Black and Decker TO4000SD User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker TO4000SD User Manual. The Black and Decker manuals for Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
21 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. No devuelva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (N\b aplica \fn Méxic\b, Estad\bs Unid\bs \b Canadá) ¿Qué cubr\f la garantía? • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra, no se responsabiliza por ningún costo que...
Page 22
22 Póliza d\f Garantía (Válida sól\b para Méxic\b) Duración Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubr\f \fsta garantía? esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. R\fquisit\bs para hac\fr válida la garantía Para reclamar su garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto....
Page 23
23 Arg\fntina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: \b8\b\b – 444 - 7296 [email protected] Chil\f SeRVICIo de MAQUINAS Y HeRRAMIeNTAS l TdA. Portugal Nº 644 Santiago – Chile Fonos: \b2-63552\b8 / \b2-6341169 email: servicio@spectrumb\lrands.cl Call center: 8\b\b-171-\b51 C\bl\bmbia PlINAReS Avenida Quito # 88A-\b9 Bogotá, Colombia Tel. sin costo \b1 8\b\b 7\b\b187\b C\bsta Rica Aplicaciones electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose,...
Page 24
242\b12/1\b-12-69e/S Códig\b d\f data / Dat\f C\bd\f 120 V 60 Hz 1500 WCAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz Imp\br tad\b p\br / Imp\br t\fd by: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUg) C.A.B.A. Argentina. C.U.I.T N\b. 3\b-7\b7\b6168-1 Imp\br tad\b p\br / Imp\br t\fd by: Ray\bvac d\f Méxic\b SA d\f C.V KM. 14.5 Carretera Puente de Vigas. Col. lechería, Tultitlán. estado de México. C.P. 5494\b México Tel: (55) 5831-7\b7\b...
Page 25
25 V\fuill\fz lir\f \ft c\bns\frv\fr c\f guid\f d’\fntr\fti\fn \ft d’utilisati\bn. IMPORTANTES MISES EN GARDE lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: ❍ lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre...
Page 26
26 fabricant, dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé. ❍ Ne pas placer l'un des matériaux suivants dans le four: papier, carton, plastique, etc. ❍ Ne pas couvrir le plateau à miettes ou toute partie de ce four avec une feuille de métal. Ceci provoquera une surchauffe du four. ❍ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque...
Page 27
27 L\f pr\bduit p\fut différ\fr légèr\fm\fnt d\f c\flui illustré. 1. P\brt\f \fn v\frr\f incurvé 2. Intéri\fur\f incurvé\f 3. P\bigné\f d\f la p\brt\f 4. Affichag\f numériqu\f 5. Tabl\fau d\f c\bmmand\f él\fctr\bniqu\f (v\bir la figur\f B) 6. Plat d\f cuiss\bn (lèch\ffrit\f) 7. Grill\f c\bulissant\f 8. Lèch\ffrit\f A 3 4 5 12 67 8 FAMILIARISATION AVEC VOTRE FONCTIONNALITÉ DU MODULE PRINCIPAL
Page 28
28 FONCTIONS DU TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE 1. Affich\fur rétr\béclairé. 2. D\fgré d\f grillag\f d\fs rôti\fs (1 - 7). 3. D\fgré d\f grillag\f d\fs bag\fls (1 - 7). 4. Cuiss\bn (350 ˚F)*. 5. RÔTISSAGE (450 ˚F)*. 6. Pizza (400 ˚F)*. 7. M\bd\f d\f réchaud. 8. Réchauff\fr. 9. C\bnv\fcti\bn. 10. Hauss\f la t\fmpératur\f. 11. Réduit la t\fmpératur\f. 12. F\bncti\bns march\f/arrêt. 13. Augm\fnt\f l\f t\fmps \ft l\f d\fgré d\f grillag\f d\fs rôti\fs/bag\fls. 14. Réduit l\f t\fmps \ft l\f d\fgré d\f...
Page 29
29 CAUTIO N TH IS OVEN GETS HOT.W HEN I N USE, A LW AYS USE OVEN M IT TS OR PO T HOLD ER S W HEN TO UCHIN G AN Y OUTER O R IN NER SU RFAC E OF TH E O VENLE FOUR DEVIENT CHAUD. LORSQUE L’APPAREIL EST EN MARCHE, TOUJOURS UTILISER DES GANTS DE CUISINE OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER LES SURFACES ExTÉRIEURES ET INTÉRIEURES DU FOUR. MISE EN GARDE Utilisati\bn Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants...
Page 30
30 • Qu’\fst-c\f qu\f la cuiss\bn par c\bnv\fcti\bn? le four à convection répartit la chaleur uniformément à l’aide d’un ventilateur interne, procurant une circulation d’air continuelle autour des aliments; les aliments cuisent plus uniformément et, dans certains cas, plus rapidement. POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE la grille coulissante peut être utilisée à 2 positions. Il y a une rainure supérieure (rôtissage seulement) et une rainure inférieure. POUR COMMENCER LA...