Home
>
Digital Projection
>
Projector
>
Digital Projection Titan 1080p 500/250, Sx+-500, Hd 500/250, Xg 500 User Manual
Digital Projection Titan 1080p 500/250, Sx+-500, Hd 500/250, Xg 500 User Manual
Have a look at the manual Digital Projection Titan 1080p 500/250, Sx+-500, Hd 500/250, Xg 500 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 577 Digital Projection manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Rev B 01/2007 page 31 I taliano Digital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 Il presente opuscolo contiene i seguenti argomenti tratti dal Manuale de\ llutente: Sommario Simboli usati nella guida ........................................................................\ ........................ 30 Dichiarazione di conformità ........................................................................\ ................... 31 Misure precauzionali generali ........................................................................\ ................ 32 Precauzioni per linst allazione ........................................................................\ ............... 33 Precauzioni per la configurazione e il funzionamento ................................................ 34 Conformità agli standard internazionali....................................................................... 34 Rumore........................................................................\ ................................................. .................34 Interferenza RF ........................................................................\ ........................................ ............. 34 Specifiche ........................................................................\ ............................................. ... 35Codici dei componenti ........................................................................\ .................................. .......35 Caratteristiche ottiche ........................................................................\ ................................ .........35 Caratteristiche elettriche ........................................................................\ ............................. ........ 36 Caratteristiche fisiche ........................................................................\ ................................ .......... 36 Per informazioni complete sul funzionamento, il collegamento e limpost azione del proiettore, consult are il Manuale dellutente sul CD-ROM. Simboli usati nella guida ATTENZIONE (SCOSSA ELETTRICA): questo simbolo indica la presenza di un pericolo di scossa elettrica; per evit are tale rischio, attenersi scrupolosamente alle istruzioni fornite. ATTENZIONE: questo simbolo indica la presenza di un pericolo per lincolu\ mità fisica delle persone e di un rischio di danneggiamento dellapparecchiatura; per evitare tali rischi, attenersi scrupolosamente alle istruzioni fornite. NOTA: questo simbolo richiama lattenzione dellutente su informazioni rile\ vanti.
Rev B 01/2007 page 32 Digital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 I taliano Dichiarazione di conformità Direttive osservate nella presente DichiarazioneDirettiva CEE 89/336 sulla compatibilità elettromagnetica, successiva\ mente modificata e integrata dalle direttive CEE 92/31 e 93/68. Direttiva CEE 73/23 per apparecchiature a bassa tensione, successivamente modificata e integrata dalla direttiva CEE 93/68. Prodotti contemplati nella presente Dichiarazione Proiettore video a schermo grande Il marchio CE è stato applicato nel mese di: TITAN sx+-500 giugno 2006 TITAN HD 500 luglio 2006 TITAN HD 250 luglio 2006 TITAN XG 500 luglio 2006 TITAN 1080p 500 aprile 2007 TITAN 1080p 250 aprile 2007 Caratteristiche fondamentali di conformitàI prodotti sopra identificati sono conformi ai requisiti di protezione p\ revisti dalle summenzionate direttive UE; inoltre, nella loro fabbricazione sono stati applicati gli\ standard di seguito indicati. EN 55022:1998 - Limiti e metodi di misura delle caratteristiche di radio\ disturbo prodotto dagli apparecchi per la tecnologia dellinformazione. EN 55024:1998 - Limiti e metodi di misura delle caratteristiche di immunità relative ad apparecchi per la tecnologia dellinformazione. EN 55103:1997 - Norme di famiglie di prodotto per apparecchi audio, vide\ o, audiovisivi e di comando di luci da intrattenimento per uso professionale. EN 60950:2000 - Specifica per la sicurezza di app arecchi per la tecnologia dellinformazione, inclusi apparecchi elettrici per uffici e aziende. La documentazione tecnica richiesta per dimostrare la conformità dei requisiti previsti dalla direttiva\ per apparecchi a bassa tensione è st ata compilata dagli esperti la cui firma è apposta in calce al documento ed è disponibile per eventuali controlli da parte delle aut\ orità competenti. Firmato: Autorità: D.J. Quinn, Product Development Director Data: 28 luglio 2006 Attenzione!Si richiama lattenzione dello specificatore, dellacquirente, dellinst\ allatore o dellutente sulle speciali misure e sui limiti dutilizzo da osservare per la messa in esercizio de\ i prodotti, al fine di mantenere la conformità alle suddette direttive. Ulteriori dett agli su tali misure speciali sono disponibili su richiesta e contenuti, inoltre, nei manuali che accompagnano i singoli prodotti.
Rev B 01/2007 page 33 I taliano Digital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 Misure precauzionali generali Non aprire la custodia. Nessuna parte allinterno dellapparecchiatura può essere sottoposta a manutenzione da p arte dellutente. Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito. Verificare che la presa di alimentazione sia dotata di collegamento a massa, poiché lapp arecchiatura DEVE essere messa a terra. Evit are lintroduzione di piccoli oggetti allinterno del proiettore, per es\ empio carta o fili. In caso di introduzione accidentale, spegnere immediatamente il proietto\ re e far rimuovere loggetto dal personale di assistenza tecnica autorizzato. Non esporre il proiettore a pioggia o umidità e non collocare alcun l\ iquido sopra il proiettore. Scollegare lapparecchiatura prima delle operazioni di pulizia e usare un panno umido, non bagnato. Non toccare la spina di alimentazione con le mani bagnate. Non toccare la spina di alimentazione durante un temporale. Maneggiare con prudenza il cavo di alimentazione ed evitare di piegarlo eccessivamente. Non usare il cavo di alimentazione nel caso presenti danneggiamenti. Nessuna parte allinterno del modulo lampada può essere sottoposta a manutenzione da parte dellutente. È necessario sostituire lintero modulo. Occorre prestare particolare attenzione durante la rimozione del modulo lampada. Non toccare MAI la lampada o il riflettore. Evit are di toccare la superficie di vetro del modulo lampada. Se si tocca accident almente il vetro, pulirlo prima delluso (vedere la sezione 5 relativa \ alla manutenzione). Non utilizzare la lampada per oltre 1500 ore, poiché ciò potrebbe \ causare gravi danni alla lampada e al modulo stesso e, di conseguenza, richiedere costi aggi\ untivi per la sostituzione. Le lampade HID producono una luce ad alta intensità. Non guardare direttamente la luce proveniente dallalloggiamento della lampada o dalla lente e fare attenz\ ione a non collocare oggetti, quali lenti di ingrandimento, lungo il percorso del f\ ascio di luce, per evit are il rischio di gravi lesioni oculari. Non toccare le prese di aerazione, poiché queste si riscaldano molto \ durante luso. Non ostruire o coprire le aperture di ingresso o di uscita per laerazio\ ne. Non coprire la lente mentre il proiettore è acceso, poiché ciò\ potrebbe innescare un incendio dellapparecchiatura. Attendere almeno 5 minuti per consentire al proiettore di raffreddarsi p\ rima di spegnere o spostare il proiettore o prima di sostituire la lampada. Non usare detergenti aggressivi o solventi, quali alcool o diluenti, per\ pulire il proiettore e la lente.
Rev B 01/2007 page 34 Digital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 I taliano Precauzioni per linstallazione Collegare il cavo LAN solo al connettore LAN del computer. Altri connettori analoghi potrebbero mostrare una pericolosa sorgente di alta tensione. Linstallazione del proiettore deve essere eseguita esclusivamente da pe\ rsonale qualificato e conformemente ai requisiti locali previsti per gli edifici\ . Il proiettore deve essere installato il più vicino possibile alla pre\ sa di alimentazione. La connessione allalimentazione deve essere facilmente accessibile per \ consentirne limmediato scollegamento in caso di emergenza. Lasciare libero uno spazio di almeno 30 cm tra le prese di aerazione e l\ a parete e di 10 cm per gli altri lati. Non installare il proiettore vicino ad eventuali oggetti che potrebbero \ risentire del calore emanato dallapparecchiatura durante il suo funzionamento, come, ad esem\ pio, coperture in polistirolo o tende. Il proiettore pesa circa 27 kg. Qualora sia necessario sollevare il proi\ ettore, fare attenzione a maneggiarlo con prudenza. Se occorre impilare il proiettore, è necessario porlo in posizione ve\ rticale, in modo da distribuire le sollecitazioni lungo lintero telaio. Prima dellinst allazione, accertarsi che la superficie, il soffitto o il supporto su cui posizionare il proiettore sia in grado di sostenere il peso del proietto\ re e della lente (vedere le specifiche per indicazioni precise relative al peso). Per ogni proiettore, è necessario disporre sempre di catene o cavi di\ protezione di riserva. Non collocare oggetti pesanti sulla parte superiore dello chassis del pr\ oiettore. Solo gli angoli dello chassis e la struttura di sollevamento sono in grado di sos\ tenere il peso di un altro proiettore. Non impilare più di 3 proiettori. Non far cadere o urtare il proiettore. 1080p, sx+500: La leva di rilascio dellobiettivo deve essere impostata sempre sulla posizione di blocco per impedire allobiettivo di cadere. Posizionare il proiettore in un ambiente asciutto, lont ano da fonti di polvere, umidità, vapore, fumo o calore né esporlo alla luce diretta del sole. Non inclinare lateralmente il proiettore per ±12°, poiché ciò potrebbe provocare gravi danni alla lamp ada e al modulo stesso e, di conseguenza, richiedere costi aggiuntivi per la sostituzione. Il proiettore può, alloccorrenza, essere inclinato anteriormente e posteriormente. ±12° 360°
Rev B 01/2007 page 35 I taliano Digital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 Precauzioni per la configurazione e il funzionamento Apportare modifiche alla configurazione di rete solo se si è sicuri delle operazioni che \ si intende eseguire o se ciò viene effettuato dietro suggerimento del ge\ store della rete. Unerrata configurazione può causare la perdita del contatto con il proiettore. Prima di premere il pulsante per applicare le impostazioni, controllarle nuova\ mente. È opportuno annotare le impostazioni originali prima di apportarvi modifiche. NON eseguire aggiornamenti software; laggiornamento deve essere eseguit\ o solo dal personale tecnico qualificato di Digital Projection o sotto la sua supervisione. Conformità agli standard internazionali Rumore Ordinanza sui livelli di rumore acustico GSGV Il livello di pressione acustica è inferiore a 70 dB (A), come prev\ isto dalla norma ISO 3744 o ISO 7779. Interferenza RF FCC La Federal Communications Commission non consente di apportare allunità\ modifiche o cambiamenti, FATTA ECCEZIONE per le modifiche e i cambiamenti specificati da Digit al Projection nel presente manuale. Linosservanza di t ali disposizioni di legge implica la revoca del diritto di utilizzo dellapp arecchiatura da p arte dellutente. Questa apparecchiatura è stat a sottoposta a test e riscontrata conforme ai limiti per i dispositivi digit ali di classe B, in conformità alla Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per fornire una giusta protezione contro pericolose interferenze quando lapp arecchiatura è in funzione in unarea residenziale. Questa app arecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequen\ za e, se non inst allata ed utilizzat a secondo le istruzioni, potrebbe provocare interferenze dannose alle comunicazion\ i radio. Non si garantisce, tutt avia, che linterferenza non possa verificarsi in una determinata installazione. Se lapp arecchiatura dovesse provocare interferenze dannose alla ricezione radio\ -televisiva, che possono essere verificate mediante lo spegnimento e laccensione dellapparecchiatura, \ si consiglia di effettuare una delle operazioni riportate di seguito per eliminare linconveniente. • Riorient are o riposizionare lantenna ricevente. • Aumentare la distanza tra lapp arecchiatura e il ricevitore. • Collegare lapparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello\ al quale è collegato il ricevitore. • Contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per lassistenza. Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionam\ ento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Questo dispositivo non può provocare inter\ ferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero provocare\ un funzionamento indesiderato. Lapp arecchiatura contiene un modulo trasmettitore RF con approvazione FCC e \ ID FCC R68WIPORT. Direttiva europea sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) Digital Projection Ltd si impegna fermamente a favorire lo smaltimento dei prodotti elettrici ed elettronici. I nostri prodotti sono realizzati con lintento di consenti\ re il reimpiego, il riciclaggio e il recupero di tutti i componenti. Alla fine del suo ciclo di vita, il proiettore può essere restituito \ a Digit al Projection Ltd o ai suoi agenti in modo da minimizzare limpatto sullambiente.
Rev B 01/2007 page 36 Digital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 I taliano Specifiche tecniche Codici dei componentiProiettore1080p 250: 106-242, sx+ 500: 105-925, HD 500: 105-948, XG 500: 106-239, 1080p 500: 106-241, HD-250: 106-240 Cavo di alimentazione 10A, Europ a 102-163 Regno Unito 102-180 Cavo di alimentazione 13A, Nord America 102-165 S truttura di sollevamento 104-923 Unità di telecomando 105-023 4 batterie AAA 105-922 Cavo per unità di telecomando da 5 m 102-162 Manuale dellutente 105-923C Informazioni importanti105-924B Parti di ricambio Modulo lampada 001-742 Filtro aria 102-064 Obiettivi sx+ 500 Lente fissa 0.73 : 1 105-607 Lente fissa 1.2 : 1 (3 - 15m) 105-608 Lente fissa 1.2 : 1 (1.2 - 2.0m) 105-609 Lente zoom 1.5 - 2.02 : 1 105-610 Lente zoom 2.02 - 2.77 : 1 105-611 Lente zoom 2.77 - 4.51 : 1 105-612 Lente zoom 4.51 - 7.53 : 1 105-613 Obiettivi XG 500 Lente fissa 0.8 : 1 001-734 Lente fissa 1.2 : 1 001-735 Lente zoom 1.5 - 1.8 : 1 001-736 Lente zoom 1.8 - 2.25 : 1 001-737 Lente zoom 2.25 - 3.0 : 1 001-738 Lente zoom 3.0 - 4.5 : 1 001-739 Lente zoom 4.5 - 7.0 : 1 001-740 Obiettivi HD 500/250 alta luminosità alta contrasto Lente fissa 0.63 : 1 001-734 102-373 Lente fissa 0.96 : 1 001-735 102-835 Lente zoom 1.2 - 1.44 : 1 001-736 102-374 Lente zoom 1.44 - 1.8 : 1 001-737 102-375 Lente zoom 1.8 - 2.4 : 1 001-738 102-376 Lente zoom 2.4 - 3.6 : 1 001-739 102-377 Lente zoom 3.6 - 5.6 : 1 001-740 102-378 Obiettivi 1080p 500/250 Lente fissa 0.67 : 1 105-607 Lente fissa 1.12 : 1 (3 - 15m) 105-608 Lente zoom 1.12 : 1 (1.2 - 2m) 105-609 Lente zoom 1.39 - 1.87 : 1 105-610 Lente zoom 1.87 - 2.56 : 1 105-611 Lente zoom 2.56 - 4.16 : 1 105-612 Lente zoom 4.16 - 6.96 : 1 105-613 Parte otticaProcessore luce digitale 1080p 500/250: 3 x 0,95” Texas Instruments DMD™, risoluzione 1920 x 1080 píxel sx+ 500: 3 x 0,94” Texas Instruments DMD™, risoluzione 1400 x 1050 píxel HD 500/250: 3 x 0,8” Texas Instrument s DMD™, risoluzione 1280 x 720 píxel XG 500: 3 x 0,7” T exas Instrument s DMD™, risoluzione 1024 x 768 píxel
Rev B 01/2007 page 37 I taliano Digital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 Rapporto di contrasto 1080p 500: >2000:1 250: >5000:1 a campo intero (±10%) sx+ 500: >1600:1 a campo intero (±10%) HD 500: >1200:1 a campo intero (Obiettivi alta luminosità) HD 250: >4000:1 a campo intero (Obiettivi alta contrasto) XG 500: >1200:1 a campo intero (±10%) Fattore di riempimento pixel 87% Potenza lampada 500: 2 x 250W, 250: 1 x 250W Durata lampada (con funzionamento normale) 1500 ore in modalità lampada doppia (solo 500) 3000 in modalità lampada singola Luminosità 1080p 500: 6000 ANSI lumen (±10%) lamp ada doppia 1080p 250: 2000 ANSI lumen (±10%) sx+ 500: 5500 ANSI lumen (±10%) in lamp ada doppia HD 500: 4500 ANSI lumen doppia (Obiettivi alta luminosità) HD 250: 1600 ANSI lumen (±10%) (Obiettivi alta contrasto) XG 500: 4500 ANSI lumen (±10%) modalità lampada doppia Temperatura colore Nativa: 7500°K (±1000°K), regolazione bilanciamento del bianco: 3000°K - 10000°K Caratteristiche elettriche Ingressi RGB1, RGB2, DVI, Composite Video, S-Video, Component1080p 500, 1080p 250, sx+ 500: e SDI Frequenza pixel fino a 165 MHz Ingressi di controllo 1 x LAN 1 x LAN wifi 1 porta seriale RS232: 19200 baud, 8 bit, 1 bit di stop, nessuna p arità 1 x telecomando Tensione principale 100-230 V CA ±10%, 48-62 Hz (monofase) Consumo energia 500: 750 W, 250: 500W Normative internazionali Conforme ai requisiti FCC per dispositivi di classe B Conforme alle direttive EMC (EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55022) Conforme alla direttiva per apparecchi a bassa tensione (EN 60950) Indicatori alimentazione, otturatore, errore, IR, lamp ada 1, lamp ada 2 (solo 500) Caratteristiche fisiche Temperatura di funzionamento da 0 a 35°C Temperatura di immagazzinamento da -10 a 50°C Dissipazione termica 500: 2600 BTU/hr, 250: 1733 BTU/hr Umidità di funzionamento 20% all’ 80% senza condensa Peso circa 27 kg FCC wifi ID, R68WIPORT
Rev B 01/2007 page 38 Digital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 Svensk Detta informationshäfte innehåller följande utdrag ur användarmanu\ alen: Innehåll Symboler som används i häftet ........................................................................\ ............. 37 Försäkran om överensstämmelse ........................................................................\ ......... 38 Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................\ ............ 39 Installationsanvisningar ........................................................................\ ......................... 40 Anvisningar för drift och konfigurering ........................................................................\ 41 Internationella standarder som följs ........................................................................\ ..... 41 Buller ........................................................................\ ....................................................... .............. 41 Radiofrekvent störning ........................................................................\ ................................. ....... 41 Specifikationer........................................................................\ ........................................ 42Detaljnummer ........................................................................\ ........................................... ............ 42 Optik ........................................................................\ ....................................................... ............... 42 E l ........................................................................\ ..................................................... ....................... 43 Fysiskt ........................................................................\ ....................................................... ............ 43 Fullständig information om hur projektorn används, ansluts och ställs in finns i användarmanualen på CD-skivan. Symboler som används i häftet ELEKTRISK VARNING: Denna symbol anger att det finns risk för elektrisk stöt om inte anvisningarna följs noga. VARNING: Denna symbol anger att det finns risk för fysisk skada till a\ nvändaren och/ eller skada på utrustningen om anvisningarna inte följs noga. OBS: Denna symbol anger viktig information som du bör läsa.
Rev B 01/2007 page 39 SvenskDigital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 Försäkran om överensstämmelse Direktiv som omfattas av denna försäkran 89/336/EEG - EMC-direktivet, ändrat av 92/31/EEG och 93/68/EEG. 73/23/EEC - lågspänningsdirektivet, ändrat av 93/68/EEG. Produkter som omfattas av denna försäkranStorskärms videoprojektor av typ CE-märket gäller sedan TITAN sx+-500 juni 2006 TITAN HD 500 juli 2006 TITAN HD 250 juli 2006 TITAN XG 500 juli 2006 TITAN 1080p 500 april 2007 TITAN 1080p 250 april 2007 Grund för denna försäkran Den ovan identifierade produkten överensstämmer med skyddskraven i\ ovanstående EU-direktiv, och tillverkaren har tillämpat följande standarder. EN 55022:1998 - Radiostörningar från utrustning för information\ sbehandling - Gränsvärden och mätmetoder. EN 55024:1998 - Utrustning för informationsbehandling - Immunitet mot\ elektromagnetiska störningar - Gränsvärden och mätmetoder. EN 55103:1997 - Fordringar på audio-, video- och audiovisuell utrustn\ ing och på utrustning för ljusstyrkor i studior och dylikt för yrkesmässigt bruk. EN 60950:2000 - Säkerhet gällande utrustning för informationste\ knologi, inklusive elektrisk yrkesmässig utrustning. Den tekniska dokumentationen som krävs för att bevisa att produkterna uppfyller kraven i lågspänningsdirektivet har sammanställt av undertecknad och fin\ ns tillgängliga för inspektion av relevanta myndigheter. Undertecknat: Ansvarig: D.J. Quinn, Produktutvecklingsdirektör Datum: 28 juli 2006 Observera!Personer som beställer , köper, installerar och använder produkten skall uppmärksamma de begränsningar för användningen som är förutsättningen \ för att ovanstående försäkran om överensstämmelse skall gälla. Uppgifter om dessa speciella å\ tgärder kan erhållas på begäran och återfinns även i produktmanualerna.
Rev B 01/2007 page 40 Digital Projection TITAN 1080p 500/250, sx+-500, HD 500/250, XG 500 Svensk Allmänna säkerhetsanvisningar Öppna inte höljet. Det finns inga delar inuti som användaren ka\ n laga. Använd endast den medföljande elkabeln. Se till att det finns en jordledning i uttaget, eftersom denna utrustnin\ g MÅSTE vara jordad. Var försiktig så att små föremål som papper eller tråd \ inte faller ner i projektorn. Om det händer måste projektorn omedelbart stängas av och föremål\ en avlägsnas av auktoriserad servicepersonal. Utsätt inte projektorn för regn eller fuktighet, och ställ ingen vätska på projektorn. Dra ut kabeln före rengöring, och används en fuktig, inte vå\ t, trasa. Vidrör inte kont akten med våta händer. Rör inte vid kontakten under åska. Hantera elkabeln varsamt och undvik att den blir starkt böjd. Anvä\ nd inte en skadad elkabel. Det finns inga delar inuti lampdelen som användaren kan laga. Vid fel\ måste hela modulen bytas. Var försiktig när du tar ut lampmodulen. Vidrör ALDRIG lamp an eller reflektorn. Var noga med att inte vidröra glasytan på lampmodulen. Om du råkar vidröra glaset måste det göras rent före användningen. (se avsnitt 5, Unde\ rhåll.) Använd inte lampan i mer än 1500 timmar, eftersom lamp an eller lampmodulen och lampbytet kan då bli extra dyrt. HIDlampor avger ljus av hög intensitet. Titta inte direkt i ljuset som kommer från lamphuset eller objektivet, och se till att det inte kommer föremå\ l som förstoringsglas i ljusstrålen. Då kan ögonen skadas allvarligt. Vidrör inte luftutsläppen - de blir varma under användningen. Täck inte över eller blockera luftutsläppen eller luf tintagen. Täck inte över objektivet medan projektorn är påkopplad. Då\ kan det bli eldsvåda. Låt alltid projektorn svalna i 5 minuter innan du kopplar från str\ ömmen, flytta r projektorn eller byter lampa. Använd aldrig starka rengöringsmedel eller lösningsmedel sås\ om alkohol eller thinner för att göra ren projektorn och objektivet.