Eizo Flexscan L761t Users Manual
Have a look at the manual Eizo Flexscan L761t Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 51 Eizo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Problèmes Points à vérifier et solutions possibles 14. La position du curseur n’est pas correcte. / Le curseur saute.
7. NETTOYAGE Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie. NOTE • Les produits chimiques tels que l’alcool et les solutions antiseptiques peuvent provoquer des variations du brillant, ternir et atténuer la carrosserie ou du panneau et détériorer la qualité de l’image. • N’utilisez jamais de diluant, de la benzine, de cire et de poudre abrasive, ce qui peut endommager la carrosserie ou le panneau. • Ne laissez aucun liquide pénétrer dans l’espace situé entre le panneau et le cadre de l’écran. • L’outil ScreenCleaner en option est recommandé pour nettoyer la carrosserie et la surface de l’écran. Si nécessaire, vous pouvez enlever les taches de la carrosserie et la surface de l’écran en humidifiant partiellement un chiffon avec de l’eau.
8. CARACTERISTIQUES Panneau LCD 48 cm (19,0 pouces), panneau LCD couleur TFT avec revêtement antireflet durci Angle de visualisation : H :178 V :178 (CR≥ 10) Pas de masque 0,294mm Fréquence de balayage horizontal Analogique : 30 - 81 kHz (non entrelacé) Numérique : 30 - 65 kHz Fréquence de balayage ver tical Analogique : 49.5 - 75.5Hz (non entrelacé) (Numérique) : 59 - 61Hz, (texte VGA: 70 Hz) Résolution 1 M pixels (1280 points x 1024 lignes) Fréquence de point (maximale)Analogique : 135 MHz Numérique : 109 MHz Couleurs affichées 16 millions de couleurs (maximum) Zone d’affichage 376,3 mm × 301,0 mm (13,7” (H) x 11,0” (V)) (diagonale d’image visible: 481 mm (18,9”) SE Microsoft Windows 7 (32 bit/64 bit) Microsoft Windows Vista Service Pack 2 (32 bit) Microsoft Windows XP Service Pack 3 (32 bit) (non compatible avec Mac OS) Protocole de communication Série USB Vitesse de transmission Maxi Ecran tactile Méthode de détection Capacitive analogique par contact du doigt Alimentation 100-120/200-240 Vca ±10 %, 50/60 Hz, 0,65-0,55 A/0,4-0,35 A Consommation électrique Maxi : 40 W Connecteur d’entrée D-Sub mini 15 broches, DVI-D Signal d’entrée analogique (synchro) Séparée, TTL, positif/négatif Signal d’entrée analogique (vidéo) 0,7Vp-p/75Ω Positive Signal d’entrée (numérique) Liaison unique TMDS Enregistrement de signaux 45 (prédéfinis en usine : 16 analogiques) Plug & Play VESA DDC 2B avec support 414 mm (L) x 442,5 ~ 524,5 mm (H) x 209,5 mm (P) (16,3 (L) x 17,4 ~ 20,6 (H) x 8,2 (P)) Dimensions sans support 414 mm (L) x 340 mm (H) x 64 mm (P) (16,3 (L) x 13,4 (H) x 2,52 (P)) avec support 9,0 kg (19,8 lbs.) Masse sans support 6,0 kg (13,2 lbs.) Température Fonctionnement : 0 °C à 35 °C (32 °F à 95 °F) Transport/Stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité 30 % à 80 % d’humidité relative sans condensation Environment Pression Fonctionnement : 700 à 1060 hPa Transport/Stockage : 200 à 1060 hPa Norme USB Spécifications USB 1.1 Port USB Port montant × 1
Classement du matériel Type de protection contre les chocs électriques : Classe I Classe EMC : EN60601-1-2:2007 groupe 1 Classe B Classification du matériel médica l (MDD 93/42/EEC) : Classe I Mode de fonctionnement : continu Classe IP : IPX0 Réglages par défaut Luminosité 100% Lissage 3 Température Arrêt (blanc normal : approx 6500K) Signal Entrée Auto Mise en veille Desactiver Langue English Options Pointeur pour panneau tactile TP1 Dimensions en mm (pouces)
Affectation des Broches Connecteur D-Sub mini 15 broches Pin No.Signal Pin No.Signal Pin No. Signal 1Red video 6Red video ground 11 Ground 2Green video 7Green video ground12 Data (SDA) 3Blue video 8Blue video ground 13 H. Sync 4Ground 9NC* 14 V. S y n c 5 NC* 10Ground 15 Clock (SCL) (*NC : Non connectée) Connecteur DVI-D Pin No.Signal Pin No.Signal Pin No. Signal 1TMDS Data2- 9TMDS Data1- 17 TMDS Data0- 2TMDS Data2+ 10TMDS Data1+ 18 TMDS Data0+ 3TMDS Data2/4 Shield 11TMDS Data1/3 Shield 19 TMDS Data0/5 Shield 4 NC* 12NC* 20 NC* 5NC* 13NC* 21 NC* 6DDC Clock (SCL)14+5V Power 22 TMDS Clock shield 7DDC Data (SDA)15Ground (For +5V)23 TMDS Clock+ 8 NC* 16Hot Plug Detect24 TMDS Clock- (*NC : Non connectée) Port USB Contact No. Signal Remarks 1 VCC Cable power 2 -DATA Serial data 3 +DATA Serial data 4 Ground Cable Ground 5 1 3 4 2 8 7 6 910 12 1314 15 11 1 23 4 56 78 910 11 12 1314 15 16 19 20 21 17 18 22 23 24 Connecteur série B
9. GLOSSAIRE DVI (Digital Visual Interface) Interface numérique pour écran plat. L’interface DVI peut transmettre directement les signaux numériques de l’ordinateur sans les pertes de la méthode « TMDS ». Il existe deux types de connecteurs DVI. Le premier est le connecteur DVI-D réservé à l’entrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui accepte des signaux numériques ou analogiques. Gamma La relation non linéaire entre la luminosité d’un écran et la valeur du signal d’entrée est appelée « caractéristi que Gamma ». Les valeurs de gamma les plus faibles affichent les images les plus délavées et les valeurs les plus élevées donnent les images à plus haut contraste. Horloge L’électronique du moniteur LCD doit conver tir le signal d’entrée analogique en signaux numériques. Pour convertir correctement ce signal, le moniteur LCD doit produire les mêmes fréquences de points que la carte graphique. Tout décalage de cette fréquence d’horloge se traduit par l’apparition de barres de distorsion verticales sur l’écran. Niveau Ce réglage modifie le niveau du signal de sortie pour permettre l’affichage de la totalité de la palette de couleurs (256 couleurs). Phase Le réglage de phase détermine le point d’ échantillonnage de la conversion du signal analogique d’entrée en signal numérique. Le réglage de phase après le réglage d’horloge permet d’obtenir une image nette. Gain Réglage de chaque composante de couleu r rouge, verte et bleue. La couleur du moniteur LCD est obtenue par le filtre du pa nneau. Les trois couleurs primaires sont le rouge, le vert et le bleu. Les couleurs affichées par le moniteur sont obtenues par combinaison de ces trois composantes. Il est possible de modifier la tonalité des couleurs en réglant la quantité de lumière qui passe par chacun des filtres de couleur. Résolution Le panneau LCD est constitué d’un grand nombre de pixels de la taille spécifiée qui s’allument pour former l’image affichée à l’écran. Lécran daffichage de ce moniteur comporte 1280 pixels horizontaux et 1024 pi xels verticaux. A une résolution de 1280 x 1024, les images sont affichées en plein écran (1:1).
sRGB (Standard RGB) « Norme internationale pour l’espace de couleurs rouge, vert et bleu » Espace de couleurs définie dans le but d’assurer la correspondance des couleurs entre applications et périphériques matériels : m oniteur, scanners, imprimantes et appareils photo numériques. L’espace de couleurs normalisé sRGB permet aux internautes d’assurer une synchronisation précise des couleurs. Température La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés Kelvin. Aux hautes températures de couleur le blanc apparaît légèrement bleuté, aux températures les plus basses il apparaît rougeâtre. Les moniteurs d’ordinateurs donnent généralement leur meilleures performances avec des températures de couleur élevées. 5000 K : Blanc légèrement rosé. 6500 K : Blanc chaud, comparable à la lumière du jour ou à du papier blanc. 9300 K : Blanc légèrement bleutè. TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) Méthode de transition de signal pour l’interface numérique.
APPENDIX/ANHANG/ANNEXE Preset Timing Chart for Analog input Timing-Übersichten für Analog Eingang Synchronisation des Signaux pour Analog numerique Based on the signal diagram shown below factory presets have been registered in the monitors microprocessor. Der integrierte Mikroprozessor des Monitors unterstützt werkseitige Standardeinstellungen (siehe hierzu die nachfolgenden Diagramme). Signaux ont été enregistrés en usine dans le microprocesseur du moniteur, conformément au diagramme de synchronisation ci-dessous. Sync PolarityFrequencies Mode Dot ClockMHz H V H kHz V Hz VGA Mode13 320 × 200 25.2 Nega. Nega.31.4759.94 VGA 640 × 480 25.2 Nega. Nega.31.4759.94 VGA 720 × 400 28.3 Nega. Posi.31.47 70.09 VESA 640 × 480 31.5 Nega. Nega.37.8672.81 VESA 640 × 480 31.5 Nega. Nega.37.5075.00 VESA 800 × 600 36.0 Posi. Posi.35.16 56.25 VESA 800 × 600 40.0 Posi. Posi.37.88 60.32 VESA 800 × 600 50.0 Posi. Posi.48.08 72.19 VESA 800 × 600 49.5 Posi. Posi.46.88 75.00 VESA 1024 × 768 65.0 Nega. Nega.48.3660.00 VESA 1024 × 768 75.0 Nega. Nega.56.4870.07 VESA 1024 × 768 78.8 Posi. Posi.60.02 75.03 VESA 1152×864 108.0 Posi. Posi.67.50 75.00 VESA 1280×960 108.0 Posi. Posi.60.00 60.00 VESA 1280×1024 108.0 Posi. Posi.63.98 60.02 VESA 1280×1024 135.0 Posi. Posi.79.98 75.03
EMC Information Essential performance of FlexScan L761T-C is to display images and operate functions normally. CAUTION The FlexScan L761T-C requires special precautions regarding EMC and need to be installed, put into service and used according to the following information. Do not use any cables other than the cables that provided or specified by us. Using other cables may cause the increase of emission or decrease of immunity. Do not put any portable and mobile RF communications equipment close to the FlexScan L761T-C. Doing so may affect the FlexScan L761T-C. The FlexScan L761T-C should not be used adjacent to or stacked with other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the equipment or system should be observed to verify normal operation in the configuration in which it will be used. Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions The FlexScan L761T-C is intended for use in the electromagnetic environment specified be\ low. The customer or the user of the FlexScan L761T-C should assure that it is used in such an environment. Emission test Compliance Electromagnetic environment - guidance RF emissions EN55011Group 1 The FlexScan L761T-C uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emission are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. RF emissions EN55011 Class B The FlexScan L761T-C is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes. Harmonic emissions EN61000-3-2 Not applicable Voltage fluctuations / flicker emissions EN61000-3-3 Complies
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The FlexScan L761T-C is intended for use in the electromagnetic environment specified be\ low. The customer or the user of the FlexScan L761T-C should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance Electrostatic discharge (ESD) EN61000-4-2 ±6kV contact ±8kV air ±6kV contact ±8kV airFloors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%. Electrical fast transient / burst EN61000-4-4 ±2kV for power supply lines ±1kV for input/output lines ±2kV for power supply lines ±1kV for input/output linesMains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Surge EN61000-4-5 ±1kV line(s) to line(s) ±2kV line(s) to earth ±1kV line(s) to line(s) ±2kV line(s) to earthMains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Voltage dips, short interruptions and voltage variations on power supply input lines EN61000-4-11 95% dip in UT) for 0.5 cycle 40% UT (60% dip in UT) for 5 cycles 70% UT (30% dip in UT) for 25 cycles 95% dip in UT) for 5sec 95% dip in UT) for 0.5 cycle 40% UT (60% dip in UT) for 5 cycles 70% UT (30% dip in UT) for 25 cycles 95% dip in UT) for 5sec Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the FlexScan L761T-C requires continued operation during power mains interruptions, it is recommended that the FlexScan L761T-C be powered from an uninterruptible power supply or a battery. Power frequency (50/60Hz) magnetic field EN61000-4-8 3A/m 3A/mPower frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. NOTE U T is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.