Home
>
Digital Projection
>
Projector
>
Digital Projection Highlite 16000Dsx+, Highlite 10000dsx+ Users Manual
Digital Projection Highlite 16000Dsx+, Highlite 10000dsx+ Users Manual
Have a look at the manual Digital Projection Highlite 16000Dsx+, Highlite 10000dsx+ Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 577 Digital Projection manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
E-1 HIGHlite 16000Dsx+ HIGHlite 10000Dsx+ Super High Brightness Digital Video Projector User’s Manual 106-663A Note:HIGHlite 16000Dsx+ is marked as HL16000Dsx+ on the projectors rear product label HIGHlite 10000Dsx+ is marked as HL10000Dsx+ on the projectors rear product label HINWEIS: Die Modellbezeichnung des Projektors, die auf dem hinteren Aufkleber des Projektors steht, ist HL16000Dsx+ bzw. HL10000Dsx+ Beide Modelle werden in diesem Handbuch als HIGHlite 16000Dsx+ bzw. HIGHlite 10000Dsx+ bezeichnet.
E-2 Declaration of Conformity Directives covered by this Declaration 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility Directive, amended by 92/31/EEC & 93/68/EEC. 73/23/EEC Low Voltage Equipment Directive, amended by 93/68/EEC. Products covered by this Directive Large Screen Projector typeHIGHlite 16000Dsx + (HL 16000Dsx+) HIGHlite 10000Dsx+ (HL 10000Dsx+) Basis on which Conformity is being declared The products identified above comply with the protection requirements of the above EU directives, and the manufacturer has applied the following standards:- EN55022:1998 - Limits and Methods of Measurements of Radio Disturbance Characteristics of Information Technology Equipment. EN 55024:1998 - Limits and Methods of Immunity Characteristics of Information Technology Equipment. EN 61000-3-2:2000 - Harmonic Current Emissions. EN 61000-3-3:1995 - Immunity to Voltage Fluctuations and Flicker. EN60950:2000 - Specification for Safety of Information Technology Equipment including Electrical Business Equipment. The technical documentation required to demonstrate that the products meet the requirements of the Low Voltage directive has been compiled by the signatory below and is available for inspection by the relevant enforcement authorities. The CE mark was first applied in Sept 2006. Signed: Authority: D.J. Quinn, Director - Product Development Date: 29th September 2006 Attention! The attention of the specifier, purchaser, installer, or user is drawn to special measures and limitations to use which must be observed when these products are taken into service to maintain compliance with the above directives. Details of these special measures are available on request, and are also contained in the product manuals.
E-3 Important Information CAUTION: To turn off the main power, be sure to remove the plug from power outlet. The power outlet socket should be installed as near to the equipment as possible, and should be easily accessible. 3. Machine Noise Information Regulation - 3. GPSGV, The highest sound pressure level is less than 70 dB(A) accord- ing to EN ISO 7779. WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EX- POSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO DO NOT USE THIS UNIT’S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS, UNLESS THE PRONGS CAN BE FULLY INSERTED. REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH-VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALI- FIED SERVICE PERSONNEL.Precautions: Please read this manual carefully before using your HIGHlite 16000Dsx+ HIGHlite 10000Dsx+ Projector and keep the manual handy for future reference. WARNING This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. AVERTISSEMENT POUR EVITER UN FEU OU UN RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS EXPOSER CET ENSEMBLE A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE; DE MEME, NE PAS BRANCHER LA PRISE POLAIRE AVEC UNE RALLONGE A MOINS QUE LES DENTS DE LA PREMIERE NE S’Y INSERENT PLEINEMENT. EVITER D’OUVRIR LE COFFRET CAR IL Y A, A L’INTERIEUR, DES COMPOSANTS SOUMIS A UNE HAUTE-TENSION; POUR LES REPARATIONS, S’ADRESSER A UN PERSONNEL QUALIFIE. CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT OPEN COVER. NO USER-SERVICE- ABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns the user that uninsulated volt- age within the unit may have sufficient magni- tude to cause electric shock. Therefore, it is dan- gerous to make any kind of contact with any part inside of this unit. This symbol alerts the user that important litera- ture concerning the operation and maintenance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems. DOC compliance Notice This Class A digital apparatus meets all requirements of the Ca- nadian Interference-Causing Equipment Regulations. ATTENTION:POUR EVITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE. AUCUN DES ELEMENTS IN- TERNES NE DOIT ETRE REPARE PAR L’UTILISATEUR. NE CONFIER L’ENTRETIEN QU’A UN PERSONNEL QUALIFIE. L’éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur de la présence, dans l’appareil, d’une zone non-isolée soumise à une haute-tension dont l’intensité est suffisante pour constituer un risque d’electrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’informations de fonctionnement et d’entretien importantes dans la brochure dccompagnant l’appareil. DOC avis de conformation Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur le Matériel D’interférence du Canada. CAUTION * In order to reduce any interference with radio and television reception use a signal cable with ferrite core attached.Use of signal cables without a ferrite core attached may cause interference with radio and television reception. * This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the installation manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
E-4 Important Information Important Safeguards These safety instructions are to ensure the long life of your pro- jector and to prevent fire and shock. Please read them carefully and heed all warnings. Installation 1. Place the projector on a flat, level surface in a dry area away from dust and moisture. Tilting the front of the projector up or down from level could reduce lamp life. Do not put the projector on its side when the lamp is on. Doing so may cause damage to the projector. 2. Do not place the projector in direct sunlight, near heaters or heat radi- ating appliances. 3. Exposure to direct sunlight, smoke or steam could harm internal com- ponents. 4. Handle your projector carefully. Dropping or jarring your projector could damage internal components. 5. Do not place heavy objects on top of the projector. 6. If you wish to have the projector installed on the ceiling: a Do not attempt to install the projector yourself. b The projector must be installed by qualified technicians in order to ensure proper operation and reduce the risk of bodily injury. c In addition, the ceiling must be strong enough to support the projec- tor and the installation must be in accordance with any local build- ing codes. d Please consult your dealer for more information. e Do not attempt to stack projectors on the ceiling. To Dealer or Installer: To prevent the projector from falling, install it in a place and fas- ten it in a way with sufficient strength to support the combined weight (94 kg/ 207.3 lb) of the projector (84 kg/185.3 lb) and the lens (10 kg/22 lb) for an extended period of time as well as to withstand earthquakes. Power Supply 1. The projector is designed to operate on a power supply of 2.8 KW AC200-240V 50/60Hz. Ensure that your power supply fits this re- quirement before attempting to use your projector. 2. Handle the power cable carefully and avoid excessive bending. A dam- aged cord can cause electric shock or fire. 3. If the projector will not be used for an extended period of time, dis- connect the plug from the power outlet. 4. Do not touch the power plug with wet hand. Doing so can cause electri- cal shock or fire. 5. Do not touch the power plug during a thunder storm. Doing so can cause electrical shock or fire. Cleaning 1. Unplug the projector before cleaning. 2. Clean the cabinet periodically with a damp cloth. If heavily soiled, use a mild detergent. Never use strong detergents or solvents such as alco- hol or thinner. 3. Use a blower or lens paper to clean the lens, and be careful not to scratch or mar the lens. Fire and Shock Precautions 1. Ensure that there is sufficient ventilation and that vents are unobstructed to prevent potentially dangerous concentrations of ozone and the build- up of heat inside your projector. Allow at least 8 inches (20cm) of space between your projector and a wall. Allow at least 20 inches (50 cm) of space between the ventilation outlet and object.2. Prevent foreign objects such as paper clips and bits of paper from fall- ing into your projector. Do not attempt to retrieve any objects that might fall into your projector. Do not insert any metal objects such as a wire or screwdriver into your projector. If something should fall into your pro- jector, disconnect it immediately and have the object removed by a qualified your service person. 3. Do not place any liquids on top of your projector. 4. When using a LAN cable: For safety, do not connect to the connector for peripheral device wiring that might have excessive Voltage. 5. Remote Control Precautions Handle the remote control carefully. If the remote control gets wet, wipe it dry immediately. Avoid excessive heat and humidity. if you will not be using the remote control for a long time, remove the batteries. Do not use new and old batteries together, or use different types of batteries together. Dispose of used batteries according to your local regulations. CAUTION: High Pressure Lamp May Explode if Improperly Handled. Refer Servicing to Qualified Service Personnel. Lamp Caution: Please read before operation Due to the lamp being sealed in a pressurized environment, there is a small risk of explosion, if not operated correctly. There is minimal risk involved, if the unit is in proper working order, but if damaged or operated beyond the recommended 900 hours, the risk of explosion increases. Please note that there is a warning system built in, that dis- plays the following message when you reach 900 hours of operation “The lamp has reached the end of its usable life. Please replace the lamp” When you see this message please contact your Dealer for a replacement. If the lamp does explode, smoke will be discharged from the vents located on the side of the unit. This smoke is comprised of glass in particulate form and Xenon gas, and will not cause harm if kept out of your eyes. If your eyes have been ex- posed to this gas, please flush your eyes out with water im- mediately and seek immediate medical attention. Do not rub your eyes! This could cause serious injury. WARNING: • Do not look into the lens while the projector is on. Serious damage to your eyes could result. • When main body is damaged, cooling fluids may come out of internal part. Please do not touch and drink the cooling fluid. When the cooling fluids are swallowed or contacted with your eyes, please consult with doctors immediately. CAUTION Do not unplug the power cable from the wall outlet under any one of the following circumstances. Doing so can cause dam- age to the projector: • While the message “Please wait a moment” appears. This message will be displayed after the projector is turned off. • Immediately after the power cable is plugged into the wall outlet (the POWER indicator has not changed to a steady orange glow). • Immediately after the cooling fan stops working (After the projector is turned off with the POWER OFF button the cool- ing fan continues to work for 3 minutes while the Two Digit INDICATOR “—” flashes).
E-5 Important Information Ne pas introduire d’objets métalliques tels qu’un fil ou un tournevis dans le projecteur. Si quelque-chose doit tomber dans le projecteur, le débrancher immédiatement et faire enlever l’objet par un technicien agréé. 3. Ne pas poser de liquides sur le dessus du projecteur. 4. Lors de l’utilisation d’un câble LAN: Pour votre sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périphérique externe de câble pouvant avoir une tension excessive. 5. Précautions se rapportant à la télécommande Manipuler la télécommande avec précaution. Si la télécommande est mouillée, l’essuyer immédiatement. Eviter toute chaleur excessive et l’humidité. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirer les piles. Ne pas mettre les piles à l’envers. Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents types en même temps. Mettre les piles usagées au rebut d’parés la réglementation locales. ATTENTION: La lampe à haute pression peut exploser si elle est manipulée incorrectement. Confier l’entretien à du per- sonnel d’entretien qualifié. Précautions avec la lampe : lire avant l’utilisation La lampe a été scellée dans un environnement sous pression, et il y a donc un petit risque d’explosion, si elle n’est pas utilisée correctement. Le risque est minime si l’appareil est en bon ordre de marche, mais s’il est endommagé ou utilisé au-delà des 900 heures recommandées, le risque d’explosion augmente alors. Il est à noter l’existence d’un système d’avertissement intégré, lequel affiche le message “La lampe a atteint sa durée de vie maximum, prière de la remplacer.” lorsque les 900 heures de fonctionnement sont atteintes. Lorsque ce mes- sage apparaît, prière de contacter son revendeur pour un remplacement. Si la lampe explose, de la fumée peut être produite par les fentes d’aération situées sur le côté de l’appareil. Cette fumée est composée de verre sous forme de particules et de gaz de Xenon, et n’est pas nuisible si elle est maintenue à distance des yeux. Si les yeux sont exposés à ce gaz, les rincer immédiatement à l’eau courante et consulter tout de suite un médecin. Ne pas frotter les yeux ! Cela pourrait provoquer une grave blessure. AVERTISSEMENT: • Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. De sérieux dommages aux yeux pourraient en résulter. • Lorsque le corps principal est endommagé, du liquide de refroidissement peut s’échapper des pièces internes. Veuillez ne pas toucher ni boire le liquide de refroidissement. Si le liquide de refroidissement est ingéré ou qu’il rentre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. ATTENTION Ne pas débrancher le câble d’alimentation de la prise du secteur dans les circonstances suivantes car cela risque d’endommager le projecteur: • Lorsque le message “Veuillez patientez un instant“ apparaît. Ce message sera affiché après que le projecteur soit éteint. • Immédiatement après que le cordon d’alimentation électrique ait été branché sur la prise du mur (l’indicateur POWER n’est pas encore devenu orange). • Immédiatement après que le ventilateur de refroidissement de soit arrêté de fonctionner. (Après que le projecteur ait été mis hors tension à l’aide du bouton POWER OFF, le ventilateur d’aération continue à tourner durant 3 minutes tandis que le INDICATOR à deux chiffres “—” clignote). Recommandations importantes Ces instructions de sécurité ont pour but d’assurer une longue vie à votre projecteur et d’éviter un incendie ou une décharge électrique. Prière de les lire avec attention et de tenir compte de tous les avertissements. Installation 1. Placer le projecteur sur une surface plane et de niveau dans un endroit sec et à l’abri de la poussière et des moisissures. Le fait d’incliner l’avant du projecteur vers le haut ou le bas peut réduire la durée de vie de la lampe. Ne pas placer le projecteur sur le côté lorsque la lampe est allumée. Cela pourrait endommager le projecteur. 2. Ne pas exposer le projecteur aux rayons directs du soleil, ni le placer près d’un chauffage ou de dispositifs de radiation de chaleur. 3. L’exposition aux rayons directs du soleil, à la fumée ou à la vapeur pourrait endommager des composants internes. 4. Manipuler le projecteur avec précautions. Laisser tomber le projecteur ou lui donner des chocs pourrait endommager des composants internes. 5. Ne pas poser d’objets lourds sur le dessus du projecteur. 6. Si vous voulez installer le projecteur au plafond: a. N’essayez pas d’installer le projecteur vous-même. b. Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié pour garantir une installation réussie et réduire le risque d’éventuelles blessures corporelles. c. De plus le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l’installation doit être conforme aux réglementations locales de construction. d. Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informa- tions. e. Ne pas superposer les projecteurs accrochés au plafond. A l’attention du revendeur ou de l’installateur: Afin d’empêcher une chute éventuelle du projecteur, veuillez pren- dre en compte lors de son placement et de sa fixation de la force nécessaire pour supporter le poids total (94 kg), celui du projecteur (84 kg) et de l’objectif (10 kg), pour de longues périodes et de façon à lui permettre de résister aux tremblements de terre. Alimentation 1. Le projecteur est conçu pour fonctionner sous une tension d’alimentation de 2,8 KW CA 200-240 V 50/60 Hz. S’assurer que la tension du secteur soit conforme à ces caractéristiques avant d’utiliser le projecteur. 2. Manipuler le cordon d’alimentation avec précautions et éviter des flex- ions excessives. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie. 3. Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une longue période, débrancher la fiche de la prise de courant. 4. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Ceci peut causer une électrocution ou un incendie. 5. Ne touchez pas la prise d’alimentation pendant les orages. Ceci peut causer une électrocution ou un incendie. Nettoyage 1. Débrancher le projecteur avant de le nettoyer. 2. Nettoyer régulièrement le boîtier extérieur avec un chiffon humide. S’il est très sale, utiliser un détergent doux. Ne jamais utiliser de détergent forts ou de solvants tels que de l’alcool ou du diluant. 3. Utiliser un souffleur ou du papier pour objectif pour nettoyer l’objectif, et faire attention de ne pas griffer ou endommager l’objectif. Précautions contre l’incendie ou la décharge 1. S’assurer qu’il y ait une ventilation suffisante et que les ouvertures ne soient pas obstruées afin d’éviter des concentrations potentiellement dangereuses d’ozone et l’accumulation de chaleur à l’intérieur du projecteur. Laisser au moins 20 cm d’espace entre le projecteur et un mur. Veuillez laisser un espace libre d’au moins 50 cm (20 pouces) entre les orifices de ventilation et l’objet. 2. Empêcher tous objets étrangers tels que des attaches trombones ou des morceaux de papier de tomber à l’intérieur du projecteur. Ne pas essayer de récupérer des objets qui seraient tombés dans le projecteur.
E-6 ACHTUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG NICHT ÖFFNEN Important Information Achtung: Um die Netzspannung komplett abzuschalten, stellen Sie sicher, daß der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen wurde. Die Netzsteckdose sollte so nahe als möglich vom Gerät entfernt und leicht zugänglich sein. 3. Maschinenlärminformations-Verodnung - 3.GPSGV, Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. WARNUNG ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. DER POLARISIERTE STECKER DIESES GERÄTES DARF NUR DANN IN EIN VERLÄNGERUNGSKABEL ODER IN EINE STECKDOSE EINGESTECKT WERDEN, WENN DIE STECKKONTAKTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN. UNTERLASSEN SIE, DAS GERÄT ZU ÖFFNEN, DA DADURCH IM GERÄT FREILIEGENDE HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE TEILE BERÜHRT WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE DEN KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. ACHTUNG:ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH KEINE FÜR DIE BEDIENUNG DES GERÄTES ERFORDERLICHEN TEILE. LASSEN SIE DEN KUNDENDIENST NUR VON HIERFÜR QUALIFIZIERTEN PERSONEN DURCHFÜHREN. DIESES SYMBOL WARNT DEN BEDIENER, DASS INNERHALB DES GERÄTES UNISOLIERTE TEILE VORHANDEN SIND, DIE HOCHSPANNUNG FÜHREN UND DEREN BERÜHRUNG EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG VERURSACHEN KANN. DIESES SYMBOL MACHT DEN BEDIENER DARAUF AUFMERKSAM, DASS WICHTIGE, DEN BETRIEB UND DIE WARTUNG DES GERÄTES BETREFFENDE SCHRIFTEN BEIGEFÜGT SIND. UM IRGENDWELCHE PROBLEME ZU VERMEIDEN, SOLLTEN DIESE BESCHREIBUNGEN SORGFÄLTIG GELESEN WERDEN. WARNUNG! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen: in diesem Fall kann vom Betreiber veriangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.Wichtige Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen. Installation 1. Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Oberfläche in einer trockenen Umgebung, frei von Staub und Feuchtigkeit. Das Ankippen des vorderen Teils des Projektors kann die Lebensdauer der Lampe verkürzen. Den Projektor bei eingeschalteter Lampe nicht auf die Seite legen. Dies könnte den Projektor beschädigen. 2. Stellen Sie den Projektor weder in direktes Sonnenlicht noch in die Nähe einer Heizung oder sonstiger Hitze abstrahlender Einrichtungen. 3. Wenn das Gerät direktem Sonnenlicht, Rauch oder Dampf ausgesetzt wird, können interne Komponenten beschädigt werden. 4. Behandeln Sie Ihren Projektor vorsichtig. Fallenlassen oder starkes Schütteln kann interne Komponenten beschädigen. 5. Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor. 6. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll: a Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. b Der Projektor muss von qualifizierten Technikern installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren. c Die Decke muss für das Gewicht des Projektors ausreichende Festigkeit aufweisen, und die Installation muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden. d Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. e Versuchen Sie nicht, mehrere Projektoren an der Decke übereinander zu stapeln. Für den Händler oder Techniker: Um ein Fallen des Projektors zu verhindern, installieren Sie den Projektor an einem sicheren Ort und befestigen Sie ihn auf eine geeignete Weise, damit das Gesamtgewicht (94kg) des Projektors (84kg), der Linse (10 kg) für einen langen Zeitraum sowie im Falle eines Erdbebens getragen werden kann. Spannungsversorgung 1. Der Projektor wurde für eine Netzspannung von 2,8KW 200-240 V Wechselstrom/50/60 Hz konzipiert. Stellen Sie sicher, dass die vorhandene Spannungsversorgung diesen Vorgaben entspricht, bevor Sie versuchen, Ihren Projektor zu betreiben. 2. Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig und vermeiden Sie Knicke. Ein beschädigtes Netzkabel kann elektrische Schläge oder einen Brand verursachen. 3. Wenn der Projektor über eine längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. 4. Berühren Sie nicht den Netzstecker mit feuchten Händen. Die Nichtbeachtung dessen könnte einen Stromschlag oder einen Brand zur Folge haben. 5. Berühren Sie den Netzstecker nicht während eines Gewitters. Die Nichtbeachtung dessen könnte einen Stromschlag oder einen Brend zur Folge haben. Reinigung 1. Trennen Sie den Projektor vor der Reinigung von der Netzsteckdose ab. 2. Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Bei starker Verschmutzung verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät niemals mit starken Reinigungs- oder Lösungs- mitteln wie z.B. Alkohol oder Verdünner. 3. Reinigen Sie die Linse mit einer Blaseinrichtung oder einem Linsentuch. Beachten Sie dabei, dass die Linsenoberfläche weder zerkratzt noch auf andere Weise beschädigt wird.
E-7 Important Information Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Bränden und elektrischen Schlägen 1. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und stellen Sie außerdem sicher, dass die Lüftungsschlitze frei bleiben, damit sich innerhalb des Projektors kein Hitzestau bilden kann. Lassen Sie mindestens 20 cm Abstand zwischen Ihrem Projektor und der Wand. Der Abstand zwischen den Belüftung und anderen Gegenständen sollte mindestens 50 cm betragen. 2. Vermeiden Sie, dass Fremdgegenstände wie Büroklammern und Papierschnipsel in den Projektor fallen. Versuchen Sie nicht, in den Projektor gefallene Gegenstände selbst zu entfernen. Stecken Sie keine Metallgegenstände wie einen Draht oder Schraubendreher in Ihren Projektor. Wenn etwas in den Projektor gefallen ist, müssen Sie sofort den Netzstecker ziehen und den Gegenstand von qualifiziertem Servicepersonal entfernen lassen. 3. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße auf Ihren Projektor. 4. Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird: Schließen Sie es aus Sicherheitsgründen nicht an den Anschluss der Peripheriegeräte-Verbindung an, das sie eine zu hohe Spannung führen könnte. 5. Vorsichtsmaßnahmen für die Fernbedienung Behandeln Sie die Fernbedienung mi Sorgfalt. Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte. Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen. Legen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein. Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen. Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen. VORSICHT: Bei unsachgemäßer Handhabung kann die Hochdrucklampe explodieren. Überlassen Sie die Reparatur ausschließlich qualifiziertem Servicepersonal. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Lampe: Bitte vor dem Betrieb durchlesen Aufgrund der unter Druck luftdicht verschlossenen Lampe besteht bei falscher Handhabung eine geringe Explosionsgefahr. Wenn sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet, ist dieses Risiko minimal; es erhöht sich jedoch im Falle einer Beschädigung oder bei einer Benutzung über die empfohlenen 900 Betriebsstunden hinaus. Beachten Sie bitte, dass im Gerät ein Warnsystem integriert ist, das bei Erreichen der 900 Betriebsstunden die nachfolgende Meldung anzeigt: “Das Ende der Lampenlebensdauer ist erreicht. Bitte ersetzen Sie die Lampe”. Beauftragen Sie Ihren Händler, sofern diese Meldung auf dem Display erscheint. Im Falle einer Lampenexplosion tritt aus den seitlichen Lüftungsschlitzen des Gerätes Rauch aus. Dieser Rauch besteht aus einer ganz besonderen Form von Glas und aus Xenon-Gas. Solange dieser Rauch nicht in die Augen gelangt, bestehen keinerlei gesundheitliche Risiken. Wenn Ihre Augen dem Gas ausgesetzt worden sind, spülen Sie die Augen bitte sofort mit Wasser aus und konsultieren Sie einen Arzt. Reiben Sie die Augen nicht! Dies könnte ernsthafte Verletzungen zur Folge haben.WARNUNG: • Schauen Sie nicht in die Linse, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Dies könnte schwere Augenverletzungen zur Folge haben. • Wenn die Haupteinheit beschädigt ist, kann Kühlflüssigkeit aus internen Komponenten austreten. Die Kühlflüssigkeit nicht berühren oder trinken. Wenn Kühlflüssigkeit geschluckt wird oder in Kontakt mit Ihren Augen kommt, konsultieren Sie bitte umgehend einen Arzt. VORSICHT Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen darf das Netzkabel nicht von der Netzsteckdose abgetrennt werden, da dies Beschädigungen des Projektors verursachen könnte: • Während die Meldung “Bitte warten Sie einen Augenblick” erscheint. Diese Meldung erscheint nach dem Ausschalten des Projektors. • Direkt nach dem Anschließen des Netzkabels an eine Netzsteckdose (die POWER-Anzeige leuchtet nicht ständig orange). • Direkt nach dem Anhalten des Lüfters. (Nach dem Ausschalten des Projektors mit der POWER OFF-Taste läuft der Lüfter noch ca. 3 Minuten weiter, während die zweistellige Anzeige INDICATOR”—” blinkt).
E-8 Table of Contents 1. Introduction ............................................ E-91 Whats in the Box? ................................................................. E-10 2 Features ..................................................................................E-11 3 Getting to Know Your Projector ............................................ E-12 Control Panel ............................................................................ E-13 Control Terminals ...................................................................... E-14 Input Terminals ......................................................................... E-15 Option Boards ........................................................................... E-16 4 Remote Control Features ...................................................... E-17 Remote Control Precautions .................................................... E-19 Remote Control Battery Installation .......................................... E-19 Operating Range for Wireless Remote Control ........................ E-19 Using the Remote Control in Wired Operation ......................... E-20 2. Installation ............................................ E-21 1 Setting Up Your Projector ...................................................... E-22 Screen Size and Projection Distance ....................................... E-22 Table of Throw Distances and Image Sizes for Optional Lenses....... E-22 2 Lens Shift Adjus table Range ................................................ E-23 Maximum Possible Range for SL-14Z / SL-18Z / SL-25Z / SL-45Z.... E-23 3 Making Connections .............................................................. E-24 Connecting to the Image Input Terminals ................................. E-24 Install the Option Boards and Expand the Image Input Terminals .......E-25 Connecting to a Network .......................................................... E-26 Connecting the Power Cable .................................................... E-27 Inserting and Removing a PC Card .......................................... E-28 4 USB Memory Device or USB Memory Card Reader Support....... E-28 3. Projecting an Image (Basic Operation) .. E-29 1 Turning on the Projector ........................................................ E-30 2 Selecting a Source ................................................................. E-31 3 Adjusting the Picture Size and Potition ............................... E-31 4 Optimizing RGB Picture Automatically ................................ E-33 5 Turning off the Projector ........................................................ E-33 4. Convenient Features ............................. E-35 1 Turning Off the Image ............................................................ E-36 2 Getting the On-Line Help and Information ........................... E-36 3 Lens Memory .......................................................................... E-36 5. Setting Up for ouble Stacking ............... E-37 1 Stacking and Connecting the Projectors ............................. E-38 2 Adjusting and Registering Signals to Be Projected ............ E-42 3 Adjusting the Lens Shift, Zoom and Focus to Clearly Display all projected patterns .............................. E-42 6. Using On-Screen Menu ......................... E-43 1 Basic Menu Operation ........................................................... E-44 2 List of Direct Button Combinations ...................................... E-45 3 Using the USB Mouse ............................................................ E-45 4 Menu Tree ................................................................................ E-46 5 Menu Descriptions & Functions ........................................... E-50 Source Select ........................................................................... E-50 Adjust (Source) ......................................................................... E-51 Picture ............................................................................... E-51 Video Adjust ...................................................................... E-51 Colour Management .......................................................... E-52 Gamma Correction ............................................................ E-52 Image Options ................................................................... E-53 Option Adjust ..................................................................... E-54 Lens Memory ..................................................................... E-54 Signal Type ........................................................................ E-55Ref. Adjust ................................................................................ E-55 3D Reform ......................................................................... E-55 Screen ............................................................................... E-56 Ref. Lens Memory ............................................................. E-56 Edge Blending ................................................................... E-57 Lamp Mode ....................................................................... E-59 Factory Default ......................................................................... E-59 Projector Options ...................................................................... E-60 Menu ................................................................................. E-60 Setup ................................................................................. E-61 LAN Mode ......................................................................... E-63 Image Mode ...................................................................... E-66 Setting a Password ............................................................ E-68 Security ............................................................................. E-68 Tools ......................................................................................... E-70 Timer ................................................................................. E-70 PC Card Files .................................................................... E-72 Help .......................................................................................... E-72 Contents ............................................................................ E-72 Source Information ............................................................ E-72 Projector Information ......................................................... E-73 Test Pattern ............................................................................... E-73 7. Maintenance ......................................... E-75 1 Cleaning the Cabinet and the Lens ...................................... E-76 8. Appendix ............................................... E-77 1 Troubleshooting ...................................................................... E-78 2 Specifications ......................................................................... E-80 3 Cabinet Dimensions ............................................................... E-85 4 Compatible Input Signal List ................................................. E-87 5 Pin Assignment of PC CONTROL IN Connector (D-Sub 9 Pin) .....E-89 6 Pin Assignment of REMOTE IN 3 Connector (XLR connector) .....E-89 7 Pin Assignment of EXT. I/O Connector (Mini D-Sub 15 Pin) ...E-89 8 Using Software Keyboard ...................................................... E-90 9 Operation Using an HTTP Browser ....................................... E-90 INDEX ....................................................... E-92
E-9 1 Introduction ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ 1 Whats in the Box? ................................................. E-10 2 Features ................................................................. E-11 3 Getting to Know Your Projector ............................. E-12 Control Panel .................................................................................................... E-13 Control Terminals ............................................................................................. E-14 Input Terminals ................................................................................................. E-15 Option Boards .................................................................................................. E-16 4 Remote Control Features ...................................... E-17 Remote Control Precautions ............................................................................ E-19 Remote Control Battery Installation .................................................................. E-19 Operating Range for Wireless Remote Control ................................................ E-19 Using the Remote Control in Wired Operation ................................................. E-20
E-10 1 Whats in the Box? Make sure your box contains everything listed. If any pieces are missing, contact your dealer. Please save the original box and packing materials if you ever need to ship your Projector. User’s Manual CD (106-667A) Important Information printed (106-665A) 1. Introduction HIGHlite 16000Dsx+ Projector(106-260A) HIGHlite 10000Dsx+ Projector(106-625A) (USA power cable 104-069, ROW power cable 104-070) Remote control (102-161) and batteries (AA2)Remote cable 102-162 Users Manual Ferrite clamp core with Band4 NOTE: The frame is not included on HIGHlite 10000Dsx+. Note: USA model is fitted with Hubbel type power cable ROW model is fitted with a CEE-Form cable.