Electrolux Enb 34633 W User Manual
Have a look at the manual Electrolux Enb 34633 W User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Abtauen des Gefrierschranks Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ No Frost. Dies bedeutet, dass es wäh- rend des Betriebs weder an den Innenwän- den noch auf den Lebensmitteln zu Frost- bildung kommt. Die Bildung von Frost wird durch die stän- dig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach ver- hindert; eine automatische Lüfterregelung sorgt für den Ventilatorantrieb. WAS TUN, WENN … Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegen- den Gebrauchsanweisung nicht be- schrieben ist, darf nur von einem quali-fizierten Elektriker oder einer kompe- tenten Person durchgeführt werden. Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf) StörungMögliche UrsacheAbhilfe Das Gerät ist zu laut.Das Gerät ist nicht korrekt abge- stützt.Prüfen Sie, ob das Gerät stabil steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen). Der Kompressor arbeitet ständig.Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.Stellen Sie eine wärmere Tempe- ratur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen.Siehe hierzu Schließen der Tür. Die Tür wurde zu häufig geöff- net.Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Die Produkttemperatur ist zu hoch.Lassen Sie die Produkttemperatur auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern. Die Raumtemperatur ist zu hoch.Senken Sie die Raumtemperatur. Wasser fließt auf die hin- tere Platte des Kühl- schranks.Beim automatischen Abtauen schmilzt der Frost auf der hint- eren Platte.Das ist normal. Wasser fließt in den Kühlschrank.Der Wasserabflusskanal ist ver- stopft.Reinigen Sie den Wasserabfluss- kanal. Die eingelegten Produkte verhin- dern, dass das Wasser zum Kol- lektor fließt.Stellen Sie sicher, dass die Pro- dukte nicht die hintere Platte be- rühren. electrolux 51
StörungMögliche UrsacheAbhilfe Wasser fließt auf den Bo- den.Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kompressor.Befestigen Sie den Tauwasserab- lauf an der Verdampferschale. Zu hohe Reif- und Eisbil- dung.Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt.Verpacken Sie die Produkte bes- ser. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen.Siehe hierzu Schließen der Tür. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.Stellen Sie eine höhere Tempera- tur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig.Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.Stellen Sie eine höhere Tempera- tur ein. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.Stellen Sie eine niedrigere Tempe- ratur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen.Siehe hierzu Schließen der Tür. Die Produkttemperatur ist zu hoch.Lassen Sie die Produkttemperatur auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern. Es wurden gleichzeitig zu viele Produkte zum Eingefrieren ein- gelegt.Legen Sie gleichzeitig weniger Produkte zum Eingefrieren ein. Die Temperatur im Kühl- schrank ist zu hoch.Es zirkuliert keine Kaltluft im In- nern des Gerätes.Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert. Die Temperatur im Ge- frierschrank ist zu hoch.Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander.Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Produk- te dies nicht verhindern. Das Gerät funktioniert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in die Steckdose gesteckt.Stecken Sie den Netzstecker rich- tig in die Steckdose. Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.Versuchen Sie bitte, ob ein ande- res Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie ei- nen qualifizierten Elektriker. Die Lampe funktioniert nicht.Die Lampe ist im Standby-Mo- dus.Öffnen und schließen Sie die Tür. Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu Ersetzen der Lam- pe. Wenden Sie sich bitte an den Kunden- dienst, falls Ihr Gerät nach dem Durchfüh- ren der oben genannten Überprüfungen noch immer nicht korrekt arbeitet. Austauschen der Lampe 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Drücken Sie das bewegliche Teil, um die Lampenabdeckung auszuhängen (1). 3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (2).4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushalts- geräte geeignet sein muss. 5. Bringen Sie die Lampenabdeckung an. 6. Schalten Sie das Gerät wieder ein. 7. Tür öffnen. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. 52 electrolux
12 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- he hierzu Montage. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst. TECHNISCHE DATEN ENB32633W ENB32633XENB34633W ENB34633XENB38633W ENB38633X Abmessungen Höhe1750 mm1850 mm2010 mm Breite595 mm595 mm595 mm Tiefe658 mm658 mm658 mm Lagerzeit bei Stö- rung 16 Std.18 Std.18 Std. Spannung 230 V230 V230 V Frequenz 50 Hz50 Hz50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. AUFSTELLUNG Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: Klima- klasseUmgebungstemperatur SN+10°C bis + 32°C N+16°C bis + 32°C ST+16°C bis + 38°C T+16°C bis + 43°C Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oderdirektem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer- den. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der Rückseite des Gerätes zirkulieren kann. Da- mit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, wenn es unter einer überhängenden Wand installliert wird, sollte der Mindestab- stand zwischen der Geräteoberseite und der Wand mindestens 100 mm betragen. Allerdings sollte die Aufstellung des Gerätes unter einer überhängenden Wand nach Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrichtung des Gerätes kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des Gerätes erfolgen. Warnung! es muss möglich sein, das Gerät jederzeit von der Netzversorgung trennen zu können; aus diesem Grund muss die Steckdose nach der Installation leicht zugänglich sein. electrolux 53
AB mm mm min100 20 Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und - frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An- schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei- nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge- erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher- heitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Distanzstücke hinten Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstü- cke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Sie das Distanzstück unter der Schraube ein. 3. Drehen Sie das Distanzstück in die rich- tige Position. 4. Ziehen Sie die Schrauben wieder an. 2 431 Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes muss die- ses waagerecht ausgerichtet werden. Dies lässt sich mit einem oder mehreren Schraubfüßen am Sockel des Gerätes errei- chen. Entfernen der Ablagenhalter Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestat- tet; sie dienen der Sicherung der Ablagen während des Transports. Entfernen Sie diese Halter wie folgt: 1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeil- richtung (A). 2. Heben Sie die Ablage hinten an und drücken Sie diese nach vorn, bis sie frei ist (B). 3. Entfernen Sie die Halter (C). 54 electrolux
Wechsel des Türanschlags Warnung! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker ziehen. Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:1. Öffnen Sie die Tür. Das mittlere Schar- nier (m2) lösen. Das Kunststoff-Distanz- stück (m1) entfernen. m1 m2 m3m4 m5m6 2. Die Türen entfernen. 3. Das Distanzstück (m6) entfernen und an der anderen Seite des Scharnierhal- testifts (m5) befestigen. 4. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne- ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers lösen, das Distanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren. 5. Die Abdeckung (b1) auf der anderen Seite wieder anbringen. b1 b2 b3 electrolux 55
6. Die Abdeckungen (1) entfernen und auf der gegenüberliegenden Seite der Tü- ren befestigen. 1 7. Den Haltestift des oberen Scharniers (t1) lösen und auf der gegenüberliegen- den Seite befestigen. 8. Den linken Stift der mittleren Abde- ckung (m3, m4) entfernen und an der anderen Seite befestigen. 9. Den Stift der mittleren Abdeckung (m5) in der linken Bohrung der unteren Tür befestigen.10. Die untere Tür wieder in den Haltestift des unteren Scharniers (b2) einhängen. 11. Die obere Tür wieder in den Haltestift des oberen Scharniers (t1) einhängen. 12. Die obere Tür wieder in den Haltestift des mittleren Scharniers (m5) einhän- gen. Dabei beide Türen leicht neigen. 13. Das mittlere Scharnier (m2) festschrau- ben. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) muss unter dem mittleren Scharnier eingesetzt werden. Die Kanten der Tü- ren müssen dabei parallel zur seitlichen Kante des Geräts verlaufen. 14. Schieben Sie das Gerät wieder an sei- nen Standort, richten Sie es waage- recht aus und nehmen Sie es mindes- tens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromver- sorgung an. Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Die Magnetdichtung am Gerät haftet. • Die Tür korrekt öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Tür- dichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Wenden Sie sich bitte an den Kunden- dienst, falls Sie die oben beschriebenen Tä- tigkeiten nicht selbst durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen. UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgendieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 56 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com ÍNDICE Informações de segurança 57 Funcionamento 59 Primeira utilização 60 Utilização diária 60 Sugestões e conselhos úteis 62Manutenção e limpeza 64 O que fazer se… 65 Dados técnicos 66 Instalação 67 Preocupações ambientais 70 Sujeito a alterações sem aviso prévio INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garan- tir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, in- cluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessá- rios, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de se- gurança. Guarde estas instruções e certifi- que-se de que elas acompanham o apare- lho em caso de transferência ou venda, pa- ra que todos os que venham a usá-lo este- jam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos causados por omissão. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho não se destina a ser utiliza- do por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou men- tais reduzidas ou sem experiência e co- nhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para as- segurar que não brincam com o apare- lho. • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a por- ta para evitar que crianças a brincar so- fram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho. • Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa armadilha fatal para uma criança. Segurança geral Advertência Mantenha as aberturas de ventilação na caixa do aparelho ou na estrutura integra- da, sem obstruções. • O aparelho tem como objectivo guardar alimentos e/ou bebidas numa casa nor- mal, como explicado neste manual de instruções. • Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação. • Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante. • Não danifique o circuito refrigerante. • O refrigerante isobutano (R600a) está contido no circuito refrigerante do apare- lho, um gás natural com um alto nível de electrolux 57
compatibilidade ambiental, que é, no en- tanto, inflamável. Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de nenhum dos componentes do circuito refrigerante es- tá danificado. Se o circuito refrigerante se danificar: – evite chamas livres e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou modificar este produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-cir- cuito, incêndio e/ou choque eléctrico. Advertência A substituição de qual- quer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assis- tência certificado ou por pessoal técni- co qualificado, para evitar perigo. 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha es- magada ou danificada pode sobrea- quecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcan- çar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada estiver solta, não intro- duza a ficha. Existe um risco de cho- que eléctrico ou incêndio. 6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada 17) de iluminação interior. • Esta máquina é pesada. Tenha cuidado quando a deslocar. • Não retire nem toque nos itens do com- partimento do congelador se estiver com as mãos húmidas/molhadas, pois pode causar abrasões na pele ou queimaduras provocadas pelo gelo. • Evite a exposição prolongada do apare- lho à luz solar directa. • Lâmpadas 18)utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais, seleccionadas apenas para aparelhos domésticos. Não são adequadas para iluminação domésti- ca.Utilização diária • Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho. • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir. • Não coloque alimentos directamente contra a saída de ar na ventilação trasei- ra. 19) • Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados. • Guarde alimentos congelados pré-emba- lados de acordo com as instruções do fabricante do alimento congelado. • As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as res- pectivas instruções. • Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho. • Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem consumi- dos imediatamente depois de retirados do aparelho. Limpeza e manutenção • Antes da manutenção, desligue o apare- lho e retire a ficha da tomada. • Não limpe o aparelho com objectos de metal. • Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico. • Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, lim- pe o orifício de descarga. Se o orifício es- tiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho. Instalação Importante Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos. • Desembale o aparelho e verifique se exis- tem danos. Não ligue o aparelho se esti- ver danificado. Em caso de danos, infor- me imediatamente o local onde o adqui- riu. Nese caso, guarde a embalagem. 17) Se estiver prevista uma tampa de lâmpada. 18) Se as lâmpadas estiverem previstas. 19) Se o aparelho for Frost Free. 58 electrolux
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, pa- ra permitir que o óleo regresse ao com- pressor. • Assegure uma circulação de ar adequa- da à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do apa- relho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras. • Não coloque o aparelho perto de radia- dores ou fogões. • Certifique-se de que a ficha de alimenta- ção fica acessível após a instalação do aparelho. • Ligue apenas a uma fonte de água potá- vel. 20) Assistência • Quaisquer trabalhos eléctricos necessá- rios para a manutenção do aparelho de-vem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. • A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de Assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais. Protecção ambiental Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades lo- cais. Evite danificar a unidade de arre- fecimento, especialmente na parte tra- seira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo são reciclá- veis. FUNCIONAMENTO Ligar Introduza a ficha na tomada. Rode o regulador de temperatura no senti- do dos ponteiros do relógio para uma defi- nição média. Desligar Para desligar o aparelho, rode o regulador de temperatura para a posição O. Regulação da temperatura A temperatura é regulada automaticamen- te. Para utilizar o aparelho, proceda do seguin- te modo: • rode o regulador de temperatura para definições inferiores para obter a frescura mínima. • rode o regulador de temperatura para definições superiores para obter a fres- cura máxima. Normalmente, uma definição média é a mais adequada.No entanto, a definição exacta deve ser es- colhida tendo em conta que a temperatura dentro do aparelho depende da: • temperatura ambiente • frequência de abertura da porta • quantidade de alimentos conservados • localização do aparelho. Importante Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver definido para as temperaturas mais baixas, pode funcionar continuamente causando a formação de gelo na parede de fundo. Neste caso, o selector tem de estar definido para uma temperatura mais elevada para permitir descongelação automática e, por isso, consumo de energia reduzido. 20) Se estiver prevista uma ligação hídrica electrolux 59
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minucio- samente.Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acaba- mento. UTILIZAÇÃO DIÁRIA Congelação de alimentos frescos O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de ali- mentos congelados e ultracongelados. Para congelar alimentos frescos não é ne- cessário alterar a definição média. No entanto, para uma operação de conge- lação mais rápida, rode o regulador de temperatura para definições superiores pa- ra obter a frescura máxima. Importante Nesta condição, a temperatura do compartimento do congelador pode descer abaixo dos 0°C. Se isto ocorrer reinicie o regulador de temperatura para uma definição mais quente. Coloque os alimentos frescos a serem con- gelados no compartimento superior. Armazenamento de alimentos congelados Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o apare- lho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas. Importante Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostrado na tabela de características técnicas em tempo de reinício, os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente congelados (depois de arrefecerem). Descongelação Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à tempera-tura ambiente, dependendo do tempo dis- ponível para esta operação. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamen- te do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais. Prateleiras móveis As paredes do frigorífico estão equipadas com uma série de guias de modo a que as prateleiras possam ser posicionadas como quiser. Prateleira para garrafas Coloque as garrafas (com a abertura para a frente) na prateleira pré-posicionada. Importante Se a prateleira estiver colocada na horizontal coloque apenas garrafas fechadas. 60 electrolux