Eizo Flexscan S1961h French Version Manual
Have a look at the manual Eizo Flexscan S1961h French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 51 Eizo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Important Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation ainsi que le manuel d’installation (tome séparé) pour vous familiariser avec ce produit et pouvoir l’utiliser de manière efficace et sûre. PRECAUTIONS Chapitre 1 Caractéristiques et présentatio n 1-1 Fonctionnalités 1-2 Boutons et voyants 1-3 onctions principales Chapitre 2 Configurations et réglages 2-1 Disque Utilitaire 2-2 Réglage d’écran 2-3 Réglage de la couleur 2-4 Configuration de la fonction de mise en veille 2-5 Configuration de l’affichage du voyant d’alimentation/logo EIZO 2-6 Touches de verrouillage 2-7 Configuration de l’affichage du menu de réglage 2-8 Affichage d’informations/Configuration de la langue 2-9 Réglage de la fonction BrightRegulator 2-10 Rétablissement des paramètres par défaut Chapitre 3 Branchement des câbles 3-1 Raccordement de deux ordinateurs au moniteur Chapitre 4 Dépannage Chapitre 5 Référence s 5-1 Fixation d’un bras de support (en option) 5-2 Mode économie d’énergie 5-3 Nettoyage 5-4 Caractéristiques techniques 5-5 Glossaire 5-6 Synchronisation prédéfinie Conseil d’installation Veuillez lire le manuel d’installation (tome séparé)
SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures graves ou même mortelles. ATTENTION Le non-respect des consignes données dans un message ATTENTION peut entraîner des blessures, provoquer des dégâts matériels ou endommager le produit. Indique une action interdite. Indique une action obligatoire à respecter impérativement. Copyright© 2006-2010 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable écrite de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis, sauf en cas d’accord préalable passé avant réception de ces informations par EIZO NANAO CORPORATION. Tout a été mis en œuvre pour s’assurer que ce manuel offre des informations à jour. Cependant, les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont sujettes à modification sans préavis. Apple et Macintosh est une des marques déposées de Apple Inc.VGA est une marque déposée de International Business Machines Corpora\ tion.VESA est une marque ou une marque déposée de Video Electronics Standards Association aux Etats-Unis et dans d'autres pays.Windows est une marques déposées enregistrées de Microsoft Corp\ oration aux États-Unis et dans d´autres pays.EIZO, le logo EIZO, FlexScan et ScreenManager sont des marques déposé\ es de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dansd’autres pays. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques techniques du produit varient en fonction des régions de commercialisation. Vérifiez que les caractéristiques techniques sont rédigées dans la langue de la région d’achat de l’appareil.
1PRECAUTIONS PRECAUTIONS IMPORTANT • Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques techniques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine. • Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur. [Emplacements des étiquettes de sécurité] AVERTISSEMENT Si le moniteur émet de la fumée, une odeur de brûlé ou des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons d’alimentation et prenez contact avec votre revendeur. Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux. Ne démontez pas le boîtier et ne modifiez pas le moniteur. Le démontage du boîtier ou la modification du moniteur peut causer un choc électrique ou une brûlure. Confiez toute intervention à un technicien qualifié. Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots peut entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de dommages sur l’appareil. Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil. L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les orifices de ventilation du boîtier peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dommages sur l’appareil. Si un objet tombe dans le boîtier ou si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau.
PRECAUTIONS AVERTISSEMENT Placez le moniteur sur une surface stable et robuste. Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser de nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Choisissez bien l’emplacement du moniteur. Un mauvais emplacement peut endommager l’appareil ou provoquer un incendie ou un choc électrique. • N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. • N’utilisez pas cet appareil dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.) • N’installez pas cet appareil dans un environnement poussiéreux ou humide. • N’installez pas cet appareil dans un endroit exposé directement à la vapeur d’eau. • Ne placez pas cet appareil près des appareils de chauffage ou d’humidification. Gardez les sacs plastiques d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouffement. Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour le branchement sur la prise d’alimentation standard dans votre pays. Vérifiez la tension nominale du cordon d’alimentation. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez fermement sur la fiche exclusivement. Ne tirez jamais sur le cordon, cela pourrait l’endommager et entraîner un incendie ou un choc électrique. L’appareil doit être raccordé à une prise avec mise à la terre. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique. Utilisez la tension correcte. • L’appareil a été conçu pour une utilisation avec une tension d’alimentation particulière. L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts. • Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
PRECAUTIONS AVERTISSEMENT Manipulez correctement le cordon d’alimentation. • Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou un autre objet lourd. • Ne tirez pas sur le cordon et ne le fixez pas. Cessez d’utiliser tout cordon d’alimentation endommagé. L’utilisation d’un cordon défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas au cordon d’alimentation ni à la fiche si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique. Pour fixer un bras de support, consultez le manuel d’utilisation du bras pour installer correctement le moniteur. Un mauvais montage pourrait risquer de désolidariser l’appareil, ce qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l’appareil, demandez conseil à votre revendeur avant de l’utiliser de nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le pied inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement. Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues. Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin. Observez les règlements locaux concernant l’élimination écologique de ce produit. Le rétroéclairage du panneau LCD contient du mercure.
PRECAUTIONS ATTENTION Procédez avec précaution pour transporter l’appareil. Débranchez les câbles et le cordon d’alimentation avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer l’appareil avec son cordon branché. Vous risquez de vous blesser. Pour manipuler l’appareil, saisissez-le fermement à deux mains par le bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l’extérieur avant de le soulever. Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures. N’obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier. • Ne placez jamais d’objets sur les orifices de ventilation. • N’installez pas le moniteur dans un espace confiné. • N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers. Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les orifices de ventilation, d’empêcher une circulation d’air normale ou d’entraîner un incendie ou d’autres dégâts. Ne touchez jamais aux prises électriques avec les mains humides. Tout contact de la prise électrique avec les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique. Utilisez une prise d’alimentation facilement accessible. Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème. Nettoyez régulièrement les alentours de la prise. L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche peut entraîner un incendie. Débranchez le moniteur avant de le nettoyer. Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique. Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale par sécurité et pour éviter toute consommation électrique.
5PRECAUTIONS Panneau LCD Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible. Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Cependant, l’apparition de pixels manquants ou de pixels allumés n’est pas un signe de dysfonctionnement du moniteur LCD. Pourcentage de pixels effectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétroéclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se met à scintiller, prenez contact avec votre revendeur. N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez d’endommager l’écran. Des traces peuvent persister sur l’écran si l’image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou endommager le panneau LCD. L’affichage d’un écran blanc peut faciliter la disparition des traces. Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyer dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, ce qui risquerait de le rayer. Lorsque le moniteur est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne mettez pas le moniteur sous tension et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le moniteur pourrait être endommagé. Pour un confort d’utilisation du moniteur Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Réglez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes. Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.
TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ......................................................1 Panneau LCD .............................................................5 Pour un confort d’utilisation du moniteur ...............5 Chapitre 1 Caractéristiques et présentation ......7 1-1 Fonctionnalités ................................................7 1-2 Boutons et voyants ......................................... 7 1-3 Fonctions principales ...................................... 8 Chapitre 2 Configurations et réglages .............10 2-1 Disque Utilitaire .............................................10 ● Contenu du disque et présentation du logiciel .........................................................10 ● Pour utiliser ScreenManager Pro for LCD ........10 2-2 Réglage d’écran .............................................. 11 Entrée numérique .................................................11 Entrée analogique ................................................11 2-3 Réglage de la couleur .................................... 1 Réglage simple [Mode FineContrast] ................1 ● Mode FineContrast (contraste précis) ..............14 Réglages avancés [Menu de réglage] ...............15 ● Pour sélectionner un mode approprié pour les images ..............................................................15 ● Pour régler la couleur .......................................15 2-4 Configuration de la fonction de mise en veille ................................................................ 1 ● Pour régler le délai de mise en veille du moniteur [Mise en veille] ..........................................................16 2-5 Configuration de l’affichage du voyant d’ alimentation/logo EIZO ..................................1 ● Pour désactiver le voyant d’alimentation lors de l’ affichage d’un écran [Voyant Tension] ..............16 ● Pour afficher le logo EIZO [Fonction de masquage du logo EIZO] ................................................................16 2-6 Touches de verrouillage ................................17 ● Pour bloquer le fonctionnement [Verrouillage des réglages] ...........................................................17 2-7 Configuration de l’affichage du menu de réglage ............................................................17 ● Pour mettre à jour les réglages du menu [Position du Menu] ..........................................................17 2-8 Affichage d’informations/Configuration de la langue .............................................................18 ● Pour vérifier les informations sur l’affichage, le temps d’utilisation, etc. .....................................18 ● Pour sélectionner une langue à afficher [Langue] ..........................................................18 2-9 Réglage de la fonction BrightRegulator ...... 18 ● Pour activer ou désactiver la régulation de la luminosité [BrightRegulator] .............................18 2-10 Rétablissement des paramètres par défaut .....18 ● Pour rétablir le réglage de la couleur [Restaurer] ........................................................18 ● Pour réinitialiser tous les réglages [Restaurer] ........................................................18 Chapitre 3 Branchement des câbles ................19 3-1 Raccordement de deux ordinateurs au moniteur .........................................................19 Chapitre 4 Dépannage .......................................0 Chapitre 5 Références ....................................... 5-1 Fixation d’un bras de support (en option) ...................................................... 5-2 Mode économie d’énergie ............................. 5-3 Nettoyage ....................................................... 5-4 Caractéristiques techniques ......................... 5-5 Glossaire ........................................................ 7 5-6 Synchronisation prédéfinie .......................... 8
7Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Merci beaucoup d’avoir choisi un moniteur couleur LCD EIZO. 1-1 Fonctionnalités • Conforme à la norme de double entrée (Connecteurs DVI-D et D-Sub mini à 15 broches) • Conforme à la norme d’entrée numérique DVI (TMDS) • Fréquence de balayage horizontal : Analogique : 24,8 à 80 kHz, Numérique : 31 à 64 kHz • Fréquence de balayage vertical : Analogique : 50 à 75 Hz Numérique : 59 à 61 Hz (VGA Text : 69 à 71 Hz) Résolution : 1 280 points × 1 024 lignes • Haut-parleurs stéréo* 1 • Fonction BrightRegulator incorporée pour la régulation de la luminosité • Mode FineContrast pour la sélection du mode le mieux adapté à l’affichage à l’écran • Utilitaire « ScreenManager Pro for LCD » (pour Windows) inclus pour le contrôle du moniteur à partir d’un ordinateur équipé d’une souris et d’un clavier (reportez-vous au disque utilitaire EIZO LCD). • Ecran extra plat 1-2 Boutons et voyants Boutons Menu Ajustage (*ScreenManager ® ) *1 *2 1. Capteur (BrightRegulator) 2a. Touche de commande du volume [diminuer]* 1 2b. Touche de commande de la luminosité [diminution]*2 3a. Touche de commande du volume [augmenter]*1 3b. Touche de commande de la luminosité [augmentation]*2 4. Touche de sélection du signal d’entrée 5. Touches de commande (Gauche, droite) 6. Touche de validation 7. Touche d’alimentation 8. Voyant d’alimentation Etat du voyantEtat du fonctionnement BleuL’écran s’affiche OrangeEconomie d’énergie EteintHors tension * ScreenManager ® est le nom choisi par EIZO pour le menu de réglage. REMARQUE • Pour connaître l’état du voyant d’alimentation avec le réglage « Mise en veille », reportez-vous à la section « Pour régler le délai de mise en veille du moniteur » à la page 16. REMARQUE • Le pied de cet appareil peut être remplacé par un bras ou tout autre support. (Reportez-vous à la section « 5-1 Fixation d’un bras de support » à la page 22.) *1 Modèle avec haut-parleurs *2 Modèle sans haut-parleurs
8Chapitre 1 Caractéristiques et présentation Réglage de la couleur Réglage avancé [Menu de réglage] ● « Luminosité », « Température » et « Gain » sont les réglages qui peuvent être définis pour chaque mode (Custom/sRGB/Text). Les fonctions qui peuvent être définies varient en fonction du mode d’affichage. Restauration des réglages par défaut ● Réinitialisation du réglage de la couleur [Restaurer] …………………………voir page 18 1-3 Fonctions principales Pour régler l’écran et les couleurs 1 Réglage d’écran (Automatique) ● [Ecran] pour régler le scintillement et la position …………………………voir page 11 ● [Niveau] pour configurer automatiquement la palette de couleurs ……………voir page 13 Menu de réglage (voir 9 pour le fonctionnement) (pour entrée analogique uniquement) 2 Réglage d’écran (Avancé) [Menu de réglage] ● [Horloge] pour supprimer les barres verticales ……………………………………… voir page 12 ● [Phase] pour supprimer le scintillement horizontal et le flou/la distorsion ………………voir page 12 ● [Position] pour corriger la position de l’écran [Position horizontale] ………………voir page 12 [Position verticale] …………………voir page 12 Menu de réglage (voir page 9 pour le fonctionnement) (pour entrée analogique uniquement) Menu de réglage (voir page 9 pour le fonctionnement) Page 11 Page 11Page 1 Réglage de la luminosité*1 Appuyez sur ou pour régler la luminosité. Page 15 Réglage du volume*1 Appuyez sur ou pour régler le volume. Fonctionnement des touches de raccourci Réglage de la luminosité* Appuyez sur ou pour régler la luminosité. Page 15 *1 Modèle avec haut-parleurs *2 Modèle sans haut-parleurs