Brother X-3 Manual
Here you can view all the pages of manual Brother X-3 Manual. The Brother manuals for Sewing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 30 STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING SUORA- JA SIKSAKOMMELPUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG ПРЯМАЯ СТРОЧКА И СТРОЧКА “ЗИГЗАГ” AB Guiding the Fabric Simply guide the fabric with your fingers in front of the presser foot as shown in fig.A. Do not pull the fabric; let the machine do the work. If you pull the fabric, the needle may either bend or break. However, when sewing on special fabrics, such as tricot, crepes, knits,...
Page 42
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 31 STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING SUORA- JA SIKSAKOMMELPUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG ПРЯМАЯ СТРОЧКА И СТРОЧКА “ЗИГЗАГ” Zigzag Stitching STITCH LENGTH 1-4 (For the Satin Stitch, set at F.) STITCH WIDTH 1-5 (For twin needle sewing, always use a setting of less than 3.) NEEDLE POSITION M, L, R (For twin needle sewing, always set at M.) PRESSER FOOT Zigzag NEEDLE Single or Twin Simple Zigzag Stitch Set the stitch...
Page 43
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 32 STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING SUORA- JA SIKSAKOMMELPUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG ПРЯМАЯ СТРОЧКА И СТРОЧКА “ЗИГЗАГ” Puntada zigzag Larga de puntada1-4 (para puntadas de realce, poner en F.) Ancho de puntada 1-5 (para coser con la aguja doble, utilicesiempre un ajuste inferior a 3.) Posición de la aguja M, L, R (para coser con la aguja doble, ajuste siempre en M.) Prensatelas Zigzag Aguja Simple o doble Puntada...
Page 44
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 33 BUILT-IN STITCHES KONEEN VALMIIT OMPELEETPUNTADAS INCORPORADAS ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ Decorative Stitches STITCH LENGTH Set between 0 and 1 (F) for the Satin Stitch. STITCH WIDTH See the table on the next page. NEEDLE POSITION M, L, R PRESSER FOOT Zigzag NEEDLE Single or Twin Various decorative stitches can be obtained by sewing with the Satin Stitch according to the instructions on the following page....
Page 45
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 34 BUILT-IN STITCHES KONEEN VALMIIT OMPELEETPUNTADAS INCORPORADAS ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ Needle Needle position Pattern sewn Adjustment of the stitch width Single needle Twin needle Single needle Twin needle Single needle Twin needle L M R M L M R M L M R M Repeatedly move the stitch width knob slowly from 0 to 5, then quickly back to 0 while depressing the foot control at an even speed. NOTE: For twin needle...
Page 46
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 35 BUILT-IN STITCHES KONEEN VALMIIT OMPELEETPUNTADAS INCORPORADAS ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ AgujaPosición de la agujaPatrón cosido Ajuste del ancho de puntada Aguja simple Aguja doble Aguja simple Aguja doble Aguja simple Aguja doble L M R M L M R M L M R M Mueva despacio y repetidamente el selector de ancho de puntada entre 0 y 5, y luego rápido para volver a 0, mientras presiona el pedal a una velocidad...
Page 47
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 36 BUTTONHOLE AND BUTTON SEWINGNAPINLÄPIEN JA NAPPIEN OMPELEMINENOJALES Y COSTURA DE BOTONESОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ Buttonhole Sewing STITCH LENGTH Set between 0 and 1 (F) for the Satin Stitch. STITCH WIDTH See the instructions below. NEEDLE POSITION R (right position) PRESSER FOOT Zigzag NEEDLE Single Making a buttonhole NOTE: 1. It is recommended to practice making a buttonhole on a scrap...
Page 48
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 37 BUTTONHOLE AND BUTTON SEWINGNAPINLÄPIEN JA NAPPIEN OMPELEMINENOJALES Y COSTURA DE BOTONESОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ Para coser ojales Largo de puntadaAjustar entre 0 y 1 (F) para puntada de realce. Ancho de puntada Véanse las instrucciones a continuación. Posición de la aguja R (a la derecha) Prensatelas Zigzag Aguja Simple Para coser un ojal NOTA: 1. Se recomienda practicar la costura de...
Page 49
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 38 BUTTONHOLE AND BUTTON SEWINGNAPINLÄPIEN JA NAPPIEN OMPELEMINENOJALES Y COSTURA DE BOTONESОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ OPTIONAL PROCEDURE FOR BUTTONHOLES Step A: Bar Tack 1. Set the needle position at L, stitch width at 5 and stitch length at 0. 2. Lower the presser foot and sew 3 to 4 stitches. 3. Stop the machine when the needle is in the fabric and at the left side of the stitches. (position...
Page 50
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 39 BUTTONHOLE AND BUTTON SEWINGNAPINLÄPIEN JA NAPPIEN OMPELEMINENOJALES Y COSTURA DE BOTONESОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ A BC D (E) Método alternativo para coser ojales. Paso A: Remate delantero 1. Ajuste la posición de la aguja en L, el ancho de puntada en 5 y el largo de puntada en 0. 2. Baje el prensatelas y cosa 3 ó 4 puntadas. 3. Pare la máquina cuando la aguja esté picada en el tejido a la...