Home > Black and Decker > Oven > Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual

Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41whole \feans 
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE
    Cet appareil ne contient aucune pièc\Fe réparable par l’utilisateur
     . Confier la 
    réparation à un technicien qualifié .   
    Nett\byage 
    Imp\brtant : Avant de nettoyer l’une des pièces, s’assurer que le four est éteint, 
    dé\franché et refroidi.
    1  .  Nettoyer la porte de verre à l’aide d’une éponge, d’un linge doux ou d’un 
    tampon de nylon et d’eau chaude savonneuse  . Ne pas utiliser de nettoyant en 
    vaporisateur  .
    2  .  Retirer la grille coulissante et la plaque de cuisson et les laver dans de l’eau 
     
      savonneuse  . Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un tampon de polyester  
     ou de nylon  . 
    3  .  Retirer le plateau à miettes à l’aide de la poignée et jeter les miettes  . Essuyer 
     
     le plateau à l’aide d’un linge humide et bien le sécher avant de le replacer dans  
     le four  .   
    4  .  Essuyer l’extérieur du four à l’aide d’un linge humide ou d’une éponge  . 
     
     Bien sécher  . 
    5  .  Ne pas tenter de nettoyer les éléments chauffants  . Tout aliment qui entre en 
     
     contact avec les éléments brûlera et se dissipera de lui-même  .  
    C\bntenants à cu\fss\bn 
    Des plats en verre allant au four, en métal ou en cé\Framique peuvent être 
    utilisés dans le four  . Suivre les instructions du fabricant . S’assurer que le 
    haut du contenant à cuisson est à au moins 3,81 cm\F (1
    1/2 po) des éléments 
    chauffants supérieurs .  
    Si une aide supplém\Fentaire est nécessaire, s’il vous plaît contacter notre  équipe de service à la clientèle au   
    1-800-231-9786.   
    						
    							42
    INFORMATION SUR LA GARANT\hIE
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
    approprié indiqué sur \Fla page couverture . Ne pas retourner le produit où il a 
    été acheté . Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre 
    de service  . On peut également \Fconsulter le site web indiqué sur la p\Fage 
    couverture  .
    Garant\fe L\fm\ftée De Deu\hx Ans  
    (Valable seulement a\hux États-Un\fs et au Canad\ha)  
    Quelle est la c\buverture?
    •  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 
    société  . Applica se limite au prix d’achat du produit  .
    Quelle est la durée?
    • Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat  .
    Quelle a\fde \bffr\bns n\bus?
    • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné  .
    C\bmment se prévaut-\bn du serv\fce?
    • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat  .
    •  Visiter notre site web au www  .prodprotect  .com/applica, ou composer sans frais le 
    1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie  .
    •  On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 
    1-800 738- 0245.
    Qu’est-ce que la garant\fe ne c\buvre pas?
    • Des dommages dus à une utilisation commerciale  .
    •  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence  .
    •  Des produits qui ont été modifiés  .
    •  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés  .
    •  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit  .
    •  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit  .
    •  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects)  .
     
    Quelles l\b\fs rég\fssent la garant\fe?
    • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques  . 
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province 
    qu’il habite  .  
    						
    							43
    PÓLIZA DE GARANTÍA\h
    (Válida sólo para México)
    DURACIÓN 
    Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir\F de 
    la fecha original de compra .
    ¿Qué cubre esta garantía?
    •  Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, 
    componentes y la mano de obra contenidas en este producto  .
    •  Requisitos para hacer válida la garantía
    •  Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado 
    la póliza sellada por\F el establecimiento en donde adquirió\F el producto  . Si no 
    la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original .  
    ¿D\bnde hag\b vál\fda l\ha garantía?
    •  Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de 
    Servicio Autorizado más cercano a su domicilio \Fen donde usted podrá 
    encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios .  
    Pr\bced\fm\fent\b para hacer vál\fda la garantía
    Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de 
    Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará 
    cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario 
    final . Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se \Fderiven de su 
    cumplimiento  .
    Excepc\f\bnes
    Esta Garantía no será válida \Fcuando el producto:
    A) Se hubiese util\Fizado en condiciones distintas a las normales\F .
    B) No hubiese sido\F operado de acuerdo con el instructivo de uso  
         que le acompaña .
    C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas  
         no autorizadas por Rayovac de México SA de CV  .
    Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y 
    accesorios en los centros de servicios aut\Forizados . Esta garantía incluyen los 
    gastos de transportación que se \Fderiven de sus cumplimi\Fento dentro de sus 
    red de servicio  .  
    						
    							44
    Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar 
    que se haga efectiva la garantía y donde Ud . puede solicitar servicio, reparaciones o partes en 
    el país donde el producto fué comprado  .
    Argent\bna
     
    Servicio Técnico 
    Monroe 3351 
    CABA Argentina 
    Tel: 0800 – 444 - 72\b6 
    servicios@rayovac  .com  .ar
    Ch\ble
     
    SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS 
    LT D A  .
     
    Portugal Nº 644 
    Santiago – Chile 
    Fonos: 02- 6355208 / 02- 634116\b 
    Email: servicio@spectrumbrands  .cl 
    Call center: 800-171-051
    Colomb\ba
     
    Rayovac Varta S  .A 
    Carrera 17 Número 8\b-40 
    Línea gratuita nacional  
    Tel  . 018000510012
    Costa R\bca
     
    Aplicaciones Electromecanicas, S  .A  . 
    Calle 26 Bis y Ave  . 3 
    San Jose, Costa Rica 
    Tel . (506) 257-5716 / 223-0136 
    administracion@masterecuador  .com
    Ecuador
     
    SERVICIO MASTER ECUADOR 
    ALMERIA N50-71 Y DE LOS ALAMOS 
    Tel  .  (5\b3) 2281-3882 / 2240-\b870
    El Salvador
     
    Calle San Antonio Abad 2\b36 
    San Salvador, El Salvador 
    Tel  . (503) 2284-8374
    Guatemala
     
    MacPartes SA 
    3ª Calle 414 Zona \b 
    Frente a Tecun 
    Tel  . (502) 2331-5020 / 2332-2101
    Honduras
     
    ServiTotal 
    Contigua a Telecentro 
    Tegucigalpa, Honduras, 
    Tel  . (504) 235-6271 Méx\bco
     
    Articulo 123 # \b5 Local 10\b y 112 
    Col
     . Centro, Cuauhtemoc, 
    M éx i c o ,   D  .F . 
    Tel  . 01 800 714 2503
    N\bcaragua
     
    ServiTotal 
    De semáforo de portezuelo 
    500 metros al sur  . 
    Managua, Nicaragua, 
    Tel . (505) 248-7001
    Panamá
     
    Servicios Técnicos CAPRI 
    Tumbamuerto Boulevard 
    El Dorado Panamá 
    500 metros al sur  . 
    Tel . 3020-480-800 sin costo 
    (507) 2360-236 / 15\b
    Perú
     
    Servicio Central Fast Service 
    Av  . Angamos Este 2431 
    San Borja, Lima Perú 
    Tel  . (511) 2251 388
    Puerto R\bco
     
    Buckeye Service 
    Jesús P  . Piñero #1013 
    Puerto Nuevo, SJ PR 00\b20 
    Tel  .: (787) 782-6175
    Republ\bca Dom\bn\bcana
     
    Prolongación Av  . Rómulo Betancourt 
    Zona Industrial de Herrera 
    Santo Domingo, República Dominicana 
    Tel .: (80\b) 530-540\b
    Venezuela
     
    Inversiones BDR CA 
    Av  . Casanova C  .C  . 
    City Market Nivel Plaza Local 153 
    Diagonal Hotel Melia, 
    Caracas  . 
    Tel . (582) 324-0\b6\b
    www  .applicaservice  .com
     
    servicio@applicamail  .com  
    						
    							45
    Made and printed in 
    People’s Republic of China
    Fabricado e Impreso en 
    la República Popular de China
    Fabriqué et Imprimé en 
    République populaire de Chine.
    T22-5001710  
    BLACK + DECKER and the BLACK + DECKER Logo are 
    registered trademarks of The Black & Decker Corporation, 
    or one of its affiliates, and used under license.
    BLACK + DECKER y el logo BLACK + DECKER son marcas
    registradas de The Black & Decker Corporation o de una de 
    sus compañias afiliadas y se utilizan bajo licencia.
    Le nom et le logo BLACK + DECKER sont des 
    marques déposées de The Black & Decker Corporation, 
    ou une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence.
    Comercializado por: Rayovac de México S
     .A de C  .V
    Autopista México Querétaro  No 306\b-C Oficina 004
    Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla
    Estado de México, C  .P  . 54040
    Mexico  .
     Tel: (55) 5831 – 7070
    Servicio y Reparación
    Art . 123 No  . \b5 
     Col . Centro, C  .P  . 06050 Deleg  . Cuauhtemoc
    Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios
    01 800 714 2503
    Importado por / Imported by: 
    RAYOVAC ARGENTINA S
     .R  .L  .
     Humboldt 24\b5 Piso# 3 (C1425FUG) C  .A  .B  .A  . Argentina  . C .U  .I  .T No  . 30-70706168-1
    Importado por / Imported by:
     Rayovac de México S  .A de C  .V
    Autopista México Querétaro   No 306\b-C Oficina 004
    Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla
    Estado de México, C  .P  . 54040
    Mexico  .
     Tel: (55) 5831-7070 Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503
    TO3290XSD -  1500 W 120 V ~ 60 Hz
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date :  
    						
    							46
    www.\flackAndDeckerA\b\bliances.com
    © 2015 The Black & Decker Corporation  and Spectrum Brands, Inc.  Middleton, WI 53562
    2014/6/4/30  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual