Dolmar Lawn Mower Rm 72 13 H Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Dolmar Lawn Mower Rm 72 13 H Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 69 Dolmar manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
priado e fixá-la através do suporte (6) e a relativa porca (7). Efectuar a ligação dos três fios ver- melhos (8) ao pólo positivo (+) e dos três fios pretos (9) ao pólo negativo (-) com a utilização dos parafusos fornecidos e segundo a sequência indicada. Remontar correctamente as coberturas da barra de direcção (3) e (1), com os relativos parafusos (4) e (2). Providenciar a recarga, seguindo as indicações do Fabricante da bateria. Para evitar a intervenção da protecção da placa electrónica, evite absolutamente ligar o motor antes de recarregar completamente. Seguir as instruções do Fabricante da bateria relativas à segurança ao manipular e ao deitá-la fora. MONTAGEM DO VOLANTE Colocar a máquina num local plano e alinhar as rodas anteriores. Colocar o volante (1) na árvore saliente (2) posicionando-o de modo que os raios fiquem girados para o banco. Alinhar o furo da coluna de direcção com aquele da árvore e introduzir o pino entregue com a máquina (3). Empurrar o pino para dentro com um marte- lo, prestando atenção para que saia comple- tamente pelo lado oposto. Para evitar de danificar o volante com o martelo, recomenda- se utilizar um punção ou uma chave de parafuso de diâmetro adequado para empurrar o pino no último troço. NOTA !ATENÇÃO! IMPORTANTE PT 10DESEMBALO E MONTAGEM 6 5 7 8 9 132
MONTAGEM DO BANCO Montar o banco (1) na placa (2) utilizando os parafusos (3). MONTAGEM DO SACO PARA RECOLHA Antes de mais nada, montar o chassi, unindo a parte superior (1), que com- preende a boca, com a parte inferior (2), utilizando os parafusos e as porcas (3) - entregues com a máquina - na sequência indicada. Posicionar as placas angulares (4) e (5), respeitando a orientação direita (R) e esquerda (L), e fixá-las no chassi com os quatro parafusos auto-atarraxadores (6). Introduzir o chassi que se formou no invólucro em tela, prestando atenção para o posicionar correctamente ao longo do perímetro de base. Encaixar todos os PT 11 DESEMBALO E MONTAGEM 5 L 6 4 - 5 2 1312 12 3 R 4 3212 16 6 898101011 13 1 2 33
perfis em plástico nos tubos do chassi, com o auxílio de uma chave de parafusos (7). Introduzir a empunhadura (8) nos furos da cobertura (9), fixar tudo no chassi com os parafusos (10) seguindo a sequência indicada e completar a montagem com os quatro parafusos auto-atarraxadores anteriores e posteriores (11). Por último, colocar o reforço (12) embaixo do chassi, mantendo a parte plana girada para a tela, utilizando os parafusos e as porcas (13) entregues com a máquina na sequência indicada. PT 12DESEMBALO E MONTAGEM CLAK 7 3 (x 2) 6 (x 4) 10 (x 2) 11 (x 4) 13 (x 2)
4. COMANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROLO 1. VOLANTE DE DIRECÇÃO Comanda a viragem das rodas anteriores. 2. A LAVANCA DO ACELERADOR Regula o número dos giros do motor. As posições são indicadas por uma pla- queta que apresenta os seguintes símbolos: Posição «STARTER» para o arranque Posição «LENTA» corresponde à potência mínima Posição «RÁPIDA» corresponde à potência máxima PT 13 COMANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROLO 1 2 A B3B A 6 1234567 7 54
Durante os percursos de transferência, escolher uma posição intermediária entre «LENTA» e «RÁPIDA»; durante o corte recomenda-se colocar a alavanca em «RÁPIDA». 3. A LAVANCA DO TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Esta alavanca é utilizada para impedir que a máquina se mova após ter sido estacionada e deve ser sempre engatada antes de descer da máquina. O travão é engatado com o pedal (11 - 21) completamente carregado, colocan- do a alavanca na posição «A»; quando se retira o pé do pedal, este fica abaixa- do e bloqueado nesta posição pela alavanca. Para desengatar o travão de estacionamento, carregar novamente no pedal e a alavanca vai para a posição «B». 4. C OMUTADOR DE CHAVE Este comando de chave tem três posições: «PARAGEM» correspondente a completamente desligado; «MARCHA» activa todos os serviços; «ARRANQUE» liga o motor de arranque; desta posição, soltan- do a chave, esta retorna automaticamente para a posição de «MARCHA». 5. L ÂMPADA PILOTO E DISPOSITIVOS DE SINALIZAÇÃO Esta lâmpada piloto se acende quando a chave (4) se encontra na posição «MARCHA» e fica sempre acesa durante o funcionamento. Quando lampeja, significa que falta um sinal para o arranque do motor (ver pág. 26). O sinal acústico, com a lâmina engatada, avisa que o saco está cheio. 6. A LAVANCA DE ENGATE E TRAVAGEM DA LÂMINA Esta lâmina tem duas posições, indicadas por uma plaqueta e correspondentes a: Posição «A» = LÂMINA DESENGATADA Posição «B» = LÂMINA ENGATADA PT 14COMANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROLO
Se a lâmina for engatada sem respeitar as condições de segurança previstas, o motor se desliga (ver pág. 26). Desengatando a lâmina (Pos. «A»), é simultaneamente accionado um travão que interrompe a rotação dentro de cinco segundos. 7. A LAVANCA DE REGULAÇÃO DA ALTURA DO CORTE Esta alavanca tem sete posições indicadas de «1» a «7» na respectiva plaqueta, correspondentes a outras tantas alturas de corte compreendidas entre 3 e 8 cm. Para passar de uma posição para a outra, é necessário deslocar lateralmente a alavanca e reposicioná-la numa das sete posições de paragem. Nos modelos de transmissão mecânica: 11. P EDAL DA EMBRAIAGEM/ TRAVÃO Este pedal tem duas funções: na primeira parte do curso age como embraia- gem, engatando ou desengatando a tracção das rodas, e na segunda parte se comporta como travão, actuando nas rodas posteriores. É necessário prestar a máxima atenção para não demorar muito na fase de embraiagem, para não provocar o superaquecimento e a consequente avaria da correia de transmissão do movimento. Durante a marcha, recomenda-se não manter o pé apoiado no pedal. 12. A LAVANCA DE COMANDO DE MUDANÇA DE VELOCIDADE Esta alavanca tem sete posições, cor- respondentes às cinco velocidades para frente, à posição de ponto morto «N» e de marcha atrás. Para passar de uma velocidade para a outra, premer até à metade do curso o pedal (11) e deslocar a alavanca segundo as indi- cações da etiqueta. O engate da mar- cha atrás deve ser feito quando parado. !ATENÇÃO! NOTA ➤ PT 15 COMANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROLO R N 12345 12 11
Nos modelos de transmissão hidrostática: 21. P EDAL DO TRAVÃO Nos modelos de tran- smissão hidrostática, este pedal tem somen- te a função de travão, actuando nas rodas posteriores. 22. A LAVANCA DE REGU- LAÇÃO DA VELOCIDADE Esta alavanca tem a função de engatar a embraiagem nas rodas e modular a velocidade da máquina, tanto em marcha para frente como em marcha atrás. A velocidade da máqui- na em marcha para frente aumenta gra- dualmente deslocando a alavanca na direcção «F»; a marcha atrás é engatada deslocando a alavanca na direcção «R». O retorno para a posição de ponto morto «N» é feito automaticamente ao accionar o pedal do travão (21) ou pode ser efectuado manualmente, quando o pedal não for accionado. A alavanca é bloqueada na posição «N» ao engatar o travão de estacionamento (3) e não pode ser deslocada enquanto não for desengatado o travão e solto o pedal. 23. A LAVANCA DE DESBLOQUEIO DA TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA Esta alavanca tem duas posições, indicadas por uma plaqueta: Posição «A» = Transmissão engatada: para todas as condições de utilização, em marcha e durante o corte; Posição «B» = Transmissão desbloqueada: reduz notavelmente o esforço necessário para deslocar a máquina manual- mente, com o motor desligado. A fim de evitar a danificação do grupo de transmissão, esta operação deve ser efectuada somente com motor desligado, com a alavanca (22) na posição “N” . IMPORTANTE IMPORTANTE ➤ PT 16COMANDOS E INSTRUMENTOS DE CONTROLO 21 22 A B 23 R N F
PT 17 NORMAS DE USO 5. NORMAS DE USO LEMBRAR-SE QUE O UTENTE É SEMPRE RESPONSÁVEL PELOS DANOS A TERCEIROS. Antes de usar a máquina, ler as instruções de segurança do capítulo 2, com especial atenção na marcha e no corte em terrenos com declives. É de responsabilidade do utente avaliar os riscos potenciais do terreno no qual deve trabalhar, e também deve tomar todas as precauções necessárias para garantir a sua segurança, especialmente em declives, terrenos acidentados, escorrega- dios ou instáveis. Esta máquina não deve ser usada em declives superio- res a 10˚ (17%). Se a máquina tiver que ser usada principalmente em ter- renos com inclinação (máx. 10˚), recomenda-se montar os contrapesos (fornecidos a pedido) que deverão ser fixados na parte anterior do chassi. Estes contrapesos aumentam a estabilidade anterior e reduzem a possi- bilidade de empinar. Todas as referências relativas às posições dos comandos são ilustradas no capítulo 4. 5.1 OPERAÇÕES PRELIMINARES AO INÍCIO DO TRABALHO R EGULAÇÃO DO BANCO O banco é fixado com quatro parafusos (1), que devem ser soltos para possibilitar a variação da posição do mesmo, fazen- do-o deslizar ao longo dos furos ovala- dos do suporte. Encontrada a posição, fixar bem os qua- tro parafusos. A BASTECIMENTOS O tipo de gasolina e de óleo a ser utilizado está indicado no manual de instruções do motor. Para ter acesso à haste de nível de óleo, é necessário girar o banco e abrir a portinhola que se encontra embaixo do mesmo.NOTA IMPORTANTE !ATENÇÃO! !PERIGO! 11
Com o motor desligado, controlar o nível do óleo do motor que deve estar com- preendido entre os indicadores MÍN. e MÁX. da haste. Atestar o depósito de gasolina utilizando um funil e prestando atenção para não encher completamente o depósito. O conteúdo do depósito é de cerca de 4 litros. O abastecimento deve ser feito com o motor desligado em lugar aberto e bem ventilado. Lembrar-se sempre que os vapores de gasolina são inflamáveis. NÃO APROXIMAR CHAMAS DA BOCA DO RESERVATÓRIO PARA VERIFICAR O CONTEÚDO E NÃO FUMAR DURAN- TE O ABASTECIMENTO. Evitar de deitar gasolina nas partes de plástico para não danificá-las; em caso de vazamentos acidentais, enxaguar logo com água. P RESSÃO DOS PNEUS A pressão correcta dos pneus é uma condição essencial para um perfeito nive- lamento do prato de corte e para obter uma relva cortada uniformemente. Soltar as tampas de protecção e ligar as válvulas a uma tomada de ar comprimido com manómetro. As pressões devem ser: ANTERIOR 1,5 bar POSTERIOR 1,0 bar IMPORTANTE !PERIGO! PT 18NORMAS DE USO MAX MIN
PT 19 NORMAS DE USO MONTAGENS DAS PROTECÇÕES NAS EJECÇÕES (SACO OU PÁRA-PEDRAS) Nunca utilizar a máqui- na sem ter montado as protecções nas ejecções! Levantar a tampa móvel (1) e enganchar o saco introduzindo os dois pernos de articu- lação (2) nos furos ovalados dos dois supor- tes (3). Se se deseja trabalhar sem o saco para recolha, tem-se à disposição, a pedido, um kit pára-pedras que deve ser montado conforme ilustra a figura. Um microinterruptor trava o motor ou impede o arranque - com a lâmina engatada - quando o saco ou o pára-pedras não estiver na posição. É DEMASIADO PERIGOSO MODIFICAR OU LIMITAR A EFICÁCIA DESTE DISPOSITIVO! C ONTROLO DA EFICIÊNCIA DOS SISTEMAS DE SEGURANÇA Antes de cada utilização, verificar que os sistemas de segurança estejam em perfeitas condições; com este fim, simular as várias situações de utilização previstas na tabela da pág. 26, controlando que se obtenha o efeito indicada para cada situação. C ONTROLO DO SISTEMA DE TRAVAGEM Certificar-se de que a capacidade de travagem da máquina seja adequada às condições de utilização e evitar de iniciar o trabalho se houver dúvidas sobre a eficiência do travão. Em caso de necessidade, regular o travão (☛6.3.4) e se permanecerem dúvidas sobre a eficiência do mesmo, é necessário recorrer ao Centro de Assistência Autorizado. C ONTROLO DA LÂMINA Controlar que a lâmina esteja bem afiada e fixada ao cubo. Uma lâmina mal afia- da arranca a relva e causa o amarelecimento da mesma. !ATENÇÃO! !ATENÇÃO! 1 2 3 3 4