Home > Daewoo > Washing Machine > Daewoo Dwd Fd1411 Instruction Manual

Daewoo Dwd Fd1411 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Daewoo Dwd Fd1411 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 51 Daewoo manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21 Stained, heavily-soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results.
    Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk or grass. Prewashing helps loosen soil
    before washing.
    Stain removal rules
    • Use warm water for soaking or prewashing stained laundry. Hot water can set stains.
    • Most stains are easier to remove when they are fresh.
    • Before treating any stain, find out what kind of stain it is, how old the stain is, what kind of
    fabric it is, and whether the fabric is colorfast. (Check the care label)
    • Washing and drying can set some stains.
    • Start with cold or warm water. Hot water can set some stains.
    • When bleach is recommended, use a bleach that is safe for the fabric.
    • Put the stained area face down on a paper towel or white cloth. Apply the stain remover to the
    back of the stain. This forces the stain off fabric instead of through it.
    Stain removal guide
    REMOVING STAINS
    Rinse immediately in COLD water.
    If stain remains, soak in cold water with an enzyme prewash.
    Use ice in plastic bag to harden the gum.
    Scrape off what you can and the sponge with white spirits.
    Sponge with COLD water and soak in an enzyme prewash.
    If stains persist, rub in a little detergent and rinse in cold water.
    Blot up quickly and rinse out in COLD water.
    Rub in a little detergent and wash in the maximum temperature allowed for the
    fabric type.
    Rinse in COLD water and wash normally.
    If stain is still apparent, sponge with white spirits.
    Rub affected area with white vinegar and then rinse out in COLD water.
    Sponge with white spirits.
    Treat stiffened areas with enzyme prewash.
    Soak in a COLD enzyme prewash, rinse and wash normally.
    Rub affected area with bar soap and wash normally.
    Treat as soon as possible by sponging with COLD water.
    Rub a little detergent on the stain and wash normally.
    Sponge with white spirits.
    Rub in an enzyme prewash and wash as normally.
    Lay the affected area face down on an absorbent cloth and work from the back.
    Sponge with white spirits or dry cleaning fluid. Wash normally.
    Apply lemon juice and salt and place in the sun. Wash normally.
    Sponge with white methylated spirits and wash normally.
    Wash in WARM water and detergent.
    Moisten area with lemon juice, dry in the sun and wash normally.
    If stain persists and the fabric allows, use a bleach.
    Brush off any dry mud. Rinse in cold water.
    If stain persists rub in a little detergent and wash normally.
    Scrape off any fresh paint and sponge with a non flammable dry cleaning fluid
    and wash normally.
    Treat while still wet, rinse in WARM water and wash normally.
    Dampen a cloth with hydrogen peroxide, lay it over the affected area and press
    with a fairly hot iron. Blood
    Chewing gum
    Cocoa, Chocolate
    Coffee
    Cream/Milk
    Ice cream
    Deodorant
    Egg
    Fabric/Softener
    Fruit stains
    Grass
    Grease and oil
    Iron or rust
    Lipstick
    Mildew
    Mud
    Paint: oil-based
    Paint: water-based
    Scorch marks
    STAIN TO REMOVE
     
    						
    							22
    TROUBLE SHOOTING
    Most problems are easily solved if you understand the cause.
    Check the following list for problem before calling for service.
    If the error mode such as IE, OE, UE were displayed on the control part, in order to solve these
    problem, first turn off the power of the washing machine and then turn on the power pressing
    Power button.
    If PFE error mode was displayed on the control panel, in order to solve this problem, 1) turn off the
    power of the washing machine, 2) turn on the power by pressing Power button, 3) press SPIN
    button and then 4)  press Start button.
    • The washer will not
    operate at all.
    • Water is not supplied
    Error display 
    • The washer will not drain
    Error display 
    • The washer will not spin
    • Vibrating and too noisy
    Error display 
    • The washer will stop
    during spinning .
    • Spinning is insufficient.
    Error display  
    These cases are not malfunctions;
    • The sound “wing” heard during water supply is the operating sound made by the water inlet valve.
    • Is there a power failure?
    • Is the power cord correctly connected to an electric outlet?
    • Did you turn on the power?
    • Did you press Start/Hold button?
    • Is there correct amount of laundry in the washer?
    • Did you connect the inlet hose and open the water tap?
    • Is the inlet hose or the water tap frozen?
    • Is the water supply shut off?
    • Is there any foreign matter blocking up the inlet hose filter?
    • Is the drain hose frozen or blocked up by dirt?
    • Is the drain hose kinked or deformed?
    • Is the end of the drain hose immersed in water?
    • Is there excessive dirt inside the drain filter?
    • Is the clothes in the drum collected on one side?
    • Is the washer installed on an uneven floor or is the vibration
    serious?
    • Is the door open? (The lamp “ ” will light up in this case.)
    • Is the filter of the drain pump clogged?
    • Is the drain pump operated?
    • Did you use the proper amount of detergent?
    • Is the drain hose  placed higher than 1m above floor?
    • Is the washer installed on an uneven floor?
    • Have all the transit bolts removed?
    PROBLEM CHECK POINT
     
    						
    							23
    Dimension (mm)
    Maximum mass of textile (kg)
    Unit Weight (kg)
    Standard Water Consumption
    Spin Speed (RPM)
    Operating Water Pressure595 x 540 x 850 (W x D x H)
    7.0
    58(Net) / 62(Gross)
    52
    400/800/1000/1400
    0.03MPa  ~ 0.8MPa (0.3kgf/cm
    2~ 8kgf/cm2) MODEL DWD-FD1411
    SPECIFICATION
    WIRING DIAGRAM
     
    						
    							English
    Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
    The meaning of the symbol on the product, its
    accessory or packaging indicates that this product shall
    not be treated as household waste. Please, dispose of
    this equipment at your applicable collection point for
    the recycling of electrical & electronic equipments
    waste. In the European Union and Other European
    countries which there are separate collection systems
    for used electrical and electronic product. By ensuring
    the correct disposal of this product, you will help
    prevent potentially hazardous to the environment and
    to human health, which could otherwise be caused by
    unsuitable waste handling of this product. The
    recycling of materials will help conserve natural
    resources. Please do not therefore dispose of your old
    electrical and electronic equipment with your
    household waste. For more detailed information about
    recycling of this product, please contact your local city
    office, your household waste disposal service or the
    shop where you purchased the product.Português
    Eliminação de Equipamento Eléctrico e
    Electrónico Usado
    O símbolo no aparelho, nos seus acessórios ou na
    embalagem indica que este aparelho não deve ser
    tratado como resíduos domésticos. Deixe deste
    aparelho no ponto de recolha de material eléctrico e
    electrónico para reciclagem mais perto de si. Na
    União Europeia e noutros países europeus existem
    sistemas de recolha separada para produtos eléctricos
    e electrónicos usados. Garantindo uma eliminação
    correcta deste aparelho, ajudará a evitar possíveis
    danos ambientais e/ou pessoais, que um incorrecto
    tratamento do aparelho usado poderia provocar. A
    reciclagem de materiais ajuda a conservar os
    recursos naturais. Por isso, não deite fora os
    aparelhos eléctricos e electrónicos junto com os seus
    resíduos domésticos. Para informação detalhada
    sobre a reciclagem deste aparelho, contacte a sua
    Câmara Municipal, o seu serviço de recolha de lixo
    ou a loja onde comprou o aparelho.
    French
    Traitement des appareils électriques et
    électroniques en fin de vie (applicable dans les
    pays de l’union européenne et aux autres pays
    européens disposant de systèmes de collecte
    sélective).
    Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
    emballage, indique que ce produit ne doit pas être
    traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à
    un point de collecte approprié pour le recyclage des
    équipements électriques et électroniques. En
    s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de
    manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
    conséquenses négatives potentielles pour
    l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
    des matériaux aidera à conserver les ressources
    naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au
    sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
    consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le
    magasin où vous avez acheté le produit.
    Deutsch
    Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
    elektronischen Geräten (Anzuwenden in den
    Ländern der Europäischen Union und anderen
    europäischen Ländern mit einem separaten
    Sammelsystem für diese Geräte)
    Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
    Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
    nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
    sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
    von elektrischen und elektronischen Geräten
    abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
    korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
    Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
    Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
    Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den
    Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
    Informationen über das Recycling dieses Produkts
    erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
    Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
    das Produkt gekauft haben.
    Español
    Eliminación de equipamiento eléctrico y
    electrónico usado
    Este símbolo en el producto, sus accesorios o
    embalaje indica que el producto no debe tratarse
    como un residuo doméstico. Deshágase de este
    equipamiento en su punto de recogida más cercano
    para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos.
    En la Unión Europea y otros países europeos existen
    diferentes sistemas de recogida de productos
    eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la
    correcta eliminación de este producto ayudará a
    evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la
    salud de las personas que podrían tener lugar si el
    producto no se eliminara de forma adecuada. El
    reciclaje de materiales ayudará a conservar los
    recursos naturales. Por consiguiente, no elimine
    equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con
    residuos domésticos. Para información más detallada
    acerca del reciclaje de este producto, póngase en
    contacto con su oficina municipal, el servicio de
    eliminación de residuos domésticos o el
    establecimiento donde adquirió el producto.
    Nederlands
    Verwijdering van Oude Elektrische en
    Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de
    Europese Unie en andere Europese landen met
    gescheiden ophaalsystemen)
    Het symbool op het product of op de verpakking
    wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
    worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
    worden gebracht waar elektrische en elektronische
    apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
    dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
    voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve
    gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
    van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van
    materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
    bronnen. Voor meer details in verband met het
    recyclen van dit product, neemt u het best contact op
    met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
    dienst belast met de verwijdering van huishoudafval
    of de winkel waar u het product hebt gekocht.
     
    						
    							» »
    esky
    Likvidace pouû û
    it˝ ˝
    ch elektrick˝ ˝
    ch a elektronick˝ ˝
    ch za¯ ¯
    ízení
    Tento symbol na v˝robku, jeho p¯ísluöenství nebo obalu
    oznaËuje, ûe s tímto v˝robkem nesmí b˝t zacházeno jako s
    domovním odpadem. V˝robek zlikvidujte jeho p¯edáním
    na sbÏrné místo pro recyklaci elektrick˝ch a elektronick˝ch
    za¯ízení. V zemích evropské unie a jin˝ch evropsk˝ch
    zemích existují samostatné sbÏrné systémy pro
    shromaûÔování pouûit˝ch elektrick˝ch a elektronick˝ch
    v˝robk˘. ZajiötÏním jejich správné likvidace pom˘ûete
    prevenci vzniku potenciálních rizik pro ûivotní prost¯edí a
    lidské zdraví, která by mohla vzniknout nesprávn˝m
    zacházením s odpady. Recyklace odpadov˝ch materiál˘
    napomáhá udrûení p¯írodních zdroj˘surovin - z
    uvedeného d˘vodu nelikvidujte prosím vaöe stará
    elektrická a elektronická za¯ízení s domovním odpadem.
    Pro získání podrobn˝ch informací k recyklaci tohoto
    v˝robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany ûivotního
    prost¯edí místního (mÏstského nebo obvodního) ú¯adu,
    pracovníky sbÏrného dvora nebo zamÏstnance prodejny,
    ve které jste v˝robek zakoupili. 
    Slovensky
    Likvidácia pouû û
    it˝ ˝
    ch elektrick˝ ˝
    ch a elektronick˝ ˝
    ch
    zariadení
    Tento symbol na v˝robku, jeho prísluöenstve alebo
    obale oznaËuje, ûe sa s t˝mto v˝robkom nesmie
    zaobchádzaùako s domov˝m odpadom. V˝robok
    zlikvidujte jeho odovzdaním na zbernom mieste pre
    recykláciu elektrick˝ch a elektronick˝ch zariadení. V
    krajinách európskej únie a v in˝ch európskych
    krajinách existujú samostatné zberné systémy pre
    zhromaûÔovanie pouûit˝ch elektrick˝ch a
    elektronick˝ch v˝robkov. Zaistením ich správnej
    likvidácie pomôûete prevencii vzniku potenciálnych
    rizík pre ûivotné prostredie a æudské zdravie, ktoré by
    mohli vzniknúùnesprávnym zaobchádzaním s
    odpadmi. Recyklácia odpadov˝ch materiálov
    napomáha udrûaniu prírodn˝ch zdrojov surovín – z
    uvedeného dôvodu nelikvidujte prosím vaöe staré
    elektrické a elektronické zariadenia s domov˝m
    odpadom.
    Pre získanie potrebn˝ch informácií k recyklácii tohto
    v˝robku kontaktujte prosím pracovníka ochrany
    ûivotného prostredia miestneho (mestského Ëi
    obvodného) úradu, pracovníkov zberného dvora alebo
    zamestnancov predajne, v ktorej ste v˝robok zakúpili.
    Magyar
    Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
    készülékek hulladékként való eltávolítása
    (Használható az Európai Unió és egyéb európai
    országok szelektív hulladékgy˚ ˚
    jtési rendszereiben)
    Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán
    azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
    hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
    elektronikai hulladék gy˚jtésére kijelölt gy˚jtıhelyen
    adja le. A feleslegessé vált termékének helyes
    kezelésével segít megelızni a környezet és az emberi
    egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
    nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az
    anyagok újrahasznosítása segít a természeti
    erıforrások megırzésében. A termék
    újrahasznosítása érdekében további információért
    forduljon a lakóhelyén az illetékesekhez, a helyi
    hulladékgy˚jtıszolgáltatóhoz vagy ahhoz az
    üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.Slovensko
    Oddaja stare elektriË Ën
    ne
    e 
     i
    in
    n 
     e
    el
    le
    ek
    kt
    tr
    ro
    on
    ns
    sk
    ke
    e 
     o
    op
    pr
    re
    em
    me
    e
    ( (v
    ve
    el
    lj
    ja
    av
    vn
    no
    o 
     v
    v 
     e
    ev
    vr
    ro
    op
    ps
    sk
    ki
    i 
     u
    un
    ni
    ij
    ji
    i 
     i
    in
    n 
     o
    os
    st
    ta
    al
    li
    ih
    h 
     e
    ev
    vr
    ro
    op
    ps
    sk
    ki
    ih
    h
    d dr
    rû
    û
    avah s sistemom zbiranja loË Ë
    enih odpadkov)
    »e se na izdelku ali a njegovi embalaûi nahaja ta
    simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati
    enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate
    ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
    elektriËne in elektronske opreme. S pravilno oddajo
    tega izdelka boste pomagali prepreËiti negativne
    posledice na okolje in zdravje ljudi, do katerih bi
    priölo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi
    tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k
    ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejöe informacije
    o reciklitanju tega izdelka lahko dobite pri lokalni
    mestni upravi, sluûbi oddajanja gospodinjskih
    odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
    Odpadno elektriËno in elektronsko opremo lahko
    oddate brezplaËno tudi distributerju neposredno ob
    dobavi elektriËne oz. elektronske opreme.
    Poland
    Utylizacja niepotrzebnego sprz
    ´ ´
    tu
    elektrycznego i elektronicznego
    Taki symbol na produkcie lub na jego opakowaniu
    oznacza, Œe produkt nie moŒe byçtraktowany jako
    odpad komunalny, lecz powinien byçdostarczony do
    odpowiedniego punktu zbiórki sprz´tu elektrycznego i
    elektronicznego, w celu przerobu i odzysku odpadów.
    W krajach Unii Europejskiej i w pozosta¬ych krajach
    europejskich såodr´bne systemy segregacji
    odpadów przeznaczone do utylizacji sprz´tu
    elektrycznego i elektronicznego. 
    Przez takie pro ekologiczne zachowanie zapobiegajå
    Pa˜stwo potencjalnym negatywnym wp¬ywom na
    ßrodowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, jakie
    mog¬yby wyståpiçw przypadku niew¬aßciwego
    procesu sk¬adowania tego produktu. Przez
    zagospodarowanie materia¬ów oszcz´dzamy równieŒ
    surowce naturalne. Aby uzyskaçbardziej
    szczegó¬owe informacje na temat przerobu i odzysku
    materia¬ów elektronicznych z tego produktu, prosz´
    skontaktowaçsi´z urz´dem miasta lub gminy,
    lokalnym zak¬adem utylizacji sprz´tu elektrycznego i
    elektronicznego lub ze sklepem, w którym produkt
    zosta¬zakupiony.
    Italiano
    Trattamento del dispositivo elettrico od
    elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi
    dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
    raccolta differenziata)
    Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
    indica che il prodotto non deve essere considerato
    come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
    essere consegnato ad un punto di raccolta
    appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
    elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
    smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
    potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
    la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
    suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
    materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
    informazioni piú dettagliate circa il riciclaggio di
    questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
    il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
    negozio dove l’avete acquistato.
     
    						
    							Soumi
    Käytöstä poistetun sähkö-ja
    elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni
    ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
    Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
    pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
    käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
    luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
    kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
    tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
    autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
    terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
    aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
    epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
    kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
    tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
    kunnantoimistosta.
    Svenska
    Omhändertagande av gamla elektriska och
    elektroniska produkter (Användbar i den
    Europeiska Unionen och andra Europeiska
    länder med separata insamlingssystem)
    Symbolen på produkten eller emballaget anger att
    produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
    skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
    återvinning av el- och elektronikkomponenter.
    Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
    sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
    miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
    kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material
    hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
    ytterligare om återvinning bör du kontakta lokala
    myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
    du köpte varan.
    Norsk
    Avhending av gamle elektriske og elektroniske
    apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og
    andre europeiske land med separat
    innsamlingssystem)
    Dette symbolet på produktet eller innpakningen
    indikerer at dette produktet ikke må håndteres som
    husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til
    spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det
    elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at
    dette produktet avhendes på korrekt måte, vil du
    hjelpe til med å forhindre potensielle negative
    påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være
    resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette
    produktet. Gjenvinning av disse materialene vil
    hjelpe til med å ta vare på våre maturressurser. For
    mer informasjon om gjenvinning av dette produktet,
    kan du kontakte lokale myndigheter.
    Dansk
    Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske
    produkter (Gælder for den Europæiske Union og
    andre europæiske lande med separate
    indsamlingssystemer)
    Dette symbol på produktet eller emballagen angiver,
    at produktet ikke må behandles som
    husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en
    deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og
    oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter.
    Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt,
    forebygges de eventuelle negative miljø-og
    sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
    affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
    Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
    naturens ressourcer. Yderligere information om
    genindvindingen af dette produkt kan fås hos
    myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
    butikken, hvor produktet blev købt.
     
    						
    							$ $%
    %&
    &%
    %
    (
    (!!) )*
    *+
    +,
    ,-
    -%
    %$
    $+
    +.
    .!
    !% %(
    ()
    )/
    /01 234 567
    89: ; ?@
    ABOUT THIS MANUAL ABOUT THIS MANUAL
    ABCDE F
    GHIJ,+K L M N M
    O/!PJ+Q JROJS?ST+UVWJROJS?SS+UV
    X/!PJ+Q JKJROJS?SS!YJ+&Z[\N]^_
    S` a8/T/Sa\7Ebcd
    e` eaaf/SS/SgRhiCjkl
    Emn`
    ?`
    g`
    opqr rs
    s
    tubcd
    P+P!vwx!yzen{|
    }~
    $%&%(AB
     ƒ€F
    -+Qx TnaRa88a!O,Vx TnaRnTff
    a8/Se/e8Re.?.T.SS.Sg.S8.ST.Sf.eeRwm
    a8/Se/e„RT.Sg.S8.ST.SfRwm
    a8/Se/e„Re.?.T.SS.Sg.S8.ST.Sf.eeRwm…†kly7E|
    af/SS/a?R‡:.!en{!yˆ‰Š wm JKJRS?SaJ&WS?SaJK
     e{
     
    						
    All Daewoo manuals Comments (0)

    Related Manuals for Daewoo Dwd Fd1411 Instruction Manual