Brother Dcp 8070d Portuguese Version Manual
Have a look at the manual Brother Dcp 8070d Portuguese Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 331 Brother manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Resolução de problemas e manutenção de rotina 93 C Substituindo a unidade do cilindroC O aparelho usa uma unidade de cilindro para criar as imagens impressas no papel. Se o display mostrar Trocar Cilindro, o cilindro está quase no fim e é a hora de comprar um novo. Quando o display mostrar Trocar Cilindro, você poderá continuar imprimindo sem que seja necessário substituir o cilindro por um tempo. No entanto, se houver uma notável deterioração na qualidade de impressão (mesmo antes de a mensagem Trocar Cilindro aparecer), a unidade do cilindro deve ser substituída. Você deve limpar o aparelho quando substituir a unidade do cilindro. (Consulte Limpeza da janela do scanner a laser na página 84). IMPORTANTE Quando estiver removendo a unidade do cilindro, manuseie-o cuidadosamente porque pode conter toner. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. Observação A unidade do cilindro é um item consumível, e é necessário substituí-lo periodicamente. A vida útil do cilindro é determinada por vários fatores, tais como temperatura, umidade, tipo de papel e a quantidade de toner que você utiliza para o número de páginas impressas por trabalho de impressão. A vida útil estimada do cilindro é de aproximadamente 25.000 páginas 1. O número real de páginas que o cilindro vai imprimir pode ser significativamente inferior a esta estimativa. Visto que não podemos controlar os vários fatores que determinam a vida útil do cilindro, não é possível garantir o número mínimo de páginas que podem ser impressas por ele. 1O rendimento do cilindro é aproximado, e pode variar conforme o tipo de utilização. CUIDADO SUPERFÍCIE QUENTE Depois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Para evitar danos físicos, ao abrir a tampa da frente ou de trás do aparelho (bandeja traseira de saída), NÃO toque nas peças sombreadas mostradas na ilustração. Caso contrário, você pode se queimar.
94 aPressione o botão de liberação da tampa dianteira e abra-a. bLentamente, retire o conjunto da unidade do cilindro e do cartucho de toner. IMPORTANTE • Recomendamos que você coloque a unidade do cilindro e o cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner. • Para evitar danos ao aparelho causados por eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos indicados na ilustração. cEmpurre a alavanca de bloqueio azul e retire o cartucho de toner para fora da unidade do cilindro. IMPORTANTE • Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas indicadas nas ilustrações. • Espere para desembalar o novo cartucho de toner apenas quando for colocá-lo no aparelho. A exposição à incidência direta da luz solar ou da luz ambiente poderá danificar a unidade do cilindro. • Certifique-se de vedar a unidade de toner usada em um saco plástico para que o pó do toner não saia da unidade. dDesembale a nova unidade do cilindro.
Resolução de problemas e manutenção de rotina 95 C eColoque o cartucho firmemente no cilindro até ouvir um clique. Se você colocar o cartucho corretamente, a alavanca de travamento azul levantará automaticamente. Observação Certifique-se de instalar o cartucho de toner corretamente; caso contrário, ele poderá se separar da unidade do cilindro. fColoque o novo conjunto da unidade do cilindro e do cartucho de toner no aparelho. Não feche a tampa dianteira. gPressione Excluir/Voltar. Trocou Cilindro? 1.Sim 2.Não Para confirmar que você está instalando um novo cilindro, pressione 1. hQuando o display exibir Aceito, feche a tampa dianteira. Substituição de peças de manutenção periódica C As peças de manutenção periódica precisarão ser substituídas regularmente para manter a qualidade da impressão. As peças listadas abaixo terão que ser substituídas após a impressão de aproximadamente 50.000 páginas por kit de alimentação de papel da Bandeja MP e 100.000 páginas por kit de alimentação de papel da Bandeja 1, Fusor e Unidade Laser. Entre em contato com o seu representante Brother quando as seguintes mensagens forem exibidas no display: C Mensagem do displayDescrição Trocar PF Kit MPSubstitua o kit de alimentação de papel da Bandeja MP. Trocar PF Kit1Substitua o kit de alimentação de papel da Bandeja 1. Trocar FusorSubstitua a unidade do fusor. Trocar Un.LaserSubstitua a unidade laser.
96 Informações do Aparelho C Verificação do Número de SérieC Você pode visualizar o Número de Série do aparelho no display. aPressione Menu, 5, 3. bPressione Parar/Sair. Verificação dos Contadores de PáginasC Você pode visualizar os Contadores de Páginas do aparelho para cópias, páginas impressas, relatórios e listagens ou um resumo total. aPressione Menu, 5, 4. bPressione a ou b para consultar Total, Lista, Copiar ou Impressão. cPressione Parar/Sair. Verificando a vida útil restante das peçasC Você pode ver a vida útil restante da unidade do cilindro do aparelho e das peças de manutenção periódica. aPressione Menu, 5, 6. bPressione a ou b para selecionar 1.Cilindro, 2.Unidade Fusora, 3.Unidade Laser, 4.PF kit MP ou 5.PF kit 1. Pressione OK. cPressione Parar/Sair. RedefinirC Você pode redefinir as configurações do aparelho novamente para as configurações estabelecidas pela fábrica. A Brother recomenda veementemente que você execute esse procedimento ao se desfazer do aparelho. Observação Desconecte o cabo de interface antes de redefinir as configurações. aPressione Menu, 1, 7, 1. bPressione 1 ou 2 para selecionar 1.Reset ou 2.Sair. cAo selecionar 1.Reset na etapa b, você precisará reiniciar o aparelho. Pressione 1 ou 2 para selecionar 1.Sim ou 2.Não. Se você selecionar 1.Sim, o aparelho começará a reconfiguração.
Resolução de problemas e manutenção de rotina 97 C Embalando e transportando o aparelho C CUIDADO Certifique-se de que a máquina tenha esfriado totalmente, deixando-a desconectada da rede elétrica por pelo menos 30 minutos antes de embalá-la. Ao transportar o aparelho, use os materiais de embalagem que vieram com o mesmo. Se você não embalar o aparelho corretamente, poderá anular a garantia. aDesligue o aparelho. bDesconecte todos os cabos e o cabo elétrico do aparelho. cPressione o botão de liberação da tampa dianteira e abra-a. dRetire o conjunto da unidade do cilindro e do cartucho de toner. Deixe o cartucho de toner instalado na unidade do cilindro. eColoque o conjunto da unidade do cilindro e do cartucho de toner em um saco plástico e vede o saco. fFeche a tampa dianteira. gColoque o pedaço de isopor marcado com “FRONT” na embalagem original (1). Embale a aparelho no saco plástico e o coloque na embalagem original (2). Coloque o conjunto da unidade do cilindro e o cartucho do toner como mostrado abaixo (3). Coloque o Manual do Usuário (se disponível) e o CD-ROM no espaço na parte de trás do aparelho (4).
98 hColoque os dois pedaços de isopor na embalagem e faça corresponder a frente do aparelho com a marca “FRONT” em um dos pedaços de isopor e a parte traseira do aparelho com a marca “REAR” no outro pedaço de isopor (5). Enrole os cabos e posicione- os bem como o Manual de Configuração Rápida nos espaços fornecidos, como mostrado abaixo (6). Observação Se você estiver devolvendo seu aparelho Brother como parte do Serviço de Troca, embale somente o aparelho. Guarde todas as peças isoladas, inclusive o unidade do cilindro e o cartucho de toner, bem como os materiais impressos para usar com seu aparelho da ‘troca’. iFeche a caixa de papelão e feche-a com fita adesiva.
99 D D Programação pelo display D Seu aparelho foi projetado para ser fácil de utilizar. O display permite a programação pelo display utilizando as teclas de menu. Criamos instruções passo a passo exibidas no display para ajudá-lo a programar seu aparelho. Simplesmente siga as etapas que o orientam em todas as seleções de menu e opções de programação. Tabela de menusD Você pode programar o seu aparelho utilizando a Tabela de menus na página 101. Estas páginas listam as seleções e opções de menu. Pressione Menu, seguido pelos números de menu, para programar seu aparelho. Por exemplo, para ajustar o volume do Aviso Sonoro para soar Baixo: aPressione Menu, 1, 2. bPressione a ou b para selecionar Baixo. cPressione OK. Armazenamento na memóriaD As suas configurações dos menus estão armazenadas permanentemente, e caso ocorra uma falha de energia, não serão perdidas. As configurações temporárias (tais como Contraste) serão perdidas. Teclas de menuD Menu e funçõesD Acessar o menu. Ir para o próximo nível de menu. Aceitar uma opção. Sair do menu pressionando repetidamente. Voltar para o nível anterior de menu. Percorrer o atual nível de menu. Voltar para o nível anterior do menu ou avançar para o nível seguinte do menu. Sair do menu.
100 Como acessar o modo de menuD aPressione Menu. bSelecione uma opção. „Pressione 1 para abrir o menu Config. Geral. „Pressione 2 para abrir o menu Copiar. „Pressione 3 para abrir o menu Impressora. „Pressione 4 para abrir o menu Int.Direta USB. „Pressione 5 para abrir o menu Info. Aparelho. Você pode também pode percorrer cada nível de menu, pressionando a ou b para a direção que pretende seguir. cPressione OK quando a opção desejada aparecer no display. Em seguida, o display exibe o próximo nível do menu. dPressione a ou b para passar para a próxima opção desse menu. ePressione OK. Quando tiver terminado a seleção de uma opção, o display indicará Aceito. fPressione Parar/Sair para sair do modo Menu.
Menu e funções 101 D Tabela de menusD Os valores de fábrica são apresentados em Negrito com um asterisco. Selecionar & OK Selecionar & OK para aceitarpara sair Menu PrincipalSubmenu Seleções de Menu Opções Descrições Página 1.Config. Geral1.Papel1.Tipo de papel1.Mutiuso Fino Comum* Espesso Mais espesso Transparência Papel Reciclado Configura o tipo de papel na Bandeja MP.21 2.Bandeja Nr.1Fino Comum* Espesso Mais espesso Transparência Papel Reciclado Configura o tipo de papel na bandeja de papéis.21 2.Tamanho Papel1.MutiusoA4* Carta Ofício Executivo A5 A5 L A6 B5 B6 Fólio AutomáticoConfigura o tamanho do papel na Bandeja MP.21
102 1.Config. Geral (Continuação) 1.Papel (Continuação)2.Tamanho Papel (Continuação) 2.Bandeja Nr.1A4* Carta Ofício Executivo A5 A5 L A6 B5 B6 FólioConfigura o tamanho do papel na bandeja.21 2.Aviso Sonoro—Desligado Baixo Médio* AltoAjusta o volume do toque.23 3.Ecologia 1.Poupar TonerAtivada Desativada*Aumenta o rendimento de páginas do cartucho de toner.23 2.Tempo p/SleepA variação depende do modelo. 005Min*Economiza energia.23 4.Selec. Bandeja 1.Copiar Só Bandeja 1 Só Multiuso MP>B1* B1>MPSeleciona a bandeja que será usada em modo Cópia.22 2.Impressão Só Bandeja 1 Só Multiuso MP>B1* B1>MPSeleciona a bandeja que será usada para impressão via PC.22 5.Contraste LCD—-nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+Ajusta o contraste do display.24 Menu PrincipalSubmenu Seleções de Menu Opções Descrições Página