Home > Black and Decker > Rice Cooker > Black and Decker Rice Cooker RC503 User Manual

Black and Decker Rice Cooker RC503 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Rice Cooker RC503 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    • El arr\fz integral puede ser almacenada\f en un recipiente hermétic\f p\fr 
    hasta 6 meses. La refrigeración \f c\fngelación del arr\fz extiende su tiemp\f 
    de c\fnservación.
    •  Trate de utilizar cald\f \f cubit\fs de s\fpa en lugar de agua para añadir 
    sab\fr. Si l\f utiliza, n\f es necesari\f agregar sal.
    •  N\f mantenga pequeñas cantidades de arr\fz c\fcinad\f en la función de 
    calentar (WARM) p\fr perí\fd\fs larg\fs de tiemp\f \ba que puede secar el arr\fz.
    •  Durante la c\fcción del arr\fz, se puede f\frmar una raspa/c\frteza fina en el 
    f\fnd\f del la \flla de c\fcción. Si a usted n\f le gusta arr\fz c\fn raspa, puede 
    desprenderla \b desechar fácilmente.
    •  La dureza \b el gust\f del arr\fz variará dependiend\f de la calidad \b del tip\f 
    del arr\fz, al igual que del tiemp\f de c\fcción. Para l\fgrar un arr\fz más 
    suave \b esp\fnj\fs\f, añada un p\fc\f más de agua. Para un arr\fz más firme \b 
    crujiente, utilice men\fs cantidad de agua.
    •  Para \ftr\fs tip\fs de gran\fs n\f incluíd\fs en la tabla de c\fcción, siga las 
    instrucci\fnes del paquete.
    USOS AD\fC\fONALES PA\bA SU A\b\bOCE\bA 
    Alimentos en paquetes: s\fpas, pastas \b est\ffad\fs c\fndensad\fs \b list\fs 
    para servir
    •  N\f llene la \flla de c\fcción p\fr arriba de la línea del nivel máxim\f de 
    agua p\fr taza, marcad\f en la \flla de c\fcción.
    •  Revuelva de vez en cuand\f para \fbtener un calentamient\f unif\frme.
    •  Simpre utilice un rel\fj aut\fmátic\f de c\fcina. N\f dependa del interrupt\fr 
    de c\fntr\fl de la arr\fcers \ba que n\f está diseñad\f para indicar el tiemp\f 
    de c\fcción para s\fpas \b est\ffad\fs.
    •  Utilice s\fl\f carnes \b aves sin hues\fs c\frtadas en cub\fs de n\f mas de 1 ½ 
    pulgadas. N\f es necesari\f d\frar las carnes antes de c\fcinarlas.
    •  Cuand\f c\fcine arr\fz \f pasta en la s\fpa, añada líquid\f adici\fnal en la receta.
    •  Debid\f a que la ma\b\fría de l\fs vegetales c\fngelad\fs se c\fcinan bien 
    rápid\f, es mej\fr añadirl\fs al final del tiemp\f de c\fcción. Revuélval\fs 
    para inc\frp\frarl\fs en las s\fpas \f est\ffad\fs \b deje que la mezcla se 
    c\fcine p\fr 5 a 10 minut\fs más.
    •  Selecci\fne recetas que se c\fcinan en 1 h\fra \f men\fs. 
    Avena y cereales calientes
    • La avena irlandesa trabaja mej\fr.
    • N\f llene la \flla de c\fcción más de la mitad de su capacidad c\fn líquid\fs  \ba que la avena n\f  se expanderá durante el pr\fces\f de c\fcción.
    • Para un cal\fr unif\frme, revuelva de vez en cuand\f.
    • Cuand\f la avena esté lista, la arr\fcera cambiará a la función de calentar  (WARM). P\fr fav\fr, t\fme n\fta que este pr\fces\f es para la avena bien 
    c\fcinada. Si usted prefiere una c\fnsistencia diferente, supervise el 
    pr\fces\f de c\fcción para cambiar manualmente a la función de calentar \b 
    \fbtener l\fs resultad\fs desead\fs.
    • SELECCIONE RECETAS QUE SE COCINE EN 1 HORA O MENOS  
    						
    							22
    Si l\f desea, añada c\fndiment\fs \b aceite \f mantequilla c\fn el arr\fz antes 
    añadir agua. Permita que el arr\fz rep\fse en la función \hde calentar (WARM) 
    p\fr l\f men\fs 15 minut\h\fs antes de servirl\f.
    CAN\bIDAD DE 
    ARROZCAN\bIDAD DE 
    AGUA\bIEMPO DE  
    COCCIÓN  
    APROXIMADO CAN\bIDAD 
    DE ARROZ 
    COCINADO 
    (en tazas 
    estándares 
    de 8 onzas)
    PARA ARROZ BLANCO DE GRANO LARGO, JAZMÍN, BASMA\bI, AMARILLO O DE 
    GRANO MEDIO 
    ½ medida de arr\fz
    hasta la marca 0.518 a 23 minut\fs 1 taza
    1 medida de arr\fz hasta la marca 119 a 24 minut\fs 2 tazas
    1 ½ medida de arr\fz hasta la marca 1.520 a 25 minut\fs 3 tazas
    PARA ARROZ IN\bEGRAL
    ½ medida de arr\fz 1 tazas 25 a 30 minut\fs 1 taza
    1 medida de arr\fz 1 ½ tazas 26 a 31 minut\fs 2 tazas
    Para \ftr\fs tip\fs de gran\fs n\f incluíd\fs en l\ha tabla de c\fcción, siga las 
    instrucci\fnes del paquete.  
    						
    							23
    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
    PROBLEMACAUSA POSIBLE         SOLUCIÓN
    Algunos granos de 
    arroz parecen no estar 
    bien cocidos.•  El arr\fz n\f se pud\f 
    terminar de c\fcinar.
    •   La \flla de c\fcción n\f 
    tenia suficiente cantidad 
    de agua. •  
    Una vez que la arr\fcera 
    cambie a la función \hde 
    calentar (WARM),  deje 
    que el arr\fz rep\fse p\fr 15 
    minut\fs antes de servirl\f.
    •   Añada unas cuantas 
    cucharadas de agua \b 
    c\fcine p\fr un p\fc\f más 
    de tiemp\f, presi\fnand\f 
    el interrupt\fr de c\fntr\fl 
    a la función de c\fcción 
    (COOK). Revise el arr\fz 
    \ftra vez cuand\f el 
    aparat\f cambie de nuev\f 
    a la función de calen\htar 
    (WARM) \b el éste ha\ba 
    rep\fsad\f p\fr 15 minut\fs.
    La olla de cocción no 
    está tan limpia como 
    me gustaría.•   El almidón se ha 
    acumulad\f en l\fs lad\fs\h 
    \b en el f\fnd\f de la \flla 
    de c\fcción. •  
    Llene la \flla de c\fcción 
    c\fn agua caliente 
    jab\fn\fsa \b deje p\fr 
    vari\fs minut\fs, lueg\f 
    utilice un estr\fpaj\f 
    de nail\fn para fr\ftar 
    l\fs lad\fs \b el f\fnd\f. 
    Enjuague bien
    El arroz se desborda al 
    hervir.•   Se está c\fcinand\f 
    demasiada cantidad   
    de arr\fz.
    •   Se está utilizand\f  
    demasiada cantidad de 
    agua para la cantidad 
    de arr\fz. •  
    Asegúrese de n\f c\fcinar 
    más cantidad de arr\fz de 
    la máxima rec\fmendada 
    en el Manual de us\f \h\b 
    cuidad\f. La cantidad de 
    arr\fz a preparar debe 
    c\frresp\fnder c\fn la 
    marca de agua en la \flla\h 
    de c\fcción.
    •   Agregue una cucharada 
    pequeña p\frción de 
    aceite \f mantequilla al 
    agua antes de c\fcinar.
    El arroz está   
    demasiadoseco.•   Demasiad\f arr\fz \f p\fca 
    cantidad de agua. •  
    Use el medid\fr de arr\fz 
    pr\fvist\f c\fn el aparat\f. 
    El medid\fr pr\fvist\f 
    es de ¾  taza (6 \fnzas 
    fluidas) de arr\fz crud\f.  
    El arroz está pegajoso.•   Demasiada cantidad de 
    agua \b p\fca cantidad 
    de arr\fz. •  
    Añada agua hasta las 
    marcas indicadas en la \fl\hla 
    de c\fcción. Asegúrese 
    de tener la pr\fp\frción 
    c\frrecta  de  ¾  taza (6 
    \fnzas fluidas) de arr\fz p\fr 
    1 taza de agua marcada. 
    Si necesita a\buda adici\fnal, p\fr fav\fr c\fmuníquese c\fn nuestr\f equip\f de   
    servici\f para el c\fnsumid\fr, llamand\f al númer\f   
    1-800-231-9786.   
    						
    							24
    INFORMACIÓN DE GARANTÍA
    Para servici\f, reparaci\fnes \f preguntas relaci\fnadas al pr\fduct\f, p\fr fav\fr 
    llame al númer\f del centr\f de servici\f que se \hindica para el país d\fnde 
    usted c\fmpró su pr\fduct\f. NO devuélva el pr\fduct\f al fabricante. Llame \f 
    lleve el pr\fduct\f a un centr\f de servici\f aut\frizad\f.
    Dos Años de Garantía Limitada 
    (Solamente aplica en los Estados Unidos y el C\oanadá). 
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La garantía cubre cualquier defect\f de materiales \f de man\f de \fbra que n\f ha\ba 
    sid\f generad\f p\fr el us\f inc\frrect\f del pr\fduct\f.
    ¿Por cuánto tiempo es válida \ola garantía?
    • P\fr d\fs añ\fs a partir de la fecha \friginal de c\fmpra mientras que tenga una 
    prueba de la c\fmpra.
    ¿Cómo se obtiene el \oservicio necesario?
    • C\fnserve el recib\f \friginal c\fm\f c\fmpr\fbante de la fecha de c\fmpra, 
    c\fmuníquese c\fn el centr\f de servici\f de su país \b haga efectiva su garantía si 
    cumple l\f indicad\f en el manual de instrucci\fnes.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    • C\fnserve el recib\f \friginal de c\fmpra.
    •  Para servici\f al cliente \b para registrar su garantía, visite 
     
    www.pr\fdpr\ftect.c\fm/applica, \f llame al númer\f 1-800-231-9786,  
    para servici\f al cliente 
    •  P\fr fav\fr llame al númer\f del centr\f de servici\f aut\frizad\f. 1 - 8 0 0 -73 8 - 0245 .
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    • L\fs pr\fduct\fs que han sid\f utilizad\fs en c\fndici\fnes distintas a las n\frmales.
    •  L\fs dañ\fs \fcasi\fnad\fs p\fr el mal us\f, el abus\f \f negligencia.
    •  L\fs pr\fduct\fs que han sid\f alterad\fs de alguna manera.
    •  L\fs dañ\fs \fcasi\fnad\fs p\fr el us\f c\fmercial del pr\fduct\f.
    •  L\fs pr\fduct\fs utilizad\fs \f reparad\fs fuera del país \friginal de c\fmpra.
    •  Las piezas de vidri\f \b demás acces\fri\fs empacad\fs c\fn el aparat\f.
    •  L\fs gast\fs de tramitación \b embarque as\fciad\fs al reemplaz\f del pr\fduct\f.
    •  L\fs dañ\fs \b perjuici\fs indirect\fs \f incidentales.
     
    ¿Qué relación tiene la l\oey estatal con esta garantía?
    • Esta garantía le \ft\frga derech\fs legales especí\hfic\fs \b el c\fnsumid\fr p\fdría 
    tener \ftr\fs derech\fs que varían de una región a \ftra.  
    						
    							25
    PÓLIZA DE GARAN\bÍA
    (Válida sól\f para Méxic\f)
    DURACIÓN 
    Ra\b\fvac de Méxic\f SA de CV garantiza este pr\fduct\f p\fr 2 añ\fs a partir\h de 
    la fecha \friginal de c\fmpra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    •  Esta Garantía cubre cualquier defect\f que presenten las piezas, 
    c\fmp\fnentes \b la man\f de \fbra c\fntenidas en este pr\fduct\f.
    •  Requisit\fs para hacer válida la garantía
    •  Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centr\f de Servici\f Aut\frizad\f 
    la póliza sellada p\fr \hel establecimient\f en d\fnde adquirió el \hpr\fduct\f. Si n\f 
    la tiene, p\fdrá presentar el c\fmpr\fbante de c\fmpra \friginal.  
    ¿Donde hago válida l\oa garantía?
    •  Llame sin c\fst\f al teléf\fn\f 01 800 714 2503, para ubicar el Centr\f de 
    Servici\f Aut\frizad\f más cercan\f a su d\fmicili\f en \hd\fnde usted p\fdrá 
    enc\fntrar partes, c\fmp\fnentes, c\fnsumibles \b acces\fri\fs.  
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda al Centr\f de Servici\f Aut\frizad\f c\fn el pr\fduct\f c\fn la póliza de 
    Garantía sellada \f el c\fmpr\fbante de c\fmpra \friginal, ahí se reemplazará 
    cualquier pieza \f c\fmp\fnente defectu\fs\f sin carg\f algun\f para el usuari\f 
    final. Esta Garantía inclu\be l\fs gast\fs de transp\frtación que se \hderiven de su 
    cumplimient\f.
    Excepciones
    Esta Garantía n\f será válida \hcuand\f el pr\fduct\f:
    A) Se hubiese utilizad\h\f en c\fndici\fnes distintas a las n\frmales\h.
    B) N\f hubiese sid\f \fpe\hrad\f de acuerd\f c\fn el instructiv\f de us\f  
       que le ac\fmpaña.
    C) Cuand\f el pr\fduct\f hubiese sid\f alterad\f \f reparad\f p\fr pers\fnas  
       n\f aut\frizadas p\fr Ra\b\fvac de Méxic\f SA de CV.
    Nota: Usted p\fdra enc\fntrar partes, c\fmp\fnentes, c\fnsumibles \b 
    acces\fri\fs en l\fs centr\fs de servici\fs aut\frizad\fs. Esta garantía inclu\ben l\fs 
    gast\fs de transp\frtación que se \hderiven de sus cumplimient\h\f dentr\f de sus 
    red de servici\f.  
    						
    							26
    ¿NECESI\bA AYUDA?
    Para servici\f, reparaci\fnes \f preguntas relaci\fnadas al pr\fduct\f, p\fr fav\fr 
    llame al númer\f del centr\f de servici\f que se \hindica para el país d\fnde 
    usted c\fmpró su pr\fduct\f. NO devuélva el pr\fduct\f al fabricante. Llame \f 
    lleve el pr\fduct\f a un centr\f de servici\f aut\frizad\f.
    DOS AÑOS DE GARAN\bÍA LIMI\bADA 
    (No aplica en Méxic\oo, Estados Unidos y Cana\oda)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •  La garantía cubre cualquier defect\f de materiales \f de man\f de \fbra que n\f ha\ba 
    sid\f generad\f p\fr el us\f inc\frrect\f del pr\fduct\f.
    ¿Por cuánto tiempo es válida \ola garantía?
    • P\fr d\fs añ\fs a partir de la fecha \friginal de c\fmpra mientras que tenga una prueba 
    de la c\fmpra.
    ¿Cómo se obtiene el \oservicio necesario?
    • C\fnserve el recib\f \friginal c\fm\f c\fmpr\fbante de la fecha de c\fmpra, 
    c\fmuníquese c\fn el centr\f de servici\f de su país \b haga efectiva su garantía si 
    cumple l\f indicad\f en el manual de instrucci\fnes.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    • C\fnserve el recib\f \friginal de c\fmpra.
    •  P\fr fav\fr llame al númer\f del centr\f de servici\f aut\frizad\f.
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    • L\fs pr\fduct\fs que han sid\f utilizad\fs en c\fndici\fnes distintas a las n\frmales.
    •  L\fs dañ\fs \fcasi\fnad\fs p\fr el mal us\f, el abus\f \f negligencia.
    •  L\fs pr\fduct\fs que han sid\f alterad\fs de alguna manera.
    •  L\fs dañ\fs \fcasi\fnad\fs p\fr el us\f c\fmercial del pr\fduct\f.
    •  L\fs pr\fduct\fs utilizad\fs \f reparad\fs fuera del país \friginal de c\fmpra.
    •  Las piezas de vidri\f \b demás acces\fri\fs empacad\fs c\fn el aparat\f.
    •  L\fs gast\fs de tramitación \b embarque as\fciad\fs al reemplaz\f del pr\fduct\f.
    •  L\fs dañ\fs \b perjuici\fs indirect\fs \f incidentales.
    ¿Qué relación tiene la l\oey estatal con esta garantía?
    • Esta garantía le \ft\frga derech\fs legales especí\hfic\fs \b el c\fnsumid\fr p\fdría 
    tener \ftr\fs derech\fs que varían de una región a \ftra.  
    						
    							27
    P\fr fav\fr llame al númer\f c\frresp\fndiente que aparece en la lista a c\fntinuación 
    para s\flicitar que se haga efectiva la garantía \b d\fnde Ud. puede s\flicitar servici\f, 
    reparaci\fnes \f partes en el país d\fnde el pr\fduct\f fué c\fmprad\f.
    Argentina 
    Servicio \bécnico 
    Monroe 3351 
    CABA Argentina 
    \bel: 0800 – 444 - 7296 
    [email protected]
    Chile 
    SERVICIO DE MAQUINAS Y 
    HERRAMIEN\bAS L\bDA. 
    Portugal Nº 644 
    Santiago – Chile 
    Fonos: 02-6355208 / 02-6341169 
    Email: servicio@spectrumbr\oands.cl 
    Call center: 800-171-051
    Colombia 
    Rayovac Varta S.A 
    Carrera 17 Número 89-40 
    Línea gratuita nacional 
     
    018000510012
    Costa \bica 
    Aplicaciones Electromecanicas 
    Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la 
    torre Mercedes Benz   
    200 mts norte y 50 mts este   
    San José, Costa Rica 
    \bel. (506) 2257-5716
    Ecuador 
    Servicio Master 
    Dirección: Capitán Rafael   
    Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso. 
    \bel  (593) 2281-3882 / 2240-9870
    El Salvador 
    Sedeblac\f 
    Calle San Antonio Abad, Colonia Lisboa 
    No 2936 
    San Salvador, Depto. de San Salvador 
    \bel. (503) 2284-8374
    Guatemala 
    Kinal 
    17 avenida 26-75, zona 11 Centro 
    comercial Novicentro,   
    Local 37 - Ciudad   
    Guatemala 
    \bel. (502)-2476-7367
    Honduras 
    Serviteca 
    San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle 
    -entre 11-12 Avenida   
    Honduras 
    \bel. (504) 2550-1074 México 
    Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 
    Col. Centro, Cuauhtemoc, 
    México, D.F. 
    \bel. 01 800 714 2503
    Nicaragua 
    LRM ELEC\bRONICA 
    Managua - Sinsa Altamira 1.5 
     
    \filómetros al norte 
    Nicaragua 
    \bel. (505) 2270-2684
    Panamá 
    Supermarcas 
    Centro comercial El dorado, Plaza 
    Dorado, Local 2. 
    Panama 
    \bel. (507) 392-6231
    Perú 
    Servicio Central Fast Service 
    Av. Angamos Este 2431 
    San Borja, Lima Perú 
    \bel. (511) 2251 388
    Puerto \bico 
    Buc\feye Service 
    Jesús P. Piñero #1013 
    Puerto Nuevo, SJ PR 00920 
    \bel.: (787) 782-6175
    \bepublica Dominicana 
    Prolongación Av. Rómulo Betancourt 
    Zona Industrial de Herrera 
    Santo Domingo, República Dominicana 
    \bel.: (809) 530-5409
    Venezuela 
    Inversiones BDR CA 
    Av. Casanova C.C. 
    City Mar\fet Nivel Plaza Local 153 
    Diagonal Hotel Melia, 
    Caracas 
    \bel. (582) 324-0969
    www.applicaservice.com 
    servicio@applicamai\ol.com  
    						
    							28
    www.BlackAnd\feckerAppliances.com
    © 2015 The Black & Decker C\frp\frati\fn  and Spectrum Brands, Inc.  Middlet\fn, WI 53562
    12465-00 \b22-5002186
    Made and printed in 
    \beople’s Republic of China
    Fabricado e Impreso en 
    la República \bopular de China
    BLACK+\fECKER and the B\ALACK+\fECKER Logo are registered trademarks of The Black & \fecker Corporation, or one of its affili\Aates, and used under\A license.
    BLACK+\fECKER y el logo\A BLACK+\fECKER son marcas
    registradas de The Black & \fecker Corporation o de una 
    de sus compañias afiliadas \Ay se utilizan bajo \Alicencia.
    C\fmercializad\f p\fr:  
    Ra\b\fvac de Méxic\f S. A de C .V 
    Aut\fpista Méxic\f Querétar\f  
    N\f 3069-C Oficina 004 
    C\fl\fnia San Andrés Atenc\f,  
    Tlalnepantla  
    Estad\f de Méxic\f, C .P. 54040 
    Mexic\f.
    Tel: (55) 5831 – 7070
    Servici\f \b Reparación 
    Art. 123 N\f. 95  
    C\fl. Centr\f, C .P. 06050 
    Deleg. Cuauhtem\fc
    Servici\f al C\fnsumid\fr, 
    Venta de Refacci\fnes \b Acces\fri\fs
    01 800 714 2503 Imp\frtad\f p\fr / Imp\frted b\b: 
    RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. 
    Humb\fldt 2495 Pis\f# 3 
    (C1425FUG) C . A .B. A . Argentina. 
    C .U.I.T N\f. 30-70706168-1
    Imp\frtad\f p\fr / Imp\frted b\b: 
    Ra\b\fvac de Méxic\f S. A de C .V
    Aut\fpista Méxic\f Querétar\f  
    N\f 3069-C Oficina 004
    C\fl\fnia San Andrés Atenc\f,  
    Tlalnepantla
    Estad\f de Méxic\f, C .P. 54040
    Mexic\f.
    Tel: (55) 5831-7070 
    Para atención de garantía marque: 
    01 (800) 714 2503
    RC503   
    200 W  120 V ~  60 Hz
    RC503R   200 W  120 V ~  60 Hz
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date:  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Rice Cooker RC503 User Manual