Canon printer Color imageCLASS MF628Cw User Manual
Have a look at the manual Canon printer Color imageCLASS MF628Cw User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 Es Ajuste del tamaño y el tipo del papel Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y el tipo de papel. InicioImpresión segura Opciones de papel Copia de carné Opciones pan. inicio Libreta dir. MenúOpciones de papel Casete 1 Bandeja multiuso Guardar papel personalizado Seleccionar tamaños de papel f Especifi cación de las opciones de fax iniciales y conexión del cable del teléfono (MF628Cw únicamente) 1 Especifi que la confi guración inicial de fax. Inicio Copia Fax Impresión disp.mem. Lectura Libreta dir. Menú¿Cuándo desea configurar el fax? Configurar más adelante Configurar ahora Siga la “Guía de confi guración de fax” para especifi car un número de fax, un nombre de unidad y un modo de recepción. Para obtener más información sobre el modo de recepción, consulte el e-Manual. En el e-Manual, consulte “Fax” ▶ “Confi guración inicial para las funciones de fax” ▶ “Decisión sobre qué modo de recepción de fax debe utilizarse” Cómo utilizar un nombre de usuario Al enviar un documento, la información del remitente registrada se imprimirá en el papel del destinatario. 2 Conecte un cable de teléfono. Conector de línea telefónica Teléfono Cuando aparezca en pantalla , conecte el cable de teléfono como se indica en la ilustración. 3 Cierre la Guía de confi guración de fax y reinicie el equipo. Sí No ¿Desea finalizar la Guía de configuración de fax?Aceptar Apague y encienda la alimentación principal para aplicar las opciones. Apague el equipo y espere 10 segundos como mínimo antes de volver a encenderlo. Los tipos de línea telefónica no se detectan automáticamente. Consulte el e-Manual y establezca una línea de teléfono manualmente. En el e-Manual, consulte “Lista del menú de confi guración” ▶ “Opciones de fax” ▶ “Opciones básicas” ▶ “Seleccionar tipo línea” Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación: Instale el controlador y el software utilizando el DVD- ROM suministrado. Para obtener información sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación del controlador MF. También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon. Windows MacOS Para usuarios de Mac: El DVD-ROM suministrado con el equipo no incluye el controlador de impresora para Mac OS. Esto es diferente en función de dónde haya comprado el equipo. Busque y descargue el controlador apropiado de la página de inicio de Canon. Para obtener información sobre la instalación o la utilización del controlador, consulte la Guía de instalación del controlador MF que se incluye con el mismo.
42 Es Tareas útiles Podrá usar diversas funciones en este equipo. Las funciones que se presentan a continuación son una descripción general de las funciones principales que podrá utilizar de forma rutinaria. Copia Ampliación/reducción de copias Podrá ampliar o reducir los documentos de tamaño estándar para copiar en papel de tamaño estándar, o especifi car una escala de copia en porcentajes. Intercalado Podrá clasifi car las copias en juegos ordenados por páginas. Diseño de página reducido Podrá reducir varios documentos para copiarlos en una sola hoja. 2 en 1 2 en 1 Copia de tarjetas de identidad Es posible realizar la copia de una tarjeta de dos caras en una sola cara del papel. Fax Envío de documentos directamente desde el ordenador (PC Fax)* Además del envío y la recepción habituales de faxes, podrá usar PC fax. Envío* Podrá registrar destinos de fax en la libreta de direcciones. Podrá especifi car los destinos utilizando diversos métodos, que le permitirán enviar documentos de forma rápida y sencilla. • Búsqueda de destinos • Lista de favoritos • Marcación codifi cada • Grupo de destinos • Servidor LDAP • Especifi cación desde el historial de envío • Difusión secuencial Recepción* ●Recepción en la memoria Podrá guardar en la memoria los documentos recibidos. Podrá imprimir los documentos almacenados en cualquier momento y, si no los necesita, podrá eliminarlos. ●Recepción remota Si se conecta un teléfono externo, podrá cambiar al modo de recepción de fax inmediatamente marcando el número de ID para la recepción de fax; para ello, use los botones de marcación del teléfono durante una llamada telefónica. I-Fax Podrá enviar o recibir faxes a través de Internet. Los documentos se convertirán a imágenes TIFF y se enviarán como archivos adjuntos de correo electrónico utilizando una línea telefónica. Impresión Impresión ampliada/reducida Diseño de página reducido Podrá reducir varios documentos para imprimirlos en una sola hoja. 2 en 1 2 en 1 Impresión de pósteres Impresión de marcas sobreimpresas Vista previa antes de la Impresión Selección de un “Perfi l” Opciones de red Este equipo está equipado con una interfaz de red para que pueda construir fácilmente un entorno de red. Podrá imprimir un documento, utilizar PC fax y escaneado de red desde todos los ordenadores conectados con el equipo. El equipo permite incrementar efi cientemente el trabajo como equipo compartido en la ofi cina. Lectura Almacenamiento de documentos desde el panel de control del equipo Documentos Datos Almacenamiento de documentos con las operaciones del ordenador ●Lectura con MF Scan Utility ●Lectura desde una aplicación ●Lectura con el controlador WIA** Documentos Datos Almacenamiento en una memoria USB Podrá guardar en una memoria USB conectada al equipo los documentos escaneados. Documentos Datos Envío por correo electrónico de documentos escaneados Podrá enviar los documentos escaneados a su aplicación de correo electrónico. Documentos Datos Correo electrónico + Envío de documentos escaneados a un servidor de archivos Podrá enviar los documentos escaneados a un servidor de archivos. Documentos DatosServidor de archivos IU remota Podrá obtener información sobre las condiciones del equipo desde los ordenadores de la red. Podrá acceder al equipo y administrar trabajos o especifi car diversas opciones a través de la red. * Únicamente MF628Cw ** Únicamente Windows Vista/7/8
43 Es Eliminación de atascos de papel Si aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el alimentador o en el interior del equipo. Siga el procedimiento que aparece en la pantalla para extraer el documento o el papel atascado. En este manual se indican únicamente las áreas en las que se pueden producir atascos de papel. Para obtener una información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual.Papel atascado. Siguiente Pulse [Siguiente] para ver los pasos. Ranura de alimentación manualCasete de papel Parte trasera Alimentador Área de salida
44 Es Sustitución de los cartuchos de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando la cantidad restante en un cartucho de tóner sea baja, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a cabo la acción adecuada pertinente. Cuando aparezca un mensaje El equipo mostrará un mensaje cuando la cantidad restante en un cartucho de tóner sea baja. MensajeCuando se muestre el mensaje en la pantalla Descripción y soluciones Prepare el cartucho *. Es necesario cambiar pronto el cartucho de tóner. Se recomienda comprobar el nivel de tóner restante en un cartucho de tóner y sustituir el cartucho por uno nuevo antes de imprimir documentos de gran volumen. En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner” Si aparece este mensaje, el fax entrante se almacenará en la memoria sin imprimirse. Asimismo, los informes podrían no imprimirse, aunque estén confi gurados para que se impriman automáticamente. Si la opción en las está establecida en , la impresión continuará, pero los faxes podrían difuminarse o emborronarse. En el e-Manual, consulte “Impresión de informes y listas” En el e-Manual, consulte “Lista del menú de confi guración” Final vida útil cart. tóner El cartucho de tóner ha llegado al fi nal de su vida útil. Si el mensaje no desaparece, sustituya el cartucho de tóner. Podrá continuar imprimiendo, aunque no se podrá garantizar la calidad de impresión. En el e-Manual, consulte “Sustitución de los cartuchos de tóner” * Negro, amarillo, magenta o cian aparecerán en . Si las impresiones no son de buena calidad Si las impresiones comienzan a presentar alguna de las siguientes características, esto signifi ca que uno de los cartuchos de tóner estará prácticamente agotado. Sustituya el cartucho de tóner casi agotado aunque no aparezca ningún mensaje. Aparecen rayas blancas Parcialmente difuminado Densidad irregular Aparecen manchas de tóner y salpicaduras El espacio en blanco de los originales se colorea ligeramente en las impresiones
45 Es Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias. ATENCIÓN Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones. IMPORTANTE Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de otros elementos. Teclas y botones utilizados en este manual Los siguientes nombres de teclas y símbolos son algunos ejemplos de cómo se expresa en este manual cómo deben pulsarse las teclas. • Teclas del panel de control: [Icono de tecla] Ejemplo: • Pantalla: • Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias] Ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en este manual pertenecen a Color imageCLASS MF628Cw a menos que se especifi que lo contrario. Instrucciones de seguridad importantes Lea atentamente las “Instrucciones de seguridad importantes” de este manual y del e-Manual antes de poner en funcionamiento el equipo. Estas instrucciones pretenden prevenir lesiones al usuario y a otras personas, así como daños al equipo; por lo tanto, preste siempre atención a estas instrucciones y requisitos operativos. Tenga en cuenta que será responsable de todos los daños provocados como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones proporcionadas en este documento, como consecuencia del uso de este dispositivo con cualquier propósito para el que éste no esté destinado o como consecuencia de las reparaciones o alteraciones realizadas por cualquier persona que no sea un técnico autorizado por Canon. Instalación ADVERTENCIA • No instale el equipo cerca de sustancias infl amables como pueden ser productos con base de alcohol o disolventes. Si estas sustancias entraran en contacto con los c omponentes eléctricos del interior del equipo, podrían infl amarse y provocar un incendio o incrementar el riesgo de descargas eléctricas. • No coloque collares y otros objetos metálicos ni recipientes con líquidos sobre el equipo. Si alguna sustancia extraña entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior del equipo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Si alguna de estas sustancias cayera al interior del equipo, apague inmediatamente el equipo y póngase en contacto con su distribuidor local de Canon. • No utilice el equipo cerca de ningún equipo médico. Es posible que las ondas de radio emitidas por el equipo interfi eran con estos equipos médicos, lo que podría provocar accidentes graves. ATENCIÓN • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones. De otro modo, podrían producirse lesiones personales, incendios o descargas eléctricas. − Lugares inestables − Lugares sujetos a vibraciones excesivas − Lugares en los que pudieran quedar bloqueadas las ranuras de ventilación (demasiado cerca de la pared, sobre una cama, sobre una alfombra mullida u otros objetos similares) − Lugares húmedos o polvorientos − Lugares al aire libre o en los que el equipo quede expuesto a la luz solar directa − Lugares sometidos a altas temperaturas − Lugares próximos a llamas abiertas − Lugares con sistemas de ventilación insufi cientes • Si bien se genera ozono en el equipo mientras está en funcionamiento, éste no tiene ningún tipo de efecto sobre el cuerpo humano. No obstante, si pretende utilizar el equipo durante períodos de tiempo prolongados, asegúrese de que la ubicación de instalación esté bien ventilada. Evite lugares en los que las personas se expongan a las emisiones del equipo. • No conecte a este equipo cables no aprobados. De otro modo, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. • Los equipos que llevan incorporado un disco duro podrían no funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de unos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar. Suministro eléctrico ADVERTENCIA • No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • El cable de alimentación suministrado está concebido para su uso con este equipo. No conecte el cable de alimentación a otros dispositivos. • No modifi que ni curve el cable de alimentación ni tire de él con una fuerza excesiva. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. Si el cable de alimentación estuviera dañado, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. • No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que podría sufrir descargas eléctricas. • No utilice cables alargadores ni regletas múltiples con este equipo. De otro modo, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. • No enrolle ni anude el cable de alimentación, ya que esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de CA. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Retire el enchufe totalmente de la toma de corriente durante las tormentas eléctricas. De otro modo, podría producirse un incendio, descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. ATENCIÓN • Emplee únicamente una alimentación que cumpla los requisitos de voltaje que se indican aquí. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Instale este equipo cerca del receptáculo de alimentación y deje espacio sufi ciente alrededor del enchufe para poder desenchufarlo fácilmente en una situación de emergencia. Manipulación ADVERTENCIA • No desmonte ni modifi que el equipo. En el interior del equipo hay componentes con alta temperatura y alta tensión que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. • No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los cables ni los componentes eléctricos, ni permita que jueguen con ellos. De lo contrario, podrían sufrir graves lesiones personales. • Póngase en contacto con un distribuidor autorizado local de Canon si el equipo hace ruidos inusuales, emite olores raros, desprende humo o emite un calor excesivo. El uso continuado podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
46 Es • No utilice pulverizadores infl amables cerca del equipo. Si alguna sustancia infl amable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior del equipo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. ATENCIÓN • Por su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a utilizar el equipo durante períodos prolongados. • Sea precavido cuando abra y cierre las tapas para evitar lesionarse las manos. • Mantenga las manos y la ropa alejados de los rodillos del área de salida. Si se pillara las manos o la ropa con los rodillos, podría sufrir lesiones personales. • El interior del equipo y la ranura de salida están muy calientes durante e inmediatamente después del uso. Evite el contacto con estas áreas para evitar quemaduras. Asimismo, el papel impreso podría estar caliente inmediatamente después de imprimirse. Tenga cuidado al manipularlo. De otro modo, podría sufrir quemaduras. • El haz de láser puede ser nocivo para el cuerpo humano. El haz de láser está confi nado bajo una tapa en la unidad de escáner láser, por lo que no existe peligro de que escape durante el funcionamiento normal del equipo. Lea las siguientes observaciones e instrucciones por su seguridad. − No abra nunca tapas que no se indiquen en este manual. − No retire la etiqueta de precaución adherida a la tapa de la unidad de escáner láser. − Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares. • Si utiliza este equipo con procedimientos de control, ajuste y operación diferentes a los que fi guran en este manual, esto podría resultar en una peligrosa exposición a la radiación. • Este equipo está confi rmado como un producto láser de clase 1 en IEC60825-1:2007. Mantenimiento e inspecciones ADVERTENCIA • Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de cualquier operación de limpieza. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente periódicamente y limpie el área que rodea la base de los conectores metálicos del enchufe y la toma de corriente con un paño seco para retirar todo el polvo y la suciedad. En condiciones húmedas, la acumulación de polvo podría provocar cortocircuitos e incendios. • Utilice un paño húmedo y bien escurrido para limpiar el equipo. Humedezca los paños de limpieza únicamente con agua. No emplee alcohol, benceno, disolventes u otras sustancias infl amables. Si dichas sustancias entraran en contacto c on los componentes eléctricos del interior del equipo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • Compruebe periódicamente si existen daños en el cable de alimentación y en el enchufe. Compruebe si existe óxido, indentaduras, rayas, grietas o una generación excesiva de calor del equipo. El uso de un equipo con un mantenimiento inadecuado podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica. Consumibles ADVERTENCIA • No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. Podrían prender fuego y producir quemaduras o un incendio. • Si el tóner se derramara o dispersara accidentalmente, limpie cuidadosamente el tóner derramado con un paño suave y húmedo y evite inhalar las partículas del mismo. No utilice nunca un aspirador para limpiar el tóner suelto. Esto podría provocar fallos de funcionamiento del aspirador o una explosión del polvo debido a las descargas de electricidad estática. ATENCIÓN • Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños. Si ingiere tóner, acuda inmediatamente al médico o a un centro de control toxicológico. • No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría dispersarse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico. • Si el tóner se derramara del cartucho de tóner, evite inhalarlo o que entre en contacto con la piel. Si el tóner entrara en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si inhalara el tóner o se le irritara la piel debido al contacto con el tóner, acuda inmediatamente al médico o al centro de toxicología más próximo. Otros ADVERTENCIA • Si utiliza un marcapasos cardíaco: Este equipo genera un campo magnético de bajo nivel. Si detecta anomalías en su cuerpo durante el uso, permanezca alejado del equipo y acuda inmediatamente a su médico. Equipo telefónico Cuando utilice equipos telefónicos, deberá respetar siempre las precauciones de seguridad básicas a fi n de reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas, incluidas las siguientes precauciones: 1. No use este equipo cerca del agua (p. ej., cerca de una bañera, un fregadero o una pila de lavar), en un sótano húmedo ni cerca de una piscina. 2. Evite utilizar el teléfono durante las tormentas eléctricas ya que podría existir un riesgo remoto de descarga eléctrica de un rayo. 3. No use el teléfono para denunciar una pérdida de gas en las proximidades de la fuga.
47 Es Avisos legales Nombre del producto Las normativas sobre seguridad requieren que el nombre del producto esté registrado. En algunas regiones donde se vende este producto, podría(n) estar registrado(s) en su lugar el (los) siguiente(s) nombre(s) entre paréntesis ( ). Color imageCLASS MF628Cw (F167702) Color imageCLASS MF624Cw (F167700) Limitaciones legales sobre el uso del producto y sobre el empleo de imágenes El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, podría estar prohibido por la ley e infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se presenta una lista no exhaustiva de estos documentos. Esta lista es meramente una guía. Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar previamente a un asesor legal para que le oriente. − Papel moneda − Giros postales − Certifi cados de depósito − Sellos postales (matasellados o no) − Chapas o insignias de identifi cación − Documentos de servicio selectivo o de llamamiento fi las − Cheques o letras de cambio emitidos por organismos gubernamentales − Licencias de vehículos motorizados y certifi cados de titularidad − Cheques de viaje − Cupones de alimentos − Pasaportes − Documentos de inmigración − Sellos de ingresos fi scales (matasellados o no) − Bonos u otros certifi cados de endeudamiento − Certifi cados bursátiles − Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/ Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor FCC (Federal Communications Commission, Comisión Federal de Comunicaciones) Usuarios de los EE. UU. Color imageCLASS MF628Cw: F167702 Color imageCLASS MF624Cw: F167700 Contiene el ID de la FCC del módulo de transmisor: TLZ-NM383 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normativas de la FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no podrá causar interferencias nocivas y 2. Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN DE LA FCC Usuarios de los EE. UU. Los cambios o modifi caciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. NOTA Este equipo ha sido probado y se ha verifi cado que satisface los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las normativas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas cuando se utiliza el equipo en zonas residenciales. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perturbadoras en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que las interferencias no ocurran en una instalación en particular. Si este equipo ocasionara interferencias perturbadoras en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagándolo y encendiéndolo, se aconseja al usuario que trate de solucionar las interferencias con una de las medidas siguientes: • Reoriente o cambie la posición de la antena de recepción. • Incremente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto que al que se haya conectado el receptor. • Consulte a su distribuidor autorizado Canon o a un técnico especializado en radio/TV para que le ofrezca sus servicios al respecto. Este transmisor no deberá ubicarse o utilizarse conjuntamente con otras antenas o transmisores. Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado y es conforme a las Directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC en su suplemento C a OET65. Este equipo deberá instalarse y utilizarse manteniendo el elemento de irradiación a una distancia mínima de 20 cm del cuerpo (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos). Es necesario emplear cable apantallado para satisfacer los límites de clase B de la Subparte B de la Parte 15 de las Normativas de la FCC. No efectúe ningún cambio ni modifi cación en el equipo a menos que se especifi que expresamente en este manual. Si efectuara dichos cambios o modifi caciones, podría obligársele a dejar de utilizar el equipo. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. Nº de tel.: 1-800-OK-CANON
48 Es Usuarios de los EE. UU. Requisitos previos a la instalación para equipos de fax de Canon A. Ubicación Proporcione una mesa, un armario o un escritorio adecuado para el equipo. Consulte el e-Manual para obtener las dimensiones y el peso específi cos. B. Información sobre pedidos 1. Deberá utilizar una línea telefónica única (pulsos-tonos o rotatoria). 2. Solicite una toma telefónica de pared RJ11-C (USOC), que deberá ser instalada por la compañía telefónica. Si no dispone de una toma de pared RJ11-C, el uso del teléfono/fax resultará imposible. 3. Solicite una línea comercial normal al representante comercial de su compañía telefónica. La línea deberá ser una línea de voz normal o equivalente. Utilice una línea por unidad. Línea DDD (Direct Distance Dial, Marcación directa interurbana) -o- Línea IDDD (International Direct Distance Dial, Marcación de larga distancia directa internacional) si se comunica con el extranjero NOTA Canon recomienda una línea individual de acuerdo con la normativa del sector, es decir, teléfonos 2.500 (tonos) o 500 (marcación rotatoria/ por pulsos). Podrá utilizarse una extensión dedicada de una unidad de PBX (Private Branch eXchange, Centralita) sin “Llamada en espera” con su unidad de fax. No se recomiendan los sistemas telefónicos de teclas, ya que éstos envían señales no estándar a teléfonos individuales para códigos de llamada y especiales, lo que podría provocar un error del fax. C. Requisitos de alimentación El equipo deberá conectarse únicamente a una toma estándar de CA de 120 voltios de tres hilos con conexión a tierra. No conecte el equipo a una toma o línea de alimentación compartida con otros aparatos que causen “ruido eléctrico”. Los equipos de aire acondicionado, las máquinas de escribir eléctricas, las fotocopiadoras y otras máquinas de este tipo generan ruido eléctrico que a menudo interfi ere con los equipos de comunicaciones que envían y reciben documentos. Conexión del equipo Este equipo es conforme a la Parte 68 de la normativa de la FCC y los requisitos adoptados por la ACTA. En el panel posterior de este equipo existe una etiqueta que contiene, entre otras informaciones, un identifi cador del producto en el formato US:AAAEQ##T XXXX. Si se le solicita, deberá proporcionar este número a la compañía telefónica. El REN (Ringer Equivalence Number, Número de equivalencia de dispositivo de timbrado) se utiliza para determinar el número de dispositivos que se pueden conectar a una línea telefónica. Un número de RENs excesivo en una línea telefónica podría tener como resultado que los dispositivos no suenen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría de las zonas, aunque no en todas, el número de RENs no deberá ser superior a cinco (5,0). Para estar seguro del número de dispositivos que se pueden conectar a una línea telefónica, de acuerdo con lo determinado por el total de RENs, póngase en contacto con su compañía telefónica local. Para los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, El REN de este producto es parte del identifi cador del producto con el formato US: AAAEQ##T XXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ej., 03 es el REN de 0.3). Con este equipo se suministra un cable de línea telefónica y un conector modular en conformidad con la FCC. Este equipo está diseñado para su conexión a la red o al cableado de la instalación telefónica empleando un conector modular en conformidad con la Parte 68. Este equipo no podrá usarse en un servicio de monedas proporcionado por la compañía telefónica. La conexión a números especiales (party lines) está sujeta a las tarifas estatales. En caso de fallo de funcionamiento del equipo Si se produjera algún fallo de funcionamiento del equipo que no pudiera corregirse mediante los procedimientos descritos en esta guía o en el e-Manual, desconecte el equipo del cable de la línea telefónica y desconecte el cable de alimentación. El cable de la línea telefónica no deberá volverse a conectar ni tampoco encenderse el interruptor de alimentación hasta que no se haya resuelto totalmente el problema. Los usuarios deberán ponerse en contacto con los Centros de servicio autorizados de Canon para la reparación del equipo. Podrá obtenerse información relativa a las ubicaciones de los Centros de servicio autorizados llamando al Centro de Asistencia al Cliente de Canon (1-800-OK-CANON). Derechos de la compañía telefónica Si este equipo (Color imageCLASS MF628Cw/MF624Cw) causara daños en la red telefónica, la compañía telefónica podrá desconectar temporalmente el servicio. La compañía telefónica también se reserva el derecho a efectuar cambios en las instalaciones y en los servicios que podrían afectar al funcionamiento de este equipo. Cuando dichos cambios sean necesarios, la compañía telefónica deberá proporcionar una notifi cación previa adecuada al usuario. No obstante, si dicha notifi cación previa no fuera posible, la compañía telefónica notifi cará al cliente a la mayor brevedad. Asimismo, se notifi cará al cliente su derecho de presentar una reclamación ante la FCC si lo considera necesario. ADVERTENCIA La Ley de Protección de los Consumidores Telefónicos (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 establece que es ilegal que cualquier persona utilice un ordenador u otro dispositivo electrónico, incluyendo equipos de FAX, para enviar cualquier mensaje, a menos que dicho mensaje contenga claramente en un margen de la parte superior o inferior de cada página transmitida, o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora de envío y la identifi cación de la empresa, otra entidad o la persona que envía el mensaje así como el número de teléfono del equipo emisor o dicha empresa, otra entidad o persona. (El número de teléfono proporcionado no podrá ser un número 900 ni ningún otro número cuyos cargos sobrepasen las tarifas de transmisión locales o de larga distancia). NOTA Para programar esta información en su equipo, deberá completar el procedimiento para registrar su nombre, número de teléfono de la unidad, hora y fecha de la Introducción. Usuarios de Canadá Requisitos previos a la instalación para equipos de fax de Canon A. Ubicación Proporcione una mesa, un armario o un escritorio adecuado para el equipo. Consulte el e-Manual para obtener las dimensiones y el peso específi cos. B. Información sobre pedidos 1. Deberá utilizar una línea telefónica única (pulsos-tonos o rotatoria). 2. Solicite una toma modular CA11A, que deberá ser instalada por la compañía telefónica. Si la toma CA11A no se encuentra presente, no se podrá efectuar la instalación. 3. Solicite una línea comercial normal al representante comercial de su compañía telefónica. La línea deberá ser una línea de voz normal o equivalente. Utilice una línea por unidad. Línea DDD (Direct Distance Dial, Marcación directa interurbana) -o- Línea IDDD (International Direct Distance Dial, Marcación de larga distancia directa internacional) si se comunica con el extranjero
49 Es NOTA Canon recomienda una línea individual de acuerdo con la normativa del sector, es decir, teléfonos 2.500 (tonos) o 500 (marcación rotatoria/ por pulsos). Podrá utilizarse una extensión dedicada de una unidad de PBX (Private Branch eXchange, Centralita) sin “Llamada en espera” con su unidad de fax. No se recomiendan los sistemas telefónicos de teclas, ya que éstos envían señales no estándar a teléfonos individuales para códigos de llamada y especiales, lo que podría provocar un error del fax. C. Requisitos de alimentación La toma de corriente deberá ser un receptáculo de tres dientes con toma de tierra (sencilla o doble). Deberá ser independiente de fotocopiadoras, radiadores, aparatos de aire acondicionado o cualquier equipo eléctrico controlado termostáticamente. El valor nominal es de 115 voltios y 15 amperios. La toma modular CA11A deberá estar relativamente cerca de la toma de corriente para facilitar la instalación. Aviso • El REN de este producto es 1. • Antes de instalar el equipo, los usuarios deberán asegurarse de que está permitida la conexión a las instalaciones de la compañía de telecomunicaciones local. El equipo deberá instalarse asimismo utilizando un método de conexión aceptable. En algunos casos, el cableado interior de la compañía asociado con un servicio de línea individual podría ampliarse mediante un ensamblaje de conexión homologado (cable telefónico alargador). El cliente deberá ser consciente de que el cumplimiento de las condiciones anteriores podría no impedir el deterioro del servicio en ciertas situaciones. • Las reparaciones de equipos homologados deberán ser efectuadas por un centro de mantenimiento canadiense autorizado designado por el proveedor. Cualquier reparación o modifi cación efectuada por el usuario en este equipo, o los fallos de funcionamiento del equipo, podrían dar lugar a que la compañía telefónica solicite al usuario la desconexión del equipo. • Los usuarios deberán asegurarse por su propia protección de que las conexiones eléctricas de tierra de la instalación eléctrica, las líneas telefónicas y el sistema de tuberías de agua metálicas internas, si existe, estén conectados juntos. Esta precaución puede ser especialmente importante en áreas rurales. ATENCIÓN Los usuarios no deberán intentar hacer este tipo de conexiones por sí mismos sino que deberán ponerse en contacto con la autoridad de inspección eléctrica adecuada, o con un electricista, según proceda. NOTA Este equipo es conforme con los límites de la norma canadiense ICES- 003 Clase B. Seguridad de láser Este equipo es conforme con 21 CFR Capítulo 1 Subcapítulo J como producto láser de Clase 1 de acuerdo con la Normativa de rendimiento de radiación (Radiation Performance Standard) del Departamento de Salud y Servicios Humanos (Department of Health and Human Services, DHHS) de los EE.UU. según la Ley de Control de la Radiación para la Salud y la Seguridad (Radiation Control for Health and Safety Act) de 1968. Esto signifi ca que el equipo no produce radiación peligrosa. Como la radiación que se emite en el interior del producto está cerrada por completo dentro de los alojamientos de protección y las tapas exteriores, el haz de láser no puede escapar del equipo durante ninguna fase de la utilización por parte del usuario. Normativas del CDRH El Centro para Dispositivos y Salud Radiológica (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) de la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Administration, FDA) estadounidense implementó normativas para productos láser el 2 de agosto de 1976. Dichas normativas se aplican a los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976. Su cumplimiento es obligatorio para los productos comercializados en los Estados Unidos. ATENCIÓN El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifi quen en este manual podría tener como resultado una exposición a radiación peligrosa. La etiqueta se encuentra adherida a la máquina de escáner láser\ ubicada en el interior del equipo, y no es un área con acceso al usuario.
50 Pt Navegação pelo menu e pelo método de entrada de texto Nome do Gerente do SistemaA Aplicar # A/a/12 Administrator Back#Clear Teclas numéricas Sobre os manuais fornecidos Introdução (este manual): Leia este manual primeiro. Este manual descreve a instalação da máquina, as confi gurações e os cuidados. Certifi que- se de ler este manual antes de usar a máquina. Guia de instalação do Driver MF (DVD-ROM fornecido): Leia esse manual a seguir. Esse manual descreve a instalação do software. Manual eletrônico (DVD-ROM fornecido): Leia o capítulo que se adequar mais às suas necessidades. O Manual eletrônico está categorizado por assunto, para que você encontre a informação pretendida mais facilmente. Ver o Manual eletrônico no DVD-ROM 1 Insira o DVD-ROM fornecido no computador*. 2 Clique em [Manuais]. 3 Clique em [e-Manual]. * Se a opção [Reprodução Automática] estiver sendo exibida, clique em [Executar MInst. exe]. Dependendo do sistema operacional que você está usando, uma mensagem de proteção de segurança poderá ser mostrada. Se o DVD-ROM já foi inserido no computador e [Manuais] ainda não apareceu, retire o DVD-ROM e volte a colocá-lo. Navegação no menu Seleção de item Toque em um item para selecioná-lo. Pressione para voltar à tela anterior. Confi rmação da confi guração Toque no item. Contudo, quando aparecer, toque em . Método de entrada de texto Alteração do modo de entrada Toque em para alterar o modo de entrada. Você pode também pressionar para alterar o modo de entrada. Modo de entrada Texto disponível Letras alfabéticas maiúsculas e símbolos Letras alfabéticas minúsculas e símbolos Números Inserção de texto, símbolos e números Insira com as teclas numéricas ou . Deslocamento do cursor (inserção de espaço) Toque em ou em para mover o cursor. Para inserir um espaço, mova o cursor para o fi nal do texto e toque em . Exclusão de caracteres Excluir com . Manter pressionado exclui todos os caracteres. Modo de entrada: Modo de entrada: Modo de entrada: @ . - _ / 1 AÁÀÃBCÇ aáàãbcç 2 DEÉÈÊF deéèêf 3 GHIÍÌ ghiíì 4 JKL jkl 5 MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6 PQRS pqrs 7 TUÚV tuúv 8 WXYZ wxyz 9 (Não disponível)0 (espaço) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’ ? $ @ % & + ˜ ( ) [ ] { } < > (Não disponível) Como conectar o cabo de alimentação e ligar a máquina Não conecte o cabo USB neste momento. Conecte-o quando instalar o software.