Dell 3400mp Specifications
Have a look at the manual Dell 3400mp Specifications online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Modelo XXX www.dell.com | support.dell.com Projetor Dell™ Guia de Informações doProduto
Notas, Advertências e Precauções NOTA: Uma NOTA indica informação importante que o ajuda a fazer um melhor uso do seu projetor. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica tanto risco de dano ao equipamento quanto perda de dados e diz a você como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: Uma PRECAUÇAO indica o risco de danos à propriedade, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. © 2005 Dell Inc. Todos os direitos reservados. A reproduçao por qualquer modo sem a permissão por escrito da Dell Inc. é terminantemente proibida. As marcas registradas usadas neste texto: Dell , o logotipo da DELL, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, e PowerVault são marcas comercias da Dell Inc.; DLP e Texas Instruments são marcas comercias da Texas Instruments Corporation; Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation; Macintosh é uma marca comercial registrada da Apple Computer, Inc. Outras marcas registradas e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir tanto às entidades aos quais as marcas e nomes se referem como a seus produtos. A Dell Inc. renuncia a qualquer interesse de propriedade a marcas registradas ou nomes comerciais que não os seus próprios. Restrições e Isenções de Responsabilidade As informações contidas neste documento, incluindo todas as instruções, avisos, normas de reg- ulamentação e certificados são baseadas em declarações fornecidas à Dell pelo fabricante e não foram objeto de verificações ou testes independentes por parte da Dell. A Dell se isenta de toda a responsabilidade com relação a quaisquer deficiências nestas informaçoes. Todas as declarações ou afirmações relacionadas às propriedades, capacidades, velocidades ou qualidades dos itens mencionados neste documento foram prestadas pelo fornecedor e não pela Dell. A Dell se isenta expressamente de qualquer conhecimento a respeito da precisão, inte- gridade ou fidelidade de quaisquer dessas declarações. ____________________ Rev. em maio de 2005 A00
83 Índice Garantias limitadas e política de devolução . . . 84 Garantia de Um Ano do Fabricante ao Usuário Final (Somente América Latina e Caribe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Normas de Exportação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Acordo de Licenciamento de Software Dell™ . . . 86 PRECAUÇÃO: Instruções de segurança . . . . . . 89 SEGURANÇA: Descarte da Lâmpada (Somente para os EUA) . . . . 90 Advertências Regulamentares . . . . . . . . . . . . . 91 De acordo com o ENERGY STAR ® . . . . . . . . . . 93 Informações sobre Reciclagem . . . . . . . . . . . . 94
84Guia de Informações do Produto www.dell.com | support.dell.com Garantias limitadas e política de devolução Garantia de Um Ano do Fabricante ao Usuário Final (Somente América Latina e Caribe) Garantia A Dell Inc. (Dell) garante ao usuário final, de acordo com as cláusulas a seguir, que os equipamentos de sua marca, comprados pelo usuário final de uma empresa Dell ou de um distribuidor Dell autorizado na América Latina ou no Caribe, não terão defeitos de material, mão de obra e projeto que afetem a utilização normal do produto, por um período de 1 (um) ano a partir da data de compra original. Os produtos, para os quais reclamações apropriadas forem apresentadas, serão, a critério da Dell, reparados ou substituídos, com as despesas assumidas pela Dell. As peças removidas de produtos reparados serão de propriedade da Dell. A Dell usa peças novas e recondicionadas de vários fabricantes para realizar reparos e montar produtos de substituição. Exclusões Esta Garantia não se aplica a defeitos resultantes de: instalação, uso ou manutenção impróprios ou inadequados; ações ou modificações realizadas por terceiros não autorizados ou pelo usuário final; danos acidentais ou intencionais ou desgaste normal do produto. Fazendo uma Reclamação As reclamações devem ser feitas na América Latina e no Caribe entrando em contato com o ponto de venda da Dell dentro do período de garantia. O usuário final sempre deve fornecer a prova de compra, indicando nome e endereço do vendedor, data da compra, modelo e número serial, nome e endereço do cliente e detalhes dos sintomas e de configuração no momento do defeito, incluindo periféricos e software utilizados. De outra forma, a Dell poderá recusar a reclamação da garantia. Após o diagnóstico do defeito dentro da garantia, a Dell fará os arranjos e pagará o frete rodoviário e o seguro de e para o centro de reparos/substituições da Dell. O usuário final deve assegurar que o produto com defeito esteja disponível para coleta, embalado de forma adequada na embalagem original ou outra igualmente protetora, juntamente com os detalhes acima mencionados e o número de autorização de retorno fornecido ao usuário final pela Dell. Limitações e Direitos Legais A Dell não dá outra garantia, certificado ou declaração similar a não ser o declarado acima e a presente Garantia é dada em substituição a quaisquer outras garantias, até o máximo permitido por lei. Na ausência de legislação
Guia de Informações do Produto85 aplicável, esta Garantia será o único e exclusivo recurso do usuário final contra a Dell ou qualquer uma de suas afiliadas e, nem a Dell nem nenhuma de suas afiliadas, será responsável por perda de lucros ou contratos ou qualquer outra perda consequencial indireta resultante de negligência, quebra de contrato ou outra. Esta Garantia não prejudica ou afeta os direitos legais do usuário final contra a Dell e/ou qualquer direito resultante de outros contratos celebrados entre o usuário final e a Dell e/ou qualquer outro vendedor. Dell World Trade LP One Dell Way, Round Rock, TX 78682, EUA Dell Computadores do Brasil Ltda (CNPJ No. 72.381.189/0001-10) Avenida Industrial Belgraf, 400 92990-000 - Eldorado do Sul – RS - Brasil Dell Computer de Chile Ltda Coyancura 2283, Piso 3- Of.302. Providencia, Santiago - Chile Dell Computer de Colombia Corporation Carrera 7 #115-33 Oficina 603 Bogotá, Colômbia Dell Computer de Mexico SA de CV Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
86Guia de Informações do Produto www.dell.com | support.dell.com Normas de Exportação O cliente reconhece que estes Produtos, que podem incluir tecnologia e software, estão sujeitos às leis e regulamentos aduaneiros e de controle de exportações dos Estados Unidos (“EUA”), e também podem estar sujeitos às leis e regulamentos aduaneiros e de exportação do país no qual os Produtos são fabricados e/ou recebidos.. O consumidor concorda em cumprir essas leis e regulamentos. Ainda, sob as leis dos E.U.A., os Produtos não podem ser vendidos, alugados ou de outra forma transferidos para usuários finais ou países sob restrição. Além disso, os Produtos não podem ser vendidos, alugados ou de outra forma transferidos para, ou utilizados por usuários finais engajados em atividades relacionadas a armas de destruição em massa, incluindo sem limitação, atividades relacionadas com o projeto, desenvolvimento, produção ou utilização de armas, materiais ou instalações nucleares, mísseis ou apoio para projetos de construção de mísseis e armas químicas e biológicas. Acordo de Licenciamento de Software Dell™ Este é um acordo legal entre você, o usuário e a Dell Products, L.P (Dell). Este acordo abrange todos os softwares que são distribuídos com os produtos Dell, para os quais não há acordos de licença em separado entre você ou o fabricante ou proprietário do software (em conjunto, Software). Este acordo não é para a venda de Software ou nenhuma outra propriedade intelectual. Todos os direitos sobre títulos e propriedades intelectuais de e para o Software são de propriedade do fabricante ou proprietário do Software. Todos os direitos não expressamente concedidos sob este acordo são reservados ao fabricante ou proprietário do Software. Ao abrir ou quebrar o selo do pacote do Software, instalar ou fazer o download do Software ou usar o Software que foi previamente carregado ou está embutido em seu produto, você concorda em cumprir os termos deste acordo. Se não concordar com estes termos, devolva imediatamente todos os itens do Software (discos, material impresso e embalagem) e exclua qualquer parte do Software previamente carregada ou embutida. Você poderá usar uma cópia do Software em somente um produto de cada vez. Se você tiver múltiplas licenças para o Software, você poderá usar quantas cópias quantas forem as licenças, a qualquer tempo. Usar signifca carregar o Software na memória temporária ou armazenamento permanente no produto. A instalação em um servidor de rede visando a distribuição para outros produtos não significará usar se (mas somente se) você possuir uma licença separada para cada produto ao qual o Software for distribuído. Você deve se assegurar que o número de pessoas usando o Software instalado em um servidor de rede não exceda o número de licenças que você possua. Se o número de usuários do Software instalado em um servidor de rede for superior ao número de licenças, você deverá adquirir licenças adicionais até que o número de licenças se iguale ao número de usuários, antes de permitir que usuários adicionais utilizem o
Guia de Informações do Produto87 Software. Se você for um cliente comercial da Dell ou um afiliado Dell, você, através da presente, garante à Dell ou a um representante selecionado pela Dell, o direito de realizar uma verificação da sua utilização do Software durante o expediente normal de trabalho, você concorda em cooperar com a Dell nessa ocasião e você concorda em fornecer a Dell todos os registros relacionados com o seu uso do Software. A verificação será limitada à verificação do cumprimento dos termos deste acordo. O Software está protegido pelas leis de copyright dos Estados Unidos da América e tratados internacionais. Você poderá fazer uma cópia do Software somente para finalidade de backup ou arquivo ou transferi-lo para um único disco rígido, contanto que você mantenha o original somente para a finalidade de backup ou arquivo. Você não poderá alugar ou arrendar o Software ou copiar o material impresso que acompanha o Software, mas você poderá transferir o Software e todo o material que o acompanha permanentemente como parte de uma venda ou transferência do produto da Dell, se você não mantiver cópias e o comprador concordar com os termos constantes do presente. Qualquer transferência deverá incluir a atualização mais recente e todas as versões anteriores. Você não poderá fazer engenharia reversa, descompilar ou desmontar o Software. Se a embalagem que acompanha seu produto contiver CDs, de 3,5 pol. e/ou 5,25 pol., você deverá usar somente os CDs apropriados ao seu produto. Você não poderá usar os CDs em outro computador ou rede, ou emprestar, alugar, arrendar ou transferir esses discos, salvo nos casos permitidos neste acordo. Garantia Limitada A Dell garante que os discos do Software estão livres de defeitos de material e de mão de obra sob condições normais de uso por noventa (90) dias da data de recebimento. Essa garantia é limitada a você e não é transferível. Quaisquer garantias implícitas estão limitadas a noventa (90) dias da data de recebimento do Software. Em algumas jurisdições não é permitido estabelecer limites de duração de uma garantia implícita. Talvez essa limitação não se aplique a você. Toda a responsabilidade da Dell e de seus fornecedores e o seu único recurso, será (a) devolução do valor pago pelo Software ou (b) substituição de qualquer disco que não esteja de acordo com essa garantia e que tenha sido enviado a Dell com o número da autorização de retorno, por sua conta e risco. Essa garantia limitada é nula se qualquer dano ao disco tenha sido resultado de acidente, mau uso ou uso indevido, ou conserto ou alteração por outrem que não a Dell. Qualquer substituição de disco é garantida pelo tempo restante do período da garantia original ou por trinta (30) dias, o que for maior. A Dell NÃO garante que as funções do Software irão atender às suas necessidades ou que as operações do Software serão ininterruptas ou sem erro. Você assume a responsabilidade por ter selecionado o Software para alcançar os resultados pretendidos e pelo uso e resultados obtidos com o Software. A DELL, EM SEU NOME E EM NOME DE SEUS FORNECEDORES, SE ISENTA DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADAS A, GARANTIAS
88Guia de Informações do Produto www.dell.com | support.dell.com IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE EM PARTICULAR, EM RELAÇÃO AO SOFTWARE E TODO O MATERIAL IMPRESSO QUE O ACOMPANHA. Essa garantia limitada concede a você direitos legais específicos; você poderá ter outros direitos, que irão variar de jurisdição para jurisdição. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A DELL OU SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE LUCROS COMERCIAIS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS, OU OUTRA PERDA PECUNIÁRIA) SURGIDA DO USO OU INCAPACIDADE DE USO DO SOFTWARE, MESMO SE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DESSES DANOS. Como algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de responsabilidade por danos consequenciais ou acidentais, a limitação acima pode não se aplicar a você. E.U. Direitos Restritos do Governo O software e sua documentação são itens comerciais como o termo é definido na 48 C.F.R. 2.101, consistindo de programa comercial para computador e dados técnicos de programa comercial para computador como esses termos são usados na 48 C.F.R. 12.212. Consistente com 48 C.F.R. 12.212 e 48 C.F.R. 227.7202-1 até 227.7202-4, em todos os E.U. Os usuários finais do Governo adquirem o software e sua documentação somente com os direitos estabelecidos no presente acordo. O contratante/fabricante é a Dell Products, L.P., One Dell Way, Round Rock, Texas 78682. Geral Esta licença é válida até sua revogação. Sua revogação se dará sob as condições acima estabelecidas ou se for descumprido algum de seus termos. Após a revogação, você concorda que o Software, o material que o acompanha e todas as cópias do mesmo sejam destruídas. Este acordo é regido pelas leis do Estado do Texas, E.U.A. Cada cláusula deste acordo é válida separadamente. Se uma cláusula não puder ter seu cumprimento exigido, isso não afetará a exigência de cumprimento das cláusulas, termos ou condições restantes deste acordo. Este acordo vincula seus sucessores e representantes a seus termos. A Dell concorda e você concorda em reununciar, até o máximo permitido por lei, a qualquer direito a julgamento por corpo de jurados do que for relativo ao Software ou a este acordo. Pelo fato desta renúncia ser inválida em algumas jurisdições, essa renúncia pode não se aplicar a você. Você confirma ter lido este acordo, que o entendeu, que concorda com seus termos e que ele é a declaração completa e única do acordo realizado entre você e a Dell a respeito do Software.
Guia de Informações do Produto89 PRECAUÇÃO: Instruções de segurança Use as seguintes diretrizes de segurança para assegurar sua própria segurança pessoal e para proteger seu projetor e ambiente de trabalho de possíveis danos. CUIDADO: O uso de outros controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação pode resultar em risco de choque e de acidentes elétricos ou mecânicos. ADVERTÊNCIA: SEGURANÇA: Geral • Tome cuidado ao manusear o projetor, pois ele próprio e a superfície abaixo dele podem se tornar quentes com o uso. • A lâmpada fica bastante quente com o uso. Deixe o projetor esfriar pelo menos por 30 minutos antes de remover a lâmpada. • Se estiver substituindo uma lâmpada, siga as instruções do Manual do Proprietário e a documentação que acompanha o kit de substituição da lâmpada. • Não toque em nenhuma parte da lâmpada. As lâmpadas para projetores são muito frágeis e podem estilhaçar se tocadas. • Remova a tampa da lente antes de ligar o projetor. Não fazendo isso, a tampa da lente pode atingir altas temperaturas. • Para evitar danificar o projetor e a lâmpada, deixe o ventilador funcionar por 2 minutos antes de desligar o projetor. • Não bloqueie as fendas de ventilação e aberturas do projetor. • Desconecte o cabo de força da tomada na parede se o projetor não for usado por um longo período. • Não use o projetor em um local extremamente quente, frio ou úmido. • Não use o projetor em áreas sujeitas a muita poeira ou sujeira. • Não use o projetor próximo a qualquer aparelho que gere forte campo magnético. • Não deixe o projetor sob luz solar direta. • Não olhe para dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado, a luz brilhante pode ferir seus olhos. • Para reduzir o risco de choque elétrico não exponha o projetor à chuva ou umidade. • Para evitar choque elétrico, não abra ou desmonte o projetor mais do que o necessário para a substituição da lâmpada.
90Guia de Informações do Produto www.dell.com | support.dell.com • Para evitar danos ao projetor, assegure-se de que as lentes de zoom e o pé elevador estão completamente recolhidos antes de mover ou colocar o projetor em sua maleta de transporte. • Desligue o projetor e desconecte da tomada elétrica antes de limpá-lo. • Use um pano úmido com detergente suave para limpar a caixa do projetor. Não use limpadores abrasivos, ceras ou solventes. • Para reduzir o risco de incêndio causado pela luz intensa emitida pela lente, não coloque nenhum objeto em frente ou perto da lente durante a operação. SEGURANÇA: Descarte da Lâmpada (Somente para os EUA) A(S) LÂMPADA(S) UTILIZADAS NESTE PRODUTO CONTÊM MERCÚRIO E DEVE(M) SER RECICLADAS OU DESCARTADAS DE ACORDO COM AS LEIS FEDERAIS, ESTADUAIS E LOCAIS. PARA MAIORES INFORMAÇOES ACESSE WWW.DELL.COM/HG OU CONTATE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE ATRAVÉS DO SITE WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇOES ESPECÍFICAS SOBRE ONDE DESCARTAR A LÂMPADA VISITE O SITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.