Home > Digital Projection > Projector > Digital Projection Highlite 16000Dsx+, Highlite 10000dsx+ Users Manual

Digital Projection Highlite 16000Dsx+, Highlite 10000dsx+ Users Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Digital Projection Highlite 16000Dsx+, Highlite 10000dsx+ Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 577 Digital Projection manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							E-1
    HIGHlite 16000Dsx+
    HIGHlite 10000Dsx+
    Super High Brightness Digital Video Projector
    User’s Manual
    106-663A
    Note:HIGHlite 16000Dsx+ is marked as HL16000Dsx+ on the projectors rear
    product label
    HIGHlite 10000Dsx+ is marked as HL10000Dsx+ on the projectors rear
    product label
    HINWEIS: Die Modellbezeichnung des Projektors, die auf dem hinteren
    Aufkleber des Projektors steht, ist HL16000Dsx+  bzw. HL10000Dsx+
    Beide Modelle werden in diesem Handbuch als HIGHlite 16000Dsx+ bzw.
    HIGHlite 10000Dsx+  bezeichnet. 
    						
    							E-2
    Declaration of Conformity
    Directives covered by this Declaration
    89/336/EEC Electromagnetic Compatibility Directive, amended by 92/31/EEC & 93/68/EEC.
    73/23/EEC Low Voltage Equipment Directive, amended by 93/68/EEC.
    Products covered by this Directive
    Large Screen Projector typeHIGHlite 16000Dsx
    +     (HL 16000Dsx+)
    HIGHlite 10000Dsx+     (HL 10000Dsx+)
    Basis on which Conformity is being declared
    The products identified above comply with the protection requirements of the above EU
    directives, and the manufacturer has applied the following standards:-
    EN55022:1998 - Limits and Methods of Measurements of Radio Disturbance Characteristics of
    Information Technology Equipment.
    EN 55024:1998 - Limits and Methods of Immunity Characteristics of Information
    Technology Equipment.
    EN 61000-3-2:2000 - Harmonic Current Emissions.
    EN 61000-3-3:1995 - Immunity to  Voltage Fluctuations and Flicker.
    EN60950:2000 - Specification for Safety of Information Technology Equipment including Electrical
                Business Equipment.
    The technical documentation required to demonstrate that the products meet the requirements
    of the Low Voltage directive has been compiled by the signatory below and is available for
    inspection by the relevant enforcement authorities. The CE mark was first applied in Sept 2006.
    Signed:
    Authority: D.J. Quinn, Director - Product Development
    Date:  29th September 2006
    Attention!
    The attention of the specifier, purchaser, installer, or user is drawn to special measures and limitations
     to use which must be observed when these products are taken into service to maintain compliance
    with the above directives. Details of these special measures are available on request, and are also
    contained in the product manuals. 
    						
    							E-3
    Important Information
    CAUTION: To turn off the main power, be sure to remove the
    plug from power outlet. The power outlet socket should be
    installed as near to the equipment as possible, and should be
    easily accessible.
    3. Machine Noise Information Regulation - 3. GPSGV,
    The highest sound pressure level is less than 70 dB(A) accord-
    ing to  EN ISO 7779.
    WARNING
    TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EX-
    POSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO DO NOT
    USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION
    CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS, UNLESS THE
    PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM
    OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH-VOLTAGE
    COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALI-
    FIED SERVICE PERSONNEL.Precautions: Please read this manual carefully before using
    your HIGHlite 16000Dsx+ HIGHlite 10000Dsx+ Projector and
    keep the manual handy for future reference.
    WARNING
    This is a Class A product. In a domestic environment this product
    may cause radio interference in which case the user may be
    required to take adequate measures.
    AVERTISSEMENT
    POUR EVITER UN FEU OU UN RISQUE
    D’ELECTROCUTION NE PAS EXPOSER CET ENSEMBLE
    A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE; DE MEME, NE PAS
    BRANCHER LA PRISE POLAIRE AVEC UNE RALLONGE A
    MOINS QUE LES DENTS DE LA PREMIERE NE S’Y
    INSERENT PLEINEMENT. EVITER D’OUVRIR LE COFFRET
    CAR IL Y A, A L’INTERIEUR, DES COMPOSANTS SOUMIS
    A UNE HAUTE-TENSION; POUR LES REPARATIONS,
    S’ADRESSER A UN PERSONNEL QUALIFIE.
    CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
    DO NOT OPEN COVER. NO USER-SERVICE-
    ABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
    QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
    This symbol warns the user that uninsulated volt-
    age within the unit may have sufficient magni-
    tude to cause electric shock. Therefore, it is dan-
    gerous to make any kind of contact with any part
    inside of this unit.
    This symbol alerts the user that important litera-
    ture concerning the operation and maintenance
    of this unit has been included. Therefore, it should
    be read carefully in order to avoid any problems.
    DOC compliance Notice
    This Class A digital apparatus meets all requirements of the Ca-
    nadian Interference-Causing Equipment Regulations.
    ATTENTION:POUR EVITER LES RISQUES
    D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE
    COUVERCLE. AUCUN DES ELEMENTS IN-
    TERNES NE DOIT ETRE REPARE PAR
    L’UTILISATEUR. NE CONFIER L’ENTRETIEN
    QU’A UN PERSONNEL QUALIFIE.
    L’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
    destiné à avertir l’utilisateur de la présence, dans
    l’appareil, d’une zone non-isolée soumise à une
    haute-tension dont l’intensité est suffisante pour
    constituer un risque d’electrocution.
    Le point d’exclamation dans un triangle
    équilatéral est destiné à attirer l’attention de
    l’utilisateur sur la présence d’informations de
    fonctionnement et d’entretien importantes dans
    la brochure dccompagnant l’appareil.
    DOC avis de conformation
    Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les
    exigences du Réglement sur le Matériel D’interférence du
    Canada.
    CAUTION
    * In order to reduce any interference with radio and television reception use a signal cable with ferrite core attached.Use of signal
    cables without a ferrite core attached may cause interference with radio and television reception.
    * This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
    Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated
    in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
    used in accordance with the installation manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
    equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
    interference at his own expense.
    CAUTION
    RISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN
    ATTENTION
    RISQUE D’ELECTROCUTION
    NE PAS OUVRIR 
    						
    							E-4
    Important Information
    Important Safeguards
    These safety instructions are to ensure the long life of your pro-
    jector and to prevent fire and shock. Please read them carefully
    and heed all warnings.
    Installation
    1. Place the projector on a flat, level surface in a dry area away from dust
    and moisture. Tilting the front of the projector up or down from level
    could reduce lamp life. Do not put the projector on its side when the
    lamp is on.
    Doing so may cause damage to the projector.
    2. Do not place the projector in direct sunlight, near heaters or heat radi-
    ating appliances.
    3. Exposure to direct sunlight, smoke or steam could harm internal com-
    ponents.
    4. Handle your projector carefully. Dropping or jarring your projector could
    damage internal components.
    5. Do not place heavy objects on top of the projector.
    6. If you wish to have the projector installed on the ceiling:
    a Do not attempt to install the projector yourself.
    b The projector must be installed by qualified technicians in order to
    ensure proper operation and reduce the risk of bodily injury.
    c In addition, the ceiling must be strong enough to support the projec-
    tor and the installation must be in accordance with any local build-
    ing codes.
    d Please consult your dealer for more information.
    e Do not attempt to stack projectors on the ceiling.
    To Dealer or Installer:
    To prevent the projector from falling, install it in a place and fas-
    ten it in a way with sufficient strength to support the combined
    weight (94 kg/ 207.3 lb) of the projector (84 kg/185.3 lb) and the
    lens (10 kg/22 lb) for an extended period of time as well as to
    withstand earthquakes.
    Power Supply
    1. The projector is designed to operate on a power supply of 2.8 KW
    AC200-240V 50/60Hz. Ensure that your power supply fits this re-
    quirement before attempting to use your projector.
    2. Handle the power cable carefully and avoid excessive bending. A dam-
    aged cord can cause electric shock or fire.
    3. If the projector will not be used for an extended period of time, dis-
    connect the plug from the power outlet.
    4. Do not touch the power plug with wet hand. Doing so can cause electri-
    cal shock or fire.
    5. Do not touch the power plug during a thunder storm. Doing so can
    cause electrical shock or fire.
    Cleaning
    1. Unplug the projector before cleaning.
    2. Clean the cabinet periodically with a damp cloth. If heavily soiled, use a
    mild detergent. Never use strong detergents or solvents such as alco-
    hol or thinner.
    3. Use a blower or lens paper to clean the lens, and be careful not to
    scratch or mar the lens.
    Fire and Shock Precautions
    1. Ensure that there is sufficient ventilation and that vents are unobstructed
    to prevent potentially dangerous concentrations of ozone and the build-
    up of heat inside your projector. Allow at least 8 inches (20cm) of space
    between your projector and a wall. Allow at least 20 inches (50 cm) of
    space between the ventilation outlet and object.2. Prevent foreign objects such as paper clips and bits of paper from fall-
    ing into your projector. Do not attempt to retrieve any objects that might
    fall into your projector. Do not insert any metal objects such as a wire or
    screwdriver into your projector. If something should fall into your pro-
    jector, disconnect it immediately and have the object removed by a
    qualified your service person.
    3. Do not place any liquids on top of your projector.
    4. When using a LAN cable:
    For safety, do not connect to the connector for peripheral device wiring
    that might have excessive Voltage.
    5. Remote Control Precautions
    Handle the remote control carefully.
    If the remote control gets wet, wipe it dry immediately.
    Avoid excessive heat and humidity.
    if you will not be using the remote control for a long time, remove the
    batteries.
    Do not use new and old batteries together, or use different types of
    batteries together.
    Dispose of used batteries according to your local regulations.
    CAUTION: High Pressure Lamp May Explode if Improperly
    Handled. Refer Servicing to Qualified Service Personnel.
    Lamp Caution: Please read before operation
    Due to the lamp being sealed in a pressurized environment,
    there is a small risk of explosion, if not operated correctly.
    There is minimal risk involved, if the unit is in proper working
    order, but if damaged or operated beyond the recommended
    900 hours, the risk of explosion increases.
    Please note that there is a warning system built in, that dis-
    plays the following message when you reach 900 hours of
    operation “The lamp has reached the end of its usable
    life. Please replace the lamp” When you see this message
    please contact your Dealer for a replacement.
    If the lamp does explode, smoke will be discharged from the
    vents located on the side of the unit. This smoke is comprised
    of  glass in particulate form and Xenon gas,  and will not cause
    harm if kept out of your eyes.  If your eyes have been ex-
    posed to this gas, please flush your eyes out with water im-
    mediately and seek immediate medical attention. Do not rub
    your eyes!  This could cause serious injury.
    WARNING:
    • Do not look into the lens while the projector is on. Serious
    damage to your eyes could result.
    • When main body is damaged, cooling fluids may come out
    of internal part.
    Please do not touch and drink the cooling fluid.
    When the cooling fluids are swallowed or contacted with
    your eyes, please consult with doctors immediately.
    CAUTION
    Do not unplug the power cable from the wall outlet under any
    one of the following circumstances. Doing so can cause dam-
    age to the projector:
    • While the message “Please wait a moment” appears. This
    message will be displayed after the projector is turned off.
    • Immediately after the power cable is plugged into the wall
    outlet (the POWER indicator has not changed to a steady
    orange glow).
    • Immediately after the cooling fan stops working (After the
    projector is turned off with the POWER OFF button the cool-
    ing fan continues to work for 3 minutes while the Two Digit
    INDICATOR “—” flashes). 
    						
    							E-5
    Important Information
    Ne pas introduire d’objets métalliques tels qu’un fil ou un tournevis dans
    le projecteur. Si quelque-chose doit tomber dans le projecteur, le
    débrancher immédiatement et faire enlever l’objet par un technicien
    agréé.
    3. Ne pas poser de liquides sur le dessus du projecteur.
    4. Lors de l’utilisation d’un câble LAN:
    Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique
    externe de câble pouvant avoir une tension excessive.
    5.  Précautions se rapportant à la télécommande
    Manipuler la télécommande avec précaution.
    Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement.
    Eviter toute chaleur excessive et l’humidité.
    Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période,
    retirer les piles.
    Ne pas mettre les piles à l’envers.
    Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même
    temps et ne pas utiliser des piles de différents types en même temps.
    Mettre les piles usagées au rebut d’parés la réglementation locales.
    ATTENTION: La lampe à haute pression peut exploser si
    elle est manipulée incorrectement. Confier l’entretien à du per-
    sonnel d’entretien qualifié.
    Précautions avec la lampe : lire avant l’utilisation
    La lampe a été scellée dans un environnement sous pression,
    et il y a donc un petit risque d’explosion, si elle n’est pas utilisée
    correctement. Le risque est minime si l’appareil est en bon
    ordre de marche, mais s’il est endommagé ou utilisé au-delà
    des 900 heures recommandées, le risque d’explosion
    augmente alors.
    Il est à noter l’existence d’un système d’avertissement intégré,
    lequel affiche le message “La lampe a atteint sa durée de
    vie maximum, prière de la remplacer.” lorsque les 900
    heures de fonctionnement sont atteintes. Lorsque ce mes-
    sage apparaît, prière de contacter son revendeur pour un
    remplacement.
    Si la lampe explose, de la fumée peut être produite par les
    fentes d’aération situées sur le côté de l’appareil. Cette fumée
    est composée de verre sous forme de particules et de gaz de
    Xenon, et n’est pas nuisible si elle est maintenue à distance
    des yeux. Si les yeux sont exposés à ce gaz, les rincer
    immédiatement à l’eau courante et consulter tout de suite un
    médecin. Ne pas frotter les yeux ! Cela pourrait provoquer
    une grave blessure.
    AVERTISSEMENT:
    • Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est
    allumé. De sérieux dommages aux yeux pourraient en
    résulter.
    • Lorsque le corps principal est endommagé, du liquide de
    refroidissement peut s’échapper des pièces internes.
    Veuillez ne pas toucher ni boire le liquide de refroidissement.
    Si le liquide de refroidissement est ingéré ou qu’il rentre en
    contact avec vos yeux, consultez immédiatement un
    médecin.
    ATTENTION
    Ne pas débrancher le câble d’alimentation de la prise du
    secteur dans les circonstances suivantes car cela risque
    d’endommager le projecteur:
    • Lorsque le message “Veuillez patientez un instant“ apparaît.
    Ce message sera affiché après que le projecteur soit éteint.
    • Immédiatement après que le cordon d’alimentation électrique
    ait été branché sur la prise du mur (l’indicateur POWER
    n’est pas encore devenu orange).
    • Immédiatement après que le ventilateur de refroidissement
    de soit arrêté de fonctionner. (Après que le projecteur ait été
    mis hors tension à l’aide du bouton POWER OFF, le
    ventilateur d’aération continue à tourner durant 3 minutes
    tandis que le INDICATOR à deux chiffres “—” clignote).
    Recommandations importantes
    Ces instructions de sécurité ont pour but d’assurer une longue
    vie à votre projecteur et d’éviter un incendie ou une décharge
    électrique. Prière de les lire avec attention et de tenir compte de
    tous les avertissements.
    Installation
    1. Placer le projecteur sur une surface plane et de niveau dans un endroit
    sec et à l’abri de la poussière et des moisissures. Le fait d’incliner l’avant
    du projecteur vers le haut ou le bas peut réduire la durée de vie de la
    lampe. Ne pas placer le projecteur sur le côté lorsque la lampe est
    allumée.
    Cela pourrait endommager le projecteur.
    2. Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du soleil, ni le placer
    près d’un chauffage ou de dispositifs de radiation de chaleur.
    3. L’exposition aux rayons directs du soleil, à la fumée ou à la vapeur
    pourrait endommager des composants internes.
    4. Manipuler le projecteur avec précautions. Laisser tomber le projecteur
    ou lui donner des chocs pourrait endommager des composants internes.
    5. Ne pas poser d’objets lourds sur le dessus du projecteur.
    6. Si vous voulez installer le projecteur au plafond:
    a. N’essayez pas d’installer le projecteur vous-même.
    b. Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié pour garantir
    une installation réussie et réduire le risque d’éventuelles blessures
    corporelles.
    c. De plus le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le
    projecteur et l’installation doit être conforme aux réglementations
    locales de construction.
    d. Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informa-
    tions.
    e. Ne pas superposer les projecteurs accrochés au plafond.
    A l’attention du revendeur ou de l’installateur:
    Afin d’empêcher une chute éventuelle du projecteur, veuillez pren-
    dre en compte lors de son placement et de sa fixation de la force
    nécessaire pour supporter le poids total (94 kg), celui du projecteur
    (84 kg) et de l’objectif (10 kg), pour de longues périodes et de
    façon à lui permettre de résister aux tremblements de terre.
    Alimentation
    1. Le projecteur est conçu pour fonctionner sous une tension d’alimentation
    de 2,8 KW CA 200-240 V 50/60 Hz. S’assurer que la tension du secteur
    soit conforme à ces caractéristiques avant d’utiliser le projecteur.
    2. Manipuler le cordon d’alimentation avec précautions et éviter des flex-
    ions excessives. Un cordon endommagé peut occasionner une
    décharge électrique ou un incendie.
    3. Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une longue période,
    débrancher la fiche de la prise de courant.
    4. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Ceci
    peut causer une électrocution ou un incendie.
    5. Ne touchez pas la prise d’alimentation pendant les orages. Ceci peut
    causer une électrocution ou un incendie.
    Nettoyage
    1. Débrancher le projecteur avant de le nettoyer.
    2. Nettoyer régulièrement le boîtier extérieur avec un chiffon humide. S’il
    est très sale, utiliser un détergent doux. Ne jamais utiliser de détergent
    forts ou de solvants tels que de l’alcool ou du diluant.
    3. Utiliser un souffleur ou du papier pour objectif pour nettoyer l’objectif,
    et faire attention de ne pas griffer ou endommager l’objectif.
    Précautions contre l’incendie ou la décharge
    1. S’assurer qu’il y ait une ventilation suffisante et que les ouvertures ne
    soient pas obstruées afin d’éviter des concentrations potentiellement
    dangereuses d’ozone et l’accumulation de chaleur à l’intérieur du
    projecteur. Laisser au moins 20 cm d’espace entre le projecteur et un
    mur. Veuillez laisser un espace libre d’au moins 50 cm (20 pouces)
    entre les orifices de ventilation et l’objet.
    2. Empêcher tous objets étrangers tels que des attaches trombones ou
    des morceaux de papier de tomber à l’intérieur du projecteur. Ne pas
    essayer de récupérer des objets qui seraient tombés dans le projecteur. 
    						
    							E-6
    ACHTUNG
    GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN
    SCHLAG NICHT ÖFFNEN
    Important Information
    Achtung: Um die Netzspannung komplett abzuschalten,
    stellen Sie sicher, daß der Netzstecker aus der Netzsteckdose
    gezogen wurde. Die Netzsteckdose sollte so nahe als möglich
    vom Gerät entfernt und leicht zugänglich sein.
    3. Maschinenlärminformations-Verodnung - 3.GPSGV,
    Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger
    gemäß EN ISO 7779.
    WARNUNG
    ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN
    SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
    FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. DER
    POLARISIERTE STECKER DIESES GERÄTES DARF NUR
    DANN IN EIN VERLÄNGERUNGSKABEL ODER IN EINE
    STECKDOSE EINGESTECKT WERDEN, WENN DIE
    STECKKONTAKTE VOLLSTÄNDIG  EINGESTECKT
    WERDEN KÖNNEN. UNTERLASSEN SIE, DAS GERÄT ZU
    ÖFFNEN, DA DADURCH IM GERÄT FREILIEGENDE
    HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE TEILE  BERÜHRT
    WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE DEN KUNDENDIENST
    NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIERTEN PERSONEN
    DURCHFÜHREN.
    ACHTUNG:ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN
    SCHLAGES ÖFFNEN SIE NICHT DAS
    GEHÄUSE. INNERHALB DES GEHÄUSES
    BEFINDEN SICH KEINE FÜR DIE BEDIENUNG
    DES GERÄTES ERFORDERLICHEN TEILE.
    LASSEN SIE DEN KUNDENDIENST NUR VON
    HIERFÜR QUALIFIZIERTEN PERSONEN
    DURCHFÜHREN.
    DIESES SYMBOL WARNT DEN BEDIENER,
    DASS INNERHALB DES GERÄTES
    UNISOLIERTE TEILE VORHANDEN SIND, DIE
    HOCHSPANNUNG FÜHREN UND DEREN
    BERÜHRUNG EINEN ELEKTRISCHEN
    SCHLAG VERURSACHEN KANN.
    DIESES SYMBOL MACHT DEN BEDIENER
    DARAUF AUFMERKSAM, DASS WICHTIGE,
    DEN BETRIEB UND DIE WARTUNG DES
    GERÄTES BETREFFENDE SCHRIFTEN
    BEIGEFÜGT SIND. UM IRGENDWELCHE
    PROBLEME ZU VERMEIDEN, SOLLTEN
    DIESE BESCHREIBUNGEN SORGFÄLTIG
    GELESEN WERDEN.
    WARNUNG!
    Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann
    im Wohnbereich Funkstörungen verursachen: in diesem Fall kann
    vom Betreiber veriangt werden, angemessene Maßnahmen
    durchzuführen und dafür aufzukommen.Wichtige Sicherheitshinweise
    Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres
    Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen
    schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und
    beachten Sie alle Warnungen.
    Installation
    1. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Oberfläche in
    einer trockenen Umgebung, frei von Staub und Feuchtigkeit. Das
    Ankippen des vorderen Teils des Projektors kann die Lebensdauer der
    Lampe verkürzen. Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf
    die Seite legen.
    Dies könnte den Projektor beschädigen.
    2. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht noch in die
    Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze abstrahlender Einrichtungen.
    3. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf ausgesetzt
    wird, können interne Komponenten beschädigt werden.
    4. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Fallenlassen oder starkes
    Schütteln kann interne Komponenten beschädigen.
    5. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor.
    6. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
    a Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
    b Der Projektor muss von qualifizierten Technikern installiert werden,
    um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die
    Verletzungsgefahr zu reduzieren.
    c Die Decke muss für das Gewicht des Projektors ausreichende
    Festigkeit aufweisen, und die Installation muss entsprechend den
    örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
    d Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
    e Versuchen Sie nicht, mehrere Projektoren an der Decke
    übereinander zu stapeln.
    Für den Händler oder Techniker:
    Um ein Fallen des Projektors zu verhindern, installieren Sie den
    Projektor an einem sicheren Ort und befestigen Sie ihn auf eine
    geeignete Weise, damit das Gesamtgewicht (94kg) des Projektors
    (84kg), der Linse (10 kg) für einen langen Zeitraum sowie im
    Falle eines Erdbebens getragen werden kann.
    Spannungsversorgung
    1. Der Projektor wurde für eine Netzspannung von 2,8KW 200-240 V
    Wechselstrom/50/60 Hz  konzipiert. Stellen Sie sicher, dass die
    vorhandene Spannungsversorgung diesen Vorgaben entspricht, bevor
    Sie versuchen, Ihren Projektor zu betreiben.
    2. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig und vermeiden Sie Knicke.
    Ein beschädigtes Netzkabel kann elektrische Schläge oder einen Brand
    verursachen.
    3. Wenn der Projektor über eine längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen
    Sie den Stecker aus der Netzsteckdose.
    4. Berühren Sie nicht den Netzstecker mit feuchten Händen. Die
    Nichtbeachtung dessen könnte einen Stromschlag oder einen Brand
    zur Folge haben.
    5. Berühren Sie den Netzstecker nicht während eines Gewitters. Die
    Nichtbeachtung dessen könnte einen Stromschlag oder einen Brend
    zur Folge haben.
    Reinigung
    1. Trennen Sie den Projektor vor der Reinigung von der Netzsteckdose
    ab.
    2. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Bei
    starker Verschmutzung verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel.
    Reinigen Sie das Gerät niemals mit starken Reinigungs- oder Lösungs-
    mitteln wie z.B. Alkohol oder Verdünner.
    3. Reinigen Sie die Linse mit einer Blaseinrichtung oder einem Linsentuch.
    Beachten Sie dabei, dass die Linsenoberfläche weder zerkratzt noch
    auf andere Weise beschädigt wird. 
    						
    							E-7
    Important Information
    Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Bränden und
    elektrischen Schlägen
    1. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und stellen Sie außerdem sicher,
    dass die Lüftungsschlitze frei bleiben, damit sich innerhalb des
    Projektors kein Hitzestau bilden kann. Lassen Sie mindestens 20 cm
    Abstand zwischen Ihrem Projektor und der Wand. Der Abstand zwischen
    den Belüftung und anderen Gegenständen sollte mindestens 50 cm
    betragen.
    2. Vermeiden Sie, dass Fremdgegenstände wie Büroklammern und
    Papierschnipsel  in den Projektor fallen. Versuchen Sie nicht, in den
    Projektor gefallene Gegenstände selbst zu entfernen. Stecken Sie keine
    Metallgegenstände wie einen Draht oder Schraubendreher in Ihren
    Projektor. Wenn etwas in den Projektor gefallen ist, müssen Sie sofort
    den Netzstecker ziehen und den Gegenstand von qualifiziertem
    Servicepersonal entfernen lassen.
    3. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf Ihren Projektor.
    4. Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird:
    Schließen Sie es aus Sicherheitsgründen nicht an den Anschluss der
    Peripheriegeräte-Verbindung an, das sie eine zu hohe Spannung führen
    könnte.
    5. Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung
    Behandeln Sie die Fernbedienung mi Sorgfalt.
    Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass
    geworden sein sollte.
    Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
    Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die
    Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu
    benutzen.
    Legen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein.
    Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und
    alte Batterien zusammen.
    Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort
    geltenden Bestimmungen.
    VORSICHT: Bei unsachgemäßer Handhabung kann die
    Hochdrucklampe explodieren. Überlassen Sie die Reparatur
    ausschließlich qualifiziertem Servicepersonal.
    Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Lampe: Bitte vor
    dem Betrieb durchlesen
    Aufgrund der unter Druck luftdicht verschlossenen Lampe
    besteht bei falscher Handhabung eine geringe
    Explosionsgefahr. Wenn sich das Gerät in einwandfreiem
    Zustand befindet, ist dieses Risiko minimal; es erhöht sich
    jedoch im Falle einer Beschädigung oder bei einer Benutzung
    über die empfohlenen 900 Betriebsstunden hinaus. Beachten
    Sie bitte, dass im Gerät ein Warnsystem integriert ist, das bei
    Erreichen der 900 Betriebsstunden die nachfolgende Meldung
    anzeigt: “Das Ende der Lampenlebensdauer ist erreicht.
    Bitte ersetzen Sie die Lampe”. Beauftragen Sie Ihren
    Händler, sofern diese Meldung auf dem Display erscheint.
    Im Falle einer Lampenexplosion tritt aus den seitlichen
    Lüftungsschlitzen des Gerätes Rauch aus. Dieser Rauch
    besteht aus einer ganz besonderen Form von Glas und aus
    Xenon-Gas. Solange dieser Rauch nicht in die Augen gelangt,
    bestehen keinerlei gesundheitliche Risiken.
    Wenn Ihre Augen dem Gas ausgesetzt worden sind, spülen
    Sie die Augen bitte sofort mit Wasser aus und konsultieren
    Sie einen Arzt.
    Reiben Sie die Augen nicht!
    Dies könnte ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.WARNUNG:
    • Schauen Sie nicht in die Linse, wenn der Projektor
    eingeschaltet ist. Dies könnte schwere Augenverletzungen
    zur Folge haben.
    • Wenn die Haupteinheit beschädigt ist, kann Kühlflüssigkeit
    aus internen Komponenten austreten.
    Die Kühlflüssigkeit nicht berühren oder trinken.
    Wenn Kühlflüssigkeit geschluckt wird oder in Kontakt mit
    Ihren Augen kommt, konsultieren Sie bitte umgehend einen
    Arzt.
    VORSICHT
    Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen darf das
    Netzkabel nicht von der Netzsteckdose abgetrennt werden,
    da dies Beschädigungen des Projektors verursachen könnte:
    • Während die Meldung “Bitte warten Sie einen Augenblick”
    erscheint. Diese Meldung erscheint nach dem Ausschalten
    des Projektors.
    • Direkt nach dem Anschließen des Netzkabels an eine
    Netzsteckdose (die POWER-Anzeige leuchtet nicht ständig
    orange).
    • Direkt nach dem Anhalten des Lüfters. (Nach dem
    Ausschalten des Projektors mit der POWER OFF-Taste läuft
    der Lüfter noch ca. 3 Minuten weiter, während die zweistellige
    Anzeige INDICATOR”—” blinkt). 
    						
    							E-8
    Table of Contents
    1. Introduction ............................................ E-91 Whats in the Box? ................................................................. E-10
    2 Features ..................................................................................E-11
    3 Getting to Know Your Projector ............................................ E-12
    Control Panel ............................................................................ E-13
    Control Terminals ...................................................................... E-14
    Input Terminals ......................................................................... E-15
    Option Boards ........................................................................... E-16
    4 Remote Control Features ...................................................... E-17
    Remote Control Precautions .................................................... E-19
    Remote Control Battery Installation .......................................... E-19
    Operating Range for Wireless Remote Control ........................ E-19
    Using the Remote Control in Wired Operation ......................... E-20
    2. Installation ............................................ E-21
    1 Setting Up Your Projector ...................................................... E-22
    Screen Size and Projection Distance ....................................... E-22
    Table of Throw Distances and Image Sizes for Optional Lenses....... E-22
    2 Lens Shift Adjus table Range ................................................ E-23
    Maximum Possible Range for SL-14Z / SL-18Z / SL-25Z / SL-45Z.... E-23
    3 Making Connections .............................................................. E-24
    Connecting to the Image Input Terminals ................................. E-24
    Install the Option Boards and Expand the Image Input Terminals .......E-25
    Connecting to a Network .......................................................... E-26
    Connecting the Power Cable .................................................... E-27
    Inserting and Removing a PC Card .......................................... E-28
    4 
    USB Memory Device or USB Memory Card Reader Support....... E-28
    3. Projecting an Image (Basic Operation) .. E-29
    1 Turning on the Projector ........................................................ E-30
    2 Selecting a Source ................................................................. E-31
    3 Adjusting the Picture Size and Potition ............................... E-31
    4 Optimizing RGB Picture Automatically ................................ E-33
    5 Turning off the Projector ........................................................ E-33
    4. Convenient Features ............................. E-35
    1 Turning Off the Image ............................................................ E-36
    2 Getting the On-Line Help and Information ........................... E-36
    3 Lens Memory .......................................................................... E-36
    5. Setting Up for ouble Stacking ............... E-37
    1 Stacking and Connecting the Projectors ............................. E-38
    2 Adjusting and Registering Signals to Be Projected ............ E-42
    3 Adjusting the Lens Shift, Zoom and Focus
    to Clearly Display all projected patterns .............................. E-42
    6. Using On-Screen Menu ......................... E-43
    1 Basic Menu Operation ........................................................... E-44
    2 List of Direct Button Combinations ...................................... E-45
    3 Using the USB Mouse ............................................................ E-45
    4 Menu Tree ................................................................................ E-46
    5 Menu Descriptions & Functions ........................................... E-50
    Source Select ........................................................................... E-50
    Adjust (Source) ......................................................................... E-51
    Picture ............................................................................... E-51
    Video Adjust ...................................................................... E-51
    Colour Management .......................................................... E-52
    Gamma Correction ............................................................ E-52
    Image Options ................................................................... E-53
    Option Adjust ..................................................................... E-54
    Lens Memory ..................................................................... E-54
    Signal Type ........................................................................ E-55Ref. Adjust ................................................................................ E-55
    3D Reform ......................................................................... E-55
    Screen ............................................................................... E-56
    Ref. Lens Memory ............................................................. E-56
    Edge Blending ................................................................... E-57
    Lamp Mode ....................................................................... E-59
    Factory Default ......................................................................... E-59
    Projector Options ...................................................................... E-60
    Menu ................................................................................. E-60
    Setup ................................................................................. E-61
    LAN Mode ......................................................................... E-63
    Image Mode ...................................................................... E-66
    Setting a Password ............................................................ E-68
    Security ............................................................................. E-68
    Tools ......................................................................................... E-70
    Timer ................................................................................. E-70
    PC Card Files .................................................................... E-72
    Help .......................................................................................... E-72
    Contents ............................................................................ E-72
    Source Information ............................................................ E-72
    Projector Information ......................................................... E-73
    Test Pattern ............................................................................... E-73
    7. Maintenance ......................................... E-75
    1 Cleaning the Cabinet and the Lens ...................................... E-76
    8. Appendix ............................................... E-77
    1 Troubleshooting ...................................................................... E-78
    2 Specifications ......................................................................... E-80
    3 Cabinet Dimensions ............................................................... E-85
    4 Compatible Input Signal List ................................................. E-87
    5 
    Pin Assignment of PC CONTROL IN Connector (D-Sub 9 Pin) .....E-89
    6 Pin Assignment of REMOTE IN 3 Connector (XLR connector) .....E-89
    7 Pin Assignment of EXT. I/O Connector (Mini D-Sub 15 Pin) ...E-89
    8 Using Software Keyboard ...................................................... E-90
    9 Operation Using an HTTP Browser ....................................... E-90
    INDEX ....................................................... E-92 
    						
    							E-9
    1
    Introduction
    ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
    1 Whats in the Box? ................................................. E-10
    2 Features ................................................................. E-11
    3 Getting to Know Your Projector ............................. E-12
    Control Panel .................................................................................................... E-13
    Control Terminals ............................................................................................. E-14
    Input Terminals ................................................................................................. E-15
    Option Boards .................................................................................................. E-16
    4 Remote Control Features ...................................... E-17
    Remote Control Precautions ............................................................................ E-19
    Remote Control Battery Installation .................................................................. E-19
    Operating Range for Wireless Remote Control ................................................ E-19
    Using the Remote Control in Wired Operation ................................................. E-20 
    						
    							E-10
    1 Whats in the Box?
    Make sure your box contains everything listed. If any pieces are missing, contact your dealer.
    Please save the original box and packing materials if you ever need to ship your Projector.
    User’s Manual CD
    (106-667A)
    Important Information
    printed
    (106-665A)
    1. Introduction
    HIGHlite 16000Dsx+ Projector(106-260A)
    HIGHlite 10000Dsx+ Projector(106-625A)
    (USA power cable 104-069, ROW power cable 104-070)
    Remote control (102-161) and
    batteries (AA2)Remote cable
    102-162
    Users Manual
    Ferrite clamp core with Band4
    NOTE: The frame is not included on HIGHlite 10000Dsx+.
    Note: USA model is fitted with Hubbel type power cable ROW model is fitted with
    a CEE-Form cable. 
    						
    All Digital Projection manuals Comments (0)

    Related Manuals for Digital Projection Highlite 16000Dsx+, Highlite 10000dsx+ Users Manual