Home
>
Black and Decker
>
Oven
>
Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual
Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual
Have a look at the manual Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
0 Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas basicas de seguridad: ❍ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❍ Use la plancha únicamente para planchar. ❍ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra un choque electrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun otro liquido. ❍ Todo aparato electrico usado en la presencia de los ninos o por ellos mismos requiere la supervision de un adulto. ❍ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no este en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. ❍ No use ningun aparato electrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que este danado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al numero correspondiente en la cubierta de este manual. ❍ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar incendio, choque electrico o lesiones a las personas. ❍ No use este aparato a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con superficies calientes. ❍ No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o electricas ni adentro de un horno caliente. ❍ Tome mucha precaucion al mover de un lugar a otro un aparato que contenga aceite u otros liquidos calientes. ❍ Siempre conecte primero el cable al aparato y despues, enchufelo a la toma de corriente . Para desconectar, ajuste todo control a la posicion de apagado (OFF) y despues, retire el enchufe de la toma de corriente. ❍ Este aparato se debe usar unicamente con el fin previsto. ❍ Tenga muchisimo cuidado al retirar la bandeja o al desechar la grasa caliente. ❍ No use almohadillas de fibras metalicas para limpiar el aparato. Las fibras metalicas podrian entrar en contacto con las piezas electricas del aparato, resultando en el riesgo de un choque electrico. ❍ A fin de evitar el riesgo de incendio o choque eléctrico, jamás introduzca alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal adentro del aparato. ❍ Existe el riesgo de incendio si el aparato permanece cubierto mientras se encuentra en funcionamiento o si éste llegase a entrar en contacto con cualquier material inflamable, incluyendo las cortinas y las paredes. ❍ Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso. Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio. ❍ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante. ❍ No introduzca los siguientes materiales en el aparato: papel, cartón, envolturas plásticas ni materiales semejantes. ❍ A fin de evitar que el aparato se sobrecaliente, no cubra la bandeja para los residuos como ninguna otra superficie del aparato con papel de aluminio. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ESPAÑOL
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. ESPAÑOL 1. Luz indicadora de encendido 2. Selector de temperatura para hornear/asar 3. Selector de función de cocinado 4. Temporizador de 60 minutos/selector de grado de tostado 5. Rejilla deslizante 6. Bandeja deslizante para migas 7. Tirador para la puerta 8. Ranura para rejilla 9. Interior curvado de gran profundidad 10. Rejilla para asar 11. Bandeja de horno/bandeja de goteo PANEL DE CONTROL 1. Luz indicadora de encendido 2. Selector de temperatura para hornear/asar 3. Selector de función de cocinado 4. Temporizador de 60 minutos/selector de grado de tostado B Importante: Al utilizar la función de tostar-cronómetro (TOAST/TIMER), gire siempre el selector pasando la posición 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. A ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra. CABLE ELÉCTRICO a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido. c) Si se utiliza un cable de extensión, ) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser, como minimo, igual al del voltaje del aparato, y ) El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece accidentalmente. Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra, el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra. TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar Este producto es solamente para uso doméstico. PRIMEROS PASOS • Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas; despegue la película protectora del panel de control. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas desmontables siguiendo las instrucciones de la sección CUIDADO Y LIMPIEzA de este manual. • Seleccione el lugar donde se utilizará este aparato dejando el espacio suficiente en la parte de atrás, entre el aparato y la pared, para permitir que el calor fluya sin dañar armarios y paredes. • Inserte la bandeja de migas por debajo de las resistencias de la parte inferior. • Inserte la rejilla deslizante en la parte central, en la posición inferior de rejilla (C). • Levante la puerta del horno para sacar los ganchos, y a continuación, deslice la rejilla hasta que encaje con estos ganchos. Importante: La rejilla no se deslizará hacia adelante a menos que se encuentre dentro de los ganchos de la puerta. • Cierre el horno y asegúrese de que la rejilla se desliza completamente en el horno. • Desate el cable y desenróllelo. • Enchufe el aparato a la toma de corriente. Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno (D). Nota: Durante los primeros minutos de utilización, puede notar un poco de humo o un ligero olor. Esto es normal, no se preocupe. ESPAÑOL CONSEJOS ÚTILES SOBRE SU HORNO • Cuando el horno esté en funcionamiento, se encenderá la luz azul y permanecerá iluminada hasta que el horno se apague manualmente, o automáticamente cuando se haya utilizado el temporizador. • Cuando seleccione el tiempo de cocción para un determinado producto o receta, incluya el tiempo de precalentado. • Este horno tiene un temporizador de 0 minutos. Si está cocinando algo que necesita más tiempo, le sugerimos que utilice la característica STAY ON (funcionamiento continuo) (F). • Puede utilizar recipientes de metal, vidrio y cerámica aptos para horno sin tapa. Si necesita cubrir los alimentos, utilice papel de aluminio. • Asegúrese de que la parte superior del recipiente o la comida que se está cociendo o asando se encuentra al menos a cm (½”) de distancia de las resistencias de la parte superior. • Apague todos los controles (posición OFF) antes de insertar el enchufe en la toma de corriente y antes de retirarlo. • No ponga ningún recipiente directamente en el elemento calentador de la parte inferior. • Para obtener un óptimo rendimiento de este horno-asador: • No sobrecargue el horno; • Para evitar pérdidas de calor, no abra la puerta del horno con excesiva frecuencia; • Cuando utilice papel de aluminio para cubrir un alimento, meta los bordes del papel de aluminio por debajo de los lados del recipiente apto para hornos. Posición 4Use la abertura de arriba a lo largo de las paredes del horno. Deslize la parrilla hacia arriba. Posición 2Use la abertura de abajo a lo largo de las paredes del horno. Deslize la parrilla hacia arriba. Posición 3Use la abertura de arriba a lo largo de las paredes del horno. Deslize la parrilla hacia abajo. Posición 1Use la abertura de abajo a lo largo de las paredes del horno. Deslize la parrilla hacia abajo. E POSICIONES DE LAS BANDEJAS CORREDIZAS Las parrillas corredizas pueden ser colocadas en posiciones. El horno cuenta con carriles superiores e inferiores; la parrilla también puede ser invertida para posiciones adicionales (E). F C D $65*0/ THISOVENGETSHOT.WHEN INUSE,ALWAYSUSEOVEN MITTSORPOTHOLDERS WHENTOUCHINGANYOUTER ORINNERSURFACEOFTHE OVEN ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA DEL HORNO. PRECAUCIÓN
. Utilice un plato de metal, cristal o cerámica apto para horno en la rejilla en la posición de la ranura superior o inferior. (Asegúrese de que el plato que utilice para cocinar el alimento se encuentra a cm (½”) de las resistencias de la parte superior) (H). . La primera vez que utilice el horno, cocine siguiendo las instrucciones de los fabricantes o de la receta, y compruebe si los alimentos están listos en el tiempo mínimo de cocción sugerido. Si utiliza el temporizador del horno, habrá una señal audible cuando se haya completado el ciclo de cocinado. El horno se apaga y la luz también. . Si no está utilizando el temporizador del horno, apague el horno (OFF) una vez que se haya completado el ciclo de cocinado . Abra la puerta del horno. Utilice manoplas o agarradores, deslice la rejilla hacia el exterior para sacar la comida ya cocinada Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. . Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando. ESPAÑOL • Cuando utilice la función “hornear” (BAKE), tenga en cuenta que este horno utiliza tecnología de convección. Está equipado con un ventilador que proporciona una circulación continua de aire caliente alrededor de los alimentos que estamos cocinando; los alimentos se cocinan de esta forma más uniformemente y, en ocasiones, más rápidamente. RESUMEN DE LAS FUNCIONES Important: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno durante 0 ó minutos a la temperatura deseada antes de asar los alimentos. HORNEAR Este horno asa los alimentos utilizando sólo convección. Esta función utiliza un ventilador interior para distribuir el calor de forma uniforme. No es necesario modificar el tiempo de cocinado en el horno o la temperatura respecto a las que se proporcionan en las recetas o instrucciones del alimento. . Inserte la rejilla deslizante en la posición inferior del horno uniéndola a los ganchos articulados, como hemos explicado previamente. Si lo desea, puede utilizar también la posición de rejilla de la parte superior. . Ponga el selector de temperatura a la temperatura deseada, entre °C (0 °F) y 0 °C (0 °F). . Seleccione la función BAKE (hornear). . Ponga el temporizador a 0 y, a continuación, muévalo hacia atrás o hacia adelante para establecer el tiempo de cocinado que desee, incluyendo el tiempo de precalentado. (Seleccione la opción STAY ON [funcionamiento continuo] si desea cocinar el alimento durante más de 0 minutos o si prefiere controlar el tiempo usted mismo. Asegúrese de utilizar un temporizador de cocina.) Nota: Es necesario que configure el temporizador o que seleccione la función STAY ON (funcionamiento continuo) para que el horno funcione. . La luz azul del indicador de encendido (ON) se enciende y permanece encendida durante todo el tiempo de cocinado. . Las resistencias funcionan a intervalos para mantener una distribución uniforme del calor. . Una vez que el horno se ha precalentado, abra la puerta del horno y meta el alimento. Cierre la puerta del horno. Nota: Puede cocinar de formas: . Utilice la bandeja de horno colocada encima de la rejilla deslizante (G). . Coloque la rejilla para asar/bandeja de goteo en la bandeja de hornor/bandeja de goteo y ponga el alimento directamente en la rejilla Nota: Asegúrese de que el alimento que vaya a cocinar no exceda las dimensiones de la bandeja de hornor/bandeja de goteo, para evitar que la grasa gotee en las resistencias. G H
ASADO PERFECTO Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno con la puerta cerrada a 0 °C (0 °F) durante al menos minutos antes de proceder a asar. Este horno está diseñado para proporcionar una función de asador con la puerta entreabierta. Además, puede seleccionar la temperatura óptima para la función de asador dependiendo de cada alimento . Ponga el selector de temperatura entre 0 °C (0 °F) y 0 °C (0 °F), a la temperatura que desee. . Coloque el selector de función de cocinado en asar (BROIL). . Ponga el temporizador en 0 y, a continuación, muévalo hacia adelante o hacia atrás para establecer el tiempo de asar deseado, incluyendo los minutos de precalentamiento. (Seleccione la función STAY ON [funcionamiento continuo] para controlar el tiempo de cocción usted mismo. Asegúrese de utilizar un temporizador de cocina.) . Coloque el alimento en la bandeja de hornor/bandeja de goteo o en la rejilla deslizante insertada en ella. Nota: Asegúrese de que el alimento que vaya a cocinar no exceda las dimensiones de la bandeja de hornor/bandeja de goteo, para evitar que la grasa gotee en las resistencias. Asegúrese de que la parte superior del alimento se encuentra al menos a cm (½”) de distancia de las resistencias de la parte superior. . Meta la comida en el horno y cierre la puerta dejándola entreabierta a una distancia de aproximadamente 0 mm (¾”) de la posición completamente cerrada. . Ase los alimentos siguiendo la receta o las instrucciones del paquete, y compruebe su estado en el tiempo de asar mínimo que se sugiere. . Si utiliza el temporizador del horno, éste emitirá una señal audible cuando se haya completado el ciclo de asar. El horno se apaga y la luz también. . Si no está utilizando el temporizador del horno, apague el horno (OFF) una vez que se haya completado el ciclo de asar. . Utilizando manoplas o agarradores, baje la puerta del horno hasta que esté completamente abierta. Deslice la rejilla hacia el exterior junto con la bandeja de horno para sacar la comida ya cocinada. Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. 0. Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando. ESPAÑOL GUÍA DE COCCIÓN: PRODUCTO CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO Pollo en trozos Pollo completo Filetes de pescado o bistecs Galletas Bollos y panecillos Patatas y boniatos Comida rápida congelada Pizza congelada De a piezas (lo que quepa en la bandeja) Hasta , kg (½ libras). De a piezas (lo que quepa en la bandeja) Hasta De a (lo que quepa en la bandeja) De a (lo que quepa en el horno en la rejilla) Una sola capa en la bandeja de horno Pizza de hasta pulgadas 0 °C ( °F) / de 0 a 0 minutos 0 °C ( °F) hasta que se alcance la cocción deseada 00 °C (00 °F) durante aproximadamente minutos Siga la receta o las instrucciones del paquete Siga la receta o las instrucciones del paquete 00 °C (00 °F) durante aproximadamente 0 minutos Siga las instrucciones del paquete Siga las instrucciones del paquete El pollo debería tener una temperatura de 0 °C (0 °F) en un termómetro para carnes El pollo debería tener una temperatura de 0 °C (0 °F) en un termómetro para carnes Compruebe si está hecho; el pescado se deshace con facilidad Cocine en la bandeja de horno en una sola capa hasta que estén completamente cocidas y hayan adquirido un tono ligeramente tostado Cocine en la bandeja de horno en una sola capa hasta que estén completamente cocidos y hayan adquirido un tono ligeramente tostado Pinche con un tenedor y cocine hasta que estén tiernos Déle la vuelta al alimento a mitad del periodo de cocción, si se indica; compruebe su estado en el tiempo mínimo de cocción especificado Déle la vuelta a mitad del periodo de cocción; compruebe su estado en el tiempo mínimo de cocción especificado
0 • Los filetes de pescado y los bistecs son delicados, y deberían cocinarse utilizando la función de asar en la bandeja de hornor/bandeja de goteo, sin la rejilla de asar. • No hay necesidad de dar la vuelta a los filetes de pescado mientras los cocina al asador. Dé la vuelta con cuidado a filetes más gordos a mitad del ciclo de asar. • Si el horno hace un ruido seco durante el proceso, reduzca la temperatura o coloque el alimento más abajo en el horno. • Lave la bandeja de hornor/bandeja de goteo y limpie el interior del horno después de cada utilización con un producto no abrasivo y con agua caliente con jabón. La acumulación de un exceso de grasa puede causar humo (I). TOSTAR No es necesario precalentar el horno para tostar. . Abra la puerta del horno e inserte la rejilla deslizante en la posición de la ranura que se encuentra en la parte inferior. . Enganche los ganchos integrados en la puerta tal como se indica en la sección PRIMEROS PASOS. . Coloque las piezas de pan o bollo que desee tostar directamente en la rejilla deslizante y cierre la puerta. . Seleccione la opción de tostado (TOAST) en el selector de temperatura. . Seleccione la función tostado (TOAST) en el selector de funciones de cocinado . Lleve el selector de grado de tostado a 0 y, a continuación, colóquelo en el grado de tostado deseado (J). Nota: Es necesario que configure el selector de grado de tostado según sus preferencias para que el horno empiece a tostar. . Para obtener los mejores resultados en el primer ciclo de tostado, configure el selector de tostado en el medio, lo que se encuentra entre los ajustes claro y oscuro, y a continuación, reajuste el ciclo siguiente para tostar más o menos los productos, según sus preferencias. . Se enciende la luz indicadora de puesta en marcha (ON) y permanece encendida hasta que el ciclo de tostado se completa . Cuando se completa el ciclo de tostado, el aparato emitirá una señal acústica. El horno y la luz indicadora se apagarán. 0. Abra la puerta del horno. Utilizando manoplas o agarradores, saque la rejilla para sacar las tostadas. Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. . Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando. I J ESPAÑOL El pollo debería tener una temperatura de 0 °C (0 °F) en un termómetro para carnes El pollo debería tener una temperatura de 0 °C (0 °F) en un termómetro para carnes 0 °C ( °F), o se desmenuza fácilmente cuando se comprueba con el tenedor 0 °C (0 °F) (en su punto) Temperatura internad de 0 °C (0 °F) para hacerlo en su punto GUÍA DE ASAR: PRODUCTO PESO / TEMPERATURA TIEMPO PROCEDIMIENTO CANTIDAD DEL ASADOR APROXIMADO DE COCINADO Pollo empanado Trozos de pollo Filetes de pescado, como salmón o tilapia Verdura a la plancha Bistecs De a piezas De a piezas De a piezas De , kg a kg (de ½ a ½ libras) De a piezas, de aproximadamente 0 g ( onzas) cada uno 0 °C ( °F) 0 °C ( °F) 00 °C (00 °F) °C (0 °F) 0 °C (0 °F) De a minutos. Déle la vuelta a la mitad De 0 a minutos. Déle la vuelta a la mitad De 0 a minutos. De 0 a minutos. Déle la vuelta a la mitad. minutos para cocinarlo en su punto. Déle la vuelta a la mitad CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DEL ASADOR • Si coloca los alimentos en la rejilla del asador, los alimentos gotearán en la bandeja de horno, lo que ayuda a evitar el humo procedente del asador. • Para obtener los mejores resultados, descongele la carne, el pollo y el pescado congelados antes de cocinarlos en el asador. • Si cocina chuletas o bistecs congelados en el asador, calcule una vez y media o dos veces el tiempo que utilizaría para hacerlos al asador si el producto fuera fresco. • Elimine el exceso de grasa de la carne y haga unos cortes en los bordes para evitar que se enrosque. • Rocíe con aceite y condimentos los alimentos que va a cocinar al asador a su gusto antes de introducirlos en el horno.
ESPAÑOL Superficies exteriores Importante: La superficie superior del horno se calienta. Asegúrese de que el horno se ha enfriado completamente antes de limpiarlo. Limpie la parte superior y los laterales con un trapo húmedo o con una esponja. Séquelas completamente. CONSEJOS ADICIONALES PARA LIMPIAR EL INTERIOR DE SU HORNO • Caliente el horno a °C (00 °F); desactive la función de tostador. Coloque un bol de cristal poco profundo con media taza de amoníaco en la rejilla. Cierre la puerta del horno y déjelo una noche. Al día siguiente, abra el horno, saque el bol y limpie el interior del horno con papel de cocina humedecido. • Para refrescar el aire dentro del horno, ponga tiras de cáscara de naranja o de limón en la rejilla. Caliente el tostador del horno a °C (0 °F) y déjelo 0 minutos. Apague el horno y déjelo hasta que se enfríe por completo. Saque las cáscaras. Nota: Le recomendamos encarecidamente que lave la bandeja de hornor/bandeja de goteo y la rejilla de asar a mano con agua templada con jabón, en lugar de lavarlas en el lavavajillas. Si utiliza el lavavajillas en la limpieza de estas piezas puede hacer que pierdan color, aunque esto no afectará su funcionalidad. CONSEJOS DE TOSTADO . Si desea detener el proceso de tostado, debe poner el selector de tostado en posición OFF (apagado). . Para obtener los mejores resultados, cuando esté haciendo hornadas consecutivas de tostadas, deje un corto periodo de enfriamiento entre los ciclos de tostado. MANTENER CALIENTE . Configure el selector de temperatura entre °C (0 °F) y °C (00 °F). . Cambie el selector de función de cocinado a KEEP WARM (Mantener Caliente). . Ponga el selector de tiempo en 0 y, a continuación, configúrelo en el tiempo de calentado que desee, incluyendo el tiempo necesario para el precalentamiento. (Seleccione la opción STAY ON [funcionamiento continuo] si desea controlar el tiempo usted mismo. Asegúrese de utilizar un temporizador de cocina.) Nota: Esta característica está diseñada para mantener la temperatura de comidas ya cocinadas. Debería utilizar esta función durante periodos cortos de tiempo; para evitar que la comida se seque, cúbrela con papel de aluminio. . Cuando se haya completado el ciclo, el aparato emitirá una señal audible. El horno y el indicador de encendido se apagarán. . Si no está utilizando el temporizador del horno, apague el horno (OFF) una vez que se haya completado. . Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando. Cuidado y limpieza Este producto contiene piezas que no pueden ser reemplazadas o mantenidas por el usuario. Póngase en contacto con personal cualificado del servicio cuando sea necesario. LIMPIEZA DEL HORNO Importante: Antes de proceder a la limpieza de cualquiera de los componentes asegúrese de que el horno está apagado, desenchufado y frío. Seque siempre completamente las distintas partes después de llevar a cabo la limpieza y antes de volver a poner en marcha el horno. . Limpie la puerta de cristal con una esponja, con un trapo suave o con un estropajo de nailon y agua templada con jabón. No utilice limpiadores de cristales en pulverizador. . Para sacar la rejilla deslizante, abra la puerta y tire de la rejilla hacia adelante y hacia afuera. Lave la rejilla con agua templada con jabón. Para limpiar manchas persistentes, utilice un estropajo de poliéster o nailon. . Lave la bandeja de horno y la rejilla para asar en agua templada con jabón. Para minimizar la posibilidad de que se raye, utilice un estropajo de poliéster o nailon. Bandeja para migas . Saque la bandeja para migas (K). . Tire las migas y limpie la bandeja con un trapo húmedo, o lávela en agua templada con jabón. . Asegúrese de secarla completamente antes de volver a insertarla en el horno. K
ESPAÑOL RECETAS ATÚN GRATINADO BLACK & DECKER® cebolla mediana, cortada en tiras 0 ml (¼ taza) de hojas de perejil 0 ml ( cucharaditas) de zumo de limón 0 ml (½ taza) de mahonesa latas de atún (de unos 0 gramos; onzas cada una), escurrido 0 ml ( taza) de queso suizo para gratinar bollos ingleses (muffins), tostados y partidos por la mitad tomates medianos, troceados 0 g ( onzas) de queso Provolone en trozos En el bol del robot de cocina Black & Decker®, mezcle la cebolla y el perejil. Trátelo hasta que esté picado muy fino. Añada el zumo de limón y la mahonesa. Mezcle a mano hasta conseguir una masa homogénea. Añada el atún y siga mezclando a mano. Vaya poniendo el atún en las mitades de los bollitos. Ponga encima los tomates y el queso. Colóquelos en la bandeja de horno/bandeja de goteo del tostador. Aplíquele la función de asar (BROIL) en el horno, una vez precalentado, con la rejilla deslizante colocada en la posición inferior y la puerta del horno ligeramente entreabierta hasta que el queso se funda y empiece a adquirir un ligero tono tostado. Es una comida fantástica o una cena ligera. Añada algunas verduras y sirva fruta fresca de postre. raciones. SALMÓN ASADO ADEREZADO CON NARANJA Y JENGIBRE 0 ml (¼ taza) de mahonesa 0 ml ( cucharaditas) de cebolletas troceadas 0 ml ( cucharaditas) de eneldo fresco troceado ml ( cucharadita) de jengibre molido ml ( cucharadita) de mermelada de naranja Salmón en filetes (00 g; libra) ml ( cucharadita) de aceite de oliva ml (½ cucharadita) de sal ml (¼ cucharadita) de pimienta negra En un bol mediano, mezcle la mahonesa, las cebolletas, el eneldo, el jengibre y la mermelada. Reserve. Ponga el salmón en la bandeja de horno/bandeja de goteo. Échele el aceite de oliva por encima. Condimente con sal y pimienta. Póngalo en el asador del horno precalentado (BROIL) a 00 °C (00 °F) con la puerta del horno entreabierta durante 0 minutos o hasta que el pescado esté hecho. Sirva con el aderezo y adórnelo con ramitas de eneldo fresco, si lo desea. Resulta delicioso cuando se sirve con una mezcle de arroz blanco e integral cocido, y con espárragos al vapor. Aproximadamente raciones. DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCIÓN El aparato no calienta o deja de calentar.La toma de corriente no funciona o el horno está desconectado. Verifique que la toma de corriente esté funcionando. Tanto el control de temperatura como el cronómetro deben ser ajustados para que el horno funcione. La segunda tanda de tostado resulta muy oscura.El control del grado de tostado está a un nivel demasiado alto. Si repite varias tandas, escoja un grado de tostado más bajo que el anterior. Se forma humedad por dentro en la puerta de vidrio durante el ciclo de tostado. La cantidad de humedad varía entre un producto y otro según los productos; pan, bagels, pasteles etc. La humedad que se forma por dentro en la puerta del horno es bastante común y generalmente desaparece durante el ciclo de tostado. Como la puerta permanece cerrada, la humedad no se puede evaporar como en un tostador normal. Los alimentos se sobre cocinan o no se cocinan bien. La temperatura y el tiempo de cocción pueden requerir reajuste. Como un horno tostador es mucho más pequeño que un horno regular, puede que se caliente y cocine más rápido. Ensaye, reduciendo grados de la temperatura indicada en la receta o en el paquete. El aparato despide olor a comida quemada o humea cuando está en funcionamiento. Hay residuos de comida en la bandeja de recolección o en las paredes del horno. Consulte las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEzA de este manual. Asegúrese de que todas las partes del horno, bandeja de hornear y parrilla estén limpias. Los elementos calefactores parecen no estar encendidos. Los elementos calefactores funcionan intermitentemente durante el ciclo de cocción. Asegúrese que el aparato esté ajustado a la función correcta. Para el caso, cuando uno asa los alimentos, solamente se enciende el elemento calefactor superior.
ESPAÑOL CHULETAS DE CORDERO ASADAS CON SALSA DE AJO Y AZAFRÁN 0 ml (¼ taza) de mahonesa cebolleta troceada (aproximadamente 0 ml, dos cucharaditas) diente de ajo normal, picado ml (¼ cucharadita) de hebras de azafrán ml ( cucharadita) de zumo de lima chuletas o costillas de cordero, cortadas con un grosor de aproximadamente 0 mm (¼ pulgada). Pimienta de ajo. En un bol pequeño, mezcle la mahonesa, la cebolleta, el ajo, el azafrán y el zumo de lima. Cubra la mezcla y deje reposar a temperatura ambiente para que los sabores se fusionen. Coloque las chuletas de cordero en la rejilla para asar, en la bandeja de horno, en una sola capa. Condimente con sal y pimienta de ajo. Cocine en el asador (BROIL) con el horno/bandeja de goteo precalentado a 0 °C (0 °F) en la posición de la rejilla superior con la rejilla bajada y la puerta del horno entreabierta, durante minutos. Dé la vuelta a las chuletas y condiméntelas de nuevo con sal y pimienta de ajo. Siga cocinando en el asador hasta que la carne alcance el punto deseado; el tiempo para hacer la carne en su punto es de unos minutos. Sirva las chuletas con la salsa de azafrán. Delicioso servido con puré de patatas con ajo y una ensalada verde. raciones. POLLO ASADO A LAS HIERBAS 0 ml (¼ taza) de perejil troceado ml ( cucharadita) de condimento para pollo ml (½ cucharadita) de cáscara de limón rallada ml (½ cucharadita) de sal sazonada ml (½ cucharadita) de pimienta negra ml (½ cucharadita) de sal de ajo 0 ml ( cucharaditas) de aceite de maíz ½ kg (½ libras) de pollo para asar En un bol pequeño, mezcle el perejil, el condimento para pollo, la cáscara de limón, la sal sazonada, ¼ de cucharadita de pimienta, ¼ de cucharadita de sal de ajo y el aceite; mezcle bien. Condimente el interior del pollo con ¼ de cucharadita de pimienta y de sal de ajo restantes. Ate el pollo utilizando hilo apto para asar. Frote el exterior del pollo con la mezcla de limón por toda su superficie. Coloque el pollo en la bandeja del horno/bandeja de goteo. Áselo en el horno precalentado a 0 °C ( °F) durante 0 minutos o hasta que el pollo esté hecho. (Cuando se pinche con un tenedor, los jugos deben salir claros y el termómetro instantáneo de comida tiene que registrar una temperatura de unos °C (0 °F) cuando se inserte en la pechuga.) Sáquelo del horno; cúbralo sin ajustar con papel de aluminio y déjelo reposar al menos 0 minutos antes de servir. ó raciones. SENCILLOS ROLLITOS DE PASAS Y CANELA ml ( cucharadita) de azúcar ml (¼ cucharadita) de canela molida Una pizca generosa de nuez moscada molida paquete (00-0 gramos; onzas) de masa refrigerada 0 ml ( cucharaditas) de margarina o mantequilla fundida 0 ml (¼ taza) de nueces troceadas 0 ml ( cucharaditas) de pasas Azúcar glas En un bol pequeño, mezcle el azúcar, la canela y la nuez moscada hasta conseguir una mezcla uniforme. Desenrosque la masa y córtela en triángulos. Unte la superficie de cada triángulo con mantequilla fundida. Espolvoree uniformemente con la mezcla de azúcar. Ponga encima las nueces y las pastas. Enrolle la masa sin apretarla. Colóquelos en una bandeja de horno/bandeja de goteo. Cocine (BAKE) en un horno precocinado a 0 °C ( °F) en la posición de la rejilla superior con la rejilla bajada durante minutos o hasta que los rollitos estén dorados en la parte superior y hechos en el interior. Dejar enfriar en la bandeja sobre la rejilla durante 0 minutos. Espolvoree con azúcar glas. Delicioso como capricho a media mañana o como una sorpresa para los que vuelven del colegio. raciones. SÉMOLA DE MAÍZ CON QUESO Y AJO AL HORNO 0 ml ( taza) de sémola de maíz instantánea ml (½ cucharadita) de sal 0 ml ( taza) de agua hirviendo 0 ml (½ tazas) de queso cheddar para gratinar 0 ml ( taza) de tomate troceado 0 ml (½ taza) de crema agria huevos, batidos 0 ml ( cucharaditas) de perejil en rama troceado diente grande de ajo, picado En un bol mediano, mezcle la sémola de maíz con la sal; añada agua hirviendo y remueva hasta conseguir una pasta homogénea. Vaya añadiendo el resto de los ingredientes sin dejar de remover. Colóquelos con ayuda de una cuchara en un plato de horno untado con mantequilla de aproximadamente un litro de capacidad. Cocine (BAKE) en el horno precalentado a unos °C (0 °F) durante minutos hasta que se hinchen ligeramente y se doren en la parte superior. Deliciosos servidos con jamón al horno y judías verdes al vapor. Aproximadamente raciones.
PALITOS DE POLLO AL CURRY ASADOS 0 ml (¹/³ taza) de salsa ranchera de bote 0 ml (¼ taza) de cebolletas cortadas 0 ml ( cucharaditas) de perejil cortado 0 ml ( taza) de pan rallado japonés (Panko) ml (½ cucharadita) de sal ml (¼ cucharadita) de pimienta negra ½ kg ( libra) de tiras de pollo Spray de cocinar Salsa para untar: 0 ml (¼ taza) de salsa ranchera de bote 0 ml ( cucharaditas) de aliño de miel y mostaza ml (½ cucharadita) de sal de curry en polvo En un bol mediano, mezcle ¹/³ taza de la salsa, las cebolletas y el perejil. En un plato llano mezcle el pan rallado, la sal y la pimienta. Meta los trocitos de pollo en la mezcla del aliño y cúbralos uniformemente. Pase el pollo por el pan rallado, dándole la vuelta para cubrirlo entero. Colóquelo en una bandeja forrada con papel de horno. Cúbralo y refrigérelo durante al menos 0 minutos. Coloque una sola capa en la bandeja del horno/bandeja de goteo. Pulverice con el spray de cocina. Áselos (BROIL) en el horno precalentado a 00 °C (00 °F) con la puerta del horno entreabierta, durante minutos o hasta que el pollo esté hecho. Déle la vuelta al pollo cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Delicioso servido con puré de patatas al ajo y guisantes al vapor con castañas de agua. raciones. ESPAÑOL LASAÑA SIN CAPAS 0 ml ( tazas) de pasta penne muy cocida 0 ml ( tazas) de queso mozzarella para gratinar 0 ml ( tazas) de espinacas frescas troceadas 0 ml ( taza) de calabacín en trozos grandes 0 ml (½ tazas) de queso ricotta 0 ml (¼ taza) de queso parmesano para gratinar 0 ml ( cucharaditas) de perejil cortado dientes de ajos grandes, picados ml (½ cucharadita) de albahaca seca, machacada tarro (aproximadamente kg; onzas) de salsa de tomate y albahaca para pasta En un bol grande, combine la pasta y taza de mozzarella; añada el resto de los ingredientes, excepto el queso reservado. Remueva para mezclar bien. Eche la mezcla en un plato para horno con una capacidad de unos litros. Ponga por encima la taza de queso mozzarella que habíamos reservado. Cubra con papel de aluminio que no se pegue. Cocine (BAKE) con el horno precalentado a 0 °C ( °F) durante 0 minutos. Destápelo y métalo en el horno 0 minutos más, o hasta que esté caliente y haga burbujas y el queso se haya dorado. Saque del horno y déjela reposar al menos minutos antes de servir. Aproximadamente raciones. SANDWICH CALIENTE SIN TAPA DE JAMÓN Y QUESO SUIZO 0 ml ( taza) de queso suizo para gratinar 0 ml (½ taza) de jamón cortado en dados 0 ml (¼ taza) de cebolletas cortadas 0 ml (¼ taza) de tomates secos en dados 0 ml ( cucharaditas) de salsa cremosa italiana panecillo para rellenar (0- cm; pulgadas de largo) En un bol, combine todos los ingredientes, excepto el panecillo. Mezcle bien. Corte el pan por la mitad a lo largo. Coloque la parte cortada boca arriba en la rejilla para asar, en la bandeja de horno/bandeja de goteo. Cocínela (BROIL) en un horno precalentado a 0 °C (0 °F) en la posición de la rejilla superior, con la rejilla bajada y la puerta del horno entreabierta, durante minutos o hasta que el pan esté dorado. Saque el pan del horno y rellene uniformemente las dos mitades del pan con la mezcla que habíamos preparado. Vuelva a meterlo en el horno y ponga en marcha el asador hasta que el queso se funda y empiece a adquirir un ligero tono tostado. - raciones.