Home > Eizo > Monitor > Eizo Flexscan S1961h French Version Manual

Eizo Flexscan S1961h French Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eizo Flexscan S1961h French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 51 Eizo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Important
    Veuillez lire attentivement ce manuel  
    d’utilisation ainsi que le manuel d’installation 
    (tome séparé) pour vous familiariser avec ce 
    produit et pouvoir l’utiliser de manière efficace 
    et sûre.
    PRECAUTIONS
    Chapitre 1  Caractéristiques et présentatio
    n
    1-1 Fonctionnalités
    1-2 Boutons et voyants
    1-3 onctions principales
    Chapitre 2 Configurations et réglages
    2-1 Disque Utilitaire
    2-2 Réglage d’écran
    2-3 Réglage de la couleur
    2-4 Configuration de la fonction de mise en veille
    2-5 Configuration de l’affichage du voyant 
    d’alimentation/logo EIZO
    2-6 Touches de verrouillage
    2-7 Configuration de l’affichage du menu de réglage
    2-8 Affichage d’informations/Configuration de la langue
    2-9 Réglage de la fonction BrightRegulator
    2-10 Rétablissement des paramètres par défaut
    Chapitre 3 Branchement des câbles
    3-1 Raccordement de deux ordinateurs au moniteur
    Chapitre 4 Dépannage
    Chapitre 5  Référence
    s
    5-1 Fixation d’un bras de support (en option)
    5-2 Mode économie d’énergie
    5-3 Nettoyage
    5-4 Caractéristiques techniques
    5-5 Glossaire
    5-6 Synchronisation prédéfinie
    Conseil d’installation
    Veuillez lire le manuel d’installation (tome séparé)
     
    						
    							
    SYMBOLES DE SECURITE
    Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations 
    critiques. Veuillez les lire attentivement.
    AVERTISSEMENT
    Le non-respect des consignes données dans un message 
    AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures graves 
    ou même mortelles.
    ATTENTION
    Le non-respect des consignes données dans un message 
    ATTENTION peut entraîner des blessures, provoquer 
    des dégâts matériels ou endommager le produit.
    Indique une action interdite.
    Indique une action obligatoire à respecter impérativement.
    Copyright© 2006-2010 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés.
    Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous 
    quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable écrite 
    de EIZO NANAO CORPORATION.
    EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou 
    documents soumis, sauf en cas d’accord préalable passé avant réception de ces informations par EIZO NANAO 
    CORPORATION. 
    Tout a été mis en œuvre pour s’assurer que ce manuel offre des informations à jour. Cependant, les caractéristiques 
    techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis.
    Apple et Macintosh est une des marques déposées de Apple Inc.VGA est une marque déposée de International Business Machines Corpora\
    tion.VESA est une marque ou une marque déposée de Video Electronics Standards Association aux Etats-Unis et dans d'autres pays.Windows est une marques déposées enregistrées de Microsoft Corp\
    oration aux États-Unis et dans d´autres pays.EIZO, le logo EIZO, FlexScan et ScreenManager sont des marques déposé\
    es de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dansd’autres pays. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
    Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation.
    Vérifiez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
     
    						
    							
    1PRECAUTIONS
    
    PRECAUTIONS
    IMPORTANT
    • Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du 
    produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques techniques en cas d’utilisation dans 
    une région différente de celle prévue à l’origine.
    •  Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement cette section ainsi que 
    les indications de sécurité portées sur le moniteur. 
    [Emplacements des étiquettes de sécurité]
     AVERTISSEMENT
    Si le moniteur émet de la fumée, une odeur de brûlé ou des bruits anormaux, 
    débranchez immédiatement tous les cordons d’alimentation et prenez contact 
    avec votre revendeur.
    Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
    Ne démontez pas le boîtier et ne modifiez pas le moniteur.
    Le démontage du boîtier ou la modification du moniteur peut causer un choc électrique ou 
    une brûlure.
    Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
    Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots peut 
    entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages sur l’appareil.
    Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
    L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les orifices de ventilation du 
    boîtier peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dommages sur l’appareil.
    Si un objet tombe dans le boîtier ou si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil, 
    débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Faites contrôler l’appareil par un 
    technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.
     
    						
    							
    PRECAUTIONS
    
     AVERTISSEMENT
    Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
    Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des 
    blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon 
    d’alimentation et faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser de 
    nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc 
    électrique.
    Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
    Un mauvais emplacement peut endommager l’appareil ou provoquer un incendie ou un choc 
    électrique.
    • N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
    •  N’utilisez pas cet appareil dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, 
    etc.)
    •  N’installez pas cet appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
    •  N’installez pas cet appareil dans un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.
    •  Ne placez pas cet appareil près des appareils de chauffage ou d’humidification.
    Gardez les sacs plastiques d’emballage hors de portée des enfants pour éviter 
    tout risque d’étouffement.
    Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour le branchement sur la prise  
    d’alimentation standard dans votre pays.
    Vérifiez la tension nominale du cordon d’alimentation.
    Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
    Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez fermement sur la fiche 
    exclusivement.
    Ne tirez jamais sur le cordon, cela pourrait l’endommager et entraîner un incendie ou un choc 
    électrique.
    L’appareil doit être raccordé à une prise avec mise à la terre.
    Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
    Utilisez la tension correcte.
    • L’appareil a été conçu pour une utilisation avec une tension d’alimentation particulière. 
     
    L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un 
    choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
    •  Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique, cela pourrait entraîner un incendie 
    ou un choc électrique.
     
    						
    							
    PRECAUTIONS
    
     AVERTISSEMENT
    Manipulez correctement le cordon d’alimentation.
    • Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou un autre objet lourd.
    •  Ne tirez pas sur le cordon et ne le fixez pas.
    Cessez d’utiliser tout cordon d’alimentation endommagé. L’utilisation d’un cordon 
    défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
    Ne touchez pas au cordon d’alimentation ni à la fiche si des étincelles 
    apparaissent.
    Vous risqueriez un choc électrique.
    Pour fixer un bras de support, consultez le manuel d’utilisation du bras pour 
    installer correctement le moniteur.
    Un mauvais montage pourrait risquer de désolidariser l’appareil, ce qui pourrait  
    l’endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l’appareil, demandez conseil à 
    votre revendeur avant de l’utiliser de nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute 
    peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le pied inclinable, utilisez les 
    mêmes vis et serrez-les correctement.
    Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
    Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les 
    yeux ou la bouche.
    En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. 
    En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
    Observez les règlements locaux concernant l’élimination écologique de ce 
    produit.
    Le rétroéclairage du panneau LCD contient du mercure.
     
    						
    							
    PRECAUTIONS
    
     ATTENTION
    Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
    Débranchez les câbles et le cordon d’alimentation avant de déplacer l’appareil. Il est 
    dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon branché. Vous risquez de vous blesser.
    Pour manipuler l’appareil, saisissez-le fermement à deux mains par le bas et 
    vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l’extérieur avant de le soulever.
    Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures.
    N’obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier.
    • Ne placez jamais d’objets sur les orifices de ventilation.
    •  N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.
    •  N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.
    Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les orifices de ventilation, d’empêcher une 
    circulation d’air normale ou d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts.
    Ne touchez jamais aux prises électriques avec les mains humides.
    Tout contact de la prise électrique avec les mains humides peut être dangereux et peut causer 
    un choc électrique.
    Utilisez une prise d’alimentation facilement accessible.
    Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.
    Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
    L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche peut entraîner un incendie.
    Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
    Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
    Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez 
    le câble d’alimentation de la prise murale par sécurité et pour éviter toute 
    consommation électrique.
     
    						
    							
    5PRECAUTIONS
    
    Panneau LCD
    Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est 
    recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
    Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Cependant, l’apparition de pixels manquants 
    ou de pixels allumés n’est pas un signe de dysfonctionnement du moniteur LCD.
    Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur.
    La durée de vie du rétroéclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez 
    contact avec votre revendeur.
    N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez d’endommager l’écran. Des traces peuvent 
    persister sur l’écran si l’image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou 
    endommager le panneau LCD. L’affichage d’un écran blanc peut faciliter la disparition des traces.
    Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un 
    crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, ce qui risquerait de le 
    rayer.
    Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente 
    rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le 
    moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé.
    Pour un confort d’utilisation du moniteur
    Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Réglez la luminosité du moniteur en fonction des 
    conditions ambiantes.
    Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.
     
    						
    							
    TABLE DES MATIERES
    
    TABLE DES MATIERES
    PRECAUTIONS ......................................................1
    Panneau LCD  .............................................................5
    Pour un confort d’utilisation du moniteur  ...............5
    Chapitre 1  Caractéristiques et présentation  ......7
    1-1  Fonctionnalités  ................................................7
    1-2  Boutons et voyants  .........................................
    7
    1-3  Fonctions principales  ......................................
    8
    Chapitre 2  Configurations et réglages  .............10
    2-1  Disque Utilitaire  .............................................10
    ●  Contenu du disque et présentation
     du logiciel  .........................................................10
    ●  Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD  ........10
    2-2  Réglage d’écran  ..............................................
    11
    Entrée numérique  .................................................11
    Entrée analogique  ................................................11
    2-3  Réglage de la couleur  ....................................
    1
    Réglage simple [Mode FineContrast]  ................1
    ●  Mode FineContrast (contraste précis)  ..............14
    Réglages avancés [Menu de réglage]  ...............15
    ●  Pour sélectionner un mode approprié pour les 
    images  ..............................................................15
    ●  Pour régler la couleur  .......................................15
    2-4  Configuration de la fonction de mise en
      veille ................................................................
    1
    ● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur
     [Mise en veille]  ..........................................................16
    2-5  Configuration de l’affichage du voyant d’
    alimentation/logo EIZO  ..................................1
    ●  Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’
    affichage d’un écran [Voyant Tension]  ..............16
    ● Pour afficher le logo EIZO [Fonction de masquage du 
    logo EIZO]  ................................................................16
    2-6  Touches de verrouillage  ................................17
    ●  Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des 
    réglages]  ...........................................................17
    2-7  Configuration de l’affichage du menu de 
    réglage  ............................................................17
    ●  Pour mettre à jour les réglages du menu [Position 
    du Menu]  ..........................................................17
    2-8  Affichage d’informations/Configuration de la 
    langue  .............................................................18
    ●  Pour vérifier les informations sur l’affichage, le 
    temps d’utilisation, etc.  .....................................18
    ●  Pour sélectionner une langue à afficher
      [Langue]  ..........................................................18
    2-9  Réglage de la fonction BrightRegulator  ......
    18
    ●  Pour activer ou désactiver la régulation de la 
    luminosité [BrightRegulator]  .............................18
    2-10 
    Rétablissement des paramètres par défaut  .....18
    ●  Pour rétablir le réglage de la couleur
     [Restaurer]  ........................................................18
    ●  Pour réinitialiser tous les réglages
     [Restaurer]  ........................................................18
    Chapitre 3  Branchement des câbles  ................19
    3-1  Raccordement de deux ordinateurs au 
    moniteur  .........................................................19
    Chapitre 4  Dépannage .......................................0
    Chapitre 5  Références .......................................
    
    5-1  Fixation d’un bras de support
      (en option)  ......................................................
    
    5-2  Mode économie d’énergie  .............................
    
    5-3  Nettoyage  .......................................................
    
    5-4  Caractéristiques techniques  .........................
    
    5-5  Glossaire  ........................................................
    7
    5-6  Synchronisation prédéfinie  ..........................
    8
     
    						
    							
    7Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
    
    Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
    Merci beaucoup d’avoir choisi un moniteur couleur LCD EIZO.
    1-1 Fonctionnalités
    • Conforme à la norme de double entrée (Connecteurs DVI-D et D-Sub mini à 
    15 broches)
    •  Conforme à la norme d’entrée numérique DVI (TMDS)
    •  Fréquence de balayage horizontal : Analogique : 24,8 à 80 kHz, 
     
    Numérique : 31 à 64 kHz
    •  Fréquence de balayage vertical :   Analogique : 50 à 75 Hz
          Numérique : 59 à 61 Hz (VGA Text : 69 à 71 Hz)
      Résolution : 1 280 points × 1 024 lignes
    •  Haut-parleurs stéréo*
    1
    • Fonction BrightRegulator incorporée pour la régulation de la luminosité
    •  Mode FineContrast pour la sélection du mode le mieux adapté à l’affichage à 
     
    l’écran
    •  Utilitaire « ScreenManager Pro for LCD » (pour Windows) inclus pour le 
    contrôle du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un 
    clavier (reportez-vous au disque utilitaire EIZO LCD).
    •  Ecran extra plat
    1-2  Boutons et voyants
    Boutons
    Menu Ajustage (*ScreenManager ® )
    *1
    *2
    1. Capteur (BrightRegulator)
    2a.   Touche de commande du volume [diminuer]*
    1
    2b. Touche de commande de la luminosité [diminution]*2
    3a.  Touche de commande du volume [augmenter]*1
    3b. Touche de commande de la luminosité [augmentation]*2
    4. Touche de sélection du signal d’entrée
    5.  Touches de commande (Gauche, droite)
    6.  Touche de validation
    7.  Touche d’alimentation
    8.  Voyant d’alimentation
    Etat du voyantEtat du fonctionnement
    BleuL’écran s’affiche
    OrangeEconomie d’énergie
    EteintHors tension
    *  ScreenManager ® est le nom choisi par EIZO pour le menu de réglage.
    REMARQUE
    • Pour connaître l’état du voyant  
    d’alimentation avec le réglage « Mise 
    en veille », reportez-vous à la section 
    « Pour régler le délai de mise en veille 
    du moniteur » à la page 16.
    REMARQUE
    • Le pied de cet appareil peut être 
    remplacé par un bras ou tout autre 
    support. (Reportez-vous à la section  
    « 5-1 Fixation d’un bras de support » 
    à la page 22.)
    *1 Modèle avec haut-parleurs
    *2 Modèle sans haut-parleurs
     
    						
    							
    8Chapitre 1 Caractéristiques et présentation
    
    Réglage de la couleur
    Réglage avancé [Menu de réglage]
    ● « Luminosité », « Température » et « Gain » 
    sont les réglages qui peuvent être définis pour 
    chaque mode (Custom/sRGB/Text).  
    Les fonctions qui peuvent être définies varient 
    en fonction du mode d’affichage.
    Restauration des réglages par défaut
    ● Réinitialisation du réglage de la couleur  
    [Restaurer]  …………………………voir page 18
    1-3  Fonctions principales
    Pour régler l’écran et les couleurs
    1 Réglage d’écran  
    (Automatique)
    ● [Ecran] pour régler le scintillement et  
    la position  …………………………voir page 11
    ●  [Niveau] pour configurer automatiquement  
    la palette de couleurs  ……………voir page 13
     Menu de réglage (voir  9 pour le fonctionnement)
    (pour entrée analogique uniquement)
    2  Réglage d’écran  
    (Avancé)  
    [Menu de réglage]
    ● [Horloge] pour supprimer les barres verticales 
      ………………………………………
    voir page 12
    ● [Phase] pour supprimer le scintillement horizontal   
    et le flou/la distorsion  ………………voir page 12
    ● [Position] pour corriger la position de l’écran  
    [Position horizontale]  ………………voir page 12 
    [Position verticale]  …………………voir page 12
     Menu de réglage (voir page 9 pour le fonctionnement)
    (pour entrée analogique uniquement)
     Menu de réglage (voir page 9 pour le  
    fonctionnement)
    Page 11
    Page 11Page 1
    Réglage de la luminosité*1
    Appuyez sur  ou  pour régler la luminosité.
    Page 15
    Réglage du volume*1
    Appuyez sur  ou  pour régler le volume.
    Fonctionnement des touches de raccourci
    Réglage de la luminosité*
    Appuyez sur  ou  pour régler la luminosité.
    Page 15
    *1  Modèle avec haut-parleurs
    *2 Modèle sans haut-parleurs
     
    						
    All Eizo manuals Comments (0)

    Related Manuals for Eizo Flexscan S1961h French Version Manual