Home
>
Bose
>
Speaker System
>
Bose Companion 3 Series II multimedia speakers Sold from September 2006 to present User Manual
Bose Companion 3 Series II multimedia speakers Sold from September 2006 to present User Manual
Have a look at the manual Bose Companion 3 Series II multimedia speakers Sold from September 2006 to present User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 223 Bose manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5 English FrançaisEspañol USING YOUR SPEAKER SYSTEM Controlling the system To begin using your Companion® 3 speaker system (Figure 8): 1. Be sure your computer or other sound source is turned on. 2. If you have not yet done so, also turn on the pow er switch on the rear of the Acousti- mass ® module. If the LED on the control pod is yellow, touch the top of the control pod to active the system. The light then turns green. Figure 8 Switches and settings Standby/active LED Sound source jack Volume control Headphone jack Bass compensation Power switchMute/activate touch control Controlling the volume To adjust the sound level using your speaker system controls: • For volume – Rotate the outer band on the cont rol pod clockwise to increase or counter- clockwise to decrease the volume (Figure 8). • For mute – Gently press th e mute/standby touch control on the pod. To unmute, press again. The control pod LED light turns yellow when the system is muted (or in standby mode), and green when it is active. To use the sound source volume control instead of the control pod: • Rotate the outer band on the control pod clo ckwise until it approaches maximum volume. • Use the volume control on your computer or other sound source to adjust the level as you listen. Note: Setting a source vo lume control to the highest level may activate the speaker system’s internal protection circuity an d reduce speaker volume.
12 !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5 U SING YOUR SPEAKER SYSTEM English Français Español Balancing tone for the sound you like The acoustics of your room affects the sound you hear there. Upholstered furniture, carpets, and drapes absorb sound, which can muffle the treble (high frequencies). Bare floors, walls, and furniture have the opposite effect and can make the treble sound shrill. A bass compensation control on the Acoustimass ® module enables you to balance the tones you hear. There are two ways to adjust the bass: • Turn the control clockwise to increase or counterclockwise to decrease bass. • Reposition the module. To increa se bass, turn the front of the module toward a wall or other nearby surface. To decrease ba ss, aim the front from the wall. Troubleshooting Problem What to do The speaker system does not play • Make sure all connections are secure. (See “Making connections” on page 8.) • Check your speaker wires for damage or frays, which can cause an open or short circuit. • Be sure that the sound s ource is plugged in and ! playing at an audible volume. • Make sure the power is on and the system is not muted. The LED on the control pod should be green when unmuted. • If using a PC, check your so und card settings to make sure the “Digital outp ut only” setting is turned OFF. This setting is typically found in the Options menu of the volume control icon. This icon is usually located in the lower right-hand corner of the Windows desktop. The speaker system sound ! seems distorted • Decrease the volume of the sound source and increase the speaker system volume using the control pod. One speaker does not perform or sounds distorted • Check connections from the speakers, control pod, and computer to the Acoustimass ® module. (See “Making connections” on page 8.) • Be sure the cable from th e unheard speaker is firmly inserted in the proper To Speaker jack on the module. • Switch the connection of both speakers to jacks on the rear of the Acoustimass module. - If this does not resolve the problem for the ! originally unheard speaker, th is speaker may be the cause. Contact Bose ® Customer Service. - If the problem switches to the other speaker (the one that previously perfo rmed) a defective output channel on the sound so urce may be the cause. Try a different source. - If this does not resolve the problem, the Acousti- mass module may be the caus e. Contact Bose Customer Service. • Check balance levels on your sound source.
13 !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5 English FrançaisEspañol REFERENCE Cleaning the system Wipe the speakers and module with a dry cloth. • Do not use solvents or chemicals. • Do not allow liquids or objects to en ter the rear panel or the front port of the module; the speaker grilles, or any part of the control pod. Contacting Customer Service For additional help in so lving problems, contact Bose® Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton. Limited warranty This system is covered by a transferable limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the Product Regi stration Card that came with your system. Please fill out the information section on the card and mail it to Bose. Failure to do so, however, will not affect your limited warranty rights. Technical Information Driver complement Two magnetically shielded 2-inch (5.0 cm) long -throw, wide-range transducers! One 5.25-inch (13.3 cm) woofer Power rating USA/Canada: 120V50/60 Hz ! Internationa l: 220-240V 50/60 Hz! Japan: 100V 50/60 Hz Dimensions (approximate) Speakers on stand: 6"H x 33/8"W x 31/4"D (15 cm x 8.6 cm x 8.2 cm) ! Speakers without stand: 21/2"H x 23/4"W x 21/2"D (6.3 cm x 7.1 cm x 6.3 cm) ! Acoustimass® module: 81/2"H x 63/4"W x 133/4"D (21.7 cm x 17.2 cm x 34.8 cm) ! Control pod: 21/2"Dia x 11/8"H (6.3 cm x 2.8 cm) Weight (approximate) One speaker, unpacked: 0.8 lb (0.4 kg) ! Acoustimass module, unpacked: 14.7 lb (6.7 kg) ! Control pod: 0.5 lb (0.2 kg)
2 English Français Español INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para utilizarla como material de referencia en el futuro. ADVERTENCIA: B1#%/#.+1#&%#$%&(+$#%/ #$+%,9#&%#&%,(6$96,#%/H ()$+(6,0#1#%23196#%,)%#,+,)%56#6#/6#//=+6## *5%&6&7# ADVERTENCIA: I,)%#636$6)#1#& %8%#%,)6$#%23%,)#6#,6/3+(6&$6,#1+#5 :6$,%7#J#(/
Instrucciones de seguridad importantes English FrançaisEspañol 3 1.U#%$&*)$#8*&%2#(%)*(&+,--).*( de todos los componentes antes de utilizar este producto. 2. V,#+$%((%)*(&+,--).*( para consultarlas en el futuro. 3. !(0&%&.$#(%2#(%#$=+&*-)#( que se indican en el producto y en la guía de usuario. 4. P)4#%&.$#(%2#(%)*(&+,--).*(6 5. W.%,&)2)-%(&%$)(0.()&)=.% -+-#%$2%#4,#%.%$%E.*#(% X8$#(Q no lo utilice cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, pilas, ni sobre zonas húmedas como, por ejemplo, cerca de la piscina o en cualquier otro lugar donde haya agua o humedad. 6. UY80)2.%-.*%,*%&+#0.%(-. , según las instrucciones de Bose Corporation. Desenchufe el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. 7. W.%;2.O,%2#(%#; +&,+#(%$%=*&)2#-)Z*6%>*(&[22.% ()4,)*$.%2#(% )*(&+,--).*(%$2%@#;+)-#*& . Para garantizar un funcionamiento f iable del producto y evitar que se recaliente, colóquelo en una ubicación y posición que permitan una ventilación adecuada. Por ejemplo, no coloque el producto sobre una cama, sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. No lo coloque en lugares similares a estanterías o armarios que pueden impedir que el aire pase por las aberturas de ventilación. 8. W.%2.%)*(%2%0+.$,-&.%-+-# %$%@,*&(%$%-#2.+B%(% -.8.%+#$)#$.+(B%(#2)$#(%$%#)+%-#2)*&B%.+*.(%,%.&+.(% #0#+#&.(%C)*-2,)$.(%#802)@) -#$.+(D%O,%4*+*%-#2.+6 9. W.%2)8)*%2%8-#*)(8.%$%(4 ,+)$#$%$2%*-,@%-.*% &.8#%#%&)++#%.%0.2#+)E#$.6%U.(%*-,@(%0.2#+)E#$.(% $)(0.**%$%$.(%-2#=)N#(B%,*#%$%8#:.+%#\.%O,%2#% .&+#6%U.(%*-,@(%-.*%&.8#%$%&)++#%&)**%$.(%0#&)22#(% :%,*%&+-+%&+8)*#2%$%&)++#6%U#%0#&)22#%8[(%#*-#%:%2% &+-+%&+8)*#2%(%)*-2,:*%-.8.%8$)$#%$%(4,+)$#$6% P)%2%*-,@%(,8)*)(&+#$.%*.%*-#N#%*%2#%&.8#B% 0Z*4#(%*%-.*-&.%-.*%,*%2-&+)-)(%0#+#%(,(&)&,)+%2#% &.8#%#*&)4,#6 10. H+.&N#%2%-#;2%$%#2)8* -)Z*%$%@.+8#%O,%*#$)%2.% 0)(%*)%O,$%0)*E#$.B%*%0# +&)-,2#+%-+-#%$%*-,@(B% +-0&[-,2.(%$%&.8#(%8X2& )02(%:%*%2%2,4#+%*%O,% (#2%$2%#0#+#&.6 11. L&)2)-%(Z2.%-.*I).*(%:%#--(.+).(%(,8)*)(&+#$.(%0.+% 2%@#;+)-#*&6 12. L&)2Y-2.%(Z2.%-.*%2%-#++)&.B%(.0.+&B% &+Y0.$B%#;+#E#$+#%.%8(#% (,8)*)(&+#$.(%0.+%2%@#;+)-#*&%.% )*-2,)$.(%-.*%2%$)(0.()&)=.6%P)%,&)2)E#%,*% -#++)&.B%&*4#%-,)$#$.%#2%8.=+%2#% -.8;)*#-)Z*%$%-#++)&.K$)(0.() &)=.%0#+#%=)+%O,%(% 0+.$,E-#*%2().*(%*%-#(.%$%O,%(%-#)4#6 13. 7(*-,@%2%$)(0.()&)=.%$,+#*&%&.+8*(%2]-&+)-#(% .%()%*.%2.%=#%#%,&)2)E#+%$,+#*&%0+).$.(%0+.2.*4#$.(%$% &)80.% para evitar que se dañe. 14. G.$#%+0#+#-)Z*%$;%(+%+#2)E#$#%0.+%0+(.*#2% -,#2)@)-#$.6%U2=%2%$)(0.( )&)=.%#%+0#+#+%()%0+(*% #24X*%$#\.6%H.+%N802.Q%()%2%-#;2%$%#2)8*-)Z*%.%2% *-,@%(&[%$#\#$.R%()%(%#%$++#8#$.%2YO,)$.%.%(% #*%-#Y$.%.;N&.(%(.;+%2%$)(0.()&)=.R%()%2%$)(0.()&)=.% #%($.%I0,(&.%#%2#%22,=)#%.%#%2#%,8$#$R%()%*.% @,*-).*#%-.++-* &%.%(%#%-#Y$.6%No intente reparar el producto usted mismo. La apertura o retirada de las tapas le expondrá a voltajes peligrosos o a otros peligros. Póngase en contacto con Bose para con ocer cuál es el centro de servicio técnico autorizado de su zona. 15. H#+#%0+=*)+%2%+)(4.%$%)*-*$).%.%$(-#+4#%2]-&+)-#B% =)&%2#%(.;+-#+4#%$%2.( %*-,@(B%#2#+4#$.+(%.% +-0&[-,2.(%$%2#(%&.8#(6 16. ^=)&%O,%-#)4#*%.;N&.(%.%2YO,)$.(%(.;+%2%0+.$,-&. , ya que podrían entrar en contacto con puntos de niveles de voltaje altos o partes que podrían sufrir un cortocircuito y provocar incendios o descargas eléctricas. ST6 9.*(,2&%2#(%)*$)-#-).*(% $%(4,+)$#$%*%2#%0#+&% )*@+).+%$%2#%-#N#%$2%0+.$,-&.6 18. L&)2)-%@,*&(%$%#2) 8*-)Z*%#$-,#$#( . Conecte el producto a una fuente de alimentación, tal y como se describe en las instrucciones de funcionamiento o en el propio producto. Información sobre productos que generan ruido eléctrico Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación domés tica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiof recuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vayan a producir este tipo de interferencias en una instalación en particula r. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones: • Vuelva a orientar o colocar la antena de recepción. • Aumente la separación entr e el equipo y el receptor. • No conecte el equipo en la toma del mismo circuito que el receptor. • Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión. Nota:Cualquier modificación no autorizada del receptor o del control remoto podría anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este producto cumple las espe cificaciones canadienses para dispositivos de clase B ICES-003.
5 CONTENIDO English FrançaisEspañol PRIMEROS PASOS6 Enhorabuena por su elección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Desembalaje de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALACIÓN Y CONEXIONES 7 Ubicación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ubicación del módulo de Acoustimass®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ubicación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexión de los altavoces al módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conexión de otras fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 USO DEL SISTEMA DE ALTAVOCES 11 Control del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Equilibrio del tono para el sonido que más le guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 REFERENCIA13 Limpieza del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Para conservar como referencia El número de serie del sistema está situado en la parte inferior del módulo de Acoustimass. Número de serie: ________________________________________________________________________________ Nombre del distribuidor: _________________________________________________________________________ Teléfono del distribuidor: _________________________________________________________________________ Se recomienda conservar el recibo de compra junto con esta guía del usuario. Esta puede ser una buena ocasión para registrar su producto en línea en www.bose.com/register.
6 !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5 English Français Español PRIMEROS PASOS Enhorabuena por su elección Gracias por adquirir el sistema de altavoces multimedia Bose®!Companion® 3 Serie II. Bose ha diseñado este sistema amplificado para suministrar un re ndimiento estéreo de gran realismo para música, juegos de ordenador y vídeo, además de sonido de alta calidad de diversas fuentes de audio de s obremesa. Sus exclusivas funcione s convierten a este sistema en una opción superior pa ra sus espacios de trabajo en el hogar o la oficina. Los beneficios del sistema de altavoces multimedia Companion 3 son: • Altavoces pequeños y un módulo Acoustimass ® fácil de ocultar qu e mantiene despejado el espacio de trabajo. • Procesamiento de señal es estéreo TrueSpace ®, que proporciona un amplio escenario acústico desde altavoces próximos entre sí. • Consola de control para ajustar el volumen manualme nte y función de silencio, además de entradas para conectar auriculares o equipo s externos como un reproductor de CD, un reproductor de MP3 u otra fuente de sonido. • Apantallamiento ma gnético, que permite ubicar los altavoces jun to a un monitor o un televisor sin que se produzcan distorsiones del color de la pantalla. Desembalaje de la caja Desembale cuidadosame nte los altavoces y guarde todos los mate riales de embalaje, que permiten transportarlo de la forma más segura. Compruebe que el sistema incluye todos los componentes (Figura 1). Si alguna pieza del sistema parece estar dañada, no la utilice. Informe inmediatamente a su distribuidor Bose autorizado. Para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de direcciones incluida en el paquete. Figura 1 Contenido de la caja AltavocesMódulo Acoustimass ® Cable de alimentación de CA Cable de entrada de audio Consola de control Guía del usuario Patas de goma ADVERTENCIA: N61)%196#/6,#8/,6,#&%#3/O ,)+(#.%$6#&%/#6/(61(%#&%#/,#1+P,#36$6#%=+)6$# $+%,9,#&%#6,.+2+67 Este es un buen momento para co piar el número de serie, situado en la parte posterior del módulo Acoustimass, en el formulario que lleva la etiqueta “Par a conservar como referencia” en la página 5.
7 !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5 English FrançaisEspañol INSTALACIÓN Y CONEXIONES Ubicación del sistema Siga estas directrices como orientación si desea ubicar los altavoces y el módulo Acoustimass® para obtener un rendimient o extraordinario (Figura 2). Pruebe a instalar el sistema donde le resulte más cómodo y do nde obtenga el sonido que más le gusta . Figura 2 Ubicación recomendada del sistema 8 cm (3 pulg.) como mínimo 15 cm (6 pulg.) como mínimo Módulo Acoustimass Altavoces Ubicación del módulo de Acoustimass® El módulo Acoustimass fu nciona como la parte invisible del sistema. Cu ando se coloca por debajo o por detrás de algún mueble, por ejemplo, desempeñ a un papel invisible en la producción de sonido de gran realismo. Mantenga el módulo: • Colocado sobre un a superficie plana. • Dentro del alcance de una toma de CA de la red eléctrica. • Con la parte posterior del módulo a un mín imo de 8 cm (3 pulg.) de una pared. • Con la parte frontal orientada en dirección co ntraria a la pared pare reducir los graves u orientada hacia la pare d para incrementarlos. • A un mínimo de 15 cm (6 pulg.) del monit or del ordenador o del televisor para evitar interferencias de l módulo, que no dispone de apantallamie nto magnético. • Donde no haya nada que bloquee las aberturas de la parte posterior del módulo, que proporcionan ventilación par a evitar el recalentamiento cuando está en uso. • Alejado de fuentes de calor (radiadores, rodapiés, calentadore s de cuarzo, etc.). • Apoyándose en la superficie inferior, no en la superior, lateral o en los extremos (Figura 3). Figura 3 Ubicación del módulo Aberturas de ventilación
8 !#$%&()*%)+#,-*./01&2 2 34!5 I NSTALACIÓN Y CONEXIONES English Français Español Otras recomendaciones: • Utilice el cable de entrada de au dio suministrado, que permite colocar el módulo a una distancia de hasta 2 m (6 pie s) de la fuente de sonido. • Para ubicar el módulo má s alejado de la fuente, emplee un cable alargador de entrada de audio, que podrá encont rar en tiendas especializadas en electrónica. Ubicación de los altavoces Los cables de altavoz suministrados permiten instalar los altavoces a una distancia de 2 m (6 pies) del módulo. Los altavoces están diseñados para ubicarse en escritorios sobre soportes que los eleven ligeramente sobre la superf icie o para apoyarse directamente sobre ésta. Si prefiere utilizar los altavoces sin soporte, puede retirarlo fácilmente (Figura 4). Después de retirar el soporte del altavoz, aplique la s patas de goma suministradas a la superficie inferior para darle estabilidad. PRECAUCIÓN: Q%/%((+1%#16#,3%$.+(+%#%,)68/%#4#1+=%/6&6#36$6#/,#6/)6=(%,#4#/,#,3$)%,7# ?6#=+8$6(+L1#3%&%#*6(%$#(,)+56,,#6#16#)56 #&%#B>#&%#/6#$%%/H()$+(6# *6,)6#