Dolmar Lawn Mower TM-92.14 TM-92.14 H TM-92.14 H2 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Dolmar Lawn Mower TM-92.14 TM-92.14 H TM-92.14 H2 Instructions Manual. The Dolmar manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 181
lengüeta interna con la ayuda de un destornillador pequeño. Efectuar la conexión del cable rojo (8) al polo positivo (+) y del cable negro (9) al polo negativo (–) utilizando los tornillos suminis- trados como se indica. Repartir la grasa de silicona en los bornes y coloque correctamente el capuchón del cable rojo (8). Volver a colocar la batería en su alojamiento prestando atención a que los dos polos estén dirigidos hacia el centro de la máqui- na, apretar bien la banda (3) y volver a mon- tar la...
Page 182
12ES 4.1 VOLANTE DE CONDUCCIÓN Controla la dirección de las ruedas anteriores. 4.2 PALANCA DEL ACELERADOR Regula el número de revoluciones del motor. Las posiciones, indicadas en la placa, corresponden a: «CEBADOR» arranque en frío «LENTO» corresponde al régimen mínimo del motor «RÁPIDO» corresponde al régimen máximo del motor – La posición «CEBADOR» produce un enriquecimiento de la mezcla y se debe utilizar en caso de arranque en frío y sólo por el tiempo estrictamente necesario. – Durante el avance...
Page 183
13ESMANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL «ARRANQUE» acciona el motor de arranque. Soltando la llave de la posición «ARRANQUE», la misma regresa automáticamente a la posición «MARCHA». 4.4 PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO El freno de estacionamiento impide que la máquina se mueva después de haberla estacionado. La palanca presenta dos posiciones que corresponde a: «A» = Freno desengranado «B» = Freno engranado – Para engranar el freno de estacionamiento apretar a fondo el pedal (4.21 o 4.31) y llevar la...
Page 184
14ES – Los indicadores encendidos señalan las siguientes condiciones: a)freno de estacionamiento engranado; b)ausencia de la bolsa de recolección o de la pantalla protección; c)cuchillas acopladas; d)ausencia del operador; e)avance en “punto muerto”. f)anomalías en la recarga de la batería (con motor en movimiento). 4.7 MANDO DE ACOPLAMIENTO Y FRENO DE LAS CUCHILLAS El interruptor tipo hongo permite el acoplamiento de las cuchillas mediante un embra- gue electromagnético: «A» Presionado = Cuchillas...
Page 185
15ESMANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROL 4.21 PEDAL EMBRAGUE / FRENO Este pedal desarrolla una doble función: en la primera parte del recorrido actúa como embrague engranando o desengranando la tracción a las ruedas y en la segunda parte se comporta como freno, actuando sobre las ruedas posteriores. Es necesario prestar la máxima atención a no pararse demasia- do durante la fase de embrague para no provocar el recalentamiento y el consi- guiente daño de la correa de transmisión del movimiento. Durante la...
Page 186
4.31 PEDAL DEL FRENO Este pedal acciona el freno en las ruedas posteriores. 4.32 PEDAL DE LA TRACCIÓN Mediante este pedal se engrana la tracción a las ruedas y se ajusta la velocidad de la máquina, en la marcha adelante y en la marcha atrás. – Para engranar la marcha adelante, apretar con la punta del pie en la dirección «F»; aumentado la presión en el pedal aumenta progresivamente la velocidad de la máquina. – La marcha atrás se engrana apretando el pedal con el tacón en la dirección «R». – Soltando el...
Page 187
NORMAS DE USO17ES 5.1 MEDIDAS DE SEGURIDAD Destinar la máquina sólo al uso para la cual ha sido expresa- mente proyectada (corte y recolección de hierba). No manipule o quite los dispositivos de seguridad de la máquina. RECUERDE QUE EL USUARIO ES SIEMPRE EL RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ACARRE- ADOS A TERCEROS. Antes de utilizar la máquina: – leer las prescripciones generales de seguridad ( ☛ 1.2), con particular aten- ción a la marcha y al corte sobre terrenos en pendiente; – leer atentamente las...
Page 188
18ESNORMAS DE USO – las cuchillas estén desacopladas; – el operador esté sentado o el freno de estacionamiento esté engranado. b)El motor se para cuando: – el operador abandona el asiento de conducción con las cuchillas acopladas; – el operador abandona el asiento de conducción con la transmisión no en “punto muerto”; – el operador abandona el asiento de conducción con la transmisión en “punto muer- to”, pero sin haber engranado el freno de estacionamiento; – se levanta la bolsa o se quita la pantalla de...
Page 189
19ESNORMAS DE USO 5.3.3 Abastecimiento de aceite y gasolina El tipo de aceite y de gasolina que se deben emplear está indica- do en el manual de instrucciones del motor. Con el motor parado, controlar el nivel de aceite del motor: según los modos indicados en el manual del motor, debe estar comprendi- do entre las muescas MÍN y MÁX de la varilla. Llenar de combustible, utilizando un embudo teniendo cuidado de no lle- nar completamente el depósito. La capacidad del depósito es aprox. 6 litros (Tipo I) ó...
Page 190
20ESNORMAS DE USO Enganchar la bolsa (1) a los soportes (2) y centrarla respecto a la plancha posterior, haciendo coincidir las dos referencias (3). El centrado está asegurado utilizando el soporte derecho como apoyo lateral. Asegurarse de que el tubo inferior de la boca de la bolsa se fije en correspondiente dispositivo de enganche (4). En caso de que se desee trabajar sin la bolsa de recolección, está disponible, por encargo, un kit pantalla de protección (☛8.2) que se debe fijar en la plancha...