Home > Browning > Firearms > Browning Ccs 525 Manual

Browning Ccs 525 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Browning Ccs 525 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 60 Browning manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    THE CCS 525 EXPRESS RIFLE 
    The CCS 525 Express rifle that you have just bought
    is an excellent Battue gun.
    In addition to its specific qualities as a Battue
    rifle, where balance, instinctive mounting and fast
    accurate alignment are especially valuable, it allows
    you to be immediately ready for action. No other
    rifle better deserves the description: EXPRESS.
    The barrels are made with tubes provided by F.N.
    which are manufactured from the same steel as that
    used for large military productions in F.N. such asthe LAR rifle and HP pistol. After having been
    tested at 3,770 bars for the 8x57 JRS cal. and 3,900bars for the 9.3x74R cal. the accuracy and
    convergence of the rifle meet severe requirements
    and are also guaranteed by the Proof House inLiege.
    Your Express CCS 525 rifle has all the
    characteristics that distinguish Browning guns:
    meticulous finishing, great user safety, reliability
    and strength for lifelong service. This highlyspecialised rifle is primarily intended for the
    experienced hunter. To give its best, it needs to beused under the conditions for which it wasdesigned.
    IDENTIFICATION MARKSSerial number : under the top lever and on the left
    hand side of the barrel hooks.
    Calibre : on the righthand side of the barrels.
    Proof marks : on the barrels and at the bottom ofthe action frame.
    TRIGGER MECHANISMThe trigger mechanism on your Express rifle is of
    the inertia type: it is the recoil energy from thefiring of the first shot that makes the second
    immediately available. The mechanism is controlled
    by a single trigger. The safety catch on the top ofthe action frame tang enables you to set the rifle tosafe.
    SAFETYThe rifle is on safe when the catch has been moved
    to the rear (= towards the stock, when the letter “S”appears on the action frame tang (fig. 1). The safety
    acts by disconnecting the sear control rods
    connected to the trigger. Always keep the rifle on
    safe except when about to fire.
    AUTOMATIC EJECTORSThe hammer ejectors of your Express rifle are
    completely automatic: the spent case or cases will
    be ejected from the gun when it is opened, whilst
    an unfired cartridge will simply be extracted to
    facilitate its removal.
    TOP LEVERThe top lever acts on the locking bolt that is
    adjusted to the barrel hooks. A locking reserve is
    built into the bolt, so that perfect barrel locking canbe achieved over a long period of time. Do not besurprised if the top lever is not aligned with the
    barrel. For this reason, it is not necessary to
    confirm the locking of the gun with your thumb;
    allow the top lever to return of its own accord.
    Moreover, the top lever is provided with a de
    gassing screw that permits gasses to escape in the
    event of perforation of the percussion cap. The
    angle made by the top lever with respect to the
    barrels axis is normal and indicates that there is
    some locking reserve still available.
    ASSEMBLYa. It is absolutely essential to remove the anti
    corrosion product applied in the factory from all
    the rifles metal surfaces. Give particular care to
    the cleaning of the barrel bores and the inside ofthe action frame.Légia Spray will assist this operation.
    b. Before assembling the rifle, check that the
    chambers are empty.
    After having thoroughly cleaned the external
    metallic parts, apply one or two drops of oil on
    the front lateral sides of the hook, the lateral
    sides of the lumps and also apply three drops on
    the fore end iron (
    fig. 3). Any excess of oil will
    not only be unnecessary but also be unsuitable.
    c. To fit the barrels into the action frame, hold the
    pistol grip in the right hand with the butt under
    your right arm. Open the top lever with the right
    thumb. Using your left hand, grasp the barrels
    and fit the barrel hook home onto the actionframe hinge pin (
    fig. 4).
    d. Holding the hook hard against the hinge pin so
    as to maintain proper alignment, rotate the
    barrels to close the rifle (
    fig. 5) and release the
    top lever.
    e. Pull back the foreend so that the foreend iron
    comes into contact with the action frame,
    ensuring that the tongue is properly engaged in
    the groove provided (
    fig. 6).
    english   
    						
    							12english
    WARNING!During assembly, handle the rifle gently WITHOUT
    FORCING AT ANY TIME. If the barrels are not properly
    engaged into the action frame or if alignment is
    incorrect, forcing will only damage the bearing
    surfaces and upset the alignment.
    BARREL ADJUSTMENTTo adjust the cannonry, Browning has developed a
    completely revolutionary and extremely simplesystem. A spacing wedge positioned on the upper
    barrel ensures the barrels’ vertical convergence
    accuracy, whilst the lateral convergence is assured
    by the barrel’s very design that incorporates just
    one « Berceau » strip. Your rifle was adjusted by
    Winchester ammunition. To guarantee optimal
    performance, we recommend using Winchesterammunition.
    If however, after a change of ammunition or the
    fitting of a telescopic sight, the impacts are not as
    you would like, it would be necessary to modify
    the barrels’ convergence settings.
    To do this, proceed as follows: 
    Fix the barrel in a clamp whose jaws are protected
    with felt by tightening the lower barrel only in itslast 20 cm on the muzzle side.
    Dismantle the front sight’s base; ensure that you
    reposition the localisation pin in its stop bore.
    Insert a brass rod whose diameter is close to that
    of the bore 100 mm into the upper barrel’s muzzle.
    Next, exert an upward traction on this rod so as to
    distance the upper barrel from the lower barrel.
    When distancing the barrels, ensure that you
    remain in a vertical plane. 
    Whilst maintaining the traction, remove the
    adjustment ring by sliding it forwards. Select a ring
    with a larger diameter if you want to reduce the
    impact convergence or a ring with a smaller
    diameter to increase the convergence. Position the selected ring by following the
    dismantling instructions in reverse order.
    Once you have obtained a satisfactory shot, coat
    the front sight’s base screw thread with Loctite 243.
    If a lateral movement of the rear sight panel was
    necessary, the rear sight panel’s blocking screw’
    thread will also be coated with Loctite 243.   Any dismantling of this device by anyone other
    than a gunsmith renders the weapon’s guaranteenull and void.   
    This adjustment should only be carried out by
    profesional gunsmiths 
    SIGHTS AND MICROSCOPIC SIGHTThe CCS 525 incorporates beat ribs with an
    adjustable rear sight layer and a fluorescent fiber
    optic foresight which guarantees optimal aim in
    any hunting conditions. To facilitate beat sight
    assembly, the CCS 525 incorporates a foot and anotch into the beat strip, which will be used as thebasis for installing your sight with a minimum of
    work by your artisan gunsmith..
    LOADING AND FIRINGBefore firing the first cartridge of the day, the bore must
    be perfectly dry. Pass a piece of flannel through the
    barrels before you set off.
    To load the rifle, set it to safe and insert a cartridge into
    each chamber. 
    In the  very rare  event of a first shot misfiring it is
    only necessary to pull the safety catch back and then
    push it forwards again to be able to fire the second
    round. Before loading your rifle and going hunting,
    you must check that your barrel is free of any
    obstructions (mud, snow, …), which could cause your
    barrel to explode when fired
    STRIPPINGa. After you have made sure that no cartridge
    remains in the chambers, close the rifle. Holding
    the stock firmly under your right arm unlock the
    foreend catch with the left hand, simultaneously
    carefully separating the foreend from the barrels(
    fig. 2).
    b. Open the rifle and carefully disengage the barrels
    from the action frame. Carefully reinstall the
    foreend on the barrels. This will avoid damaging
    the foreend.
    c. The top lever can if necessary be released by
    lowering the cocking lever located in the recessof the action frame.
    Do not strip your rifle any further !
    Limit your stripping operations to the removal of
    the barrels and possibly of the foreend. This is
    quite enough for normal maintenance.
    Any further stripping is best performed by aqualified gunsmith.
    SERVICINGPrior to handling the gun, make sure that it is not loaded!Use and handle your Express rifle carefully in order
    to have many years of trouble free shooting. Take
        
    						
    							13
    care of the rifle by handling the rifle gently and
    carefully. Do not treat it harshly. After each huntingsession, clean and oil it.
    For that purpose, we recommend the use of only agood and fine gun oil. Some triple action oils like
    Legia Spray will clean, lubricate and protect thegun.
    BARRELSThe inside of the barrels must be cleaned and oiled
    after every session of shooting.
    For that purpose, separate the barrels from the
    action frame. Spray some Légia Spray in the barrel
    bores and allow the product to act for someminutes.
    From the chambers, push a cleaning rod equipped
    with an oilsoaked flannelette patch through the
    barrels. Be careful where you rest the muzzles.  Any
    blow or damage to that essential part of your gun
    could result in poor accuracy. Repeat until the
    patch comes out clean and free from powder
    residue.
    If necessary, pass a phosphor bronze cleaning brush
    also soaked with oil through the bore.
    When the barrel is completely clean, dry it
    thoroughly and oil it with Leggia Spray by using a
    clean flannelette. This will protect the barrel untilthe next time you use the rifle.
    BEARING SURFACESThe bearing surfaces of the barrels and action frame
    have been made with: they play an essential role in
    the rifles longevity.
    The bearing surfaces are subject to friction and
    pressure when opening and closing the gun and
    must always be perfectly clean and coated with alight film of oil.
    The following parts must also bear a light film of
    oil:  the barrel breech faces, the barrel hooks and
    their recoil faces, ejectors, the cocking lever push
    rod.  In the action frame the sides, the bolt, theslots intended for the hooks, the hinge pin and the
    rotating faces of the action frame which contact the
    foreend iron. Do not apply too much oil on theaction frame so as to avoid making the wood
    spongy.
    EXTERNAL METALLIC SURFACESThe bluing cannot be considered as a protection
    against corrosion. It must be protected from
    moisture and often from acid sweat of the hands.
    For that purpose, clean the external metallicsurfaces of the gun with a lightly oiled cloth and
    wipe off any traces of fingerprints. It is also
    recommended to oil the rifle lightly each time it is
    submitted to bad handling or severe atmosphericconditions.
    MECHANISMSDo not try to reach the firing and ejection
    mechanism. Every year at the end of the hunting
    season, or when your rifle has fallen into water,
    take your Express rifle to a competent gunsmith fora complete inspection.
    WOODA little Légia Spray, a non quickdrying linseed oil
    or good furniture wax applied from time to timewill feed the wood and allow it to keep itshandsome appearance.
    Apply product moderately with a nonfluffy cloth.
    STORAGEGet into the habit of storing your rifle and its
    ammunition in different places and out of reach of
    children.A Browning safe would be the perfecthome for your gun.
    Your rifle should be kept in a dry and moderately
    airy place, away from any strong source of heat so
    that the wood will loose any absorbed moisture
    without distortion or cracking.
    So far as the ammunition is concerned, ideal
    storage conditions consist of a temperature of 21 °C
    and an atmosphere not too dry (60 % humidity).
    english   
    						
    							COMPONENT PARTS1. Barrels2    Front sight base
    2A  location pin for front sight base2B  Front sight base screw
    2C  front sight 3    Rib
    3A  Rib front screw3B  Location pin for rib
    3C  Rib middle screw
    3D  Rib rear screw
    3E Rear sight
    3F   Hexagon socket set screws for rear sight
    3G  Insert
    3H  Hexagon socket set screws for insert
    4. Right ejector slide
    5. Left ejector slide
    6. Ejector slide screw (2)
    7. Action frame
    8. Cocking lever
    9. Cocking lever pin
    10. Right hammer
    11. Hammer pin / screw (2)
    12. Left hammer
    13. Hammer spring (2)
    14. Hammer spring guide (2)
    15. Right sear
    16. Sear pin
    17. Sear spring (2)
    18. Left sear
    19. Right firing pin
    20. Firing pin retaining pin
    21. Left firing pin
    22. Right firing pin return spring
    23. Trigger
    24. Trigger pin
    25. Sear operating rod pin
    26. Sear operating rod
    27. Sear operating rod base
    28. Operating rod spring
    29. Operating rod pin
    30. Block
    31. Block rollpin (2)
    32. Block guide
    33. Block guide retention pin
    34. Safety stud
    35. Safety stud block
    36. Safety stud spring
    37. Safety stud detent pin
    38. Safety stud spring screw
    39. Top lever
    40. Top lever base plate
    41. Top lever stud screw
    42. Top lever spring43. Top lever spring stop
    44. Stop screw
    45. Barrel lock
    46. Trigger guard
    47. Block stop rollpin
    48. Pin
    49. Forend iron
    50. Cocking lever control catch
    51. Catch stop pin
    52. Catch spring
    53. Cocking lever pin locking screw
    54. Forend retaining screw
    55. Forend retaining screw nut
    56. Forend iron lock support
    57. Front screw of forend iron lock support
    58. Rear screw of forend iron lock support
    59. Forend iron lock spring
    60. Forend iron lock spring screw
    61. Forend iron lock
    62. Forend iron lock pin
    63. Right ejection hammer
    64. Left ejection hammer
    65. Ejection hammer pin
    66. Ejection hammer spring (2)
    67. Ejection hammer spring guide (2)
    68. Ejection spring’s stud
    69. Ejection spring stud screw
    70. Ejection sear (2)
    71. Ejection sear pin (2)
    72. Ejection sear spring (2)
    73. Right cocking rod
    74. Left cocking rod
    75. Forend wood
    76. Stock
    77. Butt plate
    78. Butt plate screw (2)
    79. Stock assembly screw
    80. Assembly screw washer
    81. Assembly screw lock washer
    82. Venting screw
    83. Ring
    14english   
    						
    							15español
    EL RIFLE EXPRESS “CCS 525” :
    El rifle Express Browning “CCS 525” que acaba de
    adquirir es una excelente arma de caza que le
    proporcionará una satisfacción plena a la hora de
    practicar su deporte favorito.
    Extraordinariamente equilibrado y manejable, se
    encara cómodamente, mientras que su
    configuración perfecta le permite estar
    inmediatamente en posición de tiro.
    Ninguna otra arma merece más la denominación deEXPRESS.
    Los cañones están montados con tubos F.N.
    realizados con el mismo acero utilizado para las
    grandes producciones militares de la FN, tales como
    el FAL y la GP.
    Después de haber sido probados a 3.770 bares para
    el 8x57 JRS y 3.900 bares para el 9,3x74R, la
    precisión y convergencia del arma responden a
    rigurosos criterios, siendo ambos garantizados
    igualmente por el Banco de Pruebas de Lieja(Bélgica).
    Su CCS 525 presenta además todas las
    características propias de las armas BROWNING,tales como acabados esmerados, gran seguridad de
    utilización, fiabilidad, robustez a prueba del tiempoy ante todo está destinado al cazadorexperimentado como usted. Para obtener de su
    arma las máximas prestaciones, siendo preciso seautilizada en las condiciones para las cuales ha sido
    concebida.
    NUMERACIÓN Y MARCASEl número de serie está acuñado debajo de la llave
    de cierre y en el lado izquierdo del bloque “ganchosde los cañones”.
    El calibre está indicado en el lado derecho de loscañones.
    Las marcas de prueba figuran en los cañones y en el
    fondeo de la báscula.
    MECANISMO DEL DISPARADOREl mecanismo del disparador de su rifle Express es
    del tipo inercial : la energía del retroceso producida
    por el primer disparo, posibilita que  el segundopase a situación de disponible para funcionarinmediatamente,. el mecanismo lo desempeña un
    disparador único. El botón del seguro situado en la
    parte superior de la cola de la báscula permite unaccionamiento y utilización satisfactorio. 
    SEGUROEl rifle está “en seguro” cuando el botón del seguro
    ocupa la posición trasera (hacia la culata) dejando
    aparecer una “S” en la cola de la báscula (Fig. 1). El
    seguro actúa desconectando la varilla de mando de
    los fiadores conectada con el disparador.
    La posición del botón hacia la izquierda que hace
    aparecer una “O”, o una “U” hacia la derecha, no
    influye sobre la puesta del seguro. Simplementeindica que al pulsar el botón hacia adelante seselecciona el cañón superior (Over)  o inferior
    (Under) para el primer disparo.
    Para guardar la mejor puntería posible, el primer
    disparo le aconsejamos se realice mediante el cañon
    inferior (botón hacia la derecha).
    Acostúmbrese siempre a tener el seguro puesto
    hasta el momento de disparar.
    EYECTORES AUTOMÁTICOSLos eyectores de su rifle Express son totalmente
    automáticos : la vaina percutida se eyecta del arma
    al finalizar su apertura, mientras que los cartuchos
    sin percutir sólo facilitara su extracción
    cómodamente.
    LLAVE DE CIERRELa llave de cierre actúa de forma muy precisa
    acerrojando perfectamente en los ganchos de los
    cañones. Se ha previsto unos ajustes de acerrojado
    que garantiza un funcionamiento perfecto sobre loscañones durante muchos años. Por lo tanto no se
    extrañe si la llave de cierre no se halla en el eje de
    los cañones. No sirve de nada confirmar el
    acerrojado del arma con el pulgar. Deje que la llave
    de cierre vuelva sola a su lugar. Además, la llave
    está provista de un tornillo de escape de gases que
    permite la evacuación de la presión en caso de
    perforación del pistón.El ángulo formado por la
    llave de cierre con los cañones es normal y
    corresponde a la reserva de acerrojado.
    ENSAMBLADOa. Es imperativo limpiar de todas las superficies
    metálicas del arma, los productos anticorrosivosaplicados en la fábrica.Con un cuidado especial, limpie el ánima de loscañones y el interior de la báscula.El Légia Spray facilitará esta operación.
    b. Antes de ensamblar el rifle, controle que las
        
    						
    							16español
    ánimas están vacías.
    Después de limpiar cuidadosamente las partes
    metálicas externas, deposite una o dos gotas de
    aceite en las superficies delanteras y laterales delgancho de la bisagra, las caras laterales del ganchogrande, y 3 gotas en la delantera metálica (Fig. 3).Un exceso de aceite no sólo es inútil sino
    perjudicial para su arma.c. Para colocar los cañones en la báscula, con su
    mano derecha agarre la culata por su empuñadura y
    sujétela debajo de su brazo derecho. Con el pulgar
    derecho, abra la llave de cierre. Con la mano
    izquierda, agarre los cañones e introduzca la bisagraque dispone en el eje de la báscula (Fig.4).d. Manteniendo la bisagra contra su eje para
    conservar la alineación básculacañones, efectue   el
    movimiento hacia arriba para provocar el cierre del
    rifle (Fig. 5) y suelte la llave de cierre.
    e. Retire el guardamano hacia atrás de manera que
    la delantera entre en contacto con la báscula
    procurando que el tirante esté bien introducido en
    la ranura prevista para ello (fig. 6).
    ¡Atención!
    Durante el ensamble, manipule el arma con
    suavidad, sin forzar en ningùn momento. Si los
    cañones no están introducidos correctamente en la
    báscula o si la alineación resulta incorrecta, el
    obligar sólo lograria estropear las superficies de
    contacto y los ajustes.
    CONVERGENCIA DE LOS CAÑONESPara el reglaje de los cañones, Browning ha puesto a
    punto un sistema completamente revolucionario y
    extremadamente simple. Una cuña separadora
    situada en el cañón superior asegura la precisión de
    la convergencia vertical de los cañones, mientras
    que la convergencia lateral queda asegurada por el
    propio diseño del cañón, que integra una banda
    única Adaptador. El reglaje del rifle se ha
    efectuado con municiones Winchester. Para
    garantizarle unas óptimas prestaciones, le
    recomendamos el empleo de municiones
    Winchester.Sin embargo, si con motivo de uncambio de munición, o debido a la instalación de
    un visor, los impactos no se ajustan a lo que usted
    espera, cabría modificar el reglaje de la
    convergencia de los cañones.
    Para efectuar dicho reglaje, hay que proceder de la
    forma siguiente : Fijar el cañón en un alojamiento cuyos laterales
    estén protegidos por fieltro, apretando el cañón
    inferior únicamente en sus últimos 20 centímetrospor el lado de la boca.Desmontar la base del punto de mira, cuidando de
    volver a colocar correctamente el pasador delocalización en el orificio interior del taco.
    Introducir una varilla de latón cuyo diámetro sea
    próximo al diámetro del ánima, unos 100 mm
    dentro del cañón superior.A continuación, ejercer
    una presión hacia arriba con dicha varilla, a fin de
    separar el cañón superior del cañón inferior. Al
    apartar ambos cañones, cuidar de mantener el plano
    vertical. Sin dejar de ejercer la tracción, retirar el
    anillo de reglaje deslizándolo hacia delante.
    Seleccionar un anillo de diámetro superior si se
    desea disminuir la convergencia de los impactos, o
    de un diámetro inferior si se desea aumentar la
    convergencia.Colocar el anillo seleccionado,
    procediendo de la misma forma que con el
    desmontaje, pero en sentido inverso.
    Tras conseguir un tiro satisfactorio, untar la rosca
    del tornillo de la base del punto de mira conLoctide 243.Si ha sido necesario desplazar
    lateralmente la hoja, la rosca del tornillo de bloqueode la hoja de alza también se untará con Loctide243.Cualquier desmontaje de este dispositivo que
    no haya sido realizado por un armero deja sin
    validez la garantía del arma.
    Este reglaje solamente pueden efectuarlo armeros
    profesionales.ÓRGANOS DE PUNTERIA Y VISOREl CCS 525 integra una banda de mira para batida
    pico de pato con una hoja de alza regulable y un
    punto de mira fluorescente de fibra óptica, que legarantizan una puntería óptima en todas lascondiciones de caza. Al objeto de facilitar elmontaje de un visor de batida, la CCS 525incorpora en la banda de batida un pie y una ranura
    que servirán de base para que el maestro armero
    pueda montar su visor con el mínimo esfuerzo.
    CARGA Y TIROAntes de disparar el primer cartucho de la jornada,
    el ánima de los cañones debe estar completamenteseca. Pase un trapo de franela por los cañones antes
    de salir de caza. Para cargar el rifle, ponga el seguro
    e introduzca un cartucho en cada recámara. 
        
    						
    							17español
    Sólo en el (muy poco frecuente) caso de fallar el
    primer disparo, se debe manipular el botón haciaatrás y después hacia adelante para conseguir el
    segundo disparo.Antes de cargar su rifle y de
    realizar cualquier acción de caza, es necesario que
    compruebe que su cañón se halla libre de cualquier
    signo de obstrucción (como barro, nieve, etc.) que,
    en el momento de disparar, pudiera causarle graves
    desperfectos.
    DESMONTAJEa. Controle que no queda ningún cartucho en las
    recámaras y cierre el rifle. Manteniendo la culata
    sujeta por su brazo derecho y aperturando la
    palanca del cerrojo de la delantera metálica con la
    mano izquierda, retire el guardamano.
    Simultáneamente, separe el guardamano de loscañones (Fig. 2).
    b. Abra el arma y separe suavemente los cañones de
    la báscula. Vuelva a colocar  el guardamano sobrelos cañones para evitar de dañarlo, levantando la
    palanca del cerrojo de la delantera metálica.
    c. Eventualmente, la llave de cierre puede soltarsebajando la palanca de amar situada en la muesca de
    la báscula.
    ¡No vaya más allá en el desmontaje de su rifle!Limítese a quitar los cañones y eventualmente la
    delantera metálica, lo que basta para un
    mantenimiento normal. Cualquier desmontaje más
    avanzado debe ser confiado a un armerocompetente.
    MANTENIMIENTOAntes de cualquier manipulación, controle siempre que
    su arma está descargada.
    Su rifle Express requiere un mínimo de cuidados para
    darle entera satisfacción durante años y años. Loscuidados, al alcance de cada uno, empiezan por una
    manipulación suave y precisa del arma : no la trate
    nunca con brutalidad. Después de cada cacería,límpiela y acéitela.Para esto, le aconsejamos usar sólo un buen aceite fino
    para armas.
    Ciertos aceites de triple acción, tales como el Légia
    Spray, limpian, lubrican y protegen las armas.
    Deben excluirse todos los otros productos grasos.
    CAÑONESEl interior de los cañones debe ser limpiado y aceitado
    después de cada sesión de tiro.
    Para esto, separe los cañones de la báscula. VaporiceLégia Spray en cada cañón y deje actuar el producto
    durante unos minutos.
    Por las recámaras, pase una baqueta de limpiar
    provista de una franela empapada en aceite. La
    introducción descuidada de la baqueta de limpiar por
    la boca del cañón arriesga agrietar la misma. Todo
    golpe o daño a esta parte esencial de su arma podría
    tener consecuencias nefastas sobre su precisión.Cambie la franela hasta que no lleve ninguna traza de
    residuos de pólvora.En caso de necesidad, pase una grata de latónempapado en aceite.
    Limpiado el cañón, séquelo debidamente y, usandouna franela limpia aplíquele una película de Légia
    Spray para protegerlo hasta su próxima utilización.
    SUPERFICIES DE FRICCIÓNLas superficies de fricción de los cañones y de la
    báscula han sido realizadas con extremo esmero yaque desempeñan un papel fundamental en la
    longevidad del arma.Todas las superficies donde se
    ejercitan los rozamientos y deslizamientos de abrir y
    cerrar el arma deben encontrarse siempre
    perfectamente limpias y levemente lubricadas.
    Mencionemos las caras de las recámaras, los
    ganchos y sus caras de retroceso, los eyectores, el
    elevado de la palanca de armar, y, para la báscula,
    los costados, el cerrojo, los alojamientos de los
    ganchos, la palanca de armar, el eje de la bisagra y
    las superficies de pivotamiento básculadelantera
    metálica.Un exceso de aceite formaría una
    acumulación de impurezas, arriesgando que se
    produjera una hinchamiento de las maderas.
    SUPERFICIES METÁLICAS EXTERNASEl pavón no constituye una protección contra la
    corrosión. Debe ser protegido contra la humedad yla transpiración a menudo ácida de las manos.
    Para esto, pase un trapo aceitado en las superficies
    metálicas externas del arma, cuidando de borrar lashuellas de dedos. El sentido común induce a aceitarlevemente el rifle cada vez que haya sido sometido acondiciones atmosféricas o manipulacionesdesfavorables.
    MECANISMOSNo intente acceder a los mecanismos de percusión o
    eyección. Anualmente, al final de la temporada, o si
    su rifle Express ha caído en agua, confíelo a un
    armero competente para que lo controle y renueve
    su lubricación.
    .MADERAS   
    						
    							De vez en cuando, un poco de Légia Spray, de
    aceite de linaza no secante o de buena cera para
    muebles nutrirá las maderas y les conservará su
    bella apariencia. Aplique el producto
    parsimoniosamente con un trapo exento de pelusas.
    ALMACENAJEPor principio, coloque siempre arma y municiones
    en lugares separados y fuera del alcance de losniños.Lo más indicado sería la utilización de una caja
    fuerte Browning.Coloque su rifle en un lugar seco y moderadamente
    ventilado, lejos de fuentes de fuerte calor, para que
    las maderas pierdan progresivamente la eventual
    humedad, sin deformarse o hendirse. 
    Las municiones se conservan idealmente a una
    temperatura de 21 °C y en un ambiente no
    demasiado seco (60 % de humedad).
    PIEZAS CONSTITUTIVAS1.   Cañón
    2    Base punto de mira2A  Pasador fijacion base punto de mira.
    2B  Tornillo de fijación2C  Punto de mira3    Base del alza
    3A  Tornillo delantero3B  Pasador fijacion base alza
    3C  Tornillo intermedio
    3D  Tornillo trasero3E  Alza
    3F   Tornillo fijación alza
    3G  Inserción
    3H  Tornillo fijación de la inserción
    4.   Corredera derecha
    5.   Corredera izquierda
    6.   Tornillo de la corredera (2)7.   Báscula
    8.   Palanca de armar
    9.   Eje de la palanca de armar
    10. Martillo de percusión derecho
    11. Tornilloeje del martillo (2)
    12. Martillo de percusión izquierdo
    13. Muelle del martillo (2) 
    14. Guiamuelle del martillo (2)
    15. Fiador de percusión derecho
    16. Eje del fiador de percusión
    17. Muelle del fiador de percusión
    18. Fiador de percusión izquierdo
    19. Percutor derecho
    20. Pasador del percutor (2)
    21. Percutor izquierdo
    22. Muelle de retracción del percutor derecho23. Disparador24. Eje del disparador25. Pasador de la varilla del selectivo
    26. Varilla de mando del selectivo27. Pie de la varilla28. Muelle de la varilla
    29. Eje de la varilla30. Masa del selectivo31. Pasador de la masa del selectivo32. Guia de la masa del selectivo33. Pasador de sujeción de la guia de masa
    34. Seguro
    35. Taco del seguro
    36. Muelle del seguro
    37. Pasador del seguro
    38. Tornillo del muelle del seguro
    39. Llave de cierre
    40. Pie de la llave de cierre
    41. Muelle del pie de la llave de cierre
    42. Muelle de la llave de cierre
    43. Tope del muelle de la llave de cierre
    44. Tornillo del tope
    45. Cerrojo del cañón
    46. Guardamonte47. Pasador de tope de la masa
    48. Pasador del guardamonte49. Delantera metálica
    50. Elevador de la palanca de armar
    51. Pasadorretén del elevador de la palanca 
    de armar
    52. Muelle del elevador de la palanca de armar
    53. Tornillo de sujeción del pasador de la palanca 
    de armar
    54. Tornillo de sujeción del guardamano
    55. Tuerca del tornillo de sujeción del guardamano
    56. Soporte de la delantera metálica
    57. Tornillo delantero del soporte de la delantera
    58. Tornillo trasero del soporte de la delantera
    59. Muelle del soporte de la delantera
    60. Tornillo del muelle del soporte de la delantera
    61. Palanca apertura de la delantera62. Pasador de la palanca de la delantera
    63. Martillo de eyección derecho
    64. Martillo de eyección izquierdo
    65. Eje de los martillos de eyección
    66. Muelle de los martillos de eyección (2)
    67. Guiamuelle de los martillos de eyección (2)68. Apoyo de los muelles de eyección
    69. Tornillo del apoyo de los muelles de eyección70. Fiador de eyección (2)71. Eje del fiador de eyección (2)72. Muelle de fiador de eyección (2)
    73. Varilla de armar derecha
    74. Varilla de armar izquierda
    75. Guardamano76. Culata77. Cantonera
    78. Tornillo de cantonera (2)
    79. Tornillo de unión de la culata
    80. Arandela para tornillo de unión
    81. Arandela grower para tornillo de unión
    82. Tornillo llave de cierre83. Anillo 
    18español   
    						
    							19français
    CARABINE EXPRESS “CCS 525” :
    La carabine Express Browning “CCS 525” que vous
    venez d’acquérir est une excellente arme de battue
    qui vous donnera entière satisfaction lors de la
    pratique de votre passion.
    Remarquablement équilibrée et maniable à souhait,
    cette arme monte à l’épaule avec facilité et, sa
    tombée parfaite, vous permet d’être immédiatement
    en action de tir. Aucune autre arme ne mérite aussi
    bien son qualitatif : Express.
    Les canons sont assemblés avec des tubes F.N.
    réalisés dans des aciers alliés. 
    Après avoir été éprouvée à 3770 bars pour la 8x57JRS et 3900 bars pour la 9,3x74R, la précision et
    convergence de l’arme qui répondent à des critères
    rigoureux, sont aussi garanties par le Banc
    d’Epreuve de Liège.
    Votre CCS 525 présente en outre, toutes les
    caractéristiques propres aux armes BROWNINGtelles que des finitions soignées, une grandesécurité à l’utilisation, une fiabilité et une
    robustesse à l’épreuve du temps. Elle est avant tout
    destinée au chasseur averti que vous êtes. Pour
    vous rendre le maximum de services, elle demande
    à être utilisée dans les conditions pour lesquelleselle a été conçue.
    NUMÉROTATION ET MARQUAGESLe numéro de série est frappé sous la clé de
    fermeture et sur le côté gauche du bloc “crochets decanons”.
    Le calibre est indiqué sur le côté droit des canons.
    Les marques d’épreuve sont apposées sur les canonset dans le fond de bascule.
    MÉCANISME DE DÉTENTELe mécanisme de détente de votre carabine Express
    est du type à inertie : c’est l’énergie du recul
    occasionné par le départ du premier coup qui rendle second coup immédiatement disponible. Lemécanisme est commandé par une détente unique.
    Le poussoir de sûreté situé sur le sommet de la
    queue de bascule permet de mettre l’arme en
    sûreté.
    SÛRETÉLa carabine est en sûreté lorsque le poussoir de
    sûreté est en position arrière (vers la crosse) enlaissant apparaître un “S” sur la queue de bascule
    (fig. 1). La sûreté agit en déconnectant la tringle de
    commande des gâchettes reliée à la détente.
    Gardez toujours l’arme en sûreté, jusqu’au moment
    du tir.
    EJECTEURS AUTOMATIQUESLes éjecteurs à chiens de votre carabine Express
    sont entièrement automatiques, les douilles
    percutées seront éjectées de l’arme à la fin de son
    ouverture, tandis que les cartouches vives serontseulement extraites pour faciliter leur enlèvement.
    CLÉ DE FERMETURELa clé de fermeture agit sur le verrou, qui est ajusté
    de manière très précise sur les crochets de canons.
    Il a été prévu une réserve de verrouillage, qui
    assure un verrouillage parfait des canons durant de
    nombreuses années.
    Ne soyez donc pas surpris si la clé de fermeturenest pas dans l’axe des canons. Il n’est donc pas
    utile de confirmer du pouce le verrouillage de
    larme. Laissez plutôt la clé de fermeture revenir enplace d’ellemême. Cette clé est munie dune vis de
    dégazage qui permet dévacuer la pression en cas de
    perforation damorce.
    L’angle que fait la clé de fermeture avec les canons
    est normal et correspond à la réserve de
    verrouillage.
    ASSEMBLAGEa. Il est impératif de débarrasser les surfaces
    métalliques de l’arme des produits anticorrosifsappliqués en usine.
    Avec un soin particulier, nettoyez l’âme descanons et lintérieur de la bascule.Le Légia Spray vous facilitera cette opération.
    b. Avant d’assembler la carabine, vérifiez que les
    chambres sont vides.
    Après un nettoyage soigneux des parties
    métalliques externes, déposez une ou deuxgouttes dhuile sur les faces avant et latérales du
    crochet de charnière, les faces latérales du grand
    crochet et 3 gouttes sur la longuesse (fig. 3). Unexcès d’huile serait non seulement inutile maispréjudiciable.
    c. Pour placer les canons dans la bascule, avec votre
    main droite, prenez la crosse par la poignée et
    ancrezla sous votre bras droit. Avec le pouce
    droit, ouvrez la clé de fermeture. De la maingauche, empoignez les canons et engagez la
    charnière du petit crochet dans laxe de bascule
        
    						
    							20français
    (fig. 4).
    d. En maintenant la charnière contre son axe pour
    conserver lalignement basculecanons, faites
    pivoter les canons pour fermer le fusil (fig. 5) et
    relâchez la clé de fermeture.
    e. Retirer le gardemain en arrière de manière à ce
    que la longuesse vienne en contact avec labascule en veillant à ce que le toc soit bien
    engagé dans la rainure prévue à cet effet (fig. 6)
    Attention !
    Durant lassemblage, manipulez larme avec douceur
    sans forcer. Si les canons ne sont pas bien engagés
    dans la bascule ou si lalignement est incorrect, le
    fait de forcer ne ferait quabîmer les portées et les
    ajustages.
    RÉGLAGE DES CANONSPour le réglage de la canonnerie, Browning a mis au
    point un système tout à fait révolutionnaire et
    extrêmement simple. Une calle entretoise placée sur
    le canon supérieur assure la précision en
    convergence verticale des canons, alors que la
    convergence latérale est assurée par la conception
    même du canon qui intègre une bande unique «
    Berceau ». Le réglage de votre carabine a été réalisé
    avec des munitions Winchester. Afin de vous
    garantir des performances optimales, nous vous
    recommandons l’utilisation des munitions
    Winchester.Si toutefois, suite à un changement de munitionsou à l’installation d’une lunette, les impacts ne
    correspondent pas à vos souhaits, il y aura lieu de
    modifier le réglage de la convergence des canons.
    Pour ce faire procéder comme suit : 
    Fixer le canon dans un étau dont les mâchoires
    sont protégées par du feutre en serrant le canon
    inférieur uniquement dans ses 20 derniers cm côtébouche.Démonter l’embase de guidon en veillant bien à
    repositionner la goupille de localisation dans sonalésage  de taquet.
    Introduire une tige en laiton dont le diamètre est
    proche du diamètre de l’âme sur une longueur de
    100 mm dans la bouche du canon supérieur.
    Exercer ensuite une traction vers le haut sur cette
    tige de manière à écarter le canon supérieur du
    canon inférieur. En écartant les canons, veiller à
    rester dans le plan vertical. Tout en maintenant la
    traction, retirer la bague de réglage en la faisantglisser vers l’avant.Sélectionner une bague de diamètre supérieur si
    on veut diminuer la convergence des impacts ou
    d’un diamètre inférieur pour augmenter la
    convergence.
    Mettre en place la bague sélectionnée en procédant
    de la même manière que pour le démontage maisen sens inverse.
    Après l’obtention d’un tir satisfaisant, enduire lefilet de la vis d’embase de guidon avec du Loctide 243.Si un déplacement latéral du feuillet de hausse a été
    nécessaire,  le filet de la vis de blocage du feuilletde hausse sera également enduit de Loctide 243.  
    Tout démontage de ce dispositif réalisé par une
    autre personne qu’un armurier rendrait caduque
    la garantie de l’arme.
    Ce réglage ne peut être réalisé que par des
    armuriers professionnels
    ORGANES DE VISEE ET LUNETTELa CCS 525 intègre une bande de visée battue bec
    de cane avec un feuillet de hausse réglable et un
    guidon fluorescent en fibre optique qui vousgarantissent une prise de visée optimale dans toutesles conditions de chasse. Afin de faciliter lemontage d’une lunette de battue, la CCS 525
    intègre dans la bande battue un pied et une
    encoche qui serviront de base à l’installation de
    votre lunette avec un minimum de travail pour
    votre artisan armurier.
    CHARGEMENT ET TIRAvant le tir de la première cartouche de la journée,
    l’âme des canons doit être parfaitement sèche.
    Passez un morceau de flanelle dans les canons
    avant de partir en chasse.
    Pour charger la carabine, mettez la sûreté et
    introduisez une cartouche dans chaque chambre. 
    Ce n’est qu’en cas  très rare  de raté éventuel du
    premier coup quil faut manœuvrer le poussoir en
    arrière et en avant pour obtenir le second coup.
    Avant tout chargement de votre carabine et d’action
    de chasse, il est impératif de vérifier que votre
    canon est exempt de toute obstruction (boue,
    neige, …) qui pourrait, lors du tir, détériorer
    votre canon.
    DÉSASSEMBLAGEa. Après vous être assuré qu’aucune cartouche n’est
    restée dans les chambres, refermez la carabine.
        
    						
    All Browning manuals Comments (0)

    Related Manuals for Browning Ccs 525 Manual