Home > Bose > Speaker System > Bose Companion 3 Series II multimedia speakers Sold from September 2006 to present User Manual

Bose Companion 3 Series II multimedia speakers Sold from September 2006 to present User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Bose Companion 3 Series II multimedia speakers Sold from September 2006 to present User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5
    English FrançaisEspañol
    USING YOUR SPEAKER SYSTEM
    Controlling the system
    To begin using your Companion® 3 speaker system (Figure 8):
    1. Be sure your computer or other sound source is turned on. 
    2. If you have not yet done so, also turn on the pow er switch on the rear of the Acousti-
    mass
    ® module. 
    If the LED on the control pod is yellow, touch the top of the control pod to active the system. 
    The light then turns green.
    Figure 8
    Switches and settings
    Standby/active  LED
    Sound source jack
    Volume 
    control
    Headphone jack
    Bass compensation
    Power
    switchMute/activate  touch control 
    Controlling the volume
    To adjust the sound level using your  speaker system controls:
    • For volume – Rotate the outer band on the cont rol pod clockwise to increase or counter-
    clockwise to decrease the volume (Figure 8).
    • For mute – Gently press th e mute/standby touch control on the pod. To unmute, press 
    again.
    The control pod LED light turns yellow when the system is muted (or in standby mode), and 
    green when it is active.
    To use the sound source volume control instead of the control pod:
    • Rotate the outer band on the control pod clo ckwise until it approaches maximum volume.
    • Use the volume control on your computer or  other sound source to adjust the level as you 
    listen.
    Note:
    Setting a source vo lume control to the  highest level may activate the speaker system’s 
    internal protection circuity an d reduce speaker volume.  
    						
    							12
    !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5
    U
    SING YOUR SPEAKER SYSTEM
    English
    Français Español
    Balancing tone for the sound you like
    The acoustics of your room affects the sound  you hear there. Upholstered furniture, carpets, 
    and drapes absorb sound,  which can muffle the treble (high  frequencies). Bare floors, walls, 
    and furniture have the opposite effect and can make the treble sound shrill. 
    A bass compensation control on the Acoustimass
    ® module enables you to  balance the tones 
    you hear. 
    There are two ways to adjust the bass:
    • Turn the control clockwise to increase  or counterclockwise to decrease bass. 
    • Reposition the module. To increa se bass, turn the front of the module toward a wall or other 
    nearby surface. To decrease ba ss, aim the front from the wall.
    Troubleshooting
    Problem What to do
    The speaker system does not 
    play • Make sure all connections are secure. (See “Making 
    connections” on page 8.)
    • Check your speaker wires  for damage or frays, which 
    can cause an open or short circuit.
    • Be sure that the sound s ource is plugged in and !
    playing at an audible volume.
    • Make sure the power is on and the system is not  muted. The LED on the control pod should be green 
    when unmuted.
    • If using a PC, check your so und card settings to make 
    sure the “Digital outp ut only” setting is turned OFF. 
    This setting is typically found in the Options menu of 
    the volume control icon. This icon is usually located in 
    the lower right-hand corner  of the Windows desktop.
    The speaker system sound !
    seems distorted • Decrease the volume of 
    the sound source and 
    increase the speaker system  volume using the control 
    pod.
    One speaker does not perform 
    or sounds distorted • Check connections from the speakers, control pod, 
    and computer to  the Acoustimass
    ® module. (See
    “Making connections” on page 8.)
    • Be sure the cable from th e unheard speaker is firmly 
    inserted in the proper To  Speaker jack on the module.
    • Switch the connection of  both speakers to jacks on 
    the rear of the  Acoustimass module.
    - If this does not resolve the problem for the  !
    originally unheard speaker, th is speaker may be 
    the cause. Contact Bose
    ® Customer Service.
    - If the problem switches to  the other speaker (the 
    one that previously perfo rmed) a defective output 
    channel on the sound so urce may be the cause. 
    Try a different source. 
    - If this does not resolve  the problem, the Acousti-
    mass module may be the caus e. Contact Bose 
    Customer Service.
    • Check balance levels on  your sound source.  
    						
    							13
    !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5
    English FrançaisEspañol
    REFERENCE
    Cleaning the system
    Wipe the speakers and  module with a dry cloth.
    • Do not use solvents or chemicals.
    • Do not allow liquids or objects to en ter the rear panel or the front port of the module; the 
    speaker grilles, or any part of the control pod.
    Contacting Customer Service
    For additional help in so lving problems, contact Bose® Customer Service. Refer to the 
    address sheet included in the carton.
    Limited warranty
    This system is covered by a transferable limited warranty. 
    Details of the limited warranty  are provided on the Product Regi stration Card that came with 
    your system. Please fill out the information section on the card and mail it to Bose. Failure to 
    do so, however, will not affect your limited warranty rights.
    Technical Information
    Driver complement
    Two magnetically shielded 2-inch (5.0 cm) long -throw, wide-range transducers!
    One 5.25-inch (13.3 cm) woofer
    Power rating
    USA/Canada: 120V50/60 Hz !
    Internationa l: 220-240V
    50/60 Hz!
    Japan: 100V
    50/60 Hz
    Dimensions (approximate)
    Speakers on stand: 6"H x 33/8"W x 31/4"D (15 cm x 8.6 cm x 8.2 cm)  !
    Speakers without stand: 21/2"H x 23/4"W x 21/2"D (6.3 cm x 7.1 cm x 6.3 cm) !
    Acoustimass® module: 81/2"H x 63/4"W x 133/4"D (21.7 cm x 17.2 cm x 34.8 cm) !
    Control pod: 21/2"Dia x 11/8"H (6.3 cm x 2.8 cm)
    Weight (approximate)
    One speaker, unpacked: 0.8 lb (0.4 kg) !
    Acoustimass module, unpacked: 14.7 lb (6.7 kg) !
    Control pod: 0.5 lb (0.2 kg) 
    						
    							2
    English
    Français Español
    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
    Lea esta guía del usuario.
    Dedique el tiempo que sea  necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le 
    ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de sus funciones avanzadas. Guarde la guía 
    del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro.
    ADVERTENCIA: 
    B1#%/#.+1#&%#$%&(+$#%/ #$+%,9#&%#&%,(6$96,#%/H ()$+(6,0#1#%23196#%,)%#,+,)%56#6#/6#//=+6##
    *5%&6&7#
    ADVERTENCIA: 
    I,)%#636$6)#1#& %8%#%,)6$#%23%,)#6#,6/3+(6&$6,#1+#5 :6$,%7#J#(/
    						
    							Instrucciones de seguridad importantes
    English FrançaisEspañol
    3
    1.U#%$&*)$#8*&%2#(%)*(&+,--).*(  de todos los 
    componentes antes de utilizar este producto. 
    2. V,#+$%(&#(%)*(&+,--).*(  para consultarlas en el futuro. 
    3. !(0&%&.$#(%2#(%#$=+&*-)#(  que se indican en el 
    producto y en la guía de usuario.
    4. P)4#%&.$#(%2#(%)*(&+,--).*(6
    5. W.%,&)2)-%(&%$)(0.()&)=.% -+-#%$2%#4,#%.%$%E.*#(%
    X8$#(Q  no lo utilice cerca de bañeras, lavabos, 
    fregaderos, pilas, ni sobre zonas húmedas como, por 
    ejemplo, cerca de la piscina o en cualquier otro lugar donde 
    haya agua o humedad.
    6. UY80)2.%-.*%,*%&+#0.%(-. , según las instrucciones de 
    Bose Corporation. Desenchufe el producto de la toma de 
    pared antes de limpiarlo.
    7. W.%;2.O,%2#(%#; +&,+#(%$%=*&)2#-)Z*6%>*(&[22.%
    ()4,)*$.%2#(% )*(&+,--).*(%$2%@#;+)-#*& . Para 
    garantizar un funcionamiento f iable del producto y evitar que 
    se recaliente, colóquelo en una  ubicación y posición que 
    permitan una ventilación adecuada. Por ejemplo, no coloque 
    el producto sobre una cama, sofá o superficie similar que 
    pueda bloquear las aberturas de ventilación. No lo coloque 
    en lugares similares a estanterías o armarios que pueden 
    impedir que el aire pase por las aberturas de ventilación.
    8. W.%2.%)*(%2%0+.$,-&.%-+-# %$%@,*&(%$%-#2.+B%(%
    -.8.%+#$)#$.+(B%(#2)$#(%$%#)+%-#2)*&B%.+*.(%,%.&+.(%
    #0#+#&.(%C)*-2,)$.(%#802)@) -#$.+(D%O,%4*+*%-#2.+6
    9. W.%2)8)*%2%8-#*)(8.%$%(4 ,+)$#$%$2%*-,@%-.*%
    &.8#%#%&)++#%.%0.2#+)E#$.6%U.(%*-,@(%0.2#+)E#$.(%
    $)(0.**%$%$.(%-2#=)N#(B%,*#%$%8#:.+%#\.%O,%2#%
    .&+#6%U.(%*-,@(%-.*%&.8#%$%&)++#%&)**%$.(%0#&)22#(%
    :%,*%&+-+%&+8)*#2%$%&)++#6%U#%0#&)22#%8[(%#*-#%:%2%
    &+-+%&+8)*#2%(%)*-2,:*%-.8.%8$)$#%$%(4,+)$#$6%
    P)%2%*-,@%(,8)*)(&+#$.%*.%*-#N#%*%2#%&.8#B%
    0Z*4#(%*%-.*&#-&.%-.*%,*%2-&+)-)(&#%0#+#%(,(&)&,)+%2#%
    &.8#%#*&)4,#6
    10. H+.&N#%2%-#;2%$%#2)8*&# -)Z*%$%@.+8#%O,%*#$)%2.%
    0)(%*)%O,$%0)*E#$.B%*%0# +&)-,2#+%-+-#%$%*-,@(B%
    +-0&[-,2.(%$%&.8#(%8X2& )02(%:%*%2%2,4#+%*%O,%
    (#2%$2%#0#+#&.6
    11. L&)2)-%(Z2.%-.*I).*(%:%#--(.+).(%(,8)*)(&+#$.(%0.+%
    2%@#;+)-#*&6
    12. L&)2Y-2.%(Z2.%-.*%2%-#++)&.B%(.0.+&B%
    &+Y0.$B%#;+#E#$+#%.%8(#%
    (,8)*)(&+#$.(%0.+%2%@#;+)-#*&%.%
    )*-2,)$.(%-.*%2%$)(0.()&)=.6%P)%,&)2)E#%,*%
    -#++)&.B%&*4#%-,)$#$.%#2%8.=+%2#%
    -.8;)*#-)Z*%$%-#++)&.K$)(0.() &)=.%0#+#%=)&#+%O,%(%
    0+.$,E-#*%2().*(%*%-#(.%$%O,%(%-#)4#6
    13. 7(*-,@%2%$)(0.()&)=.%$,+#*&%&.+8*&#(%2]-&+)-#(%
    .%()%*.%2.%=#%#%,&)2)E#+%$,+#*&%0+).$.(%0+.2.*4#$.(%$%
    &)80.% para evitar que se dañe.  14.
    G.$#%+0#+#-)Z*%$;%(+%+#2)E#$#%0.+%0+(.*#2%
    -,#2)@)-#$.6%U2=%2%$)(0.( )&)=.%#%+0#+#+%()%0+(*&#%
    #24X*%$#\.6%H.+%N802.Q%()%2%-#;2%$%#2)8*&#-)Z*%.%2%
    *-,@%(&[%$#\#$.R%()%(%#%$++#8#$.%2YO,)$.%.%(%
    #*%-#Y$.%.;N&.(%(.;+%2%$)(0.()&)=.R%()%2%$)(0.()&)=.%
    #%(&#$.%I0,(&.%#%2#%22,=)#%.%#%2#%,8$#$R%()%*.%
    @,*-).*#%-.++-* &%.%(%#%-#Y$.6%No intente reparar 
    el producto usted mismo. La apertura o retirada de las tapas 
    le expondrá a voltajes peligrosos o a otros peligros. Póngase 
    en contacto con Bose para con ocer cuál es el centro de 
    servicio técnico autorizado de su zona.
    15. H#+#%0+=*)+%2%+)(4.%$%)*-*$).%.%$(-#+4#%2]-&+)-#B%
    =)&%2#%(.;+-#+4#%$%2.( %*-,@(B%#2#+4#$.+(%.%
    +-0&[-,2.(%$%2#(%&.8#(6
    16. ^=)&%O,%-#)4#*%.;N&.(%.%2YO,)$.(%(.;+%2%0+.$,-&. , ya 
    que podrían entrar en  contacto con puntos de niveles de 
    voltaje altos o partes que podrían sufrir un cortocircuito y 
    provocar incendios o descargas eléctricas. 
    ST6 9.*(,2&%2#(%)*$)-#-).*(% $%(4,+)$#$%*%2#%0#+&%
    )*@+).+%$%2#%-#N#%$2%0+.$,-&.6
    18. L&)2)-%@,*&(%$%#2) 8*&#-)Z*%#$-,#$#( . Conecte el 
    producto a una fuente de alimentación, tal y como se 
    describe en las instrucciones de funcionamiento o en el 
    propio producto.
    Información sobre productos que 
    generan ruido eléctrico
    Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para 
    dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 
    de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para 
    ofrecer una protección razonable contra las interferencias 
    perjudiciales en una instalación domés tica. Este equipo genera, 
    utiliza y puede irradiar energía de radiof recuencia y, si no se 
    instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones 
    suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para 
    las comunicaciones de radio.  No obstante, no se puede 
    garantizar que no se vayan a producir este tipo de interferencias 
    en una instalación en particula r. Si este equipo ocasiona 
    interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, 
    lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, 
    se recomienda que intente corregir  la interferencia mediante una 
    de las siguientes acciones:
    • Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción.
    • Aumente la separación entr e el equipo y el receptor.
    • No conecte el equipo en la toma del mismo circuito que el  receptor.
    • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de  radio y televisión.
    Nota:Cualquier modificación  no autorizada del receptor o del 
    control remoto podría anular la autoridad del usuario para utilizar 
    este equipo.
    Este producto cumple las espe cificaciones canadienses para 
    dispositivos de clase B ICES-003. 
    						
    							5
    CONTENIDO
    English FrançaisEspañol
    PRIMEROS PASOS6
    Enhorabuena por su elección   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
    Desembalaje de la caja   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
    INSTALACIÓN Y CONEXIONES 7
    Ubicación del sistema   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
    Ubicación del módulo de Acoustimass®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7
    Ubicación de los altavoces  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
    Conexiones   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
    Conexión de los altavoces  al módulo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . .  9
    Conexión del cable de alimentación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . .  10
    Conexión de otras fuentes   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
    USO DEL SISTEMA DE ALTAVOCES 11
    Control del sistema   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  11
    Equilibrio del tono para el sonido que más le guste  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . .  12
    Resolución de problemas   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12
    REFERENCIA13
    Limpieza del sistema  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
    Servicio de atención al cliente   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
    Garantía limitada   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
    Información técnica  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13
    Para conservar como referencia
    El número de serie del sistema está situado en la parte inferior del módulo de Acoustimass.
    Número de serie: ________________________________________________________________________________
    Nombre del distribuidor:  _________________________________________________________________________
    Teléfono del distribuidor:  _________________________________________________________________________
    Se recomienda conservar el recibo de  compra junto con esta guía del usuario.
    Esta puede ser una buena ocasión para registrar su  producto en línea en www.bose.com/register. 
    						
    							6
    !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5
    English
    Français Español
    PRIMEROS PASOS
    Enhorabuena por su elección
    Gracias por adquirir el sistema  de altavoces multimedia Bose®!Companion® 3 Serie II.
    Bose ha diseñado este sistema  amplificado para suministrar un re ndimiento estéreo de gran 
    realismo para música, juegos de ordenador y vídeo, además de sonido de alta calidad de 
    diversas fuentes de audio de s obremesa. Sus exclusivas funcione s convierten a este sistema 
    en una opción superior pa ra sus espacios de trabajo en  el hogar o la oficina.
    Los beneficios del sistema de  altavoces multimedia Companion 3 son:
    • Altavoces pequeños y un módulo Acoustimass
    ® fácil de ocultar qu e mantiene despejado el 
    espacio de trabajo.
    • Procesamiento de señal es estéreo TrueSpace
    ®, que proporciona un amplio escenario 
    acústico desde altavoces próximos entre sí.
    • Consola de control para ajustar el volumen manualme nte y función de silencio, además de 
    entradas para conectar auriculares o equipo s externos como un reproductor de CD, un 
    reproductor de MP3 u otra fuente de sonido.
    • Apantallamiento ma gnético, que permite ubicar los altavoces jun to a un monitor o un 
    televisor sin que se produzcan distorsiones del color de la pantalla.
    Desembalaje de la caja
    Desembale cuidadosame nte los altavoces y guarde todos los mate riales de embalaje, que 
    permiten transportarlo de la forma más segura.  Compruebe que el sistema incluye todos los 
    componentes (Figura 1).
    Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no la utilice. Informe inmediatamente a su 
    distribuidor Bose autorizado. Para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de 
    direcciones incluida  en el paquete.
    Figura 1
    Contenido de la caja
    AltavocesMódulo Acoustimass
    ®
    Cable de 
    alimentación de CA
    Cable de entrada de audio Consola de control
    Guía del usuario
    Patas de goma
    ADVERTENCIA: N61)%196#/6,#8/,6,#&%#3/O
    ,)+(#.%$6#&%/#6/(61(%#&%#/,#1+P,#36$6#%=+)6$#
    $+%,9,#&%#6,.+2+67
    Este es un buen momento para co piar el número de serie, situado en  la parte posterior del 
    módulo Acoustimass, en el formulario que lleva la etiqueta “Par a conservar como referencia” 
    en la página 5. 
    						
    							7
    !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5
    English FrançaisEspañol
    INSTALACIÓN Y CONEXIONES
    Ubicación del sistema
    Siga estas directrices como  orientación si desea ubicar  los altavoces y el módulo 
    Acoustimass® para obtener un rendimient o extraordinario (Figura 2). Pruebe a instalar el 
    sistema donde le resulte más cómodo y do nde obtenga el sonido que más le gusta .
    Figura 2
    Ubicación recomendada 
    del sistema
    8 cm 
    (3 pulg.)
     como mínimo
    15 cm 
    (6 pulg.)
     como mínimo Módulo Acoustimass
    Altavoces
    Ubicación del módulo de Acoustimass®
    El módulo Acoustimass fu
    nciona como la parte invisible del sistema. Cu ando se coloca por 
    debajo o por detrás de algún  mueble, por ejemplo, desempeñ a un papel invisible en la 
    producción de sonido  de gran realismo. 
    Mantenga el módulo:
    • Colocado sobre un a superficie plana.
    • Dentro del alcance de una toma  de CA de la red eléctrica.
    • Con la parte posterior del módulo a un mín imo de 8 cm (3 pulg.) de una pared.
    • Con la parte frontal orientada en dirección co ntraria a la pared pare reducir los graves u 
    orientada hacia la pare d para incrementarlos.
    • A un mínimo de 15 cm (6 pulg.) del monit or del ordenador o del televisor para evitar 
    interferencias de l módulo, que no  dispone de apantallamie nto magnético.
    • Donde no haya nada que bloquee las  aberturas de la parte posterior del módulo, que 
    proporcionan ventilación par a evitar el recalentamiento cuando está en uso.
    • Alejado de fuentes  de calor (radiadores, rodapiés, calentadore s de cuarzo, etc.).
    • Apoyándose en la  superficie inferior, no en la  superior, lateral o en los extremos (Figura 3).
    Figura 3
    Ubicación del módulo
    Aberturas de ventilación 
    						
    							8
    !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5
    I
    NSTALACIÓN Y CONEXIONES
    English
    Français Español
    Otras recomendaciones:
    • Utilice el cable de entrada de au dio suministrado, que permite colocar el módulo a una 
    distancia de hasta 2 m (6 pie s) de la fuente de sonido. 
    • Para ubicar el módulo má s alejado de la fuente, emplee un cable alargador de entrada de 
    audio, que podrá encont rar en tiendas especializadas en electrónica.
    Ubicación de los altavoces
    Los cables de altavoz suministrados permiten instalar  los altavoces a una distancia de 
    2 m (6 pies) del módulo.
    Los altavoces están diseñados para  ubicarse en escritorios sobre soportes que los eleven 
    ligeramente sobre la superf icie o para apoyarse directamente sobre ésta.
    Si prefiere utilizar los altavoces sin soporte, puede retirarlo fácilmente (Figura 4). Después de 
    retirar el soporte  del altavoz, aplique la s patas de goma suministradas a la superficie inferior 
    para darle estabilidad.
    PRECAUCIÓN:
    Q%/%((+1%#16#,3%$.+(+%#%,)68/%#4#1+=%/6&6#36$6#/,#6/)6=(%,#4#/,#,3$)%,7#
    ?6#=+8$6(+L1#3%&%#*6(%$#(,)+56,,#6#16#)56 #&%#B>#&%#/6#$%&#%/H()$+(6#
    *6,)6#
    						
    All Bose manuals Comments (0)

    Related Manuals for Bose Companion 3 Series II multimedia speakers Sold from September 2006 to present User Manual