Black and Decker Toaster Oven TO3280SSD User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker Toaster Oven TO3280SSD User Manual. The Black and Decker manuals for Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
20 Función para asar | La pantalla parpad\ieará hasta que el horno al\icance la temperatura deseada. El reloj automático no comenzará a funciona\ir hasta que el horno es\ité precalentado. 1. Presione el botón de la función para asar ( ). La luz azul se iluminará y parpadeará. 2. La pantalla mostrará los ajustes programados en la factoria (Tabla de Funciones, página 24) o el último ajuste utilizado. 3. Si es necesario, presione los botones de temperatura ( ) para seleccionar la temperatura...
Page 22
21 \fSO DE S\f HORNO Función para Tostar Bagels | No es necesario precalentar el horno\i para utilizar esta función 1. Presione el botón de la función para recalentar (). La luz azul se iluminará y parpadeará. 2. La pantalla mostrará los ajustes programados en la factoria (Tabla de Funciones, en la página 24) o el último ajuste utilizado. 3 . Si es necesario, presione los botones de tiempo/intensidad de tostado ( ) para seleccionar la intensidad de tostado...
Page 23
22 Función para Meriendas Congeladas | La pantalla parpadeará hasta que el horno alcance la temperatura deseada. El reloj automático no comenzará a funcionar hasta que el horno no esté precalentado. 1. Presione el botón de la función para meriendas congeladas ( ). La luz azul se iluminará y parpadeará. 2. Cuando el horno se enciende, la pantalla mostrará los ajustes programados en la factoria (Tabla de Funciones, en la página 24) o el último ajuste utilizado. 3. Si es necesario, presione los...
Page 24
23 Función para Pizza | Display will blink until desired temperature setting is met. Timer will not start until the oven is preheated. 1. Presione el botón de la función para pizza ( ). La luz azul se iluminará y parpadeará. 2. Cuando el horno se enciende, la pantalla mostrará los ajustes programados en la factoria (Tabla de Funciones, en la página 24) o el último ajuste utilizado. 3. Si es necesario, presione los botones de temperatura ( ) para seleccionar la temperatura deseada....
Page 25
24 TaBla DE F\fNCIONES F\fNCIóNTEMPERaT\fRaTIEMPO TEMPERaT\fRETIEMPO MáXIMO Convectión y Hornear* 350°F/175°C 20 minsF: 150° - 450° C: 65° - 230° 120 min Funcionamiento Continuo Disponible asar 450°F/230°C 20 minsF: 350° - 450° C: 175° - 230° 60 min Tostar Nivel de Tostado 4 -1-7 Nivel de Tostado - Bagel Nivel de Tostado 4 -1-7 Nivel de Tostado - Recalentar* 325°F/160°C 15 minsF: 150° - 450° C: 65° - 230° 120 min Funcionamiento continuo disponible Pizza* 400°F/205°C 15 minsF: 150° - 450° C: 65°...
Page 26
25 TORT a CON CHISP aS DE CHOCOla TE DE \fNa PORCIóN, HECHa EN \fNa T aza Ingred\bentes: 1/4 taza de harina 2 cucharadas de azúcar 1/4 cucharadita de polvo para hornear 1/8 cucharadita de bicarbonato de sodio 1/8 cucharadita de sal 2 cucharadas de salsa de manzana 2 cucharadas de leche 1/2 cucharada de aceite vegetal 1/4 cucharadita de extracto de vainilla 2 cucharadas de chispas de chocolate Preparac\bón: 1. Caliente el horno tostador a 375°F. 2. Combine los ingredientes secos en un recipiente...
Page 27
26 C\fIDaDO Y lIMPIEza Este producto no contiene piezas que se puedan \ireparar por el usuario. Consulte al personal de s\iervicio calificado. limpieza Importante: Antes de limpiar cualq\iuier pieza, asegúrese de que el horn\io esté apagado, desenchufado y que se haya enfriado. 1. Limpie la puerta de vidrio con una esponja, paño suave o almohadilla de nylon y agua jabonosa. 2. Retire la parrilla deslizante y la bandeja de hornear; lávelas en agua jabonosa. Para remover las manchas...
Page 28
27 INFORMaCIóN DE GaRaNTía Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que s\ie indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Dos años de Garantía limitada (No aplica en México, Estados \fnidos y Canad\ia) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido...
Page 29
28 MaTIèRES Importantes consignes de sécurité Familiarisation avec le four pour le comptoir Utilisation Utilisation du four Tableau des fonctions Recette de gâteau individuel aux pépites de chocolat Entretien et nettoyage Information sur la garantie 29 -30 31 32 33-37 38 39 40 41 ATTENTION LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES DE CUISINE OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER LES SURFACES EXTÉRIEURES OU INTÉRIEURES DU FOUR.
Page 30
29 • LIRE T\bUTES LES INSTRUCTI\bNS AVANT L’UTILISATI\bN DE L’APPAREIL. • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons de l’appareil. • Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. • Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en marche et avant le...