Home > Black and Decker > Oven > Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual

Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    FUNCTION CHART 
    FUNCTIONTEMPERATURE TIMETEMPERATURE MAXIMUM TIME
    C\bnvect\f\bn 
    / Bake* 350°F/175°C
    20 minsF: 150° - 450°
    C: 65° - 230° 120 min
    Stay on Available
    Br\b\fl 450°F/230°C 20 minsF: 350° - 450°
    C: 175° - 230° 60 min
    T\bast Shade 4
    -1-7 Shades
    -
    Bagel Shade 4
    -1-7 Shades
    -
    Reheat* 325°F/160°C 15 minsF: 150° - 450°
    C: 65° - 230° 120 min
    Stay on Available
    P\fzza* 400°F/205°C 15 minsF: 150° - 450°
    C: 65° - 230° 60 min
    Fr\bzen 
    Snacks 400°F/205°C
    10 minsF: 350° - 450°
    C: 175° - 230° 60 min
    *Convection Baking is aut\Fomatic on the Bake, Reheat, and Pizza Setting\Fs .
     
    ** Default settings apply \Fonly after the unit has bee\Fn unplugged and plu\Fgged 
    back in (Bake Function is Default) . Once a setting has been\F used, the last 
    function, time & t\Femperature selections will \Fbe saved .  
    Default Sett\bngs**Funct\bon Ranges  
    						
    							12
    SINGLE SERVE CHOCOLATE CHIP CAKEIN A MUG
    Ingred\bents:
    1/4 cup flour
    2 Tbsp . sugar
    1/4 tsp  . baking powder
    1/8 tsp  . baking soda
    1/8 tsp  . salt
    2 Tbsp  . applesauce
    2 Tbsp  . milk
    1/2 Tbsp  . vegetable oil
    1/4 tsp  . vanilla
    2 Tbsp  . chocolate chips
    D\brect\bons:
    1  .  Heat toaster oven to 375°F  .
    2  .  Combine dry ingredients in small bowl  .
    3  .  Mix together applesauce, milk, oil and vanilla; stir into dry ingredients  .
    4  .  Fold in chocolate chips  .
    5  .  Spoon batter into a greased oven safe coffee mug  .
    6  .  Bake 15-18 min  . or until toothpick inserted into center comes out clean  .  
    						
    							13
    CARE AND CLEANING
    This product contains no user ser\Fviceable parts . Refer to service qualified 
    service personnel .  
    Clean\fng 
    Imp\brtant: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, 
    and cool .
    1  .  Clean the glass door with a sponge, soft cloth, or nylon pad and sudsy water  .  
     Do not use a spray cleaner  .
    2  .  Remove slide rack and bake pan; wash in soapy water  . To remove stubborn  
      spots, use a polyester or nylon pad  . 
    3  .  Pull out crumb tray using the handle and dispose of crumbs  . Wipe tray with a 
     
     damp cloth and dry thoroughly before placing back into the oven  . 
    4  .  Wipe the outside of the oven with a damp cloth or sponge  . Dry thoroughly . 
    5  .  Do not attempt to clean the heating elements  . Any food that comes into 
     
     contact with the elements will burn off on its own  .  
    C\b\bk\fng C\bnta\fners 
    Metal, ovenproof glass or ceramic bakeware can be used in your oven . Follow 
    the manufacturer’s instructions . Be sure the top edge of the container is at 
    least 1
    1/2 inches (3 .81cm) away from the upper heating elements .  
    If additional assistance is needed, please contact our consumer service team at  
    1-800-231-9786.   
    						
    							14
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 
    appropriate 800 number listed within this section . Please DO NOT return the 
    product to the place of purchase  . Also, please DO NOT mail product back to 
    manufacturer, nor bring it to a service center  . You may also want to consult 
    the website listed on the cover of this manual .
    Tw\b-Year L\fm\fted Warranty  
    (Appl\fes \bnly \fn the\h Un\fted States and Canada)  
    What d\bes \ft c\bver?
    •  Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will 
    not  exceed the purchase price of product  .
    F\br h\bw l\bng?
    • Two years from the date of original purchase with proof of purchase  .
    What w\fll we d\b t\b help y\bu?
    • Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or 
    factory refurbished  .
    H\bw d\b y\bu get serv\fce?
    • Save your receipt as proof of date of sale  .
    •  Visit the online service website at www  .prodprotect  .com/applica, or call toll-free 
     
    1-800-231-9786,  for general warranty service  .
    •  If you need parts or accessories, please call 1 - 8 0 0 -73 8 - 0245 .
    What d\bes y\bur warranty n\bt c\bver?
    • Damage from commercial use
    •  Damage from misuse, abuse or neglect
    •  Products that have been modified in any way
    •  Products used or serviced outside the country of purchase
    •  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do 
    not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so 
    this limitation may not apply to you  .)
     
    H\bw d\bes state law relate t\b th\fs warranty?
    •  This warranty gives you specific legal rights  . You may also have other rights that 
    vary  from state to state or province to province  .
    WARRANTY INFORMATION  
    						
    							15
    TABLA DE CONTENIDOS
    PRECAUCIÓN
    ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE AGARRADERAS O 
    GUANTES DE COCINA CUANDO TOQUE TODA 
    SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.  
    Instrucciones Importantes de Seguridads  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Conozca su Horno para Mostrador  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . 18
    Como Usar  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . 1\b
    Uso de su Horno  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Tabla de Funciones    . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . 2 5 
    Receta de Torta de Chispas de
     Chocolate para una Porción  . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . 26
    Cuidado y Limpieza   . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . 2 7 
    Información de Garantía   . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . . . . . . . . .\F . . . . . . . . . . 28  
    						
    							16
    • LEA TODAS LAS 
    INSTRUCCIONES ANTES DE 
    UTILIZAR EL APARATO  .
    •  No toque superficies calientes  . 
    Utilice mangos o perillas  .
    •  Para protegerse contra 
    descargas eléctricas, no sumerja 
    el cable, enchufe o aparato en 
    agua u otro líquido .
    •  Todo aparato eléctrico utilizado 
    en la presencia de los niños o 
    por ellos mismos requiere la 
    supervisión de un adulto .
    •  Desenchufe el aparato del 
    tomacorriente cuando no esté en 
    uso y antes de limpiarlo . Permita 
    que se enfrie antes de colocarle o 
    retirarle las piezas  .
    •  No opere ningún aparato 
    eléctrico si el cable o el enchufe 
    está dañado, o si el aparato 
    funciona mal, o se ha dañado de 
    alguna manera  . Comuníquese 
    con el departamento de servicio 
    para el consumidor para que 
    lo examinen, reparen o le 
    hagan los ajustes eléctricos o 
    mecánicos necesarios  . También 
    puede llamar gratis al número 
    correspondiente en la cubierta 
    de este manual  .
    •  El uso de accesorios no 
    recomendados por el fabricante 
    del aparato puede causar 
    lesiones personales  .
    •  No utilice el aparato a la intemperie  .
    •  No permita que el cable 
    cuelgue del borde de la mesa 
    o del mostrador ni que entre 
    en contacto con superficies 
    calientes  .
    •  No lo coloque sobre o cerca de 
    una hornilla de gas o eléctrica, ni 
    en un horno caliente  .• 
    Se debe ejercer extrema 
    precaución al mover un aparato 
    que contenga aceite u otros 
    líquidos calientes  .
    •  Para desconectar el aparato, 
    presione el botón de parar/inicio 
    (Stop/Star) en la parte inferior 
    del panel de control (
    ), luego 
    desenchúfelo del tomacorriente  . 
    •  No utilice el aparato para otro fin 
    que no sea el indicado en este 
    manual  . 
    •  No intente limpiar los elementos 
    de calefacción  .
    •  Proceda con precaución al retirar 
    la bandeja o al desechar la grasa 
    caliente  .
    •  No utilice almohadillas de fibras 
    metálicas para limpiar el aparato 
    o los elementos de calor  . Las 
    fibras metálicas podrían partirse 
    y entrar en contacto con las 
    piezas eléctricas del aparato, 
    resultando en el riesgo de una 
    descarga eléctrica  .
    •  A fin de evitar el riesgo de 
    incendio o descarga eléctrica, 
    jamás introduzca alimentos 
    demasiado grandes ni utensilios 
    de metal dentro del aparato .
    •  Existe el riesgo de incendio si 
    el horno tostador permanece 
    cubierto mientras se encuentra 
    en funcionamiento o si éste 
    llegase a entrar en contacto con 
    cualquier material inflamable, 
    incluyendo las cortinas y las 
    paredes u otros materiales 
    similares  . Asegúrese de no 
    colocar nada sobre o que toque 
    el aparato mientras éste se 
    encuentre en uso .  
     
     
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
    Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas
    de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o)
    lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:  
    						
    							17
    ENCHUFE POLARIZADO
    Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 
    el otro)  . A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja 
    en un tomacorriente polarizada en un solo sentido  . Si el enchufe no entra en le 
    tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista  . Por favor 
    no trate de alterar esta medida de seguridad  .
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertenc\ba:  Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción 
    de la cubierta exterior del mismo  . A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque 
    eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior  . Este producto no 
    contiene piezas reparables por el consumidor  . Toda reparación se debe llevar a cabo 
    únicamente por personal de servicio autorizado
    CABLE ELÉCTRICO
    1)  El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de    
         enredarse o de tropezar con un cable largo  .
    2)  Si se utiliza un cable de extensión:
        a)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
              debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato  .
       b)   Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
              ser un cable de tres alambres de conexión a tierra  .
       c)   Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
              cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del
              mismo o que alguien se tropiece  .
    Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, por favor, póngase en contacto con el 
    departamento de garantía enumerado en estas instrucciones  .
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. 
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
    • Cuando este aparato no se 
    encuentre en uso no se debe 
    almacenar nada aparte de los 
    accesorios recomendados por el 
    fabricante  . 
    •  No introduzca los siguientes 
    materiales en el horno: papel, 
    cartón, envolturas plásticas ni 
    otros objetos que no hayan sido 
    construido con metal y vidrio 
    aptos para utilizarse en el horno .
    •  No cubra la bandeja de residuos 
    ni ninguna otra pieza de este 
    horno con papel de aluminio .  
    Esto puede causar que el horno 
    se sobrecaliente  .
    •  Este aparato no está diseñado 
    para ser utilizado por personas 
    (incluyendo los niños) con su 
    capacidad física, sensorial o 
    mental reducida, o con falta 
    de experiencia o sabiduria, a 
    menos que sean supervisadas o 
    instruidas acerca del uso
     
     
    del aparato por una persona 
    responsable de su seguridad  . 
    •  Los niños deben ser supervisados 
    para asegurar que no jueguen 
    con el aparato .
    •  Este aparato no está diseñado 
    para funcionar a través de un 
    reloj automático externo o con 
    un sistema de control remoto 
    adicional  .
    •  No deje el aparato desatendido 
    mientras esté funcionando .  
    Podria ocurrir un incendio 
    mientras se cocinan los 
    alimentos  . Si esto ocurriera, 
    desenchufe el horno pero 
    NO abra la puerta  . Para 
    reducir el riesgo de incendio, 
    mantenga el interior del horno 
    completamente limpio y libre de 
    residuos de alimentos, aceite, 
    grasa y cualquier otro material 
    combustible  .  
    						
    							18
    1 2 4 6
    5
    37
    8
    \b
    10
    12
    11
    13 14
    16
    17
    15
    1
     .  Bandeja de residuos    
      deslizante  (p\feza n\b. TO3250 - 04)
    2 .  Bandeja para hornear  (p\feza n\b. TO3250 - 05)
    3 .  Parrillas corredizas  (p\feza n\b. TO3250 - 06)
    4 .  Tres posiciones 
      de parrilla
    5  .  Puerta de vidrio
       transparente  
    6  .  Asa de la puerta
    7 .   Pantalla digital 8
     .  Convectión y Hornear
    \b  .  To s t a r
    10  .  Asar
    11  .  Bagel 
    12  .  Reheat
    13  .  Pizza
    14  .  Bocadillos
       Congelados
    15  .  Temperatura
    16  .  Tiempo de Tostado 
    1 7 .   Encendido-Apagado
    CONOZCA SU HORNO  
    PARA MOSTRADOR
    El producto puede variar ligeramente 
    del que aparece ilustrado aquí  .  
    						
    							1\b
    COMO USAR
    Este aparato es para uso doméstico solamente . 
    Pr\fmer\bs Pas\bs  
    • Retire todo material de empaque y l\Fas etiquetas .
    • Retire y conserve la literatura .
    • Por favor visite www  .prodprotect .com/applica para registrar su garantía .
    • Lave todas las piezas removibles de acuerdo a las instrucciones en la    
       sección de Cuidado y L\Fimpieza .
    • Seleccione un lugar para colocar la unidad, dej\Fando suficiente espacio entre            
       la parte posterior de la unidad y\F la pared para permitir que el ai\Fre circule sin           
       dañar los gabinetes y las paredes .
    Inf\brmac\fón \fmp\brtante acerca de su h\brn\b
    1  .  Este horno se calienta  . Siempre que lo utilice, use guantes de cocina o  
     agarraderas de olla para tocar cualquier superficie externa o interna  .
    2  .  Cuando utilice el horno por primera vez, quizas note humo o un ligero olor 
     
      durante los primeros minutos  . Esto es normal .
    3  .  Asegúrese de que los alimentos o la bandeja de hornear se encuentre a una 
     
      distancia no menos de  11/2 pulgadas (3  .81 cm) de los elementos de calor  
      superiores  .
    4  .  Los alimentos no deben sobrepasar los bordes de la bandeja de hornear/
     
      bandeja de goteo a fin de evitar que el exceso de goteo caiga sobre los  
     elementos de calor  .   
    5  .  Los elementos de calor se encenderán y apagarán para mantener la 
     
      distribución de calor de manera uniforme  .
    6  .  Una vez que haya finalizado el ciclo de cocción, la pantalla principal se 
     
      mantendrá iluminada por corto tiempo si no se ha desenchufado la unidad  . 
    Camb\f\b de temperatura a/de Cels\fus y Fahrenhe\ft  
    Presione y sostenga los botones de las flechas ap\Funtando hacia arriba y\F hacia 
    abajo ( 
      ) simultanemente
     . La pantalla mostrará una °C para Celsius o una °F 
    para Fahrenheit .  
    						
    							20
    1 .  Enchufe en el tomacorriente  .
    2  .  La luz de la pantalla se iluminará y todas las luces de las funciones se 
     
      iluminarán momentaneamente .
    3  .  Cuando el horno se enciende, la pantalla mostrará los ajustes programados en 
     
      la factoria (Tabla de Funciones, página 25) o el último ajuste utilizado  .
    4  .  Seleccione la función deseada y proceda a las instrucciones detalladas debajo 
     
      de la función  . 
    Func\fón para H\brnear p\br C\bnvecc\fón |   
    La pantalla digital par\Fpadeará hasta que el horno alcan\Fce la temperatura 
    deseada . El reloj automático no comenzará a funcionar \Fhasta que el horno 
    esté precalentado  .
    1 .     Presione el botón de la función para hornear (  )  . La luz azul se iluminará  .
    2  .    La pantalla mostrará los ajustes programados en la factoria (Tabla de    
           Funciones, 
    página 25) o el último ajuste utilizado  .
    3  .    Si es necesario, presione los botones de temperatura ( 
     ) para seleccionar la  
            temperatura deseada  . Presione la flecha apuntando hacia arriba para una  
            temperatura más alta, flecha apuntando hacia abajo para una temperatura más baja  . 
    4  .    Si es necesario, presione los botones de tiempo ( 
     ) para seleccionar el  
           tiempo de cocción deseado  . Presione la flecha apuntando hacia arriba para  
           un período de tiempo más largo, flecha apuntando hacia abajo para un período  
           de tiempo más corto . Seleccione la función Stay On (funcionamiento continuo),  
           presionando la flecha apuntando hacia abajo pasada la posición cero (Zero), el  
           icono de la función Stay On aparecerá en el panel de la pantalla  . 
    5  .    Presione el botón Start/Stop, iniciar/parar, (I/0) para empezar a calentar el 
     
           horno  . La pantalla parpadeará mientras que el horno se precalienta  . 
    6  .    Una vez que el horno se haya precalentado, emitirá un bip y la pantalla parará 
     
           de parpadear  . Coloque los alimentos en el horno sobre la parrilla en la posición  
           del centro o la posición inferior  .   
    N\bta: Utilice recipientes para hornear de metal, vidrio resistente a horno o de cerámica.
    7 .    Si utiliza el reloj automático, ecuchará un bip una vez que el ciclo de cocción  
           haya terminado y el horno parará de calentar  . Si no utiliza el reloj automático,  
           presione el botón Start/Stop, iniciar/parar, (I/0) una vez que el ciclo de cocción 
           haya terminado . 
    8  .    Desenchufe el aparato cuando no esté en uso  . 
    USO DE SU HORNO  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Toaster Oven TO3290XSD User Manual