Home > Black and Decker > Food Processor > Black and Decker WIDEMOUTH HIGHPERFORMANCE FOOD PROCESSOR FP2500IKT User Manual

Black and Decker WIDEMOUTH HIGHPERFORMANCE FOOD PROCESSOR FP2500IKT User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker WIDEMOUTH HIGHPERFORMANCE FOOD PROCESSOR FP2500IKT User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    2019
     5.  Use el control de pulsación (PULSE), velocidad baja (LOW) o velocidad alta     
       (HIGH) para procesar los alimentos.
    Nota: Se recomienda procesar los alimentos en incrementos de segundos a la vez.  
    La función de pulsación permite mejor control y resultados excelentes.
     6.  Los alimentos pueden ser agregados al procesador mientras el aparato está     
       en funcionamiento; retire el empujador e inserte los alimentos por el      
       conducto. Vuelva a insertar el empujador en el conducto de alimentos.
    Importante:	 Verifique	que	las	cuchillas	 hayan	dejado	 de	girar	 completamente	
    antes	 de	quitar	 la	tapa	 del	procesador	 de	alimentos.
     7.  Presione el botón OFF/PULSE y espere a que las cuchillas dejen  de girar     
       antes de quitar la tapa.  Gire la tapa hacia la posición de abrir       
        para quitarla.
     8.  Desprenda el recipiente girándolo a la izquierda y retírelo de la base.  
    Nota: Retire el recipiente del aparato antes de quitar la cuchilla para evitar que los 
    alimentos salgna por la apertura del centro del recipiente. 
     9.  Retire con cuidado la cuchilla de picar.  
    10.  Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
    Consejos	 para	procesar	 alimentos:
    • El procesador funciona rápidamente.
    • Supervise de cerca los alimentos para no sobre procesarlos.
    •  La función de pulsación (PULSE) ofrece los mejores resultados.
    • Para mejores resultados, se recomienda procesar alimentos semejantes en     
     tamaño.
    • No llene demasiado el recipiente.
    • Nunca desatienda el procesador mientras está en funcionamiento.
    • Se puede procesar líquido caliente pero no hirviendo. 
    • No use más de 3 tazas de liquido en el recipiente a la vez.
    • El recipiente tiene una capacidad de 10 tazas.   
    • Use un embudo en el conducto de alimentos al agregar ingredientes tales     
     como, aceite, harina y azúcar.  
    USO	DE	LA	CUCHILLA	PARA	MASA
    Esta cuchilla facilita y acelera eficientemente la preparación de masa y pasteles.
    1. Use esta cuchilla en el recipiente grande.  Esta cuchilla no alcanza el borde     
     exterior del recipiente y por lo tanto, no es capaz de incorporar la harina     
     cuando uno procesa pocas cantidades.   
    Nota: Use la cuchilla de metal para mezclas con menos de 2 tazas de harina.
    2. Empuje la cuchilla para masa hasta abajo en el recipiente.
    3. Introduzca todos los ingredientes secos en el recipiente.
    4. Coloque la tapa en el recipiente. Coloque el conducto para alimentos y el     
     empujador. Procese para mezclar.
    5. Agregue líquidos por el conducto pequeño de alimentos mientras el       
     procesador esta trabajando. 
    COMO	 REBANAR	 O	DESMENUZAR
    1.  Coloque el recipiente en la posición correcta (consultar ilus.B	 y	C)
    2.  Coloque el vástago del disco en la guía central del recipiente.
    3. Deslice con cuidado el disco de rebanar/desmenuzar con el lado apropiado.
    Advertencia:	 Las	cuchillas	 tienen	mucho	 filo.		Tenga	 cuidado	 al	manejarlas	 o	
    guardarlas.
    4. Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela hacia la derecha hasta encajar en    
     su lugar (ver ilus.	D).
    5.  Llene el conducto de alimentos. Escoja boca ancha o regular, dependiendo     
     del tamaño de alimento para ser procesado. Coloque el empujador sobre los     
     alimentos (H).
    6. Use la función de pulsación (PULSE) o las velocidades alta (HIGH) o baja     
     (LOW); presione el empujador, firme pero ligeramente para guiar los      
     alimentos a través del conducto.
    Nota: El aplicar demasiada presión no acelera el funcionamiento del aparato. 
    Use el empujador solamente como guía y permita que el procesador realice su 
    función.
    7. Antes de retirar la tapa, ajuste el control a la posición de apagado (OFF).      
     Para retirar la tapa, gírela hacia la posición  (abrir cerradura). 
    8. Retire la cuchilla con mucho cuidado; gire el recipiente hacia la izquierda     
     para retirarlo de la base.
    9. Desconecte el aparato cuando no esté en uso.
    Consejos	 prácticos	 para	rebanar	 o	desmenuzar:
    •  Antes de cortar frutas y verduras redondas en el procesador, corte una raja     
     delgada de la parte de abajo para que sea más estable. Coloque el lado del     
     corte de alimento hacia abajo en el conducto de alimentos.
    • Siempre quite las semillas  antes de procesar.  
    • Seleccione alimentos que sean firmes y no pasados de maduros.
    • Quite el centro de las verduras duras, tales como la col.
    • Para las verduras, córtelas más delgadas, un poco más pequeñas que el largo    
     del conducto de alimentos y colóquelas verticalmente hasta quedar firmes     
     para que no puedan girar ni caer.  
    • Desmenuce los quesos duros a la temperatura ambiental.
    HHa
    O 
    						
    							
    2221
    • Los quesos blandos y medio firmes deben ser enfriados bien antes de     
     desmenuzarlos.  
    • Después de procesar los alimentos, retire la tapa e inviértala en la superficie     
     de trabajo.  Retire el disco de rebanar/desmenuzar antes de quitar el       
     recipiente del procesador.  Invierta la tapa del recipiente y coloque       
     el disco encima.
    Cuidado	 y	limpieza
    Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.  Para cualquier 
    tipode servicio, acida a personal calificado.  
    Nota: Trate de afilar los bordes cortantes de las cuchillas ni los discos.  Estos 
    vienen afilados de fábrica y se arruinan si uno trata de afilarlos.
    CUIDADO	y	 LIMPIEZA
    Nota: Antes de limpiar, asegúrese que el aparato esté apagado y que el cable esté 
    desconectado.
    • Desarme por complete las piezas del procesador antes de lavarlas.
    • Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague las piezas del aparato   
     inmediatamente después de procesar los alimentos.
    • Limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien. Uno     
     puede eliminar las manchas persistentes, frotando un paño humedecido con     
     un limpiador suave, no abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido. 
    • Todas las piezas removibles son lavables a mano o en la máquina lavaplatos.  
    • El lavar a mano las piezas plásticas ayuda a mantener la buena apariencia     
     del aparato.
    • Si lava las piezas a mano, llene el recipiente con agua caliente jabonada y     
     eleve y baje rápidamente la cuchilla de cortar y los discos en el vástago     
     central.
    • Si su fregadero tiene una boquilla de rociar, se le hará más fácil aun enjuagar   
     las cuchillas.
    • Si usa la máquina lavaplatos, coloque las piezas removibles en la bandeja     
     superior pero nunca adentro ni cerca del cesto para los cubiertos.
    • Es posible que aparezcan manchas en algunas partes del procesador. Aplique   
     una pasta compuesta de 2 cucharadas de bicarbonato con 1 cucharada     
     de agua y permita reposar de un día para otro. Enjuague y seque.
    • No use almohadillas de fibras abrasivas ni agentes de limpieza en las partes     
     plásticas o metálicas del aparato.
    • No permita que las cuchillas ni los discos reposen en agua por       
     mucho tiempo.
    • Retire la tapa del recipiente y la cuchilla.  Invierta un recipiente de malla de     
     35 mm sobre el orificio del recipiente.  Llene con agua caliente jabonada     
     y deje en remojo.
    • Acuérdese de limpiar el interior del eje de la cuchilla de picar; use un cepillo   
     de cocina para remover las partículas obstruidas.  
    • Si se le dificulta cerrar la tapa del recipiente, aplique un poco de aceite   
     vegetal en el borde de la tapa y del recipiente.  Esto hace que la tapa cierre   
     con mayor facilidad.
    RECETAS
    TAPENADE	 DE	ACEITUNAS
    ½ taza aceitunas Kalamata, sin hueso
    ¼ taza aceitunas verdes Sicilianas
    4 filetes de anchoas
    1 ajo grande, finamente picado
    2 cdas alcaparras
    ¼ taza atún
    1 cda jugo de limón
    1 taza hojas de albahaca, sin apretar
    ¼ taza mayonesa  
    ¼ taza aceite de oliva
    Combine los primeros 8 ingredientes en el recipiente grande del procesador de 
    alimentos Black	 &	Decker®.  Agregue la mayonesa y mezcle.  Añada lentamente 
    el aceite de oliva por el conducto pequeño para alimentos. Procese hasta que 
    quede suave.
    Sirva inmediatamente con vegetales o cubra y refrigere hasta servir.  Para mayor 
    sabor, deje reposar hasta alcanzar la temperatura ambiente.
    Sirva sobre rueditas de pan o baguettes tostados.
    Rinde 1½ tazas más o menos.
    RECETA	BáSICA	PARA	PAN	BLANCO	
    ¾ taza agua 
    ½ taza leche
    3 cdas mantequilla o margarina
    1¼ cdta levadura seca activa
    3½ a 3¾ tazas harina para todo uso, sin cernir
    1 cda azúcar
    1 cdta sal
    En una cacerola pequeña, combine el agua, la leche, y la mantequilla.  Caliente a 
    temperatura media (105 ° a 115 °F). Agregue la levadura y disuelva. Deje reposar 
    durante 5 minutos. 
    Coloque la cuchilla de amasar en el recipiente del procesador de alimentos Black	
    &	Decker®.  Agregue 3 tazas de harina, el azúcar y la sal.  Con el procesador en 
    funcionamiento, agregue la mezcla de la levadura por el conducto de alimentos.  
    Agregue la harina adicional hasta formar una masa suave. Continúe procesando la 
    masa durante 1 a 1½ minutos.  
    						
    							
    PASTA	RáPIDA	PARA	PIZZA
    1¼ cdta levadura seca activa
    11⁄3 tazas agua tibia (105° - 115° F)
    ¼ cdta azúcar
    3½ a 3¾ tazas harina para todo uso, sin cernir
    1 cdta sal
    2 cdas aceite de oliva
    Rocíe la levadura sobre el agua; agregue el azúcar y deje reposar hasta que la 
    levadura se disuelva (aprox. 5 minutos).
    Coloque la cuchilla de amasar en el recipiente del procesador de alimentos Black	
    &	Decker®. Agregue 3 tazas de harina, sal y aceite de oliva.  Con el procesador 
    en funcionamiento, agregue la mezcla de la levadura gradualmente por el 
    conducto de alimentos. Agregue harina hasta formar una masa suave.  Continúe 
    procesando la masa de 1 a 1½ minutos.  Pare de procesar. Deje reposar la masa 
    por 10 minutos.
    Sobre una superficie ligeramente enharinada amase varias veces. Forme una 
    pelota y coloque en un tazón engrasado, volteándola para engrasar la superficie.
    Cubra y deje crecer hasta doble el tamaño, cerca de 1 hora. Presione hacia abajo. 
    Para una pizza de concha delgada, divida la masa en mitad.  Estire con el rodillo 
    sobre una superficie ligeramente enharinada  formando un circulo de 14 pulgadas. 
    Transfiera a un molde para pizza o piedra de hornear rociada con harina de maíz. 
    Levante las orillas de la masa para formar un borde.
    Vierta la salsa de su elección sobre la pizza y distribuya uniformemente.  Cubra 
    con los ingredientes deseados.  Cocine a 450° F (232 °C) o hasta que la orilla este 
    dorada y el relleno caliente.
    Rinde 2 pizzas.
    PESTO	DE	ARúGULA		
    2 tazas hojas de arúgula fresca
    1 taza hojas de albahaca
    ½ taza hojas de perejil italiano
    ½ taza queso parmesano rallado
    ½ taza piñones
    2 ajos grandes, finamente picados
    1 cdta ralladura de limón
    ¾ taza aceite de oliva
    Coloque todos los ingredientes excepto el aceite en el recipiente con cuchilla 
    del procesador de alimentos Black	 &	Decker®.  Cubra y procese a velocidad alta 
    hasta que esté suave, como por 1 minuto.  Pare ocasionalmente para limpiar los 
    lados del recipiente. Retire el empujador de alimentos del conducto de alimentos 
    y vierta el aceite lentamente en el procesador.  Continué procesando hasta que la 
    mezcla esté suave.  
    Rinde aprox. 1½ tazas.
    Nota: Se puede sustituir 2 tazas de espinacas tiernas por las hojas de arúgula.2423
    Retire el recipiente del procesador; quite la cuchilla.  Voltee la masa sobre una 
    superficie ligeramente enharinada. Amase varias veces hasta que esté suave y 
    elástica. Forme una pelota y coloque en un tazón engrasado, volteándola para 
    engrasar la superficie.
    Cubra y deje crecer hasta doblar el tamaño, cerca de 1 hora. 
    Coloque en un molde de hornear pan de 23 x 13 x 8 cm (9” x 5” x 3”), engrasado. 
    Cubra y deje crecer a temperatura ambiental hasta doblar el tamaño, cerca  
    de 1 hora.
    Cocine a 375 °F (191° C) por 35 minutos o hasta que esté dorado y se sienta vacío 
    al golpearlo.  Retire del molde y deje enfriar sobre una parrilla.
    Rinde 1 barra de pan. 
    Nota: Esta receta no debe ser duplicada en el procesador.
    ENSALADA	DE	REPOLLO	ESTILO	 ASIáTICO
    1 cabeza pequeña de repollo
    1 cebolla morada pequeña      
    1 chile pimiento rojo, mediano sin semillas
    ½ taza rodajas de almendras tostadas
    ¼ taza vinagre de vino de arroz
    2 cdas jugo de limón fresco
    2 cdtas salsa soya de bajo contenido de sodio
    1 cdta aceite de semilla de sésamo
    1 cdta jengibre fresco, rallado
    1 cdta azúcar granulada
    2 cdta semillas de sésamo, tostadas
    1 cdta semillas de sésamo negro
    Usando el lado para desmenuzar del disco del procesador de alimentos Black		
    &	Decker®, ralle el repollo en el recipiente; coloque a un lado.
    Usando el lado para rebanar, rodaje la cebolla y el chile; agregue al repollo.  
    Añada las almendras y revuelva para mezclar. 
    En un tazón pequeño o taza de medir, mezcle el vinagre, jugo de limón y la salsa 
    soya.  Agregue los ingredientes restantes y mezcle bien.  Vierta sobre la mezcla de 
    repollo y revuelva bien. 
    Cubra y refrigere hasta que se vaya a servir, o cubra y deje reposar por unos 15 
    minutos, permitiendo que los sabores se mezclen.
    Gran acompañamiento para pollo a la parrilla o pescado.
    Rinde aprox. 7 tazas. 
    						
    							
    MASA	PARA	PASTEL
    1 taza harina para todo uso, sin cernir  
    ½ cdta sal
    ¼ taza manteca 
    2 cdas mantequilla o margarina frías, cortadas en pedazos
    2 a  4 cdas agua fría  
    Coloque la cuchilla en el recipiente del procesador de alimentos Black	&	
    Decker®.  Agregue la harina, sal, manteca y mantequilla.  Pulse 3 o 4 veces  
    por 3 o 4 segundos cada vez, hasta que  la mezcla esté quebrajosa.  
    Con el procesador en funcionamiento, vierta por el conducto de alimentos agua 
    suficiente sólo para que la mezcla se separe de los lados del recipiente y forme 
    una bola suelta.
    Retire el recipiente del procesador; quite la cuchilla.  Ponga la masa sobre una 
    superficie de trabajo ligeramente enharinada.  Forme una pelota suavemente. 
    Cubra con envoltura plástica y refrigere por lo menos durante 20 minutos. (Si 
    se va a almacenar más tiempo, permita que la masa  repose sobre la superficie 
    de trabajo durante 15 minutos antes de estirarla.) Estire hasta formar un circulo 
    2 pulgadas más grande que el molde de pastel que  se va a usar.  Transfiera la 
    masa de pastel al molde.  Para hornear sin relleno, use un tenedor y haga varias 
    perforaciones.  Cocine a 425 °F o hasta dorar, aprox. 12 minutos.
    Rinde masa para un pastel de 9 pulgadas (23 cm).
    PROBLEMAPOSIBLE	CAUSASOLUCIóN
    Los alimentos no resultan 
    bien picados.
    El recipiente está demasi-
    ado lleno.  Usted podría 
    estar haciendo funcionar 
    el aparato continuamente 
    en vez de usar el medio 
    de PULSACIÓN.  Los 
    alimentos están siendo 
    picados en porciones 
    irregulares.
    Las cantidades 
    pequeñas se pueden 
    procesar en porciones 
    más uniformes.  Use 
    el botón de pulsación 
    (PULSE) en incrementos 
    de 5 segundos o menos.  
    Espere que las cuchil-
    las paren del todo antes 
    de presionar este botón 
    nuevamente.  Corte los 
    alimentos en tamaños 
    iguales antes de 
    procesarlos.
    El recipiente gotea por 
    debajo.
    El recipiente tiene 
    demasiado líquido.
    Procese cantidades 
    pequeñas.  Cuando 
    agregue líquidos, use un 
    máximo de 3 tazas en el 
    recipiente.  Cuando use 
    líquidos, nunca retire la 
    cuchilla sin haber qui-
    tado antes el recipiente 
    del procesador.
    Las rebanadas quedan 
    desiguales y sesgadas.
    Los alimentos en el con-
    ducto no han sido bien 
    comprimidos o no se le 
    ha aplicado suficiente 
    fuerza al empujador al 
    procesar los alimentos.
    Corte los pedazos en 
    tamaños iguales, un 
    poco más pequeños que 
    el largo del conducto 
    de alimentos.  Llene el 
    conducto con cuidado y 
    mantenga presión con-
    stante sobre el empu-
    jador, a medida procesa 
    los alimentos.
    2625
    DETECCIóN	 DE	FALLAS 
    						
    							
    2827
    IMPORTANTES	MISES	EN	GARDE
    Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles 
    de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
    ❑ Lire toutes les directives.
    ❑ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le 
    cordon ni la fiche de l’appareil.
    ❑ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou 
    que ce dernier s’en sert.
    ❑ Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, d’y enlever ou ajouter un 
    accessoire, et lorsqu’on ne s’en sert pas. 
    ❑ Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
    ❑ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui 
    présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est 
    endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région pour qu'il y 
    soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou mécaniquement. Ou composer 
    le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du présent guide.
    ❑ L’utilisation d’accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente 
    des risques d’incendies, de secousses électriques ou de blessures.
    ❑ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
    ❑ Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir .
    ❑ Éloigner les mains et les ustensiles des disques ou du couteau en mouvement 
    afin d’éviter les risques de blessures graves ou de dommages importants. On 
    peut utiliser une spatule uniquement lorsque le robot ne fonctionne pas.
    ❑ Le couteau et les disques sont très tranchants; il faut donc les manipuler avec 
    précaution.
    ❑ Pour éviter les risques de blessures, toujours bien ajuster le bol avant d’installer 
    le couteau le ou le disque sur le socle. 
    ❑ S’assurer que le couvercle est bien verrouillé en place avant de mettre 
    l’appareil en marche.
    ❑ Ne jamais alimenter l’entonnoir à la main. Toujours se servir du poussoir.
    ❑ Ne pas tenter de rendre le mécanisme de verrouillage du couvercle inopérant.
    ❑ N’utiliser cet appareil que pour les usages prévus.
    PROBLEMAPOSIBLE	CAUSASOLUCIóN
    Los alimentos rebanados 
    o desmenuzados se 
    acumulan a un lado del 
    recipiente.
    Esto es normal.Interrumpa el funciona-
    miento del procesador y 
    empareje los alimentos 
    en el recipiente o páselos 
    a otro contenedor.  
    Cuando los alimentos 
    se acumulen cerca del 
    disco, vacíe el recipiente 
    antes de continuar proc-
    esando. 
    Ciertos pedazos de 
    alimentos se acumulan 
    encima del disco de 
    rebanar/desmenuzar.
    Esto es normal.Rebane o desmenuce a 
    mano esos pedazos, o 
    deshágalos en sopa.
    El queso blando se acu-
    mula encima del disco de 
    rebanar/desmenuzar.
    El queso no estaba lo 
    sufientemente frío. Se le 
    aplicó demasiada presión 
    al empujador.
    Asegúrese de enfriar 
    bien los quesos blan-
    dos o póngalos en el 
    congelador hasta poder-
    los penetrar ½ con un 
    cuchillo.  Recuerde que 
    el empujador se debe 
    usar como guía, sin tener 
    que aplicarle demasiada 
    presión. 
    						
    							
    FICHE	POLARISÉE
    L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de 
    minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une 
    façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans 
    la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche 
    n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.  
    Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
    VIS	INDESSERRABLE
    Avertissement 	: L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement 
    du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses 
    électriques, ne 	pas 	tenter 	de 	retirer 	le 	couvercle 	extérieur. L’utilisateur ne peut 
    pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au 
    personnel des centres de service autorisés.
    CORDON
    La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques 
    d’enchevêtrement et de trébuchement que présente un long cordon. Tout cordon 
    de rallonge d’au moins 15 ampères (ou de 6 ampères, dans le cas des produits 
    de 220 volts), peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, 
    s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on 
    puisse trébucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin afin 
    d’en prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes 
    près des prises ou des connexions de l’appareil.
    Note 	:	 Lorsque 	le 	cordon 	d’alimentation 	est 	endommagé, 	il 	faut 	le 	faire 	remplacer	
    par 	du 	personnel 	qualifié 	ou, 	en 	Amérique 	latine, 	par 	le 	personnel 	d’un 	centre 	de	
    sevice 	autorisé.
    3029
    Le	 produit	 peut	différer	 légèrement	 de	celui	 illustré.
    †	 1.	 Poussoir	 (n°	de	pièce	 FP2500-01	 [Noir]	/	FP2500S-01	 [Blanc])
    †	 2.	 Entonnoir	 à	large	 orifice	 (n°	de	pièce	 FP2500-02)
    †	 3.	 Couvercle	 du	bol	 à	capacité	 de	2	365	 ml	(10	 tasses)	 (n°	de	pièce	 FP2500-05)
    †	 4.	 Disque	 trancheur-déchiqueteur	 réversible	(n°	de	pièce	 FP2500-08)
    †	 5.	 Couvercle	 de	rangement	 (n°	de	pièce	 FP2500S-09)
    †	 6.	 Lame	 pétrisseuse	 (n°	de	pièce	 FP2500-10)
    †	 7.	 Grand	 couteau	en	acier	 inoxydable	 (n°	de	pièce	 FP2500-03)
    †	 8.	 Tige	 du	disque	 (n°	de	pièce	 FP2500-11)
    †	 9.	 Bol	 à	capacité	 de	2	365	 ml	(10	 tasses)	 (n°	de	pièce	 FP2500-06)
    	 10.	 Socle
    	 11.	 Enrouleur	 de	cordon	 (sous	le	socle)
    †	12.	 Pieds-ventouses	 antidérapants	(sous	le	socle)	 (n°	de	pièce	 FP2500-12)
    	 13.	 Commandes
    †	Pièces 	remplaçables 	par 	le 	consommateur 	et 	amovibles		
    A
    
    
    
    
    
    
    
    
    CONSERVER	 CES	INSTRUCTIONS.
    Nota:	L'estimation électrique maximum est basée sur le couteau et d'autres 
    attachements peuvent dessiner de manière significative moins de puissance.
    UNIqUEMENT	POUR	UNE	UTILISATION	DOMESTIqUE
    ❑ Éloigner mains et ustensiles de la lame quand on hache des aliments 
    pour réduire le risque de blessures sérieuses ou de dommages au 
    hachoir. On peut utiliser une raclette mais seulement quand le hachoir 
    est arrêté.  
    						
    							
    Utilisation
    Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
    POUR	COMMENCER
    • Retirer tous les matériaux d’emballage et les autocollants sur le produit.
    Important	 :	Manipuler	 avec	soin	le	couteau	 et	le	disque	 trancheur-déchiqueteur	
    réversible;	 ils	sont	 extrêmement	 tranchants.
    • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section   
     ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. 
    • Sélectionner un comptoir sec et plane où vous utiliserez l’appareil, en laissant     
     assez d’espace sur tous les côtés pour assurer une ventilation adéquate      
     du moteur.
    ASSEMBLAGE	 DU	ROBOT	 CULINAIRE
    Comment	 insérer	et	retirer	 l’axe	d’entraînement	 :
    L’axe d’entraînement de chacun de bol est amovible :
    1. Retourner le bol à l’envers. 
    2.  Tenir les languettes extérieures transparentes et tourner     
     l’axe d’entraînement vers la droite jusqu’à ce que les     
     languettes inférieures soient dégagées. Retirer la tige (B). 
    3. Pour replacer la tige dans sa position originale, placer l’axe   
     d’entraînement dans le plus petit orifice au fond du bol et     
     le tourner vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche     
     en place.
    Comment	 verrouiller	 en	place	 le	bol	 :
    1. Fixer la tige centrale au bol. Placer le bol sur le socle, la     
     poignée tournée à la droite du mécanisme de verrouillage     
     (C) au-dessus du symbole de déverrouillage . 
    2. Tenir la poignée et faire tourner le bol vers la droite vers     
     le symbole de verrouillage  jusqu’à ce qu’il s’enclenche    
     fermement en place (D). Toujours verrouiller le bol en     
     place avant de fixer les lames et le couvercle. 
    Verrouillage	 du	couvercle	 :
    1. Placer le couvercle sur le bol en orientant la petite      
     charnière à la droite de la poignée du bol (E). 
    2. Tenir l’entonnoir du couvercle du bol et tourner le      
     couvercle vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche en     
     place.
    Important	 :	Pour	 votre	 protection,	 cet	appareil	 est	doté	 d’un	
    système	 de	verrouillage	 de	sécurité.	 Le	robot	 culinaire	 ne	
    peut	fonctionner	 que	si	le	 bol,	 le	couvercle	 et	l’entonnoir	
    multifonctionnel	 sont	correctement	 verrouillés	en	place. 
    3231
    3.  Placer l’entonnoir multifonctionnel au-dessus du couvercle et placer la petite   
     languette à la droite de la poignée du bol. Tourner vers la droite jusqu’à ce   
     qu’il s’enclenche en place au-dessus de la poignée.  
    4. Insérer le poussoir d’aliments dans le tube central de l’entonnoir à grand   
     orifice. Tourner vers la droite pour qu’il s’enclenche en place. Le poussoir sert   
     à guider les aliments dans l’entonnoir et peut être retiré pour l’ajout de   
     liquides ou d’aliments supplémentaires quand le robot culinaire fonctionne.   
     Pour retirer le poussoir, le tourner vers la gauche.
    COMMANDES
    Les commandes se trouvent à l’avant du socle (F). Appuyer 
    sur la touche de commande d’impulsion (PULSE), ou de 
    haute (HIGH) ou basse (LOW) vitesses pour sélectionner une 
    fonction (voir les instructions ci-dessous).
    ARRêT/IMPULSION	(OFF/PULSE)	 :				
    • Le robot culinaire doit être rangé à la position arrêt (OFF) et   
     débranché lorsqu’il ne sert pas.  
    •  Utiliser la commande d’impulsion (PULSE) pour les préparations de courte   
     durée. Cette fonction vous permet de contrôler la taille et l’uniformité des   
     aliments hachés.  
    • Il faut maintenir la touche OFF/PULSE enfoncée pour que le robot fonctionne   
     en mode impulsion. Lorsqu’on relâche la touche, l’appareil s’arrête.  
    • Le moteur du robot culinaire fonctionnera tant que la touche OFF/PULSE est   
     maintenue enfoncée. Appuyer sur la touche puis la relâcher pour permettre   
     aux lames d’arrêter de tourner et aux aliments de retomber au fond du bol.  
    • La commande d’impulsion donne un meilleur contrôle pour hacher, émincer,   
     malaxer et mélanger les aliments. Vous pouvez contrôler la taille des aliments   
     (de grossière à fine).
    VITESSES	HAUTE	 (HIGH)	OU	BASSE	 (LOW)	:
    Quand l’une ou l’autre des vitesses est sélectionnée, le processeur fonctionne de 
    façon continue jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche OFF/PULSE.
    COMMENT	 HACHER	DES	ALIMENTS	 :
    Le couteau sert à hacher grossièrement ou finement, à émincer, à mélanger et à 
    réduire en purée des aliments jusqu’à l’obtention d’une texture uniforme.
    1. Mettre le bol en place (voir les illustrations	 A	et	 B). 
    2.  Prendre le couteau par la tige et l’insérer dans l’axe   
     d’entraînement de l’appareil (G). 
    Mise	 en	garde	 :	Le	 couteau	 est	très	 tranchant.	 Il	doit	 être	
    manipulé	 et	rangé	 avec	prudence.
    3. Mettre les aliments dans le bol.
    4. Placer le couvercle sur le bol et le verrouiller en le tournant   
     vers la droite (voir l’illustration	 D).
    Important	:	Ne	 jamais	 utiliser	 les	doigts	 pour	diriger	 les	aliments	 dans	
    l’entonnoir.
    B
    C
    D
    E
    F
    G 
    						
    							
     5.  Sélectionner la commande d’impulsion (PULSE) ou encore la basse (LOW) ou   
       la haute (HIGH) vitesse en tournant le bouton à la position appropriée.
    Nota	 : Traiter les aliments quelques secondes à la fois. La commande d’impulsion 
    (PULSE) produit d’excellents résultats et offre un contrôle accru.   
     6.  Vous pouvez ajouter des aliments pendant que le robot culinaire     
       fonctionne : enlever le poussoir et insérer les aliments dans l’entonnoir.   
       Replacer le poussoir dans l’entonnoir.
    Important	 :	Attendre	 que	le	couteau	 se	soit	 complètement	 immobilisé	avant	de	
    retirer	 le	couvercle	 du	robot	 culinaire.	
     7.  Appuyer sur la touche OFF/PULSE et attendre que le couteau se soit     
       immobilisé avant de retirer le couvercle. Tourner le couvercle dans le sens du   
       déverrouillage  pour l’enlever.
     8.  Déverrouiller le bol en le tournant vers la gauche et le soulever du socle.
    Nota	 : Retirer le bol de l’appareil avant de retirer le couteau, pour éviter les 
    écoulements d’aliments par l’orifice central du bol.
     9.  Retirer avec soin le couteau.  
    10.  Laisser l’appareil débranché lorsqu’il ne sert pas.
    Conseils	 utiles	pour	hacher	 et	mélanger	 des	aliments	 :
    • Le robot culinaire agit très rapidement.  
    • Surveiller les aliments attentivement pour éviter de trop les traiter.
    • La commande d’impulsion (PULSE) offre un contrôle accru et des résultats   
     optimaux.
    • Pour de meilleurs résultats, traiter des aliments qui sont environ de la    
     même taille.
    • Ne pas trop remplir le bol.
    • Ne jamais s’éloigner du robot culinaire lorsqu’il est en marche.
    • Ne jamais utiliser de liquides brûlants avec cet appareil; les liquides chauds   
     peuvent être utilisés.
    • Ne pas traiter simultanément plus de 710 ml (3 tasses) dans le bol.
    • Le bol a une capacité de 2 365 ml (10 tasses).
    • Insérer un entonnoir dans l’orifice pour ajouter des ingrédients comme de   
     l’huile, de la farine et du sucre.
    • Pour déchiqueter du fromage à pâte molle, le garder au réfrigérateur jusqu'à  
     ce qu'un couteau tranchant ne puisse être inséré dans le fromage qu'à   
     environ 1,3 cm (½ po) de profondeur (environ 30 minutes).
    • Pour déchiqueter du fromage à pâte ferme, le couper en cubes     
     de 1,3 cm (½ po) et ne pas déchiqueter plus de 120 ml (4 oz) à la fois.
    • Le fait de vaporiser un produit antiadhésif sur le couteau à émincer, à   
     trancher et à déchiqueter facilitera le nettoyage.
    • Avant de traiter des aliments collants, vaporiser un produit antiadhésif sur la   
     surface intérieure du bol. 
    3433
    • Pour traiter différents types d'aliments et faciliter le nettoyage, traiter d'abord   
     les ingrédients secs, puis les ingrédients humides.
    UTILISER	 LA	LAME	 PÉTRISSEUSE	 :
    Cette lame permet de préparer la pâte de façon efficace et rapide.
    1. Utiliser cette lame dans le grand bol. Cette lame ne va pas jusqu’au bord du   
     bol, donc elle ne peut pas incorporer la farine quand de très petites quantités   
     de farine sont traitées.
    Nota	 : Utiliser la lame de métal pour les mélanges qui contiennent moins de 475 
    ml (2 tasses) de farine.
    2. Abaisser la lame pétrisseuse aussi bas que possible dans le bol.
    3. Insérer tous les ingrédients secs dans le bol. 
    4. Placer le couvercle sur le bol. Ajouter l’entonnoir multifonctionnel et le   
     poussoir. Traiter pour mélanger.
    5. Ajouter des liquides par le petit entonnoir quand l’appareil fonctionne.
    COMMENT	 TRANCHER	 OU	DÉCHIqUETER	 DES	ALIMENTS	 :
    1. Verrouiller le bol en place (voir les illustrations	 B	et	 C).
    2.  Insérer la tige du disque par-dessus l’axe d’entraînement du bol.
    3. Placer soigneusement le disque trancheur-déchiqueteur sur l’axe, la face   
     requise sur le dessus (dépendamment du traitement requis). 
    Mise	 en	garde	 :	Le	 couteau	 est	très	 tranchant.	 Il	doit	 être	manipulé	 et	rangé	 avec	
    prudence.
    4. Mettre le couvercle sur le bol et verrouiller le couvercle en place en le   
     tournant vers la droite (voir l’illustration	 D). 
    5. Remplir l’entonnoir d’aliments. Sélectionner l’entonnoir régulier ou à grand   
     orifice, selon la taille des aliments à traiter. Positionner le poussoir par-dessus   
     les aliments (H).
    6. Sélectionner la commande d’impulsion (PULSE) ou encore la basse (LOW) ou   
     la haute (HIGH) vitesse; appuyer légèrement, mais fermement, sur le poussoir   
     afin de diriger les aliments vers le bol.
    Nota	 : Le fait d’exercer beaucoup de pression sur le poussoir n’accélère pas 
    l’action du robot culinaire. Utiliser le poussoir uniquement afin de diriger les 
    aliments vers le bol. Laisser le robot culinaire accomplir le travail.
    7. Une fois le travail terminé, appuyer sur la touche OFF/PULSE et attendre que   
     le disque arrête de tourner avant de retirer le couvercle. Tourner le couvercle   
     dans le sens du déverrouillage  pour le retirer.
    HHa
    OU 
    						
    							
    8. Enlever soigneusement le disque trancheur-déchiqueteur, déverrouiller le bol   
     en le tournant vers la gauche et le soulever du socle.
    9. Laisser l’appareil débranché lorsqu’il ne sert pas.
    Conseils	 pratiques	 pour	trancher	 et	déchiqueter	 des	aliments	 :
    • Avant de trancher des fruits ou des légumes ronds dans le robot culinaire,   
     enlever une mince tranche au bas du fruit/légume pour qu’il soit plus stable.   
     Placer le côté coupé vers le bas dans l’entonnoir.
    • Toujours retirer les pépins et les noyaux avant de traiter les aliments.
    • Sélectionner des aliments fermes qui ne sont pas trop mûrs.
    • Retirer le cœur des légumes durs, comme le chou.
    • Pour trancher des aliments plus minces, les couper légèrement moins longs   
     que la longueur de l’entonnoir et les placer à la verticale dans l’entonnoir   
     pour qu’ils soient solidement tassés et ne puissent pas tourner ou s’incliner.
    • Déchiqueter les fromages durs à température ambiante.
    • Les fromages à pâte molle et à pâte demi-dure doivent être réfrigérés     
     adéquatement avant leur déchiquetage.
    • Après avoir traité les aliments, retirer le couvercle et le mettre à l’envers sur   
     le comptoir.  Retirer le disque trancheur-déchiqueteur avant d’enlever le bol   
     de l’appareil. Placer le disque sur le couvercle inversé du bol.
    Entretien	 et	nettoyage
    L’utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de l’appareil. En confier l’entretien à 
    du personnel qualifié.
    Nota	 : Éviter d’affûter les lames ou les disques. Ceux-ci ont été affûtés en 
    permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager.
    ENTRETIEN	 ET	NETTOyAGE
    Nota	 : Avant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché.
    •   Désassembler complètement les pièces du robot culinaire avant de le   
     nettoyer.
    •   Dans la mesure du possible, rincer immédiatement les pièces après utilisation
      afin d’en faciliter le nettoyage.
    •   Essuyer le socle et les pattes à l’aide d’un chiffon humide et bien les assécher.   
     On peut enlever les taches tenaces en les frottant avec un chiffon humide et   
     un produit nettoyant doux et non abrasif. Éviter d’immerger le socle.
    •   Toutes les pièces amovibles vont au lave-vaisselle ou on peut les laver à   
     la main. Le fait de laver à la main les pièces de plastique amovibles aidera à   
     maintenir l’apparence de l’appareil. 
    •   Lorsqu’on lave les pièces à la main, remplir le bol d’eau chaude savonneuse,   
     et soulever et abaisser rapidement le couteau et les disques de haut en bas de   
     l’axe d’entraînement.
    •   Si votre évier est doté d’une douchette, vous pouvez vous en servir pour bien   
     rincer les lames. 
    •   Au lave-vaisselle, placer les pièces amovibles sur le plateau supérieur   
     seulement – pas dans le compartiment à ustensiles ou près de ce dernier.
    •   Certaines pièces peuvent se tacher. Préparer une pâte avec 30 ml (2 c. à   
     table) de bicarbonate de soude et 15 ml (1 c. à table) d’eau; enduire les   
     taches de cette pâte et laisser agir pendant la nuit. Rincer et assécher.
    •   Éviter les tampons à récurer et les produits nettoyants abrasifs sur les pièces   
     en plastique ou en métal.
    •   Ne pas laisser tremper longtemps les lames ou les disques.
    •   Enlever le couvercle du bol et le couteau. Placer un contenant vide de   
     film 35 mm à l’envers par-dessus le trou du bol. Remplir le bol d’eau chaude   
     savonneuse et laisser tremper.
    •   Ne pas oublier de nettoyer l’arbre interne du couteau; utiliser une brosse à   
     biberon pour éliminer les particules d’aliments agglutinées.
    •   Si le couvercle du bol se referme difficilement, appliquer un peu d’huile   
     végétale sur le rebord du couvercle et du bol. Le couvercle devrait ainsi se   
     refermer plus facilement sur le bol.
    3635 
    						
    							
    3837
    Retirer le bol de l’appareil; retirer le couteau. Placer la pâte sur une surface de 
    travail légèrement enfarinée. Pétrir la pâte pendant plusieurs minutes jusqu’à ce 
    qu’elle soit lisse et élastique. Former une boule de pâte et la placer dans un bol 
    graissé, en la faisant tourner pour en graisser le dessus.  
    Couvrir et laisser lever la pâte à la température ambiante jusqu’à ce qu’elle 
    ait doublé de volume, soit pendant environ une heure. Dégonfler la pâte en y 
    enfonçant fermement le poing et former un pain. Placer dans un moule à pain 
    de 23 x 13 x 8 cm (9 po x 5 po x 3 po). Couvrir et laisser lever à la température 
    ambiante jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume, soit pendant environ une 
    heure.
    Faire cuire à 191°C (375°F) pendant 35 minutes ou jusqu’à ce que le pain soit brun 
    doré et qu’il produise un son creux lorsqu’on le tapote du bout des doigts. Retirer 
    du moule et laisser refroidir sur une grille.
    Donne : 1 pain
    Nota	: Cette recette ne doit pas être doublée dans le robot culinaire.
    SALADE	DE	CHOU	ASIATIqUE
    1 petit chou
    1 petit oignon rouge
    1 poivron rouge moyen, évidé et épépiné 
    125 ml (½ tasse) d’amandes grillées tranchées
    60 ml (¼ tasse) de vinaigre de vin de riz
    30 ml (2 c. à table) de jus de lime frais
    10 ml (2 c. à thé) de sauce soya à faible teneur en sodium
    5 ml (1 c. à thé) d’huile de sésame
    5 ml (1 c. à thé) de gingembre râpé frais
    5 ml (1 c. à thé) de sucre cristallisé
    10 ml (2 c. à thé) de graines de sésame grillées
    5 ml (1 c. à thé) de graines de sésame noires
    À l’aide de la face de déchiquetage du disque trancheur-déchiqueteur du robot 
    culinaire Black	&	DeckerMD, déchiqueter le chou dans le bol; mettre de côté dans 
    un grand bol.
    À l’aide de la face de tranchage du disque, trancher l’oignon et le poivron; ajouter 
    au chou. Ajouter les amandes et mélanger.
    Dans le petit bol ou dans une tasse à mesurer, fouetter ensemble le vinaigre, le jus 
    de lime et la sauce soya. Ajouter les ingrédients restants et bien mélanger. Verser 
    sur le mélange de chou et bien mélanger.
    Couvrir et réfrigérer jusqu’au moment de servir ou couvrir et réserver pendant 
    environ 15 minutes pour permettre aux saveurs de bien se marier.
    Excellent plat d’accompagnement pour le poulet ou le poisson grillé.
    Donne environ 1 750 ml (7 tasses).
    RECETTES
    TAPENADE	AUX	OLIVES
    125 ml (½ tasse) d’olives de Kalamata dénoyautées
    60 ml (¼ tasse) d’olives vertes siciliennes
    4 filets d’anchois
    1 grosse gousse d’ail émincée
    30 ml (2 c. à table) de câpres
    60 ml (¼ tasse) de thon
    15 ml (1 c. à table) de jus de citron
    250 ml (1 tasse) de feuilles de basilic tassées
    60 ml (¼ tasse) de mayonnaise
    60 ml (¼ tasse) d’huile d’olive
    Combiner les 8 premiers ingrédients dans le bol du robot culinaire Black	&	
    DeckerMD doté d’un couteau. Ajouter la mayonnaise et mélanger. Verser lentement 
    l’huile dans le petit entonnoir. Traiter jusqu’à ce que le mélange ait une texture 
    lisse.   
    Servir immédiatement avec des légumes ou couvrir et réfrigérer jusqu’au moment 
    de servir. Pour une saveur plus prononcée, réserver le mélange jusqu’à ce qu’il 
    atteigne la température de la pièce.
    Servir sur des rondelles de rôties ou sur des baguettes rôties.
    Donne environ 375 ml (1½ tasse).
    PAIN	BLANC	DE	BASE
    180 ml (¾ tasse) d’eau 
    125 ml (½ tasse) de lait
    45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine
    6,3 ml (1¼ c. à thé) de levure sèche
    875 ml à 950 ml (3½ tasses à to 3¾ tasses) de farine tout usage non tamisée
    15 ml (1 c. à table) de sucre
    5 ml (1 c. à thé) de sel
    Dans une petite casserole, combiner l’eau, le lait et le beurre. Faire chauffer le 
    mélange jusqu’à ce qu’il soit tiède (entre 41° et 46°C (105° à 115°F)). Incorporer la 
    levure pour la dissoudre. Laisser reposer pendant 5 minutes.
    Placer la lame pétrisseuse dans le bol du robot culinaire Black	&	DeckerMD. Ajouter 
    750 ml (3 tasses) de farine, de sucre et de sel. Une fois le processeur en marche, 
    ajouter graduellement le mélange de levure dans l’entonnoir. Ajouter de la farine 
    supplémentaire pour obtenir une pâte molle. Continuer le traitement de la pâte 
    pendant 1 à 1½ minute. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker WIDEMOUTH HIGHPERFORMANCE FOOD PROCESSOR FP2500IKT User Manual