Home > Black and Decker > Oven > Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual

Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    0
    
    
    ESPAÑOL
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para	servicio,	reparaciones	o	preguntas	relacionadas	al	producto,	por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	en	el	país	donde	usted	compró	su	producto.	NO	devuelva	el	producto	al	fabricante.	Llame	o	lleve	el	producto	a	un	centro	de	servicio	autorizado.	
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	 La	garantía	cubre	cualquier	defecto	de	materiales	o	de	mano	de	obra.	Applica	no	se	responsabiliza	por	ningún	costo	que	exceda	el	valor	de	compra	del	producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 Por	dos	años	a	partir	de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •	 Conserve	el	recibo	original	de	compra.	
    •	 Por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	autorizado.	
    Esta garantía no cubre:
    •	 Los	productos	que	han	sido	utilizados	en	condiciones	distintas	a	las	normales
    •	 Los	daños	ocasionados	por	el	mal	uso,	el	abuso	o	negligencia.
    •	 Los	productos	que	han	sido	alterados	de	alguna	manera
    •	 Los	daños	ocasionados	por	el	uso	comercial	del	producto
    •	 Los	productos	utilizados	o	reparados	fuera	del	país	original	de	compra
    •	 Las	piezas	de	vidrio	y	demás	accesorios	empacados	con	el	aparato
    •	 Los	gastos	de	tramitación	y	embarque	asociados	al	reemplazo	del	producto
    •	 Los	daños	y	perjuicios	indirectos	o	incidentales
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica	Manufacturing,	S.	de	R.	L.	de	C.V.		garantiza	este	producto	por		años	a	partir		de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    Esta	Garantía	cubre	cualquier	defecto	que	presenten	las	piezas,	componentes	y	la	mano	de	obra	contenidas	en	este	producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para	reclamar	su	Garantía	deberá	presentar	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	la	póliza	sellada	por	el	establecimiento	en	donde	adquirió	el	producto.	Si	no	la	tiene,	podrá	presentar	el	comprobante	de	compra	original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    Llame	sin	costo	al	teléfono	0	00		0,	para	ubicar	el	Centro	de	Servicio	Autorizado	más	cercano	a	su	domicilio	en	donde	usted	podrá	encontrar	partes,	
    componentes,	consumibles	y	accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	con	el	producto	con	la	póliza	de	Garantía	sellada	o	el	comprobante	de	compra	original,	ahí	se	reemplazará	cualquier	pieza	o	componente	defectuoso	sin	cargo	alguno	para	el	usuario	final.	Esta	Garantía	incluye	los	gastos	de	transportación	que	se	deriven	de	su	cumplimiento.
    BARRITAS DE DÁTILES Y NUECES
    	huevos	grandes
    	ml	(	cucharadita)	de	extracto	de	vainilla
    0	ml	(½	taza)	de	azúcar
    0	ml	(¾	taza)	de	harina	sin	tamizar
    	ml	(¾	cucharadita)	de	levadura	en	polvo
    Sal	(una	pizca	generosa)
    0	ml	(¾	taza)	de	dátiles	troceados
    0	ml	(½	taza)	de	nueces	troceadas
    Azúcar	glas	 	
    En	un	bol	mediano,	mezcle	los	huevos,	la	vainilla	y	el	azúcar.	Bátalo	todo	con	la	batidora	manual	Black	&	Decker®	hasta	que	espese,	aproximadamente	durante		minutos.	Añada	la	harina,	la	levadura	y	la	sal,	mezcle	bien.	Añada	los	dátiles	y	las	nueces.
    Vierta	uniformemente	en	una	bandeja	cuadrada	para	horno	de	0	cm	(	pulgadas)	sin	untar	mantequilla	ni	aceite.	Cocínelo	(BAKE)	en	el	horno	precocinado	a		°C	(0	°F)	en	la	posición	de	la	rejilla	superior	con	la	rejilla	bajada,	durante	0	minutos	hasta	que	se	haya	dorado	la	parte	superior	o	hasta	que	inserte	un	palillo	en	el	centro	y	salga	limpio.
    Déjelo	enfriar	en	la	bandeja	sobre	la	rejilla	metálica	durante	0	minutos.	Espolvoree	generosamente	con	azúcar	glas	y	córtelo	en	cuadrados	antes	de	servir.
    Una	merienda	estupenda	o	un	postre	saludable.
    Puede	guardarlo	en	un	recipiente	hermético	hasta	una	semana,	¡si	es	que	duran	tanto!Aproximadamente		raciones. 
    						
    							
    
    
    
    ArgentinaServicio	Técnico	CentralAttendanceAtención	al	ClienteAve.	Monroe	Buenos	Aires,	ArgentinaTel.:	00--
    ChileServicio	Máquinas	y	Herramientas	Ltda.Av.	Apoquindo	No.		-	Las	CondesSantiago,	ChileTel.:	()	-0
    ColombiaPLINARESAvenida	Quito	#	A-0	Bogotá,	ColombiaTel.	sin	costo		0	00	000
    Costa RicaAplicaciones	Electromecanicas,	S.A.Calle		Bis	y	Ave.	San	Jose,	Costa	RicaTel.:	(0)	-		-0
    EcuadorServicio	Master	EcuadorAv.		de	Diciembre			y	Los	AlamosTel.	(			)	-
    El SalvadorSedeblackCalle	San	Antonio	Abad	San	Salvador,	El	SalvadorTel.	(0)	-
    GuatemalaMacPartes	SAª	Calle			zona	Frente	a	Tecun	Tel.	(0)	-00	-0
    HondurasServiTotalContigua	a	TelecentroTegucigalpa,	Honduras,	Tel.	(0)	-	
    MéxicoArt.		No.		Col.	Centro,	C.P.	000	Deleg.	Cuauhtemoc	Tel:		0	00	-0
    NicaraguaServiTotalDe	semáforo	de	portezuelo	00	metros	al	sur.Managua,	Nicaragua,Tel.	(0)	-00
    PanamáServicios	Técnicos	CAPRITumbamuerto	Boulevard		El	DoradoPanamá.	Tel.	(0)	0								(0)	0	
    PerúServicio	Técnico	CentralFast	ServiceCalle	Jorge	Muelle			San	BorjaLima	PerúTel.		(	0)	-0
    Puerto RicoBuckeye	ServiceJesús	P.	Piñero	#0Puerto	Nuevo,	SJ	PR		000Tel.:	()	-
    Republica DominicanaPlaza	Lama,	S.A.Av,	Duarte	#Santo	Domingo,			República	DominicanaTel.:	(0)	-
    Trinidad and TobagoA.S.	Bryden	&	Sons	(Trinidad)	Limited	Independence	Square,	Port	of	SpainTrinidad,	W.I.Tel.:	()	-
    VenezuelaInversiones	BDR	CAAv.	Casanova	C.C.	City	MarketNivel	Plaza	Local	,	Diagonal	Hotel	Melia.CaracasTel.	()		0
    Por	favor	llame	al	número	correspondiente	que	aparece	en	la	lista	a	continuación	para	solicitar	que	se	haga	efectiva	la	garantía	y	donde	Ud.	puede	solicitar	servicio,	reparaciones	o	partes	en	el	país	donde	el	producto	fué	comprado.	También	puede	consultarnos	en	el	e-mail.	“[email protected]
    ESPAÑOL
    Sello	del 	Distribuidor:
    Fecha 	de 	compra:
    Modelo:
    Comercializado por:Applica	 Manufacturing,	 S.	de	 R.	L.	de	 C.V.	Presidente	 Mazarik	No,	er	 Piso	Col.	Chapultepec	 Morales,	Mexico	D.F	Deleg.	Miguel	 Hidalgo	CP	0MEXICOServicio y ReparaciónArt.		 No.			Col.	Centro,	 C.P.	000	Deleg.	 CuauhtemocServicio al Consumidor,Venta	de	Refacciones	 y	Accesorios0	00		0Código de fecha / Date Code
    es	una	marca	registrada	de	The	Black	&	Decker	Corporation,	Towson,	Maryland,	E.U.
    Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000! Solamente para residentes de EE.UU
    Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
    1-800-738-0245
    Fabricado	 en	la	República	 Popular	de	China	Impreso	 en	la	República	 Popular	de	China
    Importado por / Imported by:
    APPLICA AMERICAS, INC.  Av.	 Juan	 B	Justo		 Piso	0		(CFSA)	 Ciudad	Autonoma	 de	Buenos	 Aires	Argentina	C.U.I.T No.  0--0
    Importado por / Imported by:
    APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. Presidente	 Mazarik	No,	er	 Piso	Col.	Chapultepec	 Morales,	Mexico	D.F	Deleg.	Miguel	 Hidalgo	CP	0	MEXICO	Teléfono:	 ()	-00
    Del interior marque sin costo 0	(00)			0
    1 500 W  120 V
    CAT. NO. EHB500   TYPE 1  160 W  120 V AC ONLY         60Hz       
    60 Hz
    Excepciones
    Esta	Garantía	no	será	válida	cuando	el	producto:
    A)	 Se	hubiese	utilizado	en	condiciones	distintas	a	las	normales.
    B)	 No	hubiese	sido	operado	de	acuerdo	con	el	instructivo	de	uso	que	le	acompaña.
    C)	 Cuando	el	producto	hubiese	sido	alterado	o	reparado	por	personas	no	autorizadas		por	Applica	Manufacturing,		S.	de	R.	L.	de	C.V.
    Nota:	Usted	podra	encontrar	partes,	componentes,	consumibles	y	accesorios	en	los	centros	de	servicios	autorizados.	Esta	garantía	incluyen	los	gastos	de	transportación	que	se	deriven	de	sus	cumplimiento	dentro	de	sus	red	de	servicio. 
    						
    							
    
    
    
    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
    IMPORTANTES MISES EN GARDE
    Lorsqu’on	utilise 	des 	appareils 	electriques, 	il 	faut 	toujours 	respecter 	certaines	
    regles 	de 	securite 	fondamentales, 	notamment 	les 	suivantes	
    ❍	Lire 	toutes 	les 	directives 	avant 	d’utiliser.
    ❍	Ne 	pas 	toucher 	aux 	surfaces 	chaudes; 	utiliser 	les 	poignees 	et 	les 	boutons.
    ❍	Afin 	d’eviter 	les 	risques 	de 	choc 	electrique, 	ne 	pas 	immerger 	le 	cordon, 	la	
    fiche 	ou 	l’appareil 	dans 	l’eau 	ou 	tout 	autre 	liquide.
    ❍	Exercer 	une 	etroite 	surveillance 	lorsque 	l’appareil 	est 	utilise 	par 	un 	enfant	
    ou 	pres 	d’un 	enfant.
    ❍	Debrancher 	l’appareil 	lorsqu’il 	ne 	sert 	pas 	ou 	avant 	de 	le 	nettoyer. 	Laisser	
    l’appareil 	refroidir 	avant 	d’y 	placer 	ou 	d’en 	retirer 	des 	composantes.
    ❍	Ne 	pas 	utiliser 	un 	appareil 	dont 	la 	fiche 	ou 	le 	cordon 	est 	abime, 	qui	
    fonctionne 	mal 	ou 	qui 	a 	ete 	endommage 	de 	quelque 	facon 	que 	ce 	soit. 	Pour	
    un 	examen, 	une 	reparation 	ou 	un 	reglage, 	rapporter 	l’appareil 	a 	un 	centre	
    de 	service 	autorise. 	Ou 	composer 	le 	numero 	sans 	frais 	inscrit 	sur 	la 	page	
    couverture 	du 	present 	guide.
    ❍	L’utilisation 	d’accessoires 	non 	recommandes 	par 	le 	fabricant 	de 	l’appareil	
    peut 	occasionner 	des 	blessures.
    ❍	Ne 	pas 	utiliser 	l’appareil 	a 	l’exterieur.
    ❍	Ne 	pas 	laisser 	pendre 	le 	cordon 	sur 	le 	bord 	d’une 	table 	ou 	d’un 	comptoir 	ni	
    le 	laisser 	entrer 	en 	contact 	avec 	une 	surface 	chaude.
    ❍	Ne 	pas 	placer 	l’appareil 	sur 	le 	dessus 	ou 	pres 	d’un 	element 	chauffant	
    electrique 	ou 	a 	gaz 	ni 	dans 	un 	four 	chaud.
    ❍	Faire 	preuve 	de 	grande 	prudence 	pour 	deplacer 	un 	appareil 	contenant 	de	
    l’huile 	brulante 	ou 	autre 	liquide 	chaud.
    ❍	Toujours 	brancher 	la 	fiche 	de 	l’appareil 	d’abord, 	puis 	brancher 	le 	cordon	
    dans 	la 	prise 	murale. 		Pour 	debrancher 	l’appareil, 	placer 	toutes 	les	
    commandes 	a 	la 	position 	≪ 	off 	≪	 (arret) 	et 	retirer 	la 	fiche 	de 	la 	prise.
    ❍	Utiliser 	l’appareil 	uniquement 	aux 	fins 	pour 	lesquelles 	il 	a 	ete 	concu.
    ❍	Faire 	preuve 	de 	grande 	prudence 	pour 	deplacer 	le 	plateau 	ou 	jeter 	la	
    graisse 	chaude.
    ❍	Ne 	pas 	nettoyer 	avec 	un 	tampon 	a 	recurer. 	Des 	morceaux 	pourraient 	se	
    detacher 	du 	tampon 	et 	toucher 	les 	parties 	electriques, 	entrainant 	un 	risque	
    de 	choc 	electrique.
    ❍	Ne	pas	introduire	dans	l'appareil	des	aliments	grandes	dimensions	
    ni	des	ustensiles	en	métal	qui	pourraient	provoquer	des	risques	
    d'incendies	ou	de	secousses	électriques.
    FRAN
    ÇAIS
    ❍	Il	y	a	risque	d'incendie	lorsque	le	grille-pain	est	recouvert	de	
    matériaux	inflammables	comme	des	rideaux,	des	draperies	ou	des	
    revêtements	muraux,	ou	lorsqu'il	entre	en	contact	avec	ceux-ci	alors	
    qu'il	fonctionne.	Ne	rien	ranger	sur	l’appareil	en	service.
    ❍	Ne	pas	nettoyer	l'appareil	avec	des	tampons	métalliques	abrasifs.	
    Bien	surveiller	lorsqu'on	utilise	des	plats	qui	ne	sont	pas	en	metal	ni	
    en	verre.
    ❍	Ne	rien	ranger	d'autre	que	les	accessoires	recommandés	par	le	
    fabricant	dans	l'appareil	lorsqu'il	ne	sert	pas.
    ❍	Ne	pas	placer	l’un	des	matériaux	suivants	dans	le	four	:	du	papier,	du	
    carton,	de	la	pellicule	plastique	et	d’autres	matériaux	du	genre.
    ❍	Éviter	de	recouvrir	le	plateau	à	miettes	ou	toute	autre	pièce	de	
    l'appareil	de	papier	métallique	car	cela	présente	des	risques	de	
    surchauffe.
    CONSERVER CES MESURES.
    L'appareil est conçu pour une utilisation domestique. 
    						
    							
    
    
    
    Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
    FRAN
    ÇAIS
    B
    A
    
    
    
    
    
    
    
    
    PANNEAU DE COMMANDE
    1. Témoin de fonctionnement
    2. Sélecteur de la température de cuisson/grillage 
    3. Sélecteur de la fonction de cuisson 
    4. Minuterie de 60 minutes/sélecteur de grillage
    Important :Lorsque vous utilisez la fonction GRILLAGE/MINUTERIE (TOAST/TIMER), toujours tourner le sélecteur de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu’au réglage souh aité.
     1.  Témoin de fonctionnement
    † 2.  Sélecteur de la température de      cuisson/ grillage     (pièce n°  CTO4400B-01G)
    † 3.  Sélecteur de la fonction de cuisson      (pièce n° CTO4400B-02G)
    † 4.  Minuterie de 60 minutes/sélecteur      de grillage (pièce n° CTO4400B-03G)
    † 5.  Grille coulissante       (pièce n° CTO4400B-05G)
    † 6.  Plateau à miettes coulissant      (pièce n° CTO4400B-06G)
     7.  Poignée de la porte 
     8.  Fente pour la grille 
     9.  EIntérieur très profond et courbé 
    † 10.  Grille de lèchefrite      (pièce n° CTO4400B- 10G)
    † 11.  Plat de cuisson/plateau d’égouttage      (pièce n° CTO4400B-11G)
    Remarque : † indique	 que	la	pièce	 est	remplaçable	 par	l’utilisateur/amovible
    FICHE MISE À LA TERRE  
    Par	 mesure	 de	sécurité,	 le	produit	 comporte	 une	fiche	 mise	 à	la	 terre	 qui	n’entre	
    que	 dans	 une	prise	 à	trois	 trous.	 Il	ne	 faut	 pas	neutraliser	 ce	dispositif	 de	sécurité.	
    La	 mauvaise	 connexion	 du	conducteur	 de	terre	 présente	 des	risques	 de	secousses	
    électriques.	 Communiquer	 avec	un	électricien	 certifié	lorsqu’on	 se	demande	 si	la	
    prise	 est	bien	 mise	 à	la	 terre.
    CORDON ÉLECTRIQUE
    a)	 Le	 cordon	 d’alimentation	 de	l’appareil	 est	court	 afin	de	minimiser	 les	risques	
    d’enchevêtrement	 ou	de	trébuchement.
    b)	 Il	 existe	 des	cordons	 d’alimentation	 ou	de	rallonge	 plus	longs	 et	il	faut	 s’en	
    servir	 avec	prudence.
    c)	 Lorsqu’on	 utilise	un	cordon	 de	rallonge,	 il	faut	 s’assurer	 que	:
    	)	la	 tension	 nominale	 du	cordon	 d’alimentation	 ou	de	rallonge	 soit	au	moins		
    	 	 égale	 à	celle	 de	l’appareil,	 et	que;
    	 )	le	 cordon	 soit	placé	 de	sorte	 qu’il	ne	soit	 pas	étalé	 sur	le	comptoir	 ou	la		
    	 	 table	 d’où	des	enfants	 pourraient	 le	tirer,	 ni	placé	 de	manière	 à	provoquer		
    	 	 un	 trébuchement	 par	inadvertance.
    Lorsque	 l’appareil	 est	de	type	 mis	à	la	 terre,	 il	faut	 utiliser	 un	cordon	 de	rallonge	
    mis	 à	la	 terre	 à	trois	 broches.
    VIS INDESSERRABLE
    Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant 
    l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou 
    de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. 
    L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la 
    réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
    Note :	Lorsque 	le 	cordon 	d’alimentation 	est 	endommagé, 	il 	faut 	le 	faire 	remplacer	
    par 	du 	personnel 	qualifié 	ou, 	en 	Amérique 	latine, 	par 	le 	personnel 	d’un 	centre 	de	
    service 	autorisé.
    
    
    
     
    						
    							
    
    
    
    FRAN
    ÇAIS
    RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR
    •	 Lorsque	le	four	 est	mis	 en	marche,	 le	témoin	 de	fonctionnement	 bleu	s’allume	 et	reste	allumé	 jusqu’à	 ce	que	 le	four	 soit	éteint,	 soit	manuellement,	 soit	automatiquement	 si	la	minuterie	 a	été	 utilisée.
    •	 La	 sélection	 du	temps	 de	cuisson	 pour	un	produit	 ou	une	 recette	 en	particulier	 doit	inclure	le	délai	 de	préchauffage
    •	 Le	 four	est	muni	 d’une	 minuterie	 de	0	minutes.	 Si	la	cuisson	d’un	 aliment	 exige	plus	de	0	 minutes,	 il	est	 recommandé	d’utiliser	 la	fonction	 STAY	ON	(fonctionnement	 continu)	(F).
    •	 Le	four	peut	 accueillir	 des	plats	 allant	 au	four	 en	métal,	en	verre	 et	en	 céramique,	 sans	couvercle.	 Si	les	 aliments	doivent	 être	couverts	 pendant	la	cuisson,	 utiliser	du	papier	d’aluminium.
    •	 Veiller	 à	ce	 que	 le	haut	 du	contenant	 dans	lequel	 les	aliments	vont	 cuire	 ou	griller	 soit	à	au	 moins	,	 cm	(½	 po)	des	éléments	 chauffants	 supérieurs.
    •	 Désactiver	 toutes	les	commandes	 avant	de	brancher	 ou	de	débrancher	 l’appareil.
    •	 Ne	pas	déposer	 de	contenant	 directement	 sur	l’élément	 chauffant	 inférieur.
    •	 Pour	obtenir	le	meilleur	 rendement	 du	grille-pain	 four	:
    	 •	 Ne	 pas	trop	 remplir	 le	four.
    	 •	 Pour	 éviter	la	perte	 de	chaleur,	 ne	pas	 ouvrir	 la	porte	 du	four	 trop	fréquemment.	
    	 •	 Lorsque	 du	papier	 d’aluminium	 recouvre	les	aliments,	 appliquer	 fermement	 les	bords		
    	 	 du	 papier	contre	le	plat	 ou	la	plaque	 de	cuisson.
    F
    Utilisation
    L'appareil	 est	conçu	 pour	une	utilisation	 domestique	 seulement.
    POUR COMMENCER
    •	 Retirer	le	matériau	 d’emballage	 et	les	 autocollants;	 enlever	la	pellicule	 protectrice	transparente	 du	tableau	 de	commande.
    •	 Veuillez	 aller	à	l’adresse	 www.prodprotect.com/applica	 pour	enregistrer	 votre	garantie.
    •	 Laver	toutes	les	pièces	 amovibles	 en	suivant	 les	recommandations	 de	la	section	ENTRETIEN	ET	NETTOYAGE	du	 présent	 guide.
    •	 Choisir	 l’endroit	où	l’appareil	 sera	utilisé	 en	prévoyant	 suffisamment	 d’espace	entre	l’arrière	de	l’appareil	 et	le	mur	 pour	 favoriser	 la	circulation	 de	la	chaleur	 sans	endommager	 les	armoires	et	les	 murs.
    •	 Insérer	 le	plateau	 à	miettes	 sous	les	éléments	 chauffants	 du	bas.
    •	 Faire	 glisser	la	grille	 coulissante	 à	mi-chemin	 sur	les	rainures	inférieures	(C).
    •	 Relever	 la	porte	 du	four	 de	façon	 à	faire	 remonter	 les	crochets,	puis	 faire	 glisser	 la	grille	 jusqu'à	 ce	qu'elle	 soit	bien	 positionnée	dans	 les	crochets.
    Important :  La grille ne glissera vers l'avant que si elle a bien été positionnée dans les crochets sur la porte.
    •	 Fermer	 la	porte	 du	four	 tandis	 que	la	grille	 glisse	 en	position.
    •	 Détacher	 le	cordon	 d’alimentation	 et	le	dérouler.
    •	 Brancher	 l’appareil	dans	une	prise	 de	courant.
    Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four	(D).	
    Note:		Durant	 les	premières	 minutes	d’utilisation,	 vous	remarquerez	peut-être	 de	la	fumée	 et	une	 légère	 odeur.	Cela	est	tout	 à	fait	 normal	et	ne	 doit	 pas	vous	 inquiéter.
    $65*0/
    THISOVENGETSHOT.WHEN
    INUSE,ALWAYSUSEOVEN
    MITTSORPOTHOLDERS
    WHENTOUCHINGANYOUTER
    ORINNERSURFACEOFTHE
    OVEN
    LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL 
    EST EN MARCHE. TOUJOURS 
    UTILISER DES MITAINES DE CUISINE 
    OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER 
    LES SURFACES EXTÉRIEURES OU 
    INTÉRIEURES DU FOUR. 
    ATTENTION
    C
    D
    Position 2Utiliser	 les	rainures	inférieures,	 le	long	des	parois	du	four.	 Insérer	la	grille	 en	position	 vers	le	haut.
    Position 1Utiliser	 les	rainures	inférieures,	 le	long	des	parois	du	four.	 Insérer	la	grille	 en	position	 vers	le	bas.
    POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE 
    On	peut	 utiliser	 quatre	positions	 différentes	 pour	la	grille	 coulissante.		 Il	y	a	 des	
    rainures	 supérieures	 et	inférieures,	 et	la	grille	 peut	également	 être	inversée	 pour	
    offrir	deux	autres	 positions	(figure E).
    Position 4Utiliser	 les	rainures	supérieures,	 le	long	des	parois	du	four.	 Insérer	la	grille	 en	position	 vers	le	haut.
    Position 3Utiliser	 les	rainures	supérieures,	 le	long	des	parois	du	four.	 Insérer	la	grille	 en	position	 vers	le	bas.
    E 
    						
    							
    0
    
    
    .	 Placer	un	plat	 de	cuisson	 en	métal,	 en	verre	 ou	en	céramique	sur	 la	grille	 insérée	 dans	les	rainures	 supérieures	 ou	inférieures.	(Veiller	à	ce	 que	 les	aliments	 ou	le	plat	 de	cuisson	soient	 à	au	 moins	,	 cm	(½	 po)	des	 éléments	 chauffants	supérieurs.)	(H).
    .	 Au	cour	de	la	première	 utilisation	 du	four,	 suivre	 les	instructions	 du	fabricant	 ou	la	recette,	 et	vérifier	 la	cuisson	au	 temps	 minimal	 suggéré.	 Si	vous	 utilisez	 la	minuterie,	 vous	entendrez	un	signal	 sonore	 à	la	 fin	 du	cycle	 de	cuisson.	 Le	four	et	le	témoin	 de	fonctionnement	 s’éteignent	alors.
    .	 Si	vous	n’utilisez	 pas	la	minuterie,	 éteindre	le	four	 (OFF)	 à	la	 fin	 du	cycle	 de	cuisson.
    .	 Ouvrir	 la	porte	 du	four.	 À	l’aide	 de	mitaines	 de	cuisine	 ou	de	poignées,	 sortir	la	grille	 du	four	et	retirer	 les	aliments.
    Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du four.
    .	 Débrancher	 l’appareil	lorsqu’il	n’est-	pas	utilisé.
    H
    FRAN
    ÇAIS
    •	 Utilisation	 du	mode	 CUISSON	 (BAKE)	:	Ce	 four	 fait	appel	 à	la	 technologie	 de	cuisson	 à	convection.	 Il	est	 doté	 d’un	ventilateur	 qui	fait	 circuler	 l’air	chaud	 autour	 des	aliments,	 pour	une	cuisson	 uniforme	 et,	dans	 certains	 cas,	plus	 rapide.
    APERÇU DES FONCTIONS 
    Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four.  
    Pour	 obtenir	 de	meilleurs	 résultats,	préchauffer	 le	four	 de	0	 à		minutes	 à	la	 température	désirée	 avant	de	commencer	 la	cuisson.
    CUISSON 
    Ce four n’offre que la cuisson à convection.   
    Cette	 fonction	 met	en	marche	 un	ventilateur	 qui	fait	 circuler	 l’air	chaud	 uniformément	
    Il n’est pas nécessaire de modifier le temps de cuisson ni la température indiqués dans la recette ou sur l’emballage
    .	 Faire	 glisser	la	grille	 coulissante	 sur	les	rainures	 inférieures	 du	four	 jusqu'à	 ce	qu'elle	 soit	bien	positionnée	 dans	les	crochets	 articulés,	 comme	il	est	 indiqué	 ci	dessus.	 Il	est	 également	possible	 de	placer	 la	grille	 en	position	 supérieure,	 si	désiré.
    .	 Tourner	 le	sélecteur	 de	température	 à	la	 température	 désirée,	de		°C	(0°	 F)	à	0	 °C		(0	°F).
    .	 Tourner	 le	sélecteur	 de	fonction	 de	cuisson	 à	BAKE	 (cuisson	 par	convection).
    .	 Régler	 la	minuterie	 à	la	 position	0,	 puis	tourner	 le	bouton	 vers	la	gauche	 ou	la	droite	jusqu’au	 temps	de	cuisson	 désiré,	en	incluant	 le	délai	 de	préchauffage.		(Sélectionner	 l’option	STAY	ON	[fonctionnement	 continu]	pour	faire	cuire	 plus	de	0	 minutes	ou	pour	 contrôler	 le	temps	 de	cuisson	 vous-mêm		Ne	pas	 oublier	 d’utiliser	 une	minuterie	 de	cuisine.)
    Note : Vous devez régler la minuterie ou sélectionner le mode STAY ON (fonctionnement continu) pour que le four fonctionne.
    .	 Le	témoin	 de	fonctionnement	 bleu	s’allume	 et	reste	 allumé	 pendant	 tout	le	cycle	 de	cuisson.
    .	 Les	 éléments	 chauffants	 s’allument	 et	s’éteignent	 pour	maintenir	 la	température	 voulue.
    .	 Une	fois	que	 le	four	 a	préchauffé,	 ouvrir	la	porte	 et	placer	 les	aliments	 à	l’intérieur	 du	four.	Fermer	 la	porte	 du	four
    Note :	Il	 y	a		 façons	 de	faire	 cuire	 les	aliments	 :
    .	 Placer	 le	plat	 de	cuisson/plateau	 d'égouttage	sur	la	grille	 du	four		(G).
    .	 Placer	 la	grille	 de	lèchefrite	 dans	le	plat	 de	cuisson/plateau	d'égouttage,	 et	placer	 les	aliments	 à	cuire	 sur	cette	 grille.			
    Note :	S’assurer	 que	les	aliments	 ne	débordent	 pas	de	du	 plat	 de	cuisson/plateau	 d'égouttage	pour	éviter	 que	les	graisses	 ne	tombent	sur	 les	éléments	 chauffants.		
    G 
    						
    							
    
    
    
    FRAN
    ÇAIS
    GRILLAGE PARFAIT 
    Pour	obtenir	 de	meilleurs	 résultats,	préchauffer	 le	four	 au	moins		 minutes	 à	une	température	 de	0	°C	(0	 °F),	la	porte	 du	four	 fermée,	 avant	de	commencer	 la	cuisson
    Le	 mode	 grillage	 du	four	 est	conçu	 pour	fonctionner	 pendant	que	la	porte	 du	four	 est	légèrement	 entrouverte.	 Vous	pouvez	 aussi	sélectionner	 la	température	 de	grillage	 optimale	pour	chaque	 aliment.
    		.	 Tourner	 le	sélecteur	 de	température	 à	une	 température	 variant	entre		 °C	(0	 °F)	et	0	 °C	(0	 °F),	au	choix.
    		.	 Tourner	 le	sélecteur	 de	fonction	 de	cuisson	 à	BROIL	 (gril).
    		.	 Régler	 la	minuterie	 à	la	 position	0,	 puis	tourner	 le	bouton	 vers	la	gauche	 ou	la	droite	jusqu’au	 temps	de	grillage	 désiré,	en	incluant	 un	délai	 de	préchauffage	 de		minutes.	(Sélectionner	 l’option	STAY	ON	[fonctionnement	 continu]pour	contrôler	le	temps	 de	cuisson	 vous-même.	 Ne	pas	 oublier	 d’utiliser	 une	minuterie	 de	cuisine.)
    		.	 Placer	 les	aliments	 sur	le	plat	 de	cuisson/plateau	 d'égouttage	ou	sur	 la	grille	 déposée	dans	le	plat	 de	cuisson/plateau	 d'égouttage
    Note : S’assurer	que	les	aliments	 ne	débordent	 pas	de	la	plaque	 de	cuisson/lèchefrite	 pour	éviter	que	les	graisses	 tombent	sur	les	éléments	 chauffants.
    (Veiller	à	ce	 que	 les	aliments	 ou	le	plat	 de	cuisson	 soient	à	au	 moins	,	 cm	(½	 po)	des	éléments	 chauffants	 supérieurs.)
    		.	 Placer	 les	aliments	 dans	le	four	 en	laissant	 la	porte	 du	four	 entrouverte	 d’environ	¾	po	plutôt	 qu’en	position	 complètement	 fermée.	
    		.	 Faire	griller	les	aliments	 selon	la	recette	 ou	les	 instructions	 sur	l’emballage,	 et	vérifier	 la	cuisson	 au	temps	 minimal	 de	grillage	 suggéré.
    		.	 Si	vous	utilisez	 la	minuterie,	 vous	entendrez	 un	signal	 sonore	 à	la	 fin	 du	cycle	 de	grillage.		Le	 four	 et	le	témoin	 de	fonctionnement	 s’éteignent.	
    		.	 Si	vous	n’utilisez	 pas	la	minuterie,	 éteindre	le	four	 à	la	 fin	 du	cycle	 de	grillage.
    		.	 À	 l’aide	de	mitaines	 de	cuisine	 ou	de	poignées,	 rabaisser	la	porte	 du	four	 en	position	complètement	 ouverte.	Sortir	la	grille	 du	four	 ainsi	 que	la	plaque	 de	cuisson/lèchefrite	 et	retirer	les	aliments
    Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four.
    0.	 Débrancher	 l’appareil	lorsqu’il	n’est	pas	utilisé
    GUIDE DE CUISSON :
    ALIMENTS  QUANTITÉ TEMP./TEMPS INSTRUCTIONS
    Morceaux	de	poulet
    Poulet	entier
    Filets	ou	darnes	 de	poisson	
    Biscuits
    Biscuits	 secs	et	petits	 pains
    Pommes	 de	terre	blanches	ou	douces	
    Grignotines	surgelées	
    Pizza	 surgelée	
    	à		morceaux,	selon	 le	plat
    Jusqu’à	,	kg	 (½	 lb)
    	à		morceaux,	selon	 le	plat
    Jusqu’à		biscuits
    De		 à		morceaux,	selon	 le	plat
    De		 à		morceaux	placés	 sur	la	grille
    Une	 seule	rangée	 sur	la	plaque	 de	cuisson	
    Jusqu’à		 po
    0	°C	(	 °F)	/	de	0	 à	0	 minutes
    0	°C	(	 °F)	/	jusqu’à	 la	cuisson	désirée
    00	 °C	(00	 °F)	/	environ		 minutes		
    Suivre	la	recette	 ou	les	instructions	 sur	l’emballage	
    Suivre	la	recette	 ou	les	instructions	 sur	l’emballage
    00	°C	(00	 °F)	/	environ	0	 minutes	
    Suivre	les	instructions	 sur	l’emballage
    Suivre	les	instructions	 sur	l’emballage
    Le	thermomètre	 à	viande	doit	 indiquer	0	 °C	(0°	 F)
    Le	thermomètre	 à	viande	doit	 indiquer	0	 oC	(0º	 F)
    Vérifier	 la	cuisson;	 le	poisson	doit	s’émietter	facilement	
    Cuire	 sur	la	plaque	 de	cuisson/la	 lèchefrite	en	une	seule	 rangée	 jusqu’à	 ce	qu’ils	soient	 entièrement	cuits	et	légèrement	 dorés.
    Cuire	sur	la	plaque	 de	cuisson	 en	une	 seule	rangée	 jusqu’à	 ce	qu’ils	soient	 entièrement	 cuits	et	légèrement	 dorés.
    Percer	à	l’aide	 d’une	fourchette	 et	faire	 cuire	jusqu’à	 tendreté
    Tourner	 à	la	 mi-cuisson,	 si	indiqué,	et	vérifier	 au	temps	de	cuisson	 minimal
    Tourner	 à	la	 mi-cuisson	 et	vérifier	au	temps	 de	cuisson	minimal 
    						
    							
    
    
    
    FRAN
    ÇAIS
    •	 Si	la	rôtissoire	 émet	des	claquements	 pendant	le	grillage,	 réduire	la	température	 ou	placer	les	aliments	 plus	bas	dans	 le	four.
    •	 Laver	 la	lèchefrite	 et	nettoyer	 l’intérieur	 du	four	 après	 chaque	usage	 à	l’aide	 d’un	produit	 nettoyant	 non	abrasif	 et	d’eau	chaude.	 Une	trop	 grande	 accumulation	 de	graisse	 entraînera	la	formation	 de	fumée	(I).	
    GRILLAGE 
    Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage
    		.	 Ouvrir	 la	porte	 du	four	 et	faire	 glisser	 la	grille	 coulissante	 dans	les	rainures	 latérales	inférieures.
    		.	 Positionner	 la	grille	 dans	les	crochets	 intégrées	 dans	la	porte	 comme	 l’indique	 la	section	«	POUR	 COMMENCER	 ».
    		.	 Placer	le	pain	 ou	le	bagel	 directement	 sur	la	grille	 coulissante	 et	fermer	 la	porte.
    		.	 Tourner	 le	sélecteur	 de	température	 à	TOAST	 (grillage).
    		.	 Tourner	 le	sélecteur	 de	fonction	 de	cuisson	 à	TOAST	 (grillage).
    .	 Tourner	 le	sélecteur	 du	degré	 de	grillage	 à	la	 position	0,	 et	régler	ensuite	 le	degré	 de	grillage	(J).
    Not6 :	Vous	 devez	 régler	 le	sélecteur	 du	degré	 de	grillage	 à	la	position	 désirée	pour	que	le	four	 commence	 le	grillage
    .	 Pour	 obtenir	les	meilleurs	 résultats,	choisir	le	réglage	 moyen	(à	mi-chemin	 entre	le	plus	 clair	 et	le	plus	 foncé)	 pour	le	premier	 cycle	de	grillage,	 puis	ajuster	 le	degré	 de	grillage	selon	 vos	goûts.
    .	 Le	 témoin	 de	fonctionnement	 s’allume	et	reste	 allumé	 tout	au	long	 du	cycle	 de	grillage.
    		.	 Une	 fois	le	grillage	 terminé,	 le	four	 émet	 un	signal	 sonore.	 Le	four	 et	le	témoin	 de	fonctionnement	 s’éteignent.
    0.	 Ouvrir	la	porte	 du	four.	 À	l’aide	 de	mitaines	 de	cuisine	 ou	de	poignées,	 sortir	la	grille	 pour		retirer	 les	rôties
    Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du four.
    .	 Débrancher	 l’appareil	lorsqu’il	n’est	pas	utilisé
    CONSEILS POUR LE GRILLAGE 
    •	 Vous	 devez	désactiver	 le	sélecteur	 du	degré	 de	grillage	 pour	interrompre	 le	grillage.
    •	 Pour	 obtenir	les	meilleurs	 résultats	lorsque	vous	procédez	 à	des	 cycles	 d’utilisation	consécutifs,	 permettez	à	l’appareil	 de	refroidir	 brièvement	 entre	chaque	 cycle	de	grillage.
    I
    J
    GUIDE DE GRILLAGE 
    ALIMENTS  POIDS / TEMPÉRATURE  TEMPS DE  INSTRUCTIONS     QUANTITÉ POUR LE  CUISSON      GRILLAGE  APPROX.
    Morceaux	ou	filets	 de	poulet	 pané	
    Morceaux	 de	poulet
    Filets	de	poisson,	tels	que	du	saumon	 ou	du	tilapia
    Légumes	grillés
    Bifteck	 de	coquille	d’aloyau
    De		à		morceaux
    De		à		morceaux
    De		à		morceaux
    De	,	 kg	à	,0	 kg	(	½	lb	 à		 ½	lb)
    De		 à		morceaux,	d’environ		g	(	 oz)	chacun
    0	 °C	(	 °F)
    0	°C	(	 °F)
    00	°C	(00	 °F)	
    	°C	(0	 °F)
    0	°C	(0	 °F)
    Le	thermomètre	 à	viande	doit	indiquer	0	°C	 (0	 °F)	
    Le	thermomètre	 à	viande	doit	indiquer	0	°C	 (0	 °F)	
    0	°C	 (	 °F)	ou	si	l’on	 vérifie	 le	poisson,	 celui-ci		doit	 s’émietter		facilement
    0	°C	 (0	 °F)	pour	une	 cuisson	 à	point
    La	 température	interne	 doit	atteindre	0	 °C	(0	°F)	 pour	 une	cuisson	à	point
    De		 à		minutes,	retourner	 à	la	 mi-
    cuisson
    De	0	 à		minutes,	retourner	 à	la	 mi-cuisson
    De	0	 à		minutes
    De	0	à		minutes,	retourner	 à	la		mi-cuisson
    	 minutes	 pour	une	cuisson	 à	point,	retourner	 à	la	mi-cuisson	
    CONSEILS POUR LE GRILLAGE 
    •	 En	 plaçant	 l’aliment	 sur	la	grille	 de	la	lèchefrite,	 le	jus	 de	cuisson	 tombe	dans	le	plat	 de	cuisson/plateau	 d'égouttage,	ce	qui	 aide	 à	prévenir	 la	formation	 de	fumée	 dans	la	rôtissoire.
    •	 Pour	 obtenir	de	meilleurs	 résultats,	faire	dégeler	 la	viande,	 la	volaille	 et	le	poisson	 avant	de	les	faire	 griller.
    •	 Pour	 faire	griller	 des	bifteck	 ou	des	 côtelettes	 congelés,	prévoyez	½	 à		fois	 plus	 de	temps	que	 pour	 faire	cuire	 ces	mêmes	 aliments	 à	l’état	 frais.
    •	 Enlever	 l’excès	de	gras	 de	la	viande	 et	faire	 des	entailles	 sur	les	bords	 pour	les	empêcher	 de	s’enrouler.
    •	 Badigeonner	 les	aliments	 à	griller	 avec	une	sauce	 ou	de	l’huile	 et	les	 assaisonner	 au	goût	
    avant	 de	les	 faire	 griller.
    •	 Les	 filets	et	les	 darnes	 de	poisson	 sont	des	morceaux	 délicats	et	doivent	 être	grillés	 sur	le	plat	 de	cuisson/plateau	 d'égouttage	sans	utiliser	 la	grille	 de	lèchefrite.
    •	 Il	 n’est	 pas	nécessaire	 de	retourner	 les	filets	 de	poisson	 pendant	 le	grillage.	 Retourner	délicatement	 les	darnes	 de	poisson	 de	bonne	 épaisseur	 à	la	 moitié	 du	cycle	 de	grillage. 
    						
    							
    
    
    
    FRAN
    ÇAIS
    •	 Faire	chauffer	 le	four	 à	0	 °C	(00	 °F);	éteindre	 le	grille-pain	 four.	Déposer	 sur	la	grille	 un	bol	en	verre	 peu	profond	 contenant		 ml	(½	tasse)	 d’ammoniac.	 Fermer	la	porte	 du	four	et	laisser	 agir	jusqu’au	 lendemain.	 Le	jour	 suivant,	 ouvrir	le	four,	 retirer	 le	bol	 et	essuyer	l’intérieur	 du	four	 avec	 du	papier	 essuie-tout	 humide.
    •	 Pour	aérer	l’intérieur	 du	four,	 déposer	 des	pelures	 d’orange	 ou	de	citron	 sur	la	grille.	 Faire	chauffer	 le	four	 à		 °C	(0	 °F)	durant	0	 minutes.	Éteindre	le	four	 et	le	laisser	 refroidir	complètement.	 Retirer	les	pelures
    Nota :	Nous	 vous	recommandons	 fortement	de	laver	 le	plat	 de	cuisson/plateau	 d'égouttage	et	la	grille	 de	lèchefrite	 à	la	 main	 à	l’eau	 chaude	 savonneuse	 plutôt	que	de	les	 laver	 au	lave-vaisselle.	 Le	fait	 de	les	 laver	 au	lave-vaisselle	 entraînera	leur	décoloration,	 mais	ne	nuira	 pas	à	leur	 bon	fonctionnement
    MODE « GARDE-AU-CHAUD » :
    .	 Tourner	 le	sélecteur	 de	température	 à	une	 température	 entre		°C	(0°	 F)	et	0	 °C	(00	 °F)
    .	 Tourner	 le	sélecteur	 de	fonction	 de	cuisson	 à	KEEP	 WARM	 (garder	 au	chaud).
    .	 Régler	 la	minuterie	 à	la	 position	0	 et	régler	 ensuite	 le	temps	 de	réchaud	 désiré	en	incluant	 le	délai	de	préchauffage.	 (Sélectionner	l’option	STAY	ON	[fonctionnement	 continu]	pour	contrôler	le	temps	 de	réchaud	 vous-même.	 Ne	pas	 oublier	 d’utiliser	 une	minuterie	 de	cuisine.)
    Note :	Cette	 fonction	 sert	à	garder	 au	chaud	 des	aliments	 préalablement	 cuits.	Elle	doit	être	utilisée	 pour	des	durées	 assez	brèves;	 pour	empêcher	 les	aliments	 de	sécher,	 les	couvrir	 de	papier	d’aluminium.
    .	 Lorsque	 le	cycle	 est	terminé,	 le	four	 émet	 un	signal	 sonore.	 Le	four	 et	le	témoin	 de	fonctionnement	 s’éteignent.
    .	 Si	vous	n’utilisez	 pas	la	minuterie,	 éteindre	le	four	 une	fois	le	cycle	 terminé.
    .	 Débrancher	 l’appareil	lorsqu’il	n’est	pas	utilisé
    Entretien et nettoyage
    L'utilisateur	 ne	peut	 effectuer	 lui-même	 l'entretien	 d'aucune	pièce	de	ce	produit.	 Confier	l'entretien	 à	un	 technicien	 qualifié
    NETTOYAGE DU FOUR
    Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché et refroidi. Après avoir lavé les pièces, toujours les laisser sécher complètement avant d’utiliser le four de nouveau.
    .	 Nettoyer	 la	porte	 de	verre	 à	l'aide	 d'une	 éponge,	 d’un	linge	 doux	ou	d’un	 tampon	 de	nylon,	 et	d'eau	chaude	 savonneuse.	 Ne	pas	 utiliser	 de	nettoyant	 en	vaporisateur	 pour	vitres.
    .	 Pour	 retirer	la	grille	 coulissante,	 ouvrir	la	porte	 et	tirer	 sur	la	grille	 pour	la	sortir.	 Laver	la	grille	coulissante	 à	l'eau	 chaude	 savonneuse.	 Pour	éliminer	 les	taches	 tenaces,	 utiliser	un	tampon	 de	polyester	 ou	de	nylon.
    .	 Laver	 le	plat	 de	cuisson/plateau	 d'égouttage	et	la	grille	 de	lèchefrite	 à	l’eau	 chaude	savonneuse.	 Pour	minimiser	 les	égratignures,	 utiliser	un	tampon	 de	polyester	 ou	de	nylon.
    Plateau à miettes
    .	 Retirer	 le	plateau	 à	miettes	(K).
    .	 Jeter	 les	miettes	 et	essuyer	 le	plateau	 à	l’aide	 d’un	linge	 humide	ou	le	laver	 à	l’eau	 chaude	 savonneuse.
    .	 S’assurer	 de	bien	 sécher	 le	plateau	 avant	de	le	remettre	 dans	le	four.
    Surfaces extérieures
    Important : Le dessus du four devient chaud. S’assurer que le four a complètement refroidi avant de le nettoyer.
    Essuyer	 le	dessus	 et	les	 parois	 extérieures	 avec	un	linge	 ou	une	 éponge	 humide.	 S’assurer	 de	bien	laisser	 sécher.	
    CONSEILS ADDITIONNELS POUR LE NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR
    K 
    						
    							
    
    
    
    RECETTES
    SANDWICH FONDANT AU THON BLACK & DECKER®
    	oignon	moyen,	coupé	en	gros	morceaux
    0	ml	(¼	de	tasse)	de	feuilles	de	persil
    0	ml	(	c.	à	table)	de	jus	de	citron
    	ml	(½	tasse)	de	mayonnaise
    	boîtes	(environ	00	g	[	oz]	chacune)	de	thon,	égoutté
    0	ml	(	tasse)	de	fromage	suisse	râpé
    	muffins	anglais,	coupés	en	deux	et	grillés
    	tomates	de	grosseur	moyenne,	tranchées
    00	g	(	oz)	fromage	Provolone	en	tranches
    Mélanger	l’oignon	et	le	persil	dans	le	bol	d’un	robot	culinaire	Black	&	Decker®.	Hacher	les	ingrédients	finement.	Ajouter	le	jus	de	citron	et	la	mayonnaise.	Hacher	les	ingrédients	à	l'aide	de	la	commande	d'impulsion	(PULSE)	afin	de	bien	les	mélanger.	Ajouter	le	thon	et	mélanger	à	l’aide	de	la	commande	d’impulsion	(PULSE).
    Déposer	à	la	cuillère	un	peu	de	thon	sur	le	côté	coupé	du	muffin	anglais.	Placer	sur	le	dessus	une	tranche	de	tomate	et	du	fromage.	Disposer	sur	le	plat	de	cuisson/plateau	d'égouttage	du	grille-pain	four.		
    Préchauffer	le	four	et	faire	griller	(BROIL)	sur	la	grille	coulissante	placée	sur	les	rails	inférieurs	en	veillant	à	laisser	la	porte	du	four	légèrement	entrouverte,	jusqu’à	ce	que	le	fromage	soit	fondu	et	qu’il	commence	tout	juste	à	brunir.
    Voilà	un	repas	léger	tout	à	fait	délicieux.	Ajouter	de	la	laitue	en	feuilles	et	servir	des	fruits	frais	comme	dessert.
    Donne		portions.
    FRAN
    ÇAIS
    DÉPANNAGE
    PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
    L’appareil	ne	chauffe	pas	ou	cesse	de	chauffer.La	prise	de	courant	est	défectueuse	ou	le	four	n’est	pas	branché.
    S’assurer	que	la	prise	de	courant	fonctionne	bien.	Le	régulateur	de	température	et	la	minuterie	doivent	être	réglés	pour	que	le	four	fonctionne.
    Le	deuxième	grillage	est	trop	foncé.Le	four	est	réglé	à	un	degré	de	grillage	trop	foncé.
    Si	vous	effectuez	des	grillages	répétés	dans	le	four,	sélectionner	un	degré	de	grillage	un	peu	moins	élevé	que	le	réglage	précédent.	
    Une	buée	se	forme	à	l’intérieur	de	la	porte	en	verre	pendant	le	grillage.
    La	quantité	d’humidité	présente	varie	selon	les	produits,	que	ce	soit	du	pain,	des	bagels	ou	des	pâtisseries	congelées.
    La	formation	de	buée	sur	la	porte	du	four	est	assez	courante	et	disparaît	généralement	pendant	le	cycle	de	grillage.	Comme	le	four	est	fermé,	l’humidité	ne	peut	pas	s’évaporer	comme	elle	le	fait	dans	un	grille	pain.
    Les	aliments	sont	trop	ou	pas	assez	cuits.La	température	et	le	temps	de	cuisson	doivent	possiblement	être	réglés.
    Comme	un	grille	pain	four	est	beaucoup	plus	petit	qu’un	four	ordinaire,	il	peut	réchauffer	et	cuire	plus	rapidement.	Essayer	de	diminuer	la	température	suggérée	dans	une	recette	ou	sur	une	étiquette	de		
    degrés.	
    Il	y	a	une	odeur	d’aliments	brûlés	ou	de	la	fumée	lorsque	le	four	fonctionne.
    Il	peut	y	avoir	des	restes	d’aliments	dans	le	plateau	à	miettes	ou	sur	les	parois	du	four.
    Voir	les	directives	à	la	section	ENTRETIEN	ET	NETTOYAGE	du	guide	d’utilisation	et	d’entretien.	S’assurer	que	toutes	les	pièces	du	four,	la	plaque	de	cuisson	et	la	grille	sont	propres.
    Les	éléments	chauffants	ne	semblent	pas	fonctionner.Les	éléments	chauffants	s’allument	et	s’éteignent	pendant	la	cuisson.
    Vérifier	le	four	afin	de	s’assurer	qu’il	est	réglé	à	la	fonction	désirée.	Pendant	le	
    grillage,	seul	l’élément	du	haut	fonctionne. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual