Eizo Flexscan Mx210k German Version Manual
Have a look at the manual Eizo Flexscan Mx210k German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 51 Eizo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Wichting Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit dem sicheren und rationellen Betrieb dieses Produkts vertraut zu machen. Bewahren Sie das vorliegende Handbuch zu Referenzzwecken auf. About TCO'03 ..................................................................38 FCC Declaration of Conformity ........................................39 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor / Hinweis zur Ergonomie ....................................................40 SICHERHEITSSYMBOLE .................................................2 VORSICHTSMASSNAHMEN .......................................3 1. Einführung .....................................................................8 1-1. Leistungsmerkmale ...................................................8 1-2. Tasten und Anzeigen .................................................9 1-3. Dienstprogramm-CD ...............................................10 2. Installation ....................................................................11 2-1. Anschließen von zwei PCs an den Monitor .............11 2-2. Einsatzbereiche für Den USB (Universal Serial Bus) ............13 3. Bildschirmjustierung und Einstellungen .......................14 3-1. Grundlegende Bedienung und Funktionen .............14 3-2. Bildjustage ...............................................................16 3-3. Farbeinstellung ........................................................19 3-4. Energiespareinstellungen ........................................22 3-5. Abschaltfunktion ......................................................23 3-6. Sichern der Einstellunge .........................................23 3-7. Einstellung der Anzeigelampe .................................24 3-8. Stellen Sie die automatische Helligkeitseinstellung ein ....................................................24 3-9. Niedrigere Auflösung einstellen...............................25 3-10. Stellen Sie die Ausrichtung des Justierungsmenüs ein ...................................................26 3-11. EIZO-Logo –Anzeigeeinstellungen .......................26 4. Fehlerbeseitigung ........................................................27 5. Referenz ......................................................................30 5-1. Ambringen eines schwenkarms ..............................30 5-2. Reinigung ................................................................31 5-3. Spezifikationen ........................................................32 5-4. Glossar ....................................................................35
SICHERHEITSSYMBOLE SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch. WARNUNG Wenn Sie die unter WARNUNG angegebenen Anweisungen nicht befolgen, kann es zu schweren Verletzungen oder sogar lebensbedrohenden Situationen kommen. VORSICHT Wenn Sie die unter VORSICHT angegebenen Informationen nicht berücksichtigen, kann es zu mittelschweren Verletzungen und/oder zu Schäden oder Veränderungen des Produkts kommen. Bezeichnet eine verbotene Aktion. Weist aus Sicherheitsgründen auf die Erdung hin. Copyright© 2007 EIZO NANAO CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln - elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise - reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können. ENERGY STAR ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen. Macintosh sind eingetragene Warenzeichen von Apple, Inc. VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. DPMS ist ein Warenzeichen und VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen von Video Electronics Standards Association. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. PowerManager und RadiCS ist ein Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION. ScreenManager, FlexScan und EIZO sind eingetragene Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION. Als Partner von ENERGY STAR® hat EIZO NANAO CORPORATION ermittelt, dass dieses Produkt den Richtlinien für Energieeinsparungen von ENERGY STAR entspricht. Die Produktspezifikationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHTSMASSNAHMEN WICHTIG! • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, i\ n die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert w\ urde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen b\ eschrieben ist. • Lesen Sie diesen Abschnitt und die Hinweise auf dem Gerät bitte sorgf\ ältig durch, um Personensicherheit und richtige Pflege zu gewährleisten (siehe Abb\ ildung unten). [Anbringung der Hinweise] WARNUNG We n n d a s G e r ä t R a u c h e n t w i ck e l t , v e r b r a n n t r i e c h t o d e r u n g ewo h n t e Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab und bitten Sie Ihren Händler um Rat. Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, ist gefährlich. Öffnen Sie nicht das Gehäuse und verändern Sie das Gerät nicht. Wenn Sie das Gehäuse öffnen oder das Gerät veränder n, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Feuer führen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selber zu warten, da Sie durch das Öffnen oder Entfer nen der Abdeckungen einen elektrischen Schlag erleiden oder anderen Gefahren ausgesetzt sein können. Halten Sie kleine Gegenstände und Flüssigkeiten vom Gerät fern. Kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse fallen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts ver ursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts zu ziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen, bevor Sie wieder damit arbeiten.
VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche. Ein Gerät, das auf eine ungeeignete Fläche gestellt wird, kann umkippen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Sollte das Gerät umgekippt sein, so ziehen Sie bitte sofort das Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von einem qualifizier ten Ser vicetechniker untersuchen, bevor Sie wieder damit arbeiten. Ein Gerät, das zuvor gefallen ist, kann Feuer oder einen elektr ischen Schlag verursachen. Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten Platz. Anderenfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (Schiff, Flugzeug, Zug, Auto etc.) • Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung. • Stellen Sie es nicht an einen Platz, wo das Licht direkt auf den Bildschirm scheint. • Stellen Sie es nicht in die Nähe eines wärmeerzeugenden Gerätes oder eines Luftbefeuchters. Um die Gefahr einer Erstickung auszuschließen, halten Sie die Kunststoff- Verpackungstüten bitte von Babys und Kindern fern. Zum Anschließen an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Spannungsversorgung: 100-120/200-240 Vac±10%, 50/60 Hz Ziehen Sie das Netzkabel ab, indem Sie den Stecker fest anfassen und ihn dann herausziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel. Anderenfalls kann ein Schaden entstehen, der zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen kann. OK Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung. • Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz mit einer bestimmten Betriebsspannung konfiguriert. Bei Anschluss an eine andere Spannung als in diesem Handbuch angegeben, besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder sonstigen Schäden. Spannungsversorgung: 100-120/200-240 Vac±10%, 50/60 Hz • Ü b e r l a s t e n S i e I h r e n S t r o m k r e i s n i c h t , d a d i e s e i n Fe u e r o d e r e i n e n elektrischen Schlag verursachen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG Behandeln Sie das Netzkabel mit Sorgfalt.• Legen Sie das Kabel nicht unter das Gerät oder einen anderen schweren Gegenstand. • Keinesfalls am Kabel ziehen oder das Kabel knicken. Verwenden Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht mehr. Bei Verwendung eines beschädigten Kabels kann es zu einem Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen. Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel. Anderenfalls können Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Benutz erhandbuch des Schwenkarms und installieren Sie das Gerät sorgfältig mit den beigefügten Schrauben. Tun Sie dies nicht, so kann es herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen. Sollte das Gerät heruntergefallen sein, bitten Sie Ihren Händler um Rat. Verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht weiter. Bei Verwendung eines beschädigten Gerätes kann ein Feuer oder ein Personenschaden durch einen elektr ischen Schlag entstehen. Wenn Sie den Kippträger wieder anbr ingen, verwenden Sie bitte die gleichen Schrauben und ziehen Sie sie sorgfältig fest. Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Display nicht mit bloßen Händen. Der Flüssigkristall, der aus dem Display austritt, ist giftig, wenn er in die Augen oder den Mund gelangt. Sollte Haut oder ein Körperteil direkt mit dem Display in Kontakt gekommen sein, waschen Sie die Stelle bitte gründlich ab. Treten kör perliche Symptome auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Lampen enthalten Quecksilber. Entsorgen Sie sie gemäß regionalen oder bundesweiten Verordnungen. VORSICHT Vorsicht beim Transport des Monitors. Ziehen Sie vor dem Transpor t das Netz- und das Signalkabel und entfernen Sie installiertes Zubehör. Es ist gefährlich, das Gerät zu transportieren, wenn die Kabel noch angeschlossen sind oder Zubehör ist. Sie können sich dabei verletzen oder das Gerät beschädigen. Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite, und achten Sie vor dem Anheben darauf, dass die Display-Seite nach vorne weist. Wird das Gerät fallen gelassen, besteht Verletzungsgefahr, und das System kann beschädigt werden. Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht. • Legen Sie keine Bücher oder andere Zettel auf die Lüftungsschlitze. • Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum ohne Belüftung. • Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Orientierung ein. Anderenfalls blockieren Sie die Lüftungsschlitze, so dass die Luft nicht mehr zirkulieren und deshalb ein Feuer oder ein anderer Schaden entstehen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN VORSICHT Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. Es ist gefährlich, den Stecker mit nassen Händen zu berühren, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an. Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im Notfall schnell abziehen können. Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen. Wenn sich Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker absetzt, kann ein Feuer entstehen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen. Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es aus Sicherheitsgründen sowie zur Energieeinsparung nach dem Ausschalten vollständig vom Netz trennen, indem Sie den Netzstecker ziehen. LCD-Display U m z u ve r m e i d e n , d a s s s i c h d i e L e u c h t d i c h t e d u r c h l a n g e N u t z u n g s ze i t e n ve r ä n d e r t , u n d e i n e gleichbleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrigere Helligkeitseinstellung empfohlen. Das LCD-Display wurde mit hochpräziser Technologie hergestellt. Beachten Sie jedoch, dass fehlende oder leuchtende Pixel keine Beschädigung des LCD-Monitors bedeuten müssen. Anteil der effektiven Pixel: mindestens 99,9994%. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn Sie bemerken, dass der Bildschirm dunkler wird oder flacker t, sollten Sie sich an Ihren Händler wenden. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschir mrahmen, da der Bildschir m dadurch beschädigt werden kann. Auf dem Bildschirm bleiben Fingerabdrücke zurück, wenn die Anzeige dunkel oder schwarz ist und Sie das Display berühren. Durch wiederholtes Berühren des Displays verschlechtert sich die Bildschirmanzeige oder entstehen Schäden am LCD-Display. Lassen Sie die Bildschirmanzeige weiß oder schwarz, damit nur schwache Fingerabdrücke zurückbleiben. Bringen Sie keine scharfen Objekte (Bleistifte etc.) in die Nähe des Displays, da die Display-Oberfläche hierdurch verkratzt werden könnte. Reinigen Sie das Display keinesfalls mit einem schmutzigen oder rauen Tuch, da das Display hierdurch beschädigt werden könnte. Wenn die Bildschirmanzeige geändert wird, nachdem längere Zeit dasselbe Bild angezeigt wurde, kann es sein, dass ein Nachbild erscheint. Verwenden Sie den Bildschirmschoner oder den Timer, um zu vermeiden, dass die Bildschirmanzeige über längere Zeit unverändert bleibt. Wenn der kalte Monitor in einen temperierten Raum gebracht wird oder wenn die Raumtemperatur schnell steigt, kann sich im Inneren des Monitors und an seiner Außenseite Kondensat bilden. Schalten Sie den Monitor in diesem Fall nicht ein und war ten Sie, bis das Kondensat trocknet, da der Monitor ansonsten beschädigt werden könnte.
VORSICHTSMASSNAHMEN So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor E i n e ü b e r m ä ß i g d u n k l e / h e l l e A n ze i g e i s t s c h l e c h t f ü r d i e Au g e n . S t e l l e n S i e d i e H e l l i g ke i t d e r Bildschirmanzeige den Umgebungsbedingungen entsprechend ein. Die Augen ermüden durch langes Arbeiten am Monitor. Machen Sie jede Stunde 10 min. Pause.
1. Einführung 1. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden \ haben. 1-1. Leistungsmerkmale • Kompatibel mit zwei Eingangstypen (15-poliger DVI-I- und Mini-D-Sub-Ans\ chluss) • Kompatibel mit DVI Digitaleingang (TMDS) • [Horizontale Abtastfrequenz] Analog: 24 - 80 kHz Digital: 31 - 76 kHz [Vertikale Abtastfrequenz] Analog: 49 - 76 Hz (1600x1200: 49 - 61 Hz) Digital: 59 - 61 Hz (VGA text: 69 - 71 Hz) [Auflösung] 1600 Punkte x 1200 Zeilen • Rahmensynchronisationsmodus Unterstützter Frequenzbereich: 59 - 61 Hz\ • Integrierte BrightRegulator-Funktion • DICOM-Modus (CAL Switch-Funktion) • CAL Switch-Funktion zum Auswählen der optimalen Kalibrierungsmethode • Funktion zum Glätten (weich - scharf) zum Anpassen vergrößert\ er Bilder • Die zur Kalibrierung des Monitors verwendete Qualitätssicherungssoftw\ are „RadiCS LE “ (für Windows) gehört zum Lieferumfang.(siehe CD-ROM mit EIZO LCD-Dienstprogramm). • Integriertes Dienstprogramm ScreenManager Pro for Medical (für Windows) zum Steuern des Monitors über einen PC mit Maus und Tastatur (siehe CD-ROM mit EIZO LCD-Dienstprogramm). • Höhenverstellbarer Fuß • Schmale Einfassung • Anzeige im Hochformat / Querformat
1. Einführung 1-. Tasten und Anzeigen 1. Justierungsmenü (ScreenManager ®*) 2. Sensor (BrightRegulator) 3. Eingangswahltaste 4. Modustaste 5. Automatiktaste 6. Eingabetaste 7. Steuertasten (Links, Unten, Oben, Rechts) 8. Netzschalter 9. Betriebsanzeige AnzeigenstatusBetriebsstatus BlauEingeschaltet OrangeEnergiespar-Modus AusAusgeschaltet *ScreenManager® ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. Tasten
10 1. Einführung 1-. Dienstprogramm-CD Eine „ EIZO LCD-Dienstprogramm“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftwar\ e. Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software Die CD beinhaltet eine Informationsdatei zum Monitor, Benutzerhandbuch zur Justierung und eine Bedienungsanleitung. Informationen zu Startprozeduren für die Software oder zu Dateizugriffsprozeduren finden Sie in der Infodatei „ Readme.txt “ auf der CD. ElementÜbersichtFür WindowsFür Macintosh Infodatei (Readme.txt)√ √ Farbprofile (ICC-Profile)Farbprofile√ √ Bildjustage-ProgrammZur einfachen Justierung des Bildschirms anhand Justierungsmustern und -prozeduren auf dem Bildschirm. √ √ RadiCS LE (für Windows) Bei RadiCS LE handelt es sich um eine Qualitätssic herungssoftware, die zur Kalibrierung des Monitors und zur Verwaltung des Kalibrierungsprotokolls dient.(Der PC muss mit dem mitgelieferten USB- Kabel am Monitor angeschlossen sein.)Siehe nachfolgende Beschreibung. √ - Anwendungssoftware ScreenManager Pro for Medical (für Windows) Ein Dienstprogramm zum Steuern der Bildschirmjustierung über einen PC mit Maus und Tastatur.(Der PC muss mit dem mitgelieferten USB-Kabel am Monitor angeschlossen sein.)Siehe nachfolgende Beschreibung. √ - Benutzerhandbuch (PDF-Datei)√ √ Um RadiCS LE oder ScreenManager Pro for Medical zu verwenden Beachten Sie das entsprechende Benutzerhandbuch auf der CD-ROM für Hi\ nweise zur Installation und Verwendung der Software. Um diese Software verwenden zu können, müs\ sen Sie den PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Monitor anschließen. Weitere Informationen finden Sie im „ 2-2 Einsatzbereiche für Den USB (Universal Serial Bus) “(seite.13).