Canon scanner CanoScan 8600F User Manual
Have a look at the manual Canon scanner CanoScan 8600F User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
10 Pour les clients en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique et en Russie uniquement Pour connaître les contacts du support clientèle Canon, reportez-vous à la dernière page de couverture de la brochure European Warranty System (EWS) ou visitez le site suivant : www.canon-europe.com. • Adobe®, Adobe® RGB (1998) et Photoshop® Elements sont des marques ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. •Microsoft ® et Windows® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. •Macintosh ® et Mac® sont des marques d’Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. •©ArcSoft, Inc. Tous droits réservés pour PhotoStudio. • Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus sont susceptibles d’être des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires. Union européenne (et EEE) uniquement. Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d’échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l’acquisition d’un nouveau produit du même type que l’ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d’élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l’environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d’enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d’informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment. (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein) La prise doit être installée à proximité de l’appareil et être facilement accessible. En tant que partenaire ENERGY STAR®, Canon Inc. affirme que ce modèle répond aux exigences du Programme ENERGYSTAR® en termes d’économie d’énergie. Le programme international ENERGYSTAR® pour l’équipement bureautique est destiné à promouvoir les économies d’énergie pour les ordinateurs et autres équipements de bureau. Il encourage le développement et la diffusion de produits équipés de fonctions réduisant la consommation d’énergie de manière efficace. Il s’agit d’un système ouvert auquel les entreprises peuvent participer de leur propre gré. Les produits concernés sont les équipements de bureau, tels que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs, les scanners et les systèmes multifonction. Les normes et logos de ce programme sont identiques pour tous les pays. Avertissement Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez être attentif aux aspects légaux suivants : • La numérisation de certains documents, notamment les billets de banque, les emprunts d’état et les certificats publics peut être interdite par la loi et peut constituer un délit ou entraîner une responsabilité civile. • La loi peut exiger que vous obteniez l’autorisation du détenteur des droits d’auteur ou d’autres droits légaux avant de numériser un document. Si vous n’êtes pas certain qu’il est légal de numériser un document particulier, adressez-vous au préalable à votre conseiller juridique.
1 Deutsch Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Scanners. Bewahren Sie das Handbuch nach dem Durchlesen gut auf, damit Sie später darauf zurückgreifen können. Verpackungsinhalt Scanner und Zubehör Dokumentation • Schnellstart-Referenz (dieses Dokument) • Weitere Dokumente CD-ROM mit dem CanoScan-Installationsprogramm • Programme - ScanGear (Scannertreiber) - CanoScan Toolbox - ArcSoft PhotoStudio - Presto! PageManager (nur Windows) - ScanSoft OmniPage SE (keine Unterstützung für Windows 98 First Edition) - Adobe RGB (1998) (nur Windows) • Online-Handbücher - Scanner-Benutzerhandbuch (für ScanGear, CanoScan Toolbox und Störungsbeseitigung) - Anleitungen für die im Lieferumfang enthaltene Bundle-Software Adobe Photoshop Elements 4.0 CD-ROM • Windows CD-ROM (Englisch/Französisch/Deutsch) • Macintosh CD-ROM (Englisch) Siehe Anleitungsblatt für Installation. *In diesem Handbuch werden Punkte, die alle Betriebssysteme betreffen, mit Screenshots von Windows XP illustriert.Inhalt Verpackungsinhalt ....................................... 1 Verwenden der Funktionstasten................. 5 Installieren der Software ............................. 2 Scannen von Filmen ..................................... 6 Vorbereiten des Scanners ............................ 3 Technische Daten ......................................... 9 Testen des Scanners ..................................... 4 Schnellstart-Referenz Schnellstart-Referenz ScannerUSB- SchnittstellenkabelFilmleisten (für 35-mm-Filmstreifen/Dias) Netzteil Filmleiste (für Film im Format 120)
Installieren der Software 2 Installieren der Software 1Legen Sie die CD-ROM mit dem CanoScan- Installationsprogramm in das Laufwerk ein. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, wählen Sie Ihre Sprache und geben Ihren Wohnsitz an. Das CanoScan Setup Utility- Programm startet. • Macintosh: Doppelklicken Sie auf das Symbol [Setup] (Konfigurieren). Geben Sie die Administrator-ID und das Passwort im Authentifizierungsdialogfeld ein. 2Klicken Sie im Hauptmenü auf [Easy Install] (Einfache Installation). 3Klicken Sie auf [Install] (Installieren), um mit der Installation zu beginnen. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung aufmerksam durch und klicken Sie dann zur Fortsetzung auf [Yes] (Ja). Alle Softwareprogramme und Online-Handbücher werden auf Ihrem Computer installiert. 4Zum Installieren von Bundle-Softwareprogrammen folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. 5Nach Abschluss der Installation klicken Sie auf [Restart] (Neustart) um den Computer neu zu starten. • Verbinden Sie den Scanner ERST NACH der Installation der Software mit dem Computer. Falls der Scanner angeschlossen wurde und der Hardware-Assistent angezeigt wird, klicken Sie auf [Cancel] (Abbrechen). • Beenden Sie alle laufenden Anwendungen einschließlich Viruswächter, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Bei Windows 2000/XP müssen Sie sich zur Installation der Software ggf. mit Administratorrechten anmelden. • Vergessen Sie nicht, die CD-ROM aus dem Laufwerk zu nehmen. Bewahren Sie sie gut auf. • Sollten Sie bei der Installation einem Problem begegnen, lesen Sie den Abschnitt „Störungsbeseitigung“ im Scanner-Benutzerhandbuch. • Wenn Sie Ihr Betriebssystem später auf Windows XP aktualisieren, müssen Sie die Software neu installieren.
Vorbereiten des Scanners 3 Deutsch Vorbereiten des Scanners Lösen der Scannerverriegelung 1Ziehen Sie die Klebestreifen vom Scanner ab. 2Schieben Sie den Verriegelungsschalter bis zur Markierung für Entriegelung ( ). Anschließen des Scanners 1Schließen Sie das Filmadapterkabel (FAU-Kabel) an den FAU-Stecker an. 2Verbinden Sie den Scanner über das mitgelieferte USB-Schnittstellenkabel mit dem Computer. 3Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den Scanner und dann an eine Steckdose an. 4Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf ( I ). • Der Scanner darf zum Lösen der Verriegelung um höchstens 90 Grad von der Horizontalen angehoben werden (nicht einfach umdrehen!). • Den Scanner mit beiden Händen handhaben. Er darf nicht zu Fall kommen. • Der Scanner muss immer wieder verriegelt werden, wenn er transportiert oder getragen werden soll. • Den Scanner zum Verriegeln nicht hinten anheben. Die Vorderseite (mit den Funktionstasten) darf nicht nach unten weisen, da in dieser Lage eine Verriegelung unmöglich sein kann. • Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Scanner gelieferte USB-Schnittstellenkabel und Netzteil. Andere Kabel und Netzteile können Störungen zur Folge haben. • Bei Anschluss des Scanners an einen USB-Port nach USB-Norm 1.1 kann bei Windows XP die Meldung „Hi-Speed USB-Gerät an USB-Port angeschlossen, der diese Geschwindigkeit nicht unterstützt“ erscheinen. Ignorieren Sie diese Meldung einfach. Der Scanner arbeitet auch in diesem Fall ohne Probleme. Markierung für Entriegelung
Testen des Scanners 4 Testen des Scanners Dieser Abschnitt erläutert die grundlegenden Bedienschritte zum Scannen mit dem Bildbearbeitungsprogramm ArcSoft PhotoStudio und dem Scannertreiber ScanGear. 1Legen Sie eine Vorlage auf das Vorlagenglas und schließen Sie den Vorlagendeckel. 2Starten Sie ArcSoft PhotoStudio. Windows: Wählen Sie [start] - [(All) Programs] ((Alle) Programme) - [ArcSoft PhotoStudio 5.5] und klicken Sie auf [PhotoStudio 5.5]. Macintosh: Öffnen Sie die Ordner [Applications] (Programme) und [PhotoStudio], und doppelklicken Sie dann auf das Symbol [PhotoStudio]. 3Klicken Sie im Menü [File] (Datei) auf [Select Source] (Quelle wählen) und wählen Sie das Scannermodell. Windows: Wählen Sie nicht den Scanner mit [WIA] im Modellnamen. 4Klicken Sie auf das Symbol [Acquire] (Erfassen), um ScanGear zu starten. 5Wählen Sie bei [Select Source] (Quelle wählen) die Art der zu scannenden Vorlage und klicken Sie auf [Preview] (Vorschau). 6Richten Sie [Destination] (Ziel) und [Output Size] (Ausgabeformat) wunschgemäß ein. 7Klicken Sie auf [Scan] (Scannen) um den Scanvorgang zu starten. 8Wenn der Computer zum Schließen von ScanGear auffordert, klicken Sie auf [OK]. 9Speichern Sie das gescannte Bild in ArcSoft PhotoStudio und schließen Sie das Fenster. Während des Scanvorgangs den Scanner nicht berühren. • Weitergehende Informationen über das Scannen mit ScanGear, die Bundle-Anwendungen und die Störungsbeseitigung finden Sie im Online-Handbuch mit dem Titel Scanner-Benutzerhandbuch. Zum Öffnen des Scan-Handbuchs doppelklicken Sie auf das Symbol Scanner-Benutzerhandbuch auf dem Desktop oder klicken in ScanGear bzw. CanoScan Toolbox auf . Oben Unten Anlegemarkierung
Verwenden der Funktionstasten 5 Deutsch Verwenden der Funktionstasten Mit den Funktionstasten des Scanners können Sie per Tastendruck kopieren, scannen, eine E-Mail versenden und gescannte Bilder im PDF-Format speichern. Sie legen die Vorlage einfach auf den Scanner und drücken dann die betreffende Funktionstaste. Ausführliche Informationen finden Sie im Scanner-Benutzerhandbuch. • Die Funktionstasten arbeiten nur, wenn Sie alle Softwareprogramme mit der Option [Easy Install] (Einfache Installation) der CanoScan Setup Utility installiert haben. Siehe „Installieren der Software“ auf Seite 2. •Mac OS X 10.3 und 10.2.8: Damit die Funktionstasten arbeiten, müssen Sie Digitale Bilder (im Ordner [Applications] (Programme)) so einrichten, dass CanoScan Toolbox beim Betätigen einer Funktionstaste automatisch geöffnet wird. Starten Sie Digitale Bilder und gehen Sie dann folgendermaßen vor: - Mac OS X 10.3: Klicken Sie auf [Options] (Optionen) und wählen Sie bei [When a scanner button is pressed, open:] (Öffnen, wenn Scannertaste gedrückt wird:) CanoScan Toolbox. - Mac OS X 10.2.8: Klicken Sie bei [When a scanner button is pressed, open:] (Öffnen, wenn Scannertaste gedrückt wird:) auf [Other] (Andere). Wählen Sie CanoScan Toolbox und klicken Sie auf [Open] (Öffnen). Klicken Sie auf [OK] und beenden Sie Digitale Bilder. Ausführliche Informationen finden Sie in der „Störungsbeseitigung“ im Scanner-Benutzerhandbuch. PDF-Tasten Über die PDF-Tasten können Sie auf einfache Weise je nach Bedarf PDF-Dateien erstellen. Beachten Sie, dass diese Tasten am Scanner nicht beschriftet sind. COLOR (FARBE)-Taste Scannt Farbbilder im A4- bzw. Letter-Format* mit 300 dpi. BLACK & WHITE (SCHWARZWEISS)-Taste Scannt Schwarzweißbilder im A4- bzw. Letter- Format* mit 300 dpi. CUSTOM (BENUTZERDEFINIERT)-Taste Scannt Bilder mit benutzerdefinierten Einstellungen. FINISH (BEENDEN)-Taste Beendet den Vorgang und speichert die gescannten Bilder in einer PDF-Datei. *Das Format ist von der Systemumgebung abhängig. COPY-Taste Druckt das gescannte Bild mit einem Drucker, so dass eine Kopie erhalten wird. PHOTO/FILM-Taste Öffnet das gescannte Bild im Bundle- Anwendungsprogramm ArcSoft PhotoStudio. E-MAIL-Taste Hängt das gescannte Bild an eine neue E-Mail- Nachricht an. Bei der ersten Betätigung dieser Taste werden Sie aufgefordert, das E-Mail-Programm zu wählen, auf das diese Funktion zugreifen soll.
Scannen von Filmen 6 Scannen von Filmen Der Scanner kann 35-mm-Filmstreifen (Negative oder Dias) und Film im Format 120 scannen. Folgen Sie beim Scannen von Filmstreifen den nachstehenden Anweisungen. Stellen Sie sicher, dass das Filmadapterkabel (FAU-Kabel) am FAU-Stecker angeschlossen ist. 1Ziehen Sie das Schutzblatt aus dem Vorlagendeckel. Den Hebel oben am Schutzblatt gedrückt halten, dabei das Blatt a herauszuziehen und lösen b. 2Legen Sie den Filmstreifen in die Filmleiste ein. 35-mm-Filmstreifen cDen Filmhalter auf der Filmleiste öffnen, den Filmstreifen mit nach unten weisender Vorderseite auflegen und den Filmhalter wieder schließen. dDie Zunge der Filmleiste mit der Markierung FILM auf dem Vorlagenglas des Scanners fluchten. • Das Schutzblatt an einem sicheren Ort aufbewahren, damit es nicht verbogen wird bzw. bricht. • Das Schutzblatt sollte zum Schutz der Lichtquelle im Vorlagendeckel stets angebracht bleiben, wenn keine Filmstreifen gescannt werden. • Entfernen Sie Staub, der eventuell auf der Filmoberfläche anhaftet und die Bildqualität beeinträchtigt, mit einem Blasepinsel und halten Sie den Filmstreifen an den Kanten, damit weder Schmutz noch Fingerabdrücke zurückbleiben. • Achten Sie beim Scannen von Filmstreifen darauf, dass der Kalibrierungsschlitz an der Filmleiste nicht blockiert wird. Bei verdecktem Kalibrierungsschlitz werden Farben nicht ordnungsgemäß gescannt. • Achten Sie darauf, dass die Filmleiste fest geschlossen wird. Drücken Sie leicht mit dem Finger, bis sie hörbar einrastet. • Legen Sie zum Abschirmen des Lichts ein schwarzes Stück Papier auf jeden Spalt, wenn ein Filmstreifen mit 5 oder weniger Einzelbildern aufgelegt wird bzw. der Rand eines gescannten Bild weiß erscheint. • Stellen Sie sicher, dass an der Kalibrierungsschlitzseite kein Spalt zwischen Filmrand und Filmleiste entsteht. 1 2 Filmhalter Kalibrierungsschlitz
Scannen von Filmen 7 Deutsch 35-mm-Dias cDie Zunge der Filmleiste mit der Markierung FILM auf dem Vorlagenglas des Scanners ausrichten. dDias mit der Voderseite nach unten (Ansicht von unten) in die Filmleiste einlegen, wie rechts gezeigt. Filme im Format 120 cDen Filmhalter auf der Filmleiste öffnen, den Filmstreifen mit nach unten weisender Vorderseite auflegen und den Filmhalter wieder schließen. dDie Zunge der Filmleiste mit der Markierung FILM auf dem Vorlagenglas des Scanners fluchten. 3Schließen Sie die Vorlagenabdeckung. • Beim Auflegen von zwei oder mehreren Filmstreifen auf das Vorlagenglas einen Spalt von mindestens 5 mm zwischen den einzelnen Filmstreifen lassen. • Stellen Sie sicher, dass an der Kalibrierungsschlitzseite kein Spalt zwischen Filmrand und Filmleiste entsteht. Verwenden des Filmhalteblatts Gewölbte Filme können am Vorlagenglas haften bleiben und ein Ringmuster, so genannte Newton-Ringe, auf den gescannten Bildern verursachen. Scannen Sie in diesem Fall wie gezeigt mit Hilfe des mitgelieferten Filmhalteblatts. (A) Scannen Sie mit dem Filmhalteblatt unter dem Film. (B)Falls Newton-Ringe auch nach Befolgen der Anweisung (A) auftreten, den Filmstreifen umdrehen. Den Film in den Filmhalter mit darübergelegtem Filmhalteblatt platzieren, so dass die Filmkanten beim Scannen flach gehalten werden. Prüfen Sie vor dem Scanvorgang das gescannte Bild im Vorschaubereich von ScanGear und klicken Sie auf die Schaltfläche [Mirror] (Spiegeln). Um ein Beschädigen des Films zu verhindern, das Filmhalteblatt stets mit der glänzende Seite (Seite ohne Abbildung) gegen den Film legen. (A)Filmhalter Film im Format 120 Filmhalteblatt (B) Durch Platzieren des Filmhalteblatts mit der glänzenden Seite nach unten auf den Filmstreifen die Filmkanten nach unten drücken. Das Filmhalteblatt mit der glänzenden Seite nach oben unter den Filmstreifen schieben.
Scannen von Filmen 8 4Starten Sie ArcSoft PhotoStudio und dann ScanGear. Folgen Sie nun den Schritten 2 bis 4 unter „Testen des Scanners“ auf Seite 4. 5Wählen Sie bei [Select Source] (Quelle wählen) je nach der Art des zu scannenden Filmstreifens [Negative Film (Color)] (Negativfilm (Farbe)) oder [Positive Film (Color)] (Diafilm (Farbe)). Klicken Sie danach auf [Preview] (Vorschau). 6Markieren Sie die zu scannende(n) Bildnummer(n). Führen Sie ggf. erforderliche Bildkorrekturen durch. 7Klicken Sie auf [Scan] (Scannen), um den Scanvorgang zu starten. 8 Wenn der Computer zum Schließen von ScanGear auffordert, klicken Sie auf [OK]. 9 Speichern Sie das gescannte Bild in ArcSoft PhotoStudio und schließen Sie das Fenster. Während des Scanvorgangs den Scanner nicht berühren. • Lassen Sie Filmstreifen nicht längere Zeit in der Filmleiste, da die vom Gerät erzeugte Wärme den Film beschädigen kann. • Weitergehende Informationen zum Scannen von Filmstreifen finden Sie im Abschnitt „Scannen von Filmen“ im Scanner-Benutzerhandbuch.
Technische Daten 9 Deutsch Technische Daten *1 Die optische Auflösung steht für die maximale Abtastrate nach ISO 14473.*2 Nur zum Scannen von Filmen.*3 Die schnellste Geschwindigkeit im Modus USB 2.0 Hi-Speed auf einem Windows-PC. Übertragungszeit nicht berücksichtigt. Die Scangeschwindigkeit variiert je nach Vorlagentyp, Scaneinstellungen und Spezifikationen des Computers. *4 Kalibrierungszeit nicht berücksichtigt.*5 Die Ausführung des Netzteils ist je nach Absatzgebiet unterschiedlich. Nur in der Anleitung aufgeführte Netzadapter verwenden. (Canon Netzadapter: K30279 ist für Großbritannien und K30278 für andere EU-Länder). Nicht für andere Produkte verwenden. • Technische Änderungen vorbehalten. Modellnummer: K10294 (CanoScan 8600F) Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträt 70dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779CanoScan 8600F ScannertypFlachbett ScanelementCCD, 6-zeilig, Farbe LichtquelleKaltkathoden-Leuchtstofflampe Optische Auflösung *14800 x 9600 dpi Wählbare Auflösung25 – 19200 dpi (ScanGear) Scan-Bit-TiefeFarbe48 Bit Eingabe (16 Bit für jede Farbe) 48 Bit oder 24 Bit Ausgabe (16 oder 8 Bit pro Farbe) Graustufen 48 Bit Eingabe (16 Bit pro Farbe)/16 oder *2 8 Bit Ausgabe Scangeschwindigkeit *3 (Foto oder Dokument)Farbe6,9 ms/Zeile (2400 dpi), 13,8 ms/Zeile (4800 dpi) Graustufen, Schwarzweiß6,9 ms/Zeile (2400 dpi), 13,8 ms/Zeile (4800 dpi) Scangeschwindigkeit *3(Film)6,8 – 67,5 ms/Zeile Vorscangeschwindigkeit *3*4Ca. 4 s SchnittstelleUSB 2.0 Hi-Speed Maximales VorlagenformatA4/Letter: 216 x 297 mm Filmtyp/Anzahl von Einzelbilder35-mm-Negativstreifen (max. 12 Einzelbilder)/35-mm- Positivstreifen (max. 4 Einzelbilder) 120-Format-Film: max. 6 x 22 cm (nur Filmstreifen) Funktionstasten7 Tasten (PDF x 4, COPY, PHOTO/FILM, E-MAIL) BetriebsumgebungTe m p e r a t u r 10 qC bis 35qC (50qF bis 95qF) Luftfeuchtigkeit10% bis 90% rel., 20% bis 80% rel. beim Scannen von Film (nicht kondensierend) Stromversorgung Netzteil (100/120/230/240V) *5 StromaufnahmeBeim Betrieb: max. 18 W; Standby: 5 W Ausschalten: 0,5 W (bei Verwendung des mitgelieferten Netzteils) Abmessungen283 x 467 x 120 mm GewichtCa. 4,3 kg