Canon scanner CanoScan 8600F User Manual
Have a look at the manual Canon scanner CanoScan 8600F User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
10 Nur für Kunden in Europa, im Mittleren Osten, in Afrika und in Russland Ansprechpartner des Canon Customer Support finden Sie auf der hinteren Umschlagseite der EWS-Broschüre (European Warranty System) oder bei www.canon-europe.com. • Adobe®, Adobe® RGB (1998) und Photoshop® Elements sind in den USA und/oder anderen Ländern eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. •Microsoft ® und Windows® sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. •Macintosh ® und Mac® sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc., die in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern eingetragen sind. • ©ArcSoft, Inc. Alle Rechte für PhotoStudio vorbehalten. • Andere Produkt- und Markennamen, die oben nicht erwähnt sind, können ebenfalls eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen des jeweiligen Herstellers sein. Nur Europäische Union (und EWR). Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen außerdem Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro-und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht erreichbar sein. AlsENERGYSTAR®-Partner hat Canon Inc. ermittelt, dass dieses Produkt den ENERGYSTAR®-Richtlinien für Energieeffizienz entspricht. Das International ENERGYSTAR® Office Equipment Program ist ein internationales Programm, das Energiesparmaßnahmen bei der Nutzung von Computern und anderen Bürogeräten fördert. Das Programm unterstützt die Entwicklung und Verbreitung von Produkten mit Funktionen, die wesentlich zur Senkung des Energieverbrauchs beitragen. Es handelt sich um ein offenes System, an dem sich alle Hersteller freiwillig beteiligen können. Die Zielgruppe sind Bürogeräte wie Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte, Kopierer, Scanner und Multifunktionsgeräte. Die Standards und Logos sind in allen teilnehmenden Ländern einheitlich. Warnung Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die folgenden gesetzlichen Regelungen: • Das Scannen gewisser Vorlagen wie Geldscheine (Banknoten), Bundesobligationen und Urkunden ist untersagt und kann straf- und zivilrechtlich verfolgt werden. • Zum Scannen urheberrechtlich geschützten Materials kann die Genehmigung des Urheberrechtsinhabers erforderlich sein. In Fällen, in denen Sie sich bezüglich der rechtlichen Lage nicht sicher sind, fragen Sie vorsorglich Ihren Rechtsberater.
1 Italiano Prima di usare lo scanner, leggere la presente guida. Terminata la lettura, conservare il manuale a portata di mano per eventuali consultazioni future. Verifica del contenuto della confezione Scanner e accessori Documentazione • Guida rapida all’installazione (questa guida) • Documenti supplementari CD-ROM del programma di installazione CanoScan • Programmi software - ScanGear (driver dello scanner) - CanoScan Toolbox - ArcSoft PhotoStudio - Presto! PageManager (solo per Windows) - ScanSoft OmniPage SE (non disponibile per Windows 98 prima edizione) - Adobe RGB (1998) (solo per Windows) • Manuali elettronici - Guida alla scansione (per ScanGear, CanoScan Toolbox e risoluzione dei problemi) - Manuali per i programmi applicativi in dotazione CD-ROM di Adobe Photoshop Elements 4.0 • CD-ROM Windows (inglese/francese/tedesco) • CD-ROM Macintosh (inglese) Per l’installazione, consultare il foglio di istruzioni. *In questa guida, per illustrare le spiegazioni comuni a tutti i sistemi operativi vengono utilizzare le videate di Windows XP.Indice Verifica del contenuto della confezione .... 1 Uso dei pulsanti dello scanner .................... 5 Installazione del software ........................... 2 Scansione della pellicola.............................. 6 Preparazione dello scanner ......................... 3 Specifiche tecniche ...................................... 9 Prova di scansione ........................................ 4 Guida rapida all’installazioneGuida rapida all’installazione ScannerCavo USBGuide della pellicola (per diapositive/strisce di pellicola da 35 mm) Adattatore CAGuida della pellicola (per pellicola in formato 120 )
Installazione del software 2 Installazione del software 1Inserire il CD-ROM del programma di installazione di CanoScan nella relativa unità. Se richiesto, selezionare la lingua desiderata e l’area di residenza. Viene avviato il programma CanoScan Setup Utility. • Macintosh: Fare doppio clic sull’icona [Setup] (Installazione). Inserire ID e password dell’amministratore nella finestra di dialogo di riconoscimento. 2Fare clic su [Easy Install] (Installazione standard) nel menu principale. 3Fare clic su [Install] (Installa) per avviare l’installazione. Leggere attentamente il Contratto di Licenza, quindi fare clic su [Yes] (Sì). Tutti i programmi software e i manuali elettronici vengono installati sul computer. 4Per le applicazioni in dotazione seguire i messaggi sullo schermo per eseguire l’installazione. 5Quando l’installazione è completa, fare clic su [Restart] (Riavvia) per riavviare il computer. • Accertarsi di avere installato i programmi software PRIMA di collegare lo scanner al computer. Se, quando si collega lo scanner appare la finestra Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su [Cancel] (Annulla). • Prima di iniziare l’installazione chiudere tutte le applicazioni in uso, compreso l’antivirus. • In Windows 2000/XP è necessario accedere al sistema con un nome utente di amministratore per installare il software. • Rimuovere il CD-ROM dalla relativa unità e conservarlo in un luogo sicuro. • In caso di problemi durante l’installazione, fare riferimento a “Risoluzione dei problemi” nella Guida alla scansione. • Se si aggiorna il sistema operativo a Windows XP, sarà necessario reinstallare il software.
Preparazione dello scanner 3 Italiano Preparazione dello scanner Sblocco dello scanner 1Rimuovere i sigilli adesivi dallo scanner. 2Far scorrere l’interruttore di blocco dello scanner verso il segno di sblocco ( ). Collegamento dello scanner 1Collegare il cavo FAU al connettore FAU. 2Collegare lo scanner al computer con il cavo USB in dotazione. 3Collegare allo scanner l’adattatore CA in dotazione, quindi collegare ad una presa di corrente. 4Premere ( I ) per attivare l’alimentazione. • Non inclinare lo scanner di più di 90° dalla posizione orizzontale mentre lo si sblocca. • Maneggiare lo scanner con entrambe le mani. Fare attenzione a non lasciarlo cadere. • Bloccare sempre lo scanner durante il trasporto. • Quando si blocca lo scanner non sollevare la parte posteriore inclinando verso il basso quella anteriore (posizione del pulsante scansione). Potrebbe non essere possibile impostare il blocco. • Usare unicamente il cavo USB e l’adattatore CA forniti con lo scanner. L’uso di altri cavi o adattatori può causare un funzionamento non corretto. • Se, mentre lo scanner è collegato alla porta USB 1.1 su Windows XP, viene visualizzato il messaggio “Periferica USB HI-SPEED collegata a hub di tipo non HI-SPEED”, ignorarlo. In queste condizioni lo scanner funziona senza problemi. Segno di sblocco
Prova di scansione 4 Prova di scansione Questa sezione illustra le procedure di base della scansione utilizzando il programma di elaborazione immagini, ArcSoft PhotoStudio, e il driver dello scanner, ScanGear. 1Posizionare un oggetto sul piano dei documenti e chiudere il coperchio. 2Avviare ArcSoft PhotoStudio. Windows: Selezionare [start] - [(All) Programs] ((Tutti i) programmi) - [ArcSoft PhotoStudio 5.5], quindi fare clic su [PhotoStudio 5.5]. Macintosh: Aprire le cartelle [Applications] (Applicazioni) - [PhotoStudio], quindi fare doppio clic sull’icona [PhotoStudio]. 3Dal menu [File] fare clic su [Select Source] (Seleziona origine) e selezionare il modello dello scanner. Windows: Non selezionare il modello che include [WIA] nel suo nome. 4Fare clic sull’icona [Acquire] (Acquisisci) per avviare ScanGear. 5Selezionare il tipo di documento di cui si vuole effettuare la scansione [Select Source] (Seleziona origine) e fare clic su [Preview] (Anteprima). 6Impostare eventualmente [Destination] (Destinazione) e/o [Output Size] (Formato di stampa). 7Fare clic su [Scan] (Scansione) per avviare la scansione. 8Alla richiesta di chiusura di ScanGear fare clic su [OK]. 9Salvare l’immagine ottenuta dalla scansione in ArcSoft PhotoStudio e chiudere la finestra. Non toccare lo scanner mentre è in funzione. • Per ulteriori informazioni sulla scansione con ScanGear, sulle applicazioni in dotazione e sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento al manuale elettronico Guida alla scansione Per aprire la Guida alla scansione, fare doppio clic sull’icona della Guida alla scansione sul desktop, oppure fare clic su in ScanGear o CanoScan Toolbox. Margine superiore Margine inferioreSegno di riferimento
Uso dei pulsanti dello scanner 5 Italiano Uso dei pulsanti dello scanner Il semplice tocco dei pulsanti dello scanner permette di copiare, eseguire la scansione e salvare le immagini ottenute in formato PDF. Basta posizionare il documento sullo scanner e premere il pulsante relativo alla funzione desiderata. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla Guida alla scansione. • Prima di usare i pulsanti dello scanner, assicurarsi che tutti i programmi software siano installati sul computer utilizzando l’opzione [Easy Install] (Installazione standard) del programma CanoScan Setup Utility. Fare riferimento a “Installazione del software” a pagina 2. •Mac OS X 10.3 e 10.2.8: Prima di usare i pulsanti dello scanner è necessario impostare Image Capture (Cattura immagine) (nella cartella [Applications] (Applicazioni)) per aprire automaticamente CanoScan Toolbox quando viene premuto un pulsante dello scanner. Avviare Image Capture (Cattura immagine), quindi attenersi alle procedure seguenti. - Mac OS X 10.3: Fare clic su [Options] (Opzioni) e selezionare CanoScan Toolbox su [When a scanner button is pressed, open:] (Quando un pulsante dello scanner viene premuto, apri:). - Mac OS X 10.2.8: Selezionare [Other] (Altro) su [When a scanner button is pressed, open:] (Quando un pulsante dello scanner viene premuto, apri:). Selezionare CanoScan Toolbox e fare clic su [Open] (Aprire). Fare clic su [OK] e uscire da Image Capture (Cattura immagine). Per ulteriori informazioni fare riferimento alla sezione “Risoluzione dei problemi” nella Guida alla scansione. Pulsanti PDF I pulsanti PDF permettono di creare facilmente file PDF in base alle proprie necessità. Si noti che questi pulsanti non sono indicati sullo scanner. Pulsante COLOR (A COLORI) Effettua la scansione di immagini a colori in formato A4 o formato Lettera* a 300 dpi. Pulsante BLACK & WHITE (BIANCO E NERO) Effettua la scansione di immagini in bianco e nero in formato A4 o formato Lettera* a 300 dpi. Pulsante CUSTOM (PERSONALIZZATO) Effettua la scansione di immagini con impostazioni definite dall’utente. Pulsante FINISH (FINE) Termina l’operazione e salva l’immagine ottenuta in un file PDF. *Le dimensioni possono variare in base all’ambiente di sistema. Pulsante COPY Stampa (copia) l’immagine ottenuta dalla scansione con una stampante. Pulsante PHOTO/FILM Apre l’immagine ottenuta in ArcSoft PhotoStudio, il programma applicativo in dotazione. Pulsante E-MAIL Allega l’immagine acquisita a un nuovo messaggio di posta elettronica. La prima volta che viene premuto questo pulsante, appare la finestra di dialogo in cui selezionare il programma di posta elettronica da utilizzare con questa funzione.
Scansione della pellicola 6 Scansione della pellicola Questo scanner può acquisire una pellicola da 35 mm (striscia o diapositiva) o in formato 120. Per acquisire una pellicola attenersi alla procedura seguente. Accertarsi che il cavo FAU sia collegato al connettore FAU sul retro dello scanner. 1Rimuovere il foglio di protezione dal coperchio dei documenti. Tenere premuta la linguetta nella parte superiore del foglio di protezione, quindi a tirare il foglio verso l’esterno e b staccarlo. 2Inserire la pellicola nella relativa guida. Striscia di pellicola da 35 mm cAprire il contenitore per la pellicola sulla guida, posizionare la pellicola rivolta in basso e chiudere il contenitore. dAllineare la linguetta della guida della pellicola al simbolo FILM sul piano dei documenti dello scanner. • Conservare il foglio di protezione in un luogo sicuro, evitando che si pieghi o si rompa. • Riposizionare sempre il foglio di protezione quando non si acquisiscono pellicole, per proteggere la fonte di luce nel coperchio dei documenti. • Usare un soffietto per rimuovere la polvere dalla pellicola, poiché potrebbe influire sulla qualità delle immagini, e fare attenzione a tenere la pellicola per i bordi, per evitare di trasferirvi sporcizia o impronte. • Non bloccare la fessura per la calibrazione sulla guida della pellicola mentre si acquisisce una pellicola. Se la fessura della calibrazione è ostruita, i colori non verranno acquisiti in modo corretto. • Chiudere accuratamente la guida della pellicola. Premere leggermente fino a sentire uno scatto. • Posizionare un foglio di carta nera sopra eventuali spazi vuoti (al fine di schermare la luce) se viene inserita una striscia di pellicola con meno di 5 fotogrammi o se i contorni dell’immagine acquisita sono bianchi. • Verificare che non vi siano spazi vuoti tra il margine della pellicola e la relativa guida sul lato della fessura della calibrazione. 1 2 Contenitore della pellicola Fessura per la calibrazione
Scansione della pellicola 7 Italiano Diapositive da 35mm cAllineare la linguetta della guida della pellicola al simbolo FILM sul piano dei documenti dello scanner. dCollocare una o più diapositive rivolte in basso (visibili correttamente dal basso) nella guida della pellicola, come mostrato nel diagramma a destra. Pellicole in formato 120 cAprire il contenitore per la pellicola sulla guida, posizionare la pellicola rivolta in basso e chiudere il contenitore. dAllineare la linguetta della guida della pellicola al simbolo FILM sul piano dei documenti dello scanner. 3Chiudere il coperchio dei documenti. • Lasciare uno spazio di almeno 5 mm tra le strisce di pellicola se si inseriscono due o più strisce sul vetro dei documenti. • Verificare che non vi siano spazi vuoti tra il margine della pellicola e la relativa guida sul lato della fessura della calibrazione. Utilizzo di un foglio di fermo pellicola Le strisce di pellicola arricciate possono aderire al vetro dei documenti e provocare la comparsa di un pattern di anelli, chiamati anelli di Newton, nell’immagine acquisita. In questo caso, eseguire la scansione con il foglio di fermo pellicola in dotazione, come mostrato nel diagramma. (A)Eseguire la scansione inserendo il foglio di fermo pellicola dietro la pellicola. (B)Se sono tuttora visibili gli anelli di Newton dopo aver seguito l’istruzione (A), capovolgere la striscia di pellicola e collocarla nel contenitore della pellicola con il foglio di fermo pellicola sopra, in modo che i margini della pellicola siano tenuti fermi per la scansione. Visualizzare in anteprima l’immagine in ScanGear e fare clic sul pulsante [Mirror] (Specchio) per invertire l’immagine prima di iniziare la scansione finale. Per evitare danni alla pellicola, inserire sempre il lato lucido (privo di illustrazioni) del foglio di fermo pellicola contro la pellicola stessa. (A)Contenitoredella pellicola Foglio di fermo pellicola (B) Tenere fermi i margini della pellicola inserendo sopra il foglio di fermo pellicola, con il lato lucido rivolto in basso. Pellicola in formato 120 Tenendo il lato lucido rivolto verso l’alto, far scorrere il foglio di fermo pellicola sotto la pellicola.
Scansione della pellicola 8 4Avviare ArcSoft PhotoStudio, quindi avviare ScanGear. Seguire i punti 2-4 della sezione “Prova di scansione” a pagina 4. 5Selezionare [Negative Film (Color)] (Pellicola negativa (A colori)) o [Positive Film (Color)] (Pellicola positiva (A colori)) in [Select Source] (Seleziona origine) per selezionare il tipo di pellicola che si desidera acquisire, quindi fare clic su [Preview] (Anteprima). 6Selezionare il numero o i numeri dei fotogrammi che si desidera acquisire. Se necessario, correggere le immagini acquisite. 7Fare clic su [Scan] (Scansione) per avviare la scansione. 8 Alla richiesta di chiusura di ScanGear fare clic su [OK]. 9 Salvare l’immagine ottenuta dalla scansione in ArcSoft PhotoStudio e chiudere la finestra. Non toccare lo scanner mentre è in funzione. • Non lasciare la pellicola nella relativa guida per un periodo di tempo prolungato, poiché il calore dell’unità può danneggiarla. • Per ulteriori informazioni sulla scansione delle pellicole, fare riferimento a “Scansione della pellicola” nella Guida alla scansione.
Specifiche tecniche 9 Italiano Specifiche tecniche *1 La risoluzione ottica rappresenta la massima frequenza di campionamento basata su ISO 14473.*2 Solo per la scansione di pellicole.*3 La velocità massima nella modalità USB 2.0 Hi-Speed su PC Windows. Non è incluso il tempo di trasferimento al computer. La velocità di scansione varia in base al tipo di documento, alle impostazioni dello scanner o alle caratteristiche del computer. *4 Non è incluso il tempo del processo di calibrazione.*5 Il tipo di adattatore CA varia a seconda del paese in cui lo scanner viene acquistato. Utilizzare soltanto adattatori CA elencati nelle istruzioni utente. (L’adattatore CA Canon: K30279 da utilizzare nel Regno Unito e K30278 negli altri paesi europei). Non utilizzarli con prodotti diversi. • Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Numero modello: K10294 (CanoScan 8600F)CanoScan 8600F TipoPiano fisso Elemento di scansioneCCD 6 linee di colore Sorgente luminosaLampada fluorescente a catodo freddo Risoluzione ottica *14800 x 9600 dpi Risoluzione selezionabile25-19200 dpi (ScanGear) Profondità di scansioneColore entrata a 48 bit (16 bit per ogni colore) uscita a 48 bit o 24 bit (16 bit o 8 bit per ogni colore) Scala di grigientrata a 48 bit (16 bit per ogni colore) uscita a 16 bit *2 o 8 bit Velocità di scansione *3 (fotografia o documento) Colore6,9 msec./linea (2400 dpi), 13,8 msec./linea (4800 dpi) Scala di grigi, Bianco e nero6,9 msec./linea (2400 dpi), 13,8 msec./linea (4800 dpi) Velocità di scansione *3(Pellicola)6,8-67,5 msec./linea Velocità di anteprima *3*4Circa 4 secondi InterfacciaUSB 2.0 Hi-Speed Dimensione massima documentoA4/Lettera: 216 x 297 mm Tipo pellicola/Numero di fotogrammiStriscia da 35 mm (max 12 fotogrammi)/diapositiva da 35 mm (max 4 fotogrammi) Pellicola formato 120: max. 6 x 22 cm (solo filmina) Pulsanti dello scanner7 pulsanti (PDF x 4, COPY, PHOTO/FILM, E-MAIL) Condizioni di funzionamentoTe m p e r a t u r a 10 qC - 35qC (50q F - 95qF) UmiditàDa 10% a 90% di umidità relativa, da 20% a 80% di umidità relativa durante la scansione della pellicola (senza formazione di condensa) Alimentazione Adattatore CA (100/120/230/240V) *5 Consumi elettriciIn funzione: massimo 18 W, in stand-by: 5 W Spegnimento: 0,5 W (Con l’adattatore CA in dotazione) Dimensioni esterne massime283 x 467 x 120 mm PesoCirca 4,3 kg