Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx350 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx350 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx350 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							12
    A
    
    Pulse el botón ACTIVADO (ON)  (A) para APAGAR EL 
    EQUIPO.
    Hasta que el equipo se apague, se podrán seguir escuchando 
    ruidos de funcionamiento durante hasta 30 segundos.
    NO conecte aún el cable USB al ordenador ni al equipo. 
    Si ya lo ha conectado, desconéctelo ahora.
    •Para Windows
    Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en  Equipo (Computer) o Mi PC 
    (My  
    
    Computer). Cuando aparezca el contenido del CD-ROM, haga doble clic en  MSETUP4.EXE.
    •
    Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el 
    Setup CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
    Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente.
    Turn on the computer, then insert the  Setup CD-ROM into the CD-ROM drive.
    If you are using Windows, the setup program starts automatically.
    Press the ON button (A) to TURN OFF THE MACHINE.
    Operating noise may continue for up to 30 seconds until the 
    machine turns off.
    Do NOT connect the USB cable to the computer and the 
    machine yet. If you have already connected the cable, 
    disconnect it now.
    • For Windows
    If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in  Computer or My Computer. When the CD-ROM 
    contents appear, double-click MSETUP4.EXE.
    •
     
    						
    							3
    3
    0
    Windows 7/Windows Vista
    Windows XP/Windows 2000
    Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe)  en la pantalla 
    Reproducción automática (AutoPlay)  y, a continuación, haga clic en Continuar 
    (Continue)  o en Sí (Yes)  en el cuadro de diálogo  Control de cuentas de usuario 
    (User Account Control) .
    Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo  Control de cuentas de usuario (User Account Control)  
    en los pasos siguientes, haga clic en  Continuar (Continue) o en Sí (Yes) .
    Haga doble clic en el icono  Setup de la carpeta del CD-ROM para pasar a la pantalla siguiente. 
    In
    troduzca  el  nombre de administrador y la contraseña; a continuación, haga clic en  OK.
    Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio.
    Si no sabe su nombre o contraseña de administrador, haga clic en el botón de Ayuda y, a continuación, siga las instrucciones 
    qu
    
    e aparezcan en pantalla.
    Click  Run Msetup4.exe  on the AutoPlay  screen, then click  Continue or Yes  on 
    the  User Account Control  dialog box.
    If the User Account Control  dialog box reappears in following steps, click  Continue or Yes .
    Double-click the  Setup icon of the CD-ROM folder to proceed to the following screen. Enter your administrator 
    name and password, then click  OK.
    If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the CD-ROM icon on the desktop.
    If you do not know your administrator name or password, click the help button, then follow the on-screen instructions.
     
    						
    							45
    
    Haga clic en Instalación simple (Easy Install) .
    Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan 
    juntos.
    Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga cli\
    c 
    en Instalación personalizada (Custom Install) .
    •
    Para Windows 7/Windows Vista SP1 o posterior Puede instalar el Controlador de impresora XPS desde  Instalación 
    personalizada (Custom Install) . Cuando instale el Controlador 
    de  
    
    impresora XPS, seleccione MP Drivers al mismo tiempo.
    Para obtener más información sobre las prácticas funciones del Controlador 
    de impresora XPS, consulte el manual en pantalla:  Guía avanzada después 
    de finalizar la instalación.
    •
    •
    Para instalar Easy-WebPrint EX, debe conectar el ordenador a Internet en este momento. 
    (Se necesita Internet Explorer 7 o posterior). Si no dispone de conexión a Internet, también 
    se puede instalar este software más tarde. Para obtener más información, consulte “Prácticas 
    aplicaciones de software” en el manual en pantalla: 
    Guía básica después de finalizar 
    la  
    
    instalación.
    •
    Haga clic en 
    Instalar (Install) .
    Para Windows
    Click Easy Install .
    The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together.
    If you want to select particular items to install, click  Custom Install.
    •
    For Windows 7/Windows Vista SP1 or later You can install the XPS Printer Driver from  Custom Install. When installing 
    the XPS Printer Driver, select the MP Drivers at the same time.
    For details on useful functions of the XPS Printer Driver, refer to the on-
    screen manual:  Advanced Guide after installation is complete.
    •
    •
    Click 
    Install .
    For Windows
    To install Easy-WebPrint EX, you need to connect your computer to the internet at this stage. 
    (Internet Explorer 7 or later is required.) If an internet connection is not available, it is also 
    possible to install this software later. For details, refer to "Useful Software Applications" 
    in
     
    
    the on-screen manual:  Basic Guide after installation is complete.
    •
     
    						
    							6
    
    Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.
    Seleccione Utilizar la impresora mediante USB (Use the printer 
    via USB)  y, a continuación, haga clic en  Siguiente (Next).
    Información importante para la instalación
    Puerto USB
    □
    Cuando aparezca la pantalla  Conexión de impresora (Printer Connection) , 
    conecte el equipo al ordenador mediante un cable USB. 
    Después de conectar el cable, ENCIENDA EL EQUIPO.  
     
    El puerto USB se encuentra en la parte central del equipo.
    El puerto superior es para USB.
    Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.
    Select  Use the printer via USB , then click Next.
    Important Information for the Installation
    USB Port
    □
    When the  Printer Connection  screen appears, connect the machine to the 
    computer with the USB cable.  
    After connecting the cable, TURN ON THE MACHINE. 
     
    The USB Port is located on the back center of the machine.
    The upper port is for USB.
     
    						
    							Serial No.* * * * * * * * *
    B
    
    Información necesaria para el registro de usuario 
    (User Registration)
    □
    Si aparece la pantalla Extended Survey Program
    □
    Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en  Aceptar (Agree). 
    Si hace clic en  No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. 
    ( E
    sto  no  afecta al funcionamiento del equipo).A la hora de registrar el 
    producto, es necesario su 
    número de serie. El número de 
    serie está situado en el interior 
    del equipo (tal como muestra 
    la ilustración).Si está encendido, el soporte de 
    cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) 
    se desplazará cuando se abra la unidad 
    de escaneado (cubierta) (B).
    •
    The product serial number is 
    required when registering the 
    product. The serial number is 
    located inside the machine (as 
    shown in the illustration).
    Necessary Information for the User Registration
    □ If the Extended Survey Program screen appears
    □
    If the power is on, the FINE Cartridge 
    Holder will move when the Scanning 
    Unit (Cover) (B) is opened.
    •If you can agree to Extended Survey Program, click 
    Agree. 
    If you click  Do not agree , the Extended Survey Program will not be installed. (This has no effect 
    on the machine's functionality.)
     
    						
    							87
    
    Si aparece Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para 
    reiniciar el ordenador. 
    Haga clic en  Salir (Exit) para finalizar la instalación.
    Para Macintosh:
    Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por 
    primera vez mediante el panel de control del equipo.
    Enhorabuena. El proceso de 
    instalación ha finalizado.  
    Consulte la página 75 para obtener 
    información sobre Solution Menu y 
    el manual en pantalla o la página 
    76 para empezar a utilizar el 
    equipo.
    Para Windows:
    Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro.
    Los botones que aparecen en Solution Menu pueden variar en función de\
    l país o de la región de adquisición.
    •
    •
    Solution Menu se inicia 
    automáticamente. Para Macintosh:
    Haga clic en el icono 
    del Dock para iniciar 
    Solution Menu.
    If Restart  is displayed, follow the instruction to restart the computer. 
    Click Exit to complete the installation.
    For Macintosh:
    It is necessary to restart the computer before scanning using the 
    Operation Panel on the machine for the first time.
    Congratulations! Setup is complete. 
    Proceed to page 75 for information 
    regarding the Solution Menu and 
    the on-screen manual or page 76 
    to start using the machine.
    For Windows:
    Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.
    The buttons displayed on Solution Menu may vary depending on the country or region of purchase.
    •
    •
    Solution Menu starts 
    automatically. For Macintosh:
    Click the icon on the 
    Dock to start Solution 
    Menu.
     
    						
    							10
    
    Antes de conectar el equipo a la red, se debe 
    conectar el ordenador a la red. Asegúrese de que 
    haya finalizado la configuración del ordenador y del 
    punto de acceso o del router.
    Agregue (conecte) el equipo a la red.
    Internet Punto de acceso o router 
    inalámbrico, etc.
    Configuración inalámbrica
    Before connecting the machine to the network, 
    the computer needs to be connected to the 
    network. Make sure that configuration of the 
    computer and access point or router is complete.
    Add (connect) the machine to the network.
    Internet Access point or wireless 
    router, etc.
    Wireless Setup
     
    						
    							Notas acerca de la conexión inalámbrica
    ■
    La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la configuración de seguridad del 
    dispositivo de red varían en función del entorno del sistema. Si desea obtener más información, consulte el manual 
    de  
    instrucciones del dispositivo o póngase en contacto con el fabricante\
    .
    En una instalación corporativa, consulte con el administrador de red.\
    Si se conecta a una red que no está protegida con medidas de seguridad, existe el riesgo de divulgar información como 
    sus datos personales a terceros.
    El equipo no se puede utilizar con una conexión por cable e inalámbrica al mismo tiempo.
    Si aparece un mensaje de error o si tiene problemas con la conexión de red, consulte el manual impreso: 
    Solución  
    
    de problemas de configuración de red .
    •
    •
    •
    •
    •
    No se admite la “conexión ad-hoc”, es decir, la que establece una conexión 
    directa al ordenador a través de una conexión inalámbrica sin utilizar un punto 
    de
     
    
    acceso. Asegúrese de preparar un punto de acceso.
    Notes on Wireless Connection
    ■
    The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the network device vary depending on your 
    system environment. For details, refer to your device's instruction manual or contact its manufacturer .
    In an office setup, consult your network administrator.
    If you connect to a network that is not protected with security measures, there is a risk of disclosing data such as your 
    personal information to a third party.
    The machine cannot be used over a wireless and wired connection at the same time.
    If an error message appears or if you have trouble with the network connection, refer to the printed manual:  Network 
    Setup Troubleshooting .
    •
    •
    •
    •
    •
    An "Ad-hoc connection," which establishes a direct connection to the computer 
    over a wireless connection without using an access point, is not supported. 
    Be 
    
    sure to prepare an access point.
     
    						
    							
    Comprobación de la información para la conexión inalámbrica
    ■
    En la mayoría de los casos se utilizará “Configuración fácil (Easy Setup)” para conectar el equipo al punto de acceso o router . Antes de continuar, 
    debe reunir la información siguiente, que será necesaria durante la instalación. Para mayor comodidad, puede anotar la información en los 
    espacios que se proporcionan y, a continuación, pasar a la página 39.
    Para obtener información sobre otros métodos, consulte la página 38.
    Para obtener todos los detalles sobre cómo consultar la informació\
    n siguiente, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso 
    o 
    
    router, o póngase en contacto con el fabricante.
    Configuración inalámbrica mediante Configuración fácil (Easy Setup) Wireless Setup Using Easy Setup
    Check the Information for Wireless Connection
    ■
    Nombre de punto de acceso/nombre de red:
    * También se conoce como SSID.  
      Identificador del punto de acceso específico. * 
      También se conoce como clave de codificación, clave WEP  o contraseña WPA/WPA2, 
    clave previamente compartida. 
    Contraseña que se debe establecer para evitar el acceso no autorizado\
     a las 
    comunicaciones.
    Clave de red:
    Access Point Name/Network Name:
    * Also referred to as SSID. 
      An identifier to identify the specific access point.
    * Also referred to as encryption key, WEP key or WPA/WPA2 passphrase, Pre-Shared key. 
      A password required to set to prevent unauthorized access to communication.
    Network Key:
    For details on how to check the following information, refer to the manual of your access point or router
    , or contact its manufacturer.
    In most cases, "Easy Setup" will be used to connect the machine to your access point or router
    . Before you continue, you must gather the 
    information below which will be required during the installation. For your convenience, you may record the information in the provided spaces and 
    then proceed to page 39.
    For other connection methods, please refer to page 38.
    La clave de red se puede recuperar mediante el asistente de configuración inalámbrica de Canon PIXMA  o siguiendo las instrucciones que se 
    pueden descargar desde la página de soporte de Canon (www.usa.canon.com/downloadlibrary).  
    Si no consigue recuperar la clave de red u otro ajuste, consulte el manu\
    al del punto de acceso o router, o póngase en contacto con el 
    fabricante. You can retrieve your network key by using the Canon PIXMA Wireless Setup Assistant or the instructions which can be downloaded from the 
    Canon support webpage (www.usa.canon.com/downloadlibrary).  
    If you are unable to retrieve the network key or other settings, refer to the manual of your access point or router , or contact its manufacturer.
     
    						
    							Si utiliza Windows 7/Windows Vista y tiene una unidad flash USB
    □
    También puede configurar la conexión inalámbrica utilizando la función WCN (Windows Connect Now). Para obtener más información, consulte “Configuración 
    inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now)” en la página 47.
    If you are using Windows 7/windows Vista and have a USB flash drive
    □
    You can configure wireless connection settings by using the WCN (Windows Connect Now) function as well. For details, refer to "Wireless Setup Using WCN 
    (Windows Connect Now)" on page 47.
    
    Si el punto de acceso o el router admiten WPS (Wi-Fi Protected Setup):
    □
    La conexión inalámbrica se puede establecer fácilmente sin reunir la información de la página 37. Para 
    confirmar si se admite WPS, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o router. Si es así, 
    vaya a “Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)” en la página 42.Consulte en el manual del punto de acceso todos los 
    detalles sobre WPS.
    •
    If your access point or router supports WPS (Wi-Fi Protected Setup):
    □
    The wireless connection can be setup without gathering the information on page 37. Please refer to your 
    access point or router manual to confirm if WPS is supported. If so, Go to "Wireless Setup Using WPS (Wi-Fi 
    Protected Setup)" on page 42.For details on WPS, refer to the manual of your access 
    point.
    •
    Si elige uno de estos métodos, omita la sección “Configuración fácil (Easy Setup)” y continúe con la sección deseada (WPS o WCN). If you choose one of these connection methods, skip the "Easy Setup" section and proceed the desired section (WPS or WCN).
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx350 Quick Start Guide