Home
>
Black and Decker
>
Oven
>
Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual
Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual
Have a look at the manual Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
0 ESPAÑOL ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia. • Los productos que han sido alterados de alguna manera • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original. ¿Donde hago válida la garantía? Llame sin costo al teléfono 0 00 0, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. Procedimiento para hacer válida la garantía Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento. BARRITAS DE DÁTILES Y NUECES huevos grandes ml ( cucharadita) de extracto de vainilla 0 ml (½ taza) de azúcar 0 ml (¾ taza) de harina sin tamizar ml (¾ cucharadita) de levadura en polvo Sal (una pizca generosa) 0 ml (¾ taza) de dátiles troceados 0 ml (½ taza) de nueces troceadas Azúcar glas En un bol mediano, mezcle los huevos, la vainilla y el azúcar. Bátalo todo con la batidora manual Black & Decker® hasta que espese, aproximadamente durante minutos. Añada la harina, la levadura y la sal, mezcle bien. Añada los dátiles y las nueces. Vierta uniformemente en una bandeja cuadrada para horno de 0 cm ( pulgadas) sin untar mantequilla ni aceite. Cocínelo (BAKE) en el horno precocinado a °C (0 °F) en la posición de la rejilla superior con la rejilla bajada, durante 0 minutos hasta que se haya dorado la parte superior o hasta que inserte un palillo en el centro y salga limpio. Déjelo enfriar en la bandeja sobre la rejilla metálica durante 0 minutos. Espolvoree generosamente con azúcar glas y córtelo en cuadrados antes de servir. Una merienda estupenda o un postre saludable. Puede guardarlo en un recipiente hermético hasta una semana, ¡si es que duran tanto!Aproximadamente raciones.
ArgentinaServicio Técnico CentralAttendanceAtención al ClienteAve. Monroe Buenos Aires, ArgentinaTel.: 00-- ChileServicio Máquinas y Herramientas Ltda.Av. Apoquindo No. - Las CondesSantiago, ChileTel.: () -0 ColombiaPLINARESAvenida Quito # A-0 Bogotá, ColombiaTel. sin costo 0 00 000 Costa RicaAplicaciones Electromecanicas, S.A.Calle Bis y Ave. San Jose, Costa RicaTel.: (0) - -0 EcuadorServicio Master EcuadorAv. de Diciembre y Los AlamosTel. ( ) - El SalvadorSedeblackCalle San Antonio Abad San Salvador, El SalvadorTel. (0) - GuatemalaMacPartes SAª Calle zona Frente a Tecun Tel. (0) -00 -0 HondurasServiTotalContigua a TelecentroTegucigalpa, Honduras, Tel. (0) - MéxicoArt. No. Col. Centro, C.P. 000 Deleg. Cuauhtemoc Tel: 0 00 -0 NicaraguaServiTotalDe semáforo de portezuelo 00 metros al sur.Managua, Nicaragua,Tel. (0) -00 PanamáServicios Técnicos CAPRITumbamuerto Boulevard El DoradoPanamá. Tel. (0) 0 (0) 0 PerúServicio Técnico CentralFast ServiceCalle Jorge Muelle San BorjaLima PerúTel. ( 0) -0 Puerto RicoBuckeye ServiceJesús P. Piñero #0Puerto Nuevo, SJ PR 000Tel.: () - Republica DominicanaPlaza Lama, S.A.Av, Duarte #Santo Domingo, República DominicanaTel.: (0) - Trinidad and TobagoA.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited Independence Square, Port of SpainTrinidad, W.I.Tel.: () - VenezuelaInversiones BDR CAAv. Casanova C.C. City MarketNivel Plaza Local , Diagonal Hotel Melia.CaracasTel. () 0 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected] ESPAÑOL Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: Comercializado por:Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Presidente Mazarik No, er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 0MEXICOServicio y ReparaciónArt. No. Col. Centro, C.P. 000 Deleg. CuauhtemocServicio al Consumidor,Venta de Refacciones y Accesorios0 00 0Código de fecha / Date Code es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000! Solamente para residentes de EE.UU Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) 1-800-738-0245 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por / Imported by: APPLICA AMERICAS, INC. Av. Juan B Justo Piso 0 (CFSA) Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C.U.I.T No. 0--0 Importado por / Imported by: APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente Mazarik No, er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 0 MEXICO Teléfono: () -00 Del interior marque sin costo 0 (00) 0 1 500 W 120 V CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz 60 Hz Excepciones Esta Garantía no será válida cuando el producto: A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise des appareils electriques, il faut toujours respecter certaines regles de securite fondamentales, notamment les suivantes ❍ Lire toutes les directives avant d’utiliser. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ Exercer une etroite surveillance lorsque l’appareil est utilise par un enfant ou pres d’un enfant. ❍ Debrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Laisser l’appareil refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des composantes. ❍ Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abime, qui fonctionne mal ou qui a ete endommage de quelque facon que ce soit. Pour un examen, une reparation ou un reglage, rapporter l’appareil a un centre de service autorise. Ou composer le numero sans frais inscrit sur la page couverture du present guide. ❍ L’utilisation d’accessoires non recommandes par le fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures. ❍ Ne pas utiliser l’appareil a l’exterieur. ❍ Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude. ❍ Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou pres d’un element chauffant electrique ou a gaz ni dans un four chaud. ❍ Faire preuve de grande prudence pour deplacer un appareil contenant de l’huile brulante ou autre liquide chaud. ❍ Toujours brancher la fiche de l’appareil d’abord, puis brancher le cordon dans la prise murale. Pour debrancher l’appareil, placer toutes les commandes a la position ≪ off ≪ (arret) et retirer la fiche de la prise. ❍ Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu. ❍ Faire preuve de grande prudence pour deplacer le plateau ou jeter la graisse chaude. ❍ Ne pas nettoyer avec un tampon a recurer. Des morceaux pourraient se detacher du tampon et toucher les parties electriques, entrainant un risque de choc electrique. ❍ Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d'incendies ou de secousses électriques. FRAN ÇAIS ❍ Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Ne rien ranger sur l’appareil en service. ❍ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en metal ni en verre. ❍ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas. ❍ Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier, du carton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre. ❍ Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de surchauffe. CONSERVER CES MESURES. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. FRAN ÇAIS B A PANNEAU DE COMMANDE 1. Témoin de fonctionnement 2. Sélecteur de la température de cuisson/grillage 3. Sélecteur de la fonction de cuisson 4. Minuterie de 60 minutes/sélecteur de grillage Important :Lorsque vous utilisez la fonction GRILLAGE/MINUTERIE (TOAST/TIMER), toujours tourner le sélecteur de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu’au réglage souh aité. 1. Témoin de fonctionnement † 2. Sélecteur de la température de cuisson/ grillage (pièce n° CTO4400B-01G) † 3. Sélecteur de la fonction de cuisson (pièce n° CTO4400B-02G) † 4. Minuterie de 60 minutes/sélecteur de grillage (pièce n° CTO4400B-03G) † 5. Grille coulissante (pièce n° CTO4400B-05G) † 6. Plateau à miettes coulissant (pièce n° CTO4400B-06G) 7. Poignée de la porte 8. Fente pour la grille 9. EIntérieur très profond et courbé † 10. Grille de lèchefrite (pièce n° CTO4400B- 10G) † 11. Plat de cuisson/plateau d’égouttage (pièce n° CTO4400B-11G) Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. CORDON ÉLECTRIQUE a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement. b) Il existe des cordons d’alimentation ou de rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence. c) Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, il faut s’assurer que : ) la tension nominale du cordon d’alimentation ou de rallonge soit au moins égale à celle de l’appareil, et que; ) le cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance. Lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches. VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé.
FRAN ÇAIS RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR • Lorsque le four est mis en marche, le témoin de fonctionnement bleu s’allume et reste allumé jusqu’à ce que le four soit éteint, soit manuellement, soit automatiquement si la minuterie a été utilisée. • La sélection du temps de cuisson pour un produit ou une recette en particulier doit inclure le délai de préchauffage • Le four est muni d’une minuterie de 0 minutes. Si la cuisson d’un aliment exige plus de 0 minutes, il est recommandé d’utiliser la fonction STAY ON (fonctionnement continu) (F). • Le four peut accueillir des plats allant au four en métal, en verre et en céramique, sans couvercle. Si les aliments doivent être couverts pendant la cuisson, utiliser du papier d’aluminium. • Veiller à ce que le haut du contenant dans lequel les aliments vont cuire ou griller soit à au moins , cm (½ po) des éléments chauffants supérieurs. • Désactiver toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’appareil. • Ne pas déposer de contenant directement sur l’élément chauffant inférieur. • Pour obtenir le meilleur rendement du grille-pain four : • Ne pas trop remplir le four. • Pour éviter la perte de chaleur, ne pas ouvrir la porte du four trop fréquemment. • Lorsque du papier d’aluminium recouvre les aliments, appliquer fermement les bords du papier contre le plat ou la plaque de cuisson. F Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d’emballage et les autocollants; enlever la pellicule protectrice transparente du tableau de commande. • Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. • Choisir l’endroit où l’appareil sera utilisé en prévoyant suffisamment d’espace entre l’arrière de l’appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur sans endommager les armoires et les murs. • Insérer le plateau à miettes sous les éléments chauffants du bas. • Faire glisser la grille coulissante à mi-chemin sur les rainures inférieures (C). • Relever la porte du four de façon à faire remonter les crochets, puis faire glisser la grille jusqu'à ce qu'elle soit bien positionnée dans les crochets. Important : La grille ne glissera vers l'avant que si elle a bien été positionnée dans les crochets sur la porte. • Fermer la porte du four tandis que la grille glisse en position. • Détacher le cordon d’alimentation et le dérouler. • Brancher l’appareil dans une prise de courant. Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four (D). Note: Durant les premières minutes d’utilisation, vous remarquerez peut-être de la fumée et une légère odeur. Cela est tout à fait normal et ne doit pas vous inquiéter. $65*0/ THISOVENGETSHOT.WHEN INUSE,ALWAYSUSEOVEN MITTSORPOTHOLDERS WHENTOUCHINGANYOUTER ORINNERSURFACEOFTHE OVEN LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES DE CUISINE OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER LES SURFACES EXTÉRIEURES OU INTÉRIEURES DU FOUR. ATTENTION C D Position 2Utiliser les rainures inférieures, le long des parois du four. Insérer la grille en position vers le haut. Position 1Utiliser les rainures inférieures, le long des parois du four. Insérer la grille en position vers le bas. POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE On peut utiliser quatre positions différentes pour la grille coulissante. Il y a des rainures supérieures et inférieures, et la grille peut également être inversée pour offrir deux autres positions (figure E). Position 4Utiliser les rainures supérieures, le long des parois du four. Insérer la grille en position vers le haut. Position 3Utiliser les rainures supérieures, le long des parois du four. Insérer la grille en position vers le bas. E
0 . Placer un plat de cuisson en métal, en verre ou en céramique sur la grille insérée dans les rainures supérieures ou inférieures. (Veiller à ce que les aliments ou le plat de cuisson soient à au moins , cm (½ po) des éléments chauffants supérieurs.) (H). . Au cour de la première utilisation du four, suivre les instructions du fabricant ou la recette, et vérifier la cuisson au temps minimal suggéré. Si vous utilisez la minuterie, vous entendrez un signal sonore à la fin du cycle de cuisson. Le four et le témoin de fonctionnement s’éteignent alors. . Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four (OFF) à la fin du cycle de cuisson. . Ouvrir la porte du four. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, sortir la grille du four et retirer les aliments. Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four. . Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est- pas utilisé. H FRAN ÇAIS • Utilisation du mode CUISSON (BAKE) : Ce four fait appel à la technologie de cuisson à convection. Il est doté d’un ventilateur qui fait circuler l’air chaud autour des aliments, pour une cuisson uniforme et, dans certains cas, plus rapide. APERÇU DES FONCTIONS Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four. Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four de 0 à minutes à la température désirée avant de commencer la cuisson. CUISSON Ce four n’offre que la cuisson à convection. Cette fonction met en marche un ventilateur qui fait circuler l’air chaud uniformément Il n’est pas nécessaire de modifier le temps de cuisson ni la température indiqués dans la recette ou sur l’emballage . Faire glisser la grille coulissante sur les rainures inférieures du four jusqu'à ce qu'elle soit bien positionnée dans les crochets articulés, comme il est indiqué ci dessus. Il est également possible de placer la grille en position supérieure, si désiré. . Tourner le sélecteur de température à la température désirée, de °C (0° F) à 0 °C (0 °F). . Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à BAKE (cuisson par convection). . Régler la minuterie à la position 0, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu’au temps de cuisson désiré, en incluant le délai de préchauffage. (Sélectionner l’option STAY ON [fonctionnement continu] pour faire cuire plus de 0 minutes ou pour contrôler le temps de cuisson vous-mêm Ne pas oublier d’utiliser une minuterie de cuisine.) Note : Vous devez régler la minuterie ou sélectionner le mode STAY ON (fonctionnement continu) pour que le four fonctionne. . Le témoin de fonctionnement bleu s’allume et reste allumé pendant tout le cycle de cuisson. . Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent pour maintenir la température voulue. . Une fois que le four a préchauffé, ouvrir la porte et placer les aliments à l’intérieur du four. Fermer la porte du four Note : Il y a façons de faire cuire les aliments : . Placer le plat de cuisson/plateau d'égouttage sur la grille du four (G). . Placer la grille de lèchefrite dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage, et placer les aliments à cuire sur cette grille. Note : S’assurer que les aliments ne débordent pas de du plat de cuisson/plateau d'égouttage pour éviter que les graisses ne tombent sur les éléments chauffants. G
FRAN ÇAIS GRILLAGE PARFAIT Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four au moins minutes à une température de 0 °C (0 °F), la porte du four fermée, avant de commencer la cuisson Le mode grillage du four est conçu pour fonctionner pendant que la porte du four est légèrement entrouverte. Vous pouvez aussi sélectionner la température de grillage optimale pour chaque aliment. . Tourner le sélecteur de température à une température variant entre °C (0 °F) et 0 °C (0 °F), au choix. . Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à BROIL (gril). . Régler la minuterie à la position 0, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite jusqu’au temps de grillage désiré, en incluant un délai de préchauffage de minutes. (Sélectionner l’option STAY ON [fonctionnement continu]pour contrôler le temps de cuisson vous-même. Ne pas oublier d’utiliser une minuterie de cuisine.) . Placer les aliments sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage ou sur la grille déposée dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage Note : S’assurer que les aliments ne débordent pas de la plaque de cuisson/lèchefrite pour éviter que les graisses tombent sur les éléments chauffants. (Veiller à ce que les aliments ou le plat de cuisson soient à au moins , cm (½ po) des éléments chauffants supérieurs.) . Placer les aliments dans le four en laissant la porte du four entrouverte d’environ ¾ po plutôt qu’en position complètement fermée. . Faire griller les aliments selon la recette ou les instructions sur l’emballage, et vérifier la cuisson au temps minimal de grillage suggéré. . Si vous utilisez la minuterie, vous entendrez un signal sonore à la fin du cycle de grillage. Le four et le témoin de fonctionnement s’éteignent. . Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four à la fin du cycle de grillage. . À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, rabaisser la porte du four en position complètement ouverte. Sortir la grille du four ainsi que la plaque de cuisson/lèchefrite et retirer les aliments Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four. 0. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé GUIDE DE CUISSON : ALIMENTS QUANTITÉ TEMP./TEMPS INSTRUCTIONS Morceaux de poulet Poulet entier Filets ou darnes de poisson Biscuits Biscuits secs et petits pains Pommes de terre blanches ou douces Grignotines surgelées Pizza surgelée à morceaux, selon le plat Jusqu’à , kg (½ lb) à morceaux, selon le plat Jusqu’à biscuits De à morceaux, selon le plat De à morceaux placés sur la grille Une seule rangée sur la plaque de cuisson Jusqu’à po 0 °C ( °F) / de 0 à 0 minutes 0 °C ( °F) / jusqu’à la cuisson désirée 00 °C (00 °F) / environ minutes Suivre la recette ou les instructions sur l’emballage Suivre la recette ou les instructions sur l’emballage 00 °C (00 °F) / environ 0 minutes Suivre les instructions sur l’emballage Suivre les instructions sur l’emballage Le thermomètre à viande doit indiquer 0 °C (0° F) Le thermomètre à viande doit indiquer 0 oC (0º F) Vérifier la cuisson; le poisson doit s’émietter facilement Cuire sur la plaque de cuisson/la lèchefrite en une seule rangée jusqu’à ce qu’ils soient entièrement cuits et légèrement dorés. Cuire sur la plaque de cuisson en une seule rangée jusqu’à ce qu’ils soient entièrement cuits et légèrement dorés. Percer à l’aide d’une fourchette et faire cuire jusqu’à tendreté Tourner à la mi-cuisson, si indiqué, et vérifier au temps de cuisson minimal Tourner à la mi-cuisson et vérifier au temps de cuisson minimal
FRAN ÇAIS • Si la rôtissoire émet des claquements pendant le grillage, réduire la température ou placer les aliments plus bas dans le four. • Laver la lèchefrite et nettoyer l’intérieur du four après chaque usage à l’aide d’un produit nettoyant non abrasif et d’eau chaude. Une trop grande accumulation de graisse entraînera la formation de fumée (I). GRILLAGE Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage . Ouvrir la porte du four et faire glisser la grille coulissante dans les rainures latérales inférieures. . Positionner la grille dans les crochets intégrées dans la porte comme l’indique la section « POUR COMMENCER ». . Placer le pain ou le bagel directement sur la grille coulissante et fermer la porte. . Tourner le sélecteur de température à TOAST (grillage). . Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à TOAST (grillage). . Tourner le sélecteur du degré de grillage à la position 0, et régler ensuite le degré de grillage (J). Not6 : Vous devez régler le sélecteur du degré de grillage à la position désirée pour que le four commence le grillage . Pour obtenir les meilleurs résultats, choisir le réglage moyen (à mi-chemin entre le plus clair et le plus foncé) pour le premier cycle de grillage, puis ajuster le degré de grillage selon vos goûts. . Le témoin de fonctionnement s’allume et reste allumé tout au long du cycle de grillage. . Une fois le grillage terminé, le four émet un signal sonore. Le four et le témoin de fonctionnement s’éteignent. 0. Ouvrir la porte du four. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, sortir la grille pour retirer les rôties Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four. . Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé CONSEILS POUR LE GRILLAGE • Vous devez désactiver le sélecteur du degré de grillage pour interrompre le grillage. • Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à des cycles d’utilisation consécutifs, permettez à l’appareil de refroidir brièvement entre chaque cycle de grillage. I J GUIDE DE GRILLAGE ALIMENTS POIDS / TEMPÉRATURE TEMPS DE INSTRUCTIONS QUANTITÉ POUR LE CUISSON GRILLAGE APPROX. Morceaux ou filets de poulet pané Morceaux de poulet Filets de poisson, tels que du saumon ou du tilapia Légumes grillés Bifteck de coquille d’aloyau De à morceaux De à morceaux De à morceaux De , kg à ,0 kg ( ½ lb à ½ lb) De à morceaux, d’environ g ( oz) chacun 0 °C ( °F) 0 °C ( °F) 00 °C (00 °F) °C (0 °F) 0 °C (0 °F) Le thermomètre à viande doit indiquer 0 °C (0 °F) Le thermomètre à viande doit indiquer 0 °C (0 °F) 0 °C ( °F) ou si l’on vérifie le poisson, celui-ci doit s’émietter facilement 0 °C (0 °F) pour une cuisson à point La température interne doit atteindre 0 °C (0 °F) pour une cuisson à point De à minutes, retourner à la mi- cuisson De 0 à minutes, retourner à la mi-cuisson De 0 à minutes De 0 à minutes, retourner à la mi-cuisson minutes pour une cuisson à point, retourner à la mi-cuisson CONSEILS POUR LE GRILLAGE • En plaçant l’aliment sur la grille de la lèchefrite, le jus de cuisson tombe dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage, ce qui aide à prévenir la formation de fumée dans la rôtissoire. • Pour obtenir de meilleurs résultats, faire dégeler la viande, la volaille et le poisson avant de les faire griller. • Pour faire griller des bifteck ou des côtelettes congelés, prévoyez ½ à fois plus de temps que pour faire cuire ces mêmes aliments à l’état frais. • Enlever l’excès de gras de la viande et faire des entailles sur les bords pour les empêcher de s’enrouler. • Badigeonner les aliments à griller avec une sauce ou de l’huile et les assaisonner au goût avant de les faire griller. • Les filets et les darnes de poisson sont des morceaux délicats et doivent être grillés sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage sans utiliser la grille de lèchefrite. • Il n’est pas nécessaire de retourner les filets de poisson pendant le grillage. Retourner délicatement les darnes de poisson de bonne épaisseur à la moitié du cycle de grillage.
FRAN ÇAIS • Faire chauffer le four à 0 °C (00 °F); éteindre le grille-pain four. Déposer sur la grille un bol en verre peu profond contenant ml (½ tasse) d’ammoniac. Fermer la porte du four et laisser agir jusqu’au lendemain. Le jour suivant, ouvrir le four, retirer le bol et essuyer l’intérieur du four avec du papier essuie-tout humide. • Pour aérer l’intérieur du four, déposer des pelures d’orange ou de citron sur la grille. Faire chauffer le four à °C (0 °F) durant 0 minutes. Éteindre le four et le laisser refroidir complètement. Retirer les pelures Nota : Nous vous recommandons fortement de laver le plat de cuisson/plateau d'égouttage et la grille de lèchefrite à la main à l’eau chaude savonneuse plutôt que de les laver au lave-vaisselle. Le fait de les laver au lave-vaisselle entraînera leur décoloration, mais ne nuira pas à leur bon fonctionnement MODE « GARDE-AU-CHAUD » : . Tourner le sélecteur de température à une température entre °C (0° F) et 0 °C (00 °F) . Tourner le sélecteur de fonction de cuisson à KEEP WARM (garder au chaud). . Régler la minuterie à la position 0 et régler ensuite le temps de réchaud désiré en incluant le délai de préchauffage. (Sélectionner l’option STAY ON [fonctionnement continu] pour contrôler le temps de réchaud vous-même. Ne pas oublier d’utiliser une minuterie de cuisine.) Note : Cette fonction sert à garder au chaud des aliments préalablement cuits. Elle doit être utilisée pour des durées assez brèves; pour empêcher les aliments de sécher, les couvrir de papier d’aluminium. . Lorsque le cycle est terminé, le four émet un signal sonore. Le four et le témoin de fonctionnement s’éteignent. . Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four une fois le cycle terminé. . Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de ce produit. Confier l'entretien à un technicien qualifié NETTOYAGE DU FOUR Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché et refroidi. Après avoir lavé les pièces, toujours les laisser sécher complètement avant d’utiliser le four de nouveau. . Nettoyer la porte de verre à l'aide d'une éponge, d’un linge doux ou d’un tampon de nylon, et d'eau chaude savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant en vaporisateur pour vitres. . Pour retirer la grille coulissante, ouvrir la porte et tirer sur la grille pour la sortir. Laver la grille coulissante à l'eau chaude savonneuse. Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un tampon de polyester ou de nylon. . Laver le plat de cuisson/plateau d'égouttage et la grille de lèchefrite à l’eau chaude savonneuse. Pour minimiser les égratignures, utiliser un tampon de polyester ou de nylon. Plateau à miettes . Retirer le plateau à miettes (K). . Jeter les miettes et essuyer le plateau à l’aide d’un linge humide ou le laver à l’eau chaude savonneuse. . S’assurer de bien sécher le plateau avant de le remettre dans le four. Surfaces extérieures Important : Le dessus du four devient chaud. S’assurer que le four a complètement refroidi avant de le nettoyer. Essuyer le dessus et les parois extérieures avec un linge ou une éponge humide. S’assurer de bien laisser sécher. CONSEILS ADDITIONNELS POUR LE NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR K
RECETTES SANDWICH FONDANT AU THON BLACK & DECKER® oignon moyen, coupé en gros morceaux 0 ml (¼ de tasse) de feuilles de persil 0 ml ( c. à table) de jus de citron ml (½ tasse) de mayonnaise boîtes (environ 00 g [ oz] chacune) de thon, égoutté 0 ml ( tasse) de fromage suisse râpé muffins anglais, coupés en deux et grillés tomates de grosseur moyenne, tranchées 00 g ( oz) fromage Provolone en tranches Mélanger l’oignon et le persil dans le bol d’un robot culinaire Black & Decker®. Hacher les ingrédients finement. Ajouter le jus de citron et la mayonnaise. Hacher les ingrédients à l'aide de la commande d'impulsion (PULSE) afin de bien les mélanger. Ajouter le thon et mélanger à l’aide de la commande d’impulsion (PULSE). Déposer à la cuillère un peu de thon sur le côté coupé du muffin anglais. Placer sur le dessus une tranche de tomate et du fromage. Disposer sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage du grille-pain four. Préchauffer le four et faire griller (BROIL) sur la grille coulissante placée sur les rails inférieurs en veillant à laisser la porte du four légèrement entrouverte, jusqu’à ce que le fromage soit fondu et qu’il commence tout juste à brunir. Voilà un repas léger tout à fait délicieux. Ajouter de la laitue en feuilles et servir des fruits frais comme dessert. Donne portions. FRAN ÇAIS DÉPANNAGE PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION L’appareil ne chauffe pas ou cesse de chauffer.La prise de courant est défectueuse ou le four n’est pas branché. S’assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne. Le deuxième grillage est trop foncé.Le four est réglé à un degré de grillage trop foncé. Si vous effectuez des grillages répétés dans le four, sélectionner un degré de grillage un peu moins élevé que le réglage précédent. Une buée se forme à l’intérieur de la porte en verre pendant le grillage. La quantité d’humidité présente varie selon les produits, que ce soit du pain, des bagels ou des pâtisseries congelées. La formation de buée sur la porte du four est assez courante et disparaît généralement pendant le cycle de grillage. Comme le four est fermé, l’humidité ne peut pas s’évaporer comme elle le fait dans un grille pain. Les aliments sont trop ou pas assez cuits.La température et le temps de cuisson doivent possiblement être réglés. Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu’un four ordinaire, il peut réchauffer et cuire plus rapidement. Essayer de diminuer la température suggérée dans une recette ou sur une étiquette de degrés. Il y a une odeur d’aliments brûlés ou de la fumée lorsque le four fonctionne. Il peut y avoir des restes d’aliments dans le plateau à miettes ou sur les parois du four. Voir les directives à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du guide d’utilisation et d’entretien. S’assurer que toutes les pièces du four, la plaque de cuisson et la grille sont propres. Les éléments chauffants ne semblent pas fonctionner.Les éléments chauffants s’allument et s’éteignent pendant la cuisson. Vérifier le four afin de s’assurer qu’il est réglé à la fonction désirée. Pendant le grillage, seul l’élément du haut fonctionne.