Candy Go F106 User Instructions
Here you can view all the pages of manual Candy Go F106 User Instructions. The Candy manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
20 IT Livelli la macchina con i 4 piedini: a)Girare in senso orario il dado per sbloccare la vite del piedino. b)Ruotare il piedino e farlo scendere o salire fino ad ottenere la perfetta aderenza al suolo. c)Bloccare infine il piedino riavvitando il dado in senso antiorario, fino a farlo aderire al fondo della lavatrice. Si assicuri che la manopola sia in posizione “OFF” e l’oblò sia chiuso. Inserisca la spina. ATTENZIONE: nel caso si renda necessario sostituire il cavo di alimentazione, assicurarsi di...
Page 12
CAPITOLO 6 COMANDIManiglia apertura oblò Spia porta bloccata Tasto Avvio/pausa Tasto Aquaplus Tasto Lavaggio Freddo Tasto Partenza Differita Tasto Selezione Centrifuga Spie giri centrifuga Spie Fasi lavaggio Spie tasti Manopola programmi di lavaggio con OFF Cassetto detersivo 22 23 IT A B C D E F G H I M N P EN CHAPTER 6 CONTROLSDoor handle Door locked indicator light Start button Aquaplus button Cold wash button Start Delay button Spin Speed button Spin speed indicator light Wash stage indicator lights...
Page 13
25 IT DESCRIZIONECOMANDIMANIGLIA APERTURA OBLÒ Per aprire l’oblò premere la leva situata all’interno della maniglia.ATTENZIONE: UNO SPECIALE DISPOSITIVO DI SICUREZZA IMPEDISCE L’IMMEDIATA APERTURA DELL’OBLO” ALLA FINE DEL LAVAGGIO. AL TERMINE DELLA FASE DI CENTRIFUGA ATTENDA 2 MINUTI PRIMA DI APRIRE L’OBLÒ.SPIA PORTA BLOCCATA La spia è illuminata quando l’oblò è chiuso correttamente e la macchina è accesa. Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA inizialmente la spia lampeggia per poi diventare fissa sino...
Page 14
27 IT TASTO AVVIO/PAUSA Dopo avere selezionato un programma attendere che una spia “Centrifuga” si accenda prima di premere il tasto START. Premere per avviare il ciclo impostato con la manopola programmi (a seconda del ciclo impostato si illuminerà una delle spie delle fasi di lavaggio).NOTA: DOPO AVERE AVVIATO LA LAVABIANCHERIA CON IL TASTO START SI DOVRÀ ATTENDERE ALCUNI SECONDI AFFINCHÉ LA MACCHINA INIZI IL PROGRAMMA.MODIFICARE IMPOSTAZIONI DOPO AVVIO DEL PROGRAMMA (PAUSA) Dopo l’avvio del programma...
Page 15
28 D EN The option buttons should be selected before pressing the START button “AQUAPLUS” BUTTON By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Colourfast and Mixed Fabrics programs, thanks to the new Sensor System. This option treats with care the fibres of garments and the delicate skin of those who wear them. The load is washed in a much larger quantity of water and this, together with the new combined action of the drum rotation cycles, where water is filled and emptied,...
Page 16
COLD WASH BUTTON By pressing this button it is possible to transform every programme into a cold washing one, without modifying other characteristics (water level, times, rythmes, etc...). Curtains, small carpets, man made delicate fabrics, non coulor fast garments can be safely washed thanks to this new device. START DELAY BUTTON Appliance start time can be set with this button, delaying the star by 3, 6 or 9 hours. Proceed as follow to set a delayed start: Select a programme (Wait that a “Spin”...
Page 17
32 G EN SPIN SPEED BUTTON According to the selected cycle automatically will shows if the programme’s spin is maximum (MAX), intermediate (MED) or zero ( ). By pressing this button, it’s possible to reduce or cancel the spin speed shown. To reactivate the spin cycle is enough to press the button until you reach the spin speed you would like to set. For not damage the fabrics, it is not possible to increase the speed over that automatically suitable during the selection of the program. It is...
Page 18
34 EN BUTTONS INDICATOR LIGHT These light up when the relevant buttons are pressed. If an option is selected that is not compatible with the selected programme then the light on the button first flashes and then goes off. PROGRAMME SELECTOR WITH OFF POSITION RO TATES IN BOTH DIRECTIONS. WHEN THE PROGRAMME SELECTOR IS TURNED A SPIN INDICATOR LIGHTS WILL GO ON. N.B. TO SWITCH OFF THE MACHINE, TURN THE PROGRAMME SELECTOR TO THE OFF POSITION. Press the Start/Pause button to start the selected cycle. The...
Page 19
3637POGLAVLJE 7 HR TABELARNI PREGLED PROGRAMA Molimo proãitajte ova napomene: * Pogledati ploãicu(naljepnicu) s tehniãkimpodacima Kada perete izuzetno prljavo rublje preporuãujemo da u perilicu ne stavljate vi‰e od 3/4 kg rublja. ** Programi u skladu sa normama CENELEC EN 60456. Kada samo odredjen broj komada rublja za pranje ima tvrdokorne mrlje koje zahtjevaju postupak s tekuçim bijelilom, prethodno uklanjanje mrlja moÏe se izvesti u perilici rublja. Ulijte bijelilo u pregradak za bijelila u...
Page 20
9 9 9 9 9 4,5 4,5 4,5 2,5 2 1,5 - - - 9 3,5 2,5 TEMP.°C90° 60° 60° 40° 30° 50° 40° 30° 40° 30° 30° - - - 40° 40° 30° TABELLA PROGRAMMI Tessuti r esistenti Cotone, lino, canapa Cotone, misti resistenti Cotone, misti Tessuti misti esintetici Sintetici (Nylon Perlon) misti di cotone Misti, sintetici delicatiTessuti delica ti Biancheria in lana Sintetici (Dralon, Acrylico, Trevira) 21●● ●● ● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ●● ●●CARICO DETERSIVO PROGRAMMA PER: Speciali Bianchi Colorati resistenti con...