Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual
Have a look at the manual Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41whole \feans ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil ne contient aucune pièc\Fe réparable par l’utilisateur . Confier la réparation à un technicien qualifié . Nett\byage Imp\brtant : Avant de nettoyer l’une des pièces, s’assurer que le four est éteint, dé\franché et refroidi. 1 . Nettoyer la porte de verre à l’aide d’une éponge, d’un linge doux ou d’un tampon de nylon et d’eau chaude savonneuse . Ne pas utiliser de nettoyant en vaporisateur . 2 . Retirer la grille coulissante et la plaque de cuisson et les laver dans de l’eau savonneuse . Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un tampon de polyester ou de nylon . 3 . Retirer le plateau à miettes à l’aide de la poignée et jeter les miettes . Essuyer le plateau à l’aide d’un linge humide et bien le sécher avant de le replacer dans le four . 4 . Essuyer l’extérieur du four à l’aide d’un linge humide ou d’une éponge . Bien sécher . 5 . Ne pas tenter de nettoyer les éléments chauffants . Tout aliment qui entre en contact avec les éléments brûlera et se dissipera de lui-même . C\bntenants à cu\fss\bn Des plats en verre allant au four, en métal ou en cé\Framique peuvent être utilisés dans le four . Suivre les instructions du fabricant . S’assurer que le haut du contenant à cuisson est à au moins 3,81 cm\F (1 1/2 po) des éléments chauffants supérieurs . Si une aide supplém\Fentaire est nécessaire, s’il vous plaît contacter notre équipe de service à la clientèle au 1-800-231-9786.
42 INFORMATION SUR LA GARANT\hIE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur \Fla page couverture . Ne pas retourner le produit où il a été acheté . Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service . On peut également \Fconsulter le site web indiqué sur la p\Fage couverture . Garant\fe L\fm\ftée De Deu\hx Ans (Valable seulement a\hux États-Un\fs et au Canad\ha) Quelle est la c\buverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société . Applica se limite au prix d’achat du produit . Quelle est la durée? • Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat . Quelle a\fde \bffr\bns n\bus? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné . C\bmment se prévaut-\bn du serv\fce? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat . • Visiter notre site web au www .prodprotect .com/applica, ou composer sans frais le 1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie . • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1-800 738- 0245. Qu’est-ce que la garant\fe ne c\buvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale . • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence . • Des produits qui ont été modifiés . • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés . • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit . • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit . • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects) . Quelles l\b\fs rég\fssent la garant\fe? • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques . L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite .
43 PÓLIZA DE GARANTÍA\h (Válida sólo para México) DURACIÓN Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir\F de la fecha original de compra . ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto . • Requisitos para hacer válida la garantía • Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por\F el establecimiento en donde adquirió\F el producto . Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original . ¿D\bnde hag\b vál\fda l\ha garantía? • Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio \Fen donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios . Pr\bced\fm\fent\b para hacer vál\fda la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final . Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se \Fderiven de su cumplimiento . Excepc\f\bnes Esta Garantía no será válida \Fcuando el producto: A) Se hubiese util\Fizado en condiciones distintas a las normales\F . B) No hubiese sido\F operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña . C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Rayovac de México SA de CV . Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios aut\Forizados . Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se \Fderiven de sus cumplimi\Fento dentro de sus red de servicio .
44 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud . puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado . Argent\bna Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 72\b6 servicios@rayovac .com .ar Ch\ble SERVICIO DE MAQUINAS Y HERRAMIENTAS LT D A . Portugal Nº 644 Santiago – Chile Fonos: 02- 6355208 / 02- 634116\b Email: servicio@spectrumbrands .cl Call center: 800-171-051 Colomb\ba Rayovac Varta S .A Carrera 17 Número 8\b-40 Línea gratuita nacional Tel . 018000510012 Costa R\bca Aplicaciones Electromecanicas, S .A . Calle 26 Bis y Ave . 3 San Jose, Costa Rica Tel . (506) 257-5716 / 223-0136 administracion@masterecuador .com Ecuador SERVICIO MASTER ECUADOR ALMERIA N50-71 Y DE LOS ALAMOS Tel . (5\b3) 2281-3882 / 2240-\b870 El Salvador Calle San Antonio Abad 2\b36 San Salvador, El Salvador Tel . (503) 2284-8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona \b Frente a Tecun Tel . (502) 2331-5020 / 2332-2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa, Honduras, Tel . (504) 235-6271 Méx\bco Articulo 123 # \b5 Local 10\b y 112 Col . Centro, Cuauhtemoc, M éx i c o , D .F . Tel . 01 800 714 2503 N\bcaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur . Managua, Nicaragua, Tel . (505) 248-7001 Panamá Servicios Técnicos CAPRI Tumbamuerto Boulevard El Dorado Panamá 500 metros al sur . Tel . 3020-480-800 sin costo (507) 2360-236 / 15\b Perú Servicio Central Fast Service Av . Angamos Este 2431 San Borja, Lima Perú Tel . (511) 2251 388 Puerto R\bco Buckeye Service Jesús P . Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00\b20 Tel .: (787) 782-6175 Republ\bca Dom\bn\bcana Prolongación Av . Rómulo Betancourt Zona Industrial de Herrera Santo Domingo, República Dominicana Tel .: (80\b) 530-540\b Venezuela Inversiones BDR CA Av . Casanova C .C . City Market Nivel Plaza Local 153 Diagonal Hotel Melia, Caracas . Tel . (582) 324-0\b6\b www .applicaservice .com servicio@applicamail .com
45 Made and printed in People’s Republic of China Fabricado e Impreso en la República Popular de China Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine. T22-5001710 BLACK + DECKER and the BLACK + DECKER Logo are registered trademarks of The Black & Decker Corporation, or one of its affiliates, and used under license. BLACK + DECKER y el logo BLACK + DECKER son marcas registradas de The Black & Decker Corporation o de una de sus compañias afiliadas y se utilizan bajo licencia. Le nom et le logo BLACK + DECKER sont des marques déposées de The Black & Decker Corporation, ou une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence. Comercializado por: Rayovac de México S .A de C .V Autopista México Querétaro No 306\b-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C .P . 54040 Mexico . Tel: (55) 5831 – 7070 Servicio y Reparación Art . 123 No . \b5 Col . Centro, C .P . 06050 Deleg . Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA S .R .L . Humboldt 24\b5 Piso# 3 (C1425FUG) C .A .B .A . Argentina . C .U .I .T No . 30-70706168-1 Importado por / Imported by: Rayovac de México S .A de C .V Autopista México Querétaro No 306\b-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C .P . 54040 Mexico . Tel: (55) 5831-7070 Para atención de garantía marque: 01 (800) 714 2503 TO3290XSD - 1500 W 120 V ~ 60 Hz Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date :
46 www.\flackAndDeckerA\b\bliances.com © 2015 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc. Middleton, WI 53562 2014/6/4/30