Electrolux Enb 34633 W User Manual
Have a look at the manual Electrolux Enb 34633 W User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 208 Electrolux manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1. Ouvrez la porte. Dévissez la charnière du milieu (m2). Déposez lentretoise en plastique (m1). m1 m2 m3m4 m5m6 2. Enlevez les portes. 3. Retirez les entretoises (m6) et placez- les de lautre côté des gonds de char- nière (m5). 4. Retirez le cache (b1) à laide dun outil. Dévissez le gond de la charnière infé- rieure (b2) et lentretoise (b3) et placez- les du côté opposé. 5. Réinsérez le cache (b1) du côté oppo- sé. b1 b2 b3 6. Enlevez les butées (1) et placez-les sur les portes de lautre côté. 1 7. Dévissez le gond de la charnière supé- rieure (t1) et vissez-le de lautre côté. 8. Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (m3, m4) et pla- cez-la de lautre côté. 9. Insérez la goupille de la charnière cen- trale (m5) dans le trou gauche de la porte inférieure. 10. Replacez la porte inférieure sur le gond de la charnière inférieure (b2). 11. Installez la porte supérieure sur le gond de la charnière supérieure (t1). 12. Replacez la porte supérieure sur le gond de la charnière centrale (m5) en inclinant légèrement les deux portes. 13. Revissez la charnière centrale (m2). Noubliez pas lentretoise en plastique (m1) sous la charnière centrale. Assu- rez-vous que les arêtes des portes sont parallèles à larête latérale de lappareil. 14. Remettez lappareil en place, mettez-le daplomb, attendez quatre heures au moins puis branchez-le sur la prise de courant. electrolux 41
Contrôlez une dernière fois pour vous assu- rer que : • Toutes les vis sont correctement serrées. • Le joint magnétique adhère bien à lappa- reil. • La porte ouvre et ferme correctement. Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le jointnadhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille natu- relle. Si vous ne voulez pas effectuer personnel- lement les opérations décrites ci-dessus, contactez le S.A.V. le plus proche. Un tech- nicien du S.A.V. inversera le sens douver- ture de la porte à vos frais. EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE LENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de lappareil dans les règles de l’art, nouspréservons lenvironnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué lachat. 42 electrolux
Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 43 Betrieb 45 Erste Inbetriebnahme 46 Täglicher Gebrauch 46 Praktische Tipps und Hinweise 48Reinigung und Pflege 50 Was tun, wenn … 51 Technische Daten 53 Aufstellung 53 Umwelttipps 56 Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- timale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie- gende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Ver- meidung von Fehlern und Unfällen alle Per- sonen, die das Gerät benutzen, mit der Be- dienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfor- mation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neu- en Besitzer, so dass jeder während der ge- samten Lebensdauer des Gerätes über Ge- brauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor- sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut- zerinformation, da der Hersteller bei Miss- achtung derselben von jeder Haftung frei- gestellt ist. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen • Das Gerät darf von Personen (einschließ- lich Kindern), deren physische, sensori- sche Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen siche- ren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichen- der Einweisung durch eine verantwor- tungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefah- ren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, da- mit sie nicht am Gerät herumspielen kön- nen.• Halten Sie das Verpackungsmaterial un- bedingt von Kindern fern. Erstickungsge- fahr! • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä- tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge- rät einschließen können. • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Ent- sorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird. Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöff- nungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind. • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei- nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird. • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro- zess zu beschleunigen. • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä- ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- electrolux 43
lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- gelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das je- doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken ver- meiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderun- gen am Gerät sind gefährlich. Ein defek- tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und ei- nen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. Warnung! Elektrische Bauteile (Netz- kabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft aus- gewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz- stecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz- stecker des Geräts frei zugänglich ist. 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei- ne lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung 13) der Innenbe- leuchtung. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, dadies zu Hautverletzungen oder Kältever- brennungen führen kann. • Das Gerät nicht über eine längere Zeit di- rekter Sonneneinstrahlung aussetzen. • Die Leuchtmittel 14) für dieses Gerät sind Speziallampen, die ausschließlich für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eig- nen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Täglicher Gebrauch • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi- onsgefahr. • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand. 15) • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden. • Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre- chend den Herstellerangaben aufbewah- ren. • Die Lagerempfehlungen des Gerätehers- tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden An- weisungen. • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschä- digen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank ge- gessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netz- stecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall- gegenständen. • Keine scharfen Gegenstände zum Entfer- nen von Reif und Eis im Gerät verwen- den. Verwenden Sie einen Kunststoffsc- haber. • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. 13) Falls Lampenabdeckung vorhanden. 14) Falls Lampe vorhanden. 15) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist. 44 electrolux
Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah- ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom- pressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati- on um das Gerät lassen; anderenfalls be- steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsan- weisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver- brennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer- den. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzste- cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. 16) Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge- führt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier- ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi- genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Ga- se: das Gerät muss gemäß den gelten- den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindever- waltung. Nicht das Kälteaggregat be- schädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi- alien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recy- celt werden. BETRIEB Einschalten des Geräts Stecken Sie den Stecker in die Wandsteck- dose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr- zeigersinn auf eine mittlere Einstellung. Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Aus- schalten des Geräts in die Position O. Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.• drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mög- liche Kühlung zu erreichen. eine mittlere Einstellung ist im Allgemei- nen am besten geeignet. Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Tempera- tur im Innern des Gerätes von verschiede- nen Faktoren abhängt: • von der Raumtemperatur • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge der eingelagerten Le- bensmittel • und vom Standort des Geräts. 16) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist. electrolux 45
Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zuFrostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch. ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be- seitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra- len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrock- nen.Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird. TÄGLICHER GEBRAUCH Einfrieren frischer Lebensmittel Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens- mitteln für einen längeren Zeitraum. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich. Möchten Sie den Gefriervorgang beschleu- nigen, drehen Sie bitte den Temperaturreg- ler auf eine höhere Einstellung, um die ma- ximal mögliche Kühlung zu erreichen. Wichtig! In diesem Fall kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0°C fallen. Ist dies der Fall, drehen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung. Legen Sie die einzufrierenden frischen Le- bensmittel in das obere Fach. Lagerung gefrorener Produkte Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbe- triebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstel- lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen. Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe Ausfalldauer) zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut wer- den. Kleinere Gefriergutteile können unter Um- ständen sogar direkt aus dem Gefrier- schrank entnommen und anschließend so- fort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. Verstellbare Ablagen/Einsätze Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein- setzen der Ablagen bieten. 46 electrolux
Flaschenablage Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) in die entsprechend vorbereitete Flaschenablage ein. Wichtig! Ist die Ablage horizontal angeordnet, dürfen nur geschlossene Flaschen darin gelagert werden. Die Flaschenablage kann in der Neigung verstellt werden, damit bereits geöffnete Flaschen geöffnet werden können. Zu die- sem Zweck das Regal so hochziehen, dass es sich drehen und in die nächst höhere Einschubebene setzen lässt. Positionierung der Türeinsätze Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli- chen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein. Frischebox Die Frischebox ist ein Fach, das zur Aufbe- wahrung von frischen Lebensmitteln wie Fisch, Fleisch und Meeresfrüchten geeignet ist, da die Temperatur hier niedriger ist als im restlichen Kühlschrank. Es befindet sich im unteren Teil des Kühlschranks, direkt über der Gemüseschublade. Gehen Sie zum Herausnehmen der Frisch- ebox wie folgt vor: 1. Öffnen Sie die Tür des Kühlschranks so weit wie möglich. Wenn Sie die Tür we- gen eines Anschlags oder aufgrund an- derer Objekte nicht in einem Winkel von 180° öffnen können, nehmen Sie bitte die Flaschenablage aus der Tür heraus. 2. Ziehen Sie die Schublade bis zum End- punkt heraus. 3. Heben Sie den vorderen Teil der Schub- lade etwas an. 4. Nehmen Sie die Schublade aus der Hal- terung heraus. 5. Heben Sie den hinteren Teil der Halte- rung aus seiner Aufnahme. 6. Ziehen Sie den Rahmen zu sich her. 7. Nehmen Sie den Rahmen der Halterung heraus. electrolux 47
32 5 6 Wenn Sie die Frischebox wieder in die ur- sprüngliche Position bringen möchten, füh- ren Sie bitte die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Ent- nahme oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefrierschrank zu nehmen, ziehen Sie den Korb zu sich her, bis er den Anschlag erreicht, und kip- pen den Korb mit der Vorderseite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt.Wenn Sie den Gefrierkorb wieder zurück in das Gerät legen möchten, heben Sie die Vorderseite des Korbs leicht an und setzen ihn in das Gefriergerät ein. Sobald Sie über die Endpunkte hinweg sind, drücken Sie den Gefrierkorb wieder in seine ursprüngli- che Position. 2 1 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Normale Betriebsgeräusche • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kälte- mittel durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsierendes Ge- räusch vom Kompressor. Das ist normal.• Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht gefährliche phy- sikalische Erscheinung. Das ist normal. • Beim Ein- oder Ausschalten des Kom- pressors ist ein leises Klicken des Tem- peraturreglers zu hören. Das ist normal. 48 electrolux
Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un- bedingt notwendig. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andau- erndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Ver- dampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Ab- tauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht. Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie beste Ergebnisse: • Legen Sie bitte keine warmen Lebensmit- tel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver- packen Sie diese entsprechend, beson- ders wenn diese stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie die- se auf die Glasablage über der Gemüse- schublade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün- den nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ab- lage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla- de(n). Butter und Käse: diese sollten stets in spe- ziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte- lechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla- schen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf.Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob- lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe- wahrt werden, außer diese sind dafür spezi- ell verpackt. Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild an- gegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums kei- ne weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach; • frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein; • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por- tionen ein, damit diese schnell und voll- ständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen; • die einzufrierenden Lebensmittelportio- nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo- lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben; • achten Sie beim Hineinlegen von fri- schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann; • weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach; • werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent- nahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; • es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lager- zeit zu haben. Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät: electrolux 49
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden. • Achten Sie unbedingt darauf, die einge- kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier- schrank zu bringen. • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un- bedingt notwendig.• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er- neutes Einfrieren. • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- kostverpackung sollte nicht überschritten werden. REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autori- siertes Fachpersonal ausgeführt wer- den. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu- behörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- gen in regelmäßigen Abständen und kon- trollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind. • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innen- raums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können. Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräte- rückseite mit einer Bürste. Dadurch verbes- sert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au- ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini- gung wieder an die Netzversorgung an. Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automa- tisch aus dem Verdampfer des Kühl- schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behäl- ter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab- flussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Le- bensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnung befindet. 50 electrolux