Home > Black and Decker > Oven > Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual

Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    0
    
    
    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
    DE SEGURIDAD
    Cuando	se	usan	 aparatos	 electricos,	 siempre	se	deben	 respetar	 las	
    siguientes	 medidas	basicas	de	seguridad:
    ❍	Lea	 todas	 las	instrucciones	 antes	de	utilizar	 el	producto.
    ❍	Use	 la	plancha	 únicamente	 para	planchar.
    ❍	No	toque 	las 	superficies 	calientes. 	Use 	las 	asas 	o 	las 	perillas.		
    ❍	A 	fin 	de 	protegerse 	contra 	un 	choque 	electrico 	y 	lesiones 	a 	las 	personas,	
    no 	sumerja 	el 	cable, 	los 	enchufes 	ni 	el 	aparato 	en 	agua 	ni 	en 	ningun 	otro	
    liquido.
    ❍	Todo 	aparato 	electrico 	usado 	en 	la 	presencia 	de 	los 	ninos 	o 	por 	ellos	
    mismos 	requiere 	la 	supervision 	de 	un 	adulto.
    ❍	Desconecte 	el 	aparato 	de 	la 	toma 	de 	corriente 	cuando 	no 	este 	en 	uso 	y	
    antes 	de 	limpiarlo. 	Espere 	que 	el 	aparato 	se 	enfrie 	antes 	de 	instalarle 	o	
    retirarle 	piezas 	y 	antes 	de 	limpiarlo.
    ❍	No 	use 	ningun 	aparato 	electrico 	que 	tenga 	el 	cable 	o 	el 	enchufe 	averiado,	
    que 	presente 	un 	problema 	de 	funcionamiento 	o 	que 	este 	danado. 	Acuda 	a	
    un 	centro 	de 	servicio 	autorizado 	para 	que 	lo 	examinen, 	reparen 	o 	ajusten 	o	
    llame 	gratis 	al 	numero 	correspondiente 	en 	la 	cubierta 	de 	este 	manual.		
    ❍	El 	uso 	de 	accesorios 	no 	recomendados 	por 	el 	fabricante 	del 	aparato 	puede	
    ocasionar 	incendio, 	choque 	electrico 	o 	lesiones 	a 	las 	personas.
    ❍	No 	use 	este 	aparato 	a 	la 	intemperie.
    ❍	No 	permita 	que 	el 	cable 	cuelgue 	del 	borde 	de 	la 	mesa 	o 	del 	mostrador 	ni	
    que 	entre 	en 	contacto 	con 	superficies 	calientes.
    ❍	No 	coloque 	el 	aparato 	sobre 	ni 	cerca 	de 	las 	hornillas 	de 	gas 	o 	electricas 	ni	
    adentro 	de 	un 	horno 	caliente.
    ❍	Tome 	mucha 	precaucion 	al 	mover 	de 	un 	lugar 	a 	otro 	un 	aparato 	que	
    contenga 	aceite 	u 	otros 	liquidos 	calientes.		
    ❍	Siempre 	conecte 	primero 	el 	cable 	al 	aparato 	y 	despues, 	enchufelo 	a 	la	
    toma 	de 	corriente 	.		 Para 	desconectar, 	ajuste 	todo 	control 	a 	la 	posicion 	de	
    apagado 	(OFF) 	y 	despues, 	retire 	el 	enchufe 	de 	la 	toma 	de 	corriente.
    ❍	Este 	aparato 	se 	debe 	usar 	unicamente 	con 	el 	fin 	previsto.
    ❍	Tenga 	muchisimo 	cuidado 	al 	retirar 	la 	bandeja 	o 	al 	desechar 	la 	grasa	
    caliente.
    ❍	No 	use 	almohadillas 	de 	fibras 	metalicas 	para 	limpiar 	el 	aparato. 	Las 	fibras	
    metalicas 	podrian 	entrar 	en 	contacto 	con 	las 	piezas 	electricas 	del 	aparato,	
    resultando 	en 	el 	riesgo 	de 	un 	choque 	electrico.
    ❍	A	fin	de	evitar	el	riesgo	de	incendio	o	choque	eléctrico,	jamás	
    introduzca	alimentos	demasiado	grandes	ni	utensilios	de	metal	
    adentro	del	aparato.
    ❍	Existe	el	riesgo	de	incendio	si	el	aparato	permanece	cubierto	
    mientras	se	encuentra	en	funcionamiento	o	si	éste	llegase	a	entrar	
    en	contacto	con	cualquier	material	inflamable,	incluyendo	las	
    cortinas	y	las	paredes.
    ❍	Asegúrese	de	no	colocar	nada	sobre	el	aparato	mientras	se	
    encuentre	en	uso.	Tenga	mucho	cuidado	al	utilizar	recipientes	que	
    no	sean	de	metal	ni	de	vidrio.
    ❍	Cuando	este	aparato	no	se	encuentre	en	funcionamiento	no	se	debe	
    almacenar	nada	aparte	de	los	accesorios	recomendados	por	el	
    fabricante.
    ❍	No	introduzca	los	siguientes	materiales	en	el	aparato:	papel,	cartón,	
    envolturas	plásticas	ni	materiales	semejantes.
    ❍	A	fin	de	evitar	que	el	aparato	se	sobrecaliente,	no	cubra	la	bandeja	
    para	los	residuos	como	ninguna	otra	superficie	del	aparato	con	
    papel	de	aluminio.
    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
    Este aparato eléctrico es para uso doméstico 
    únicamente.
    ESPAÑOL 
    						
    							
    
    
    
    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
    ESPAÑOL
      1. Luz indicadora de encendido
      2. Selector de temperatura para hornear/asar
      3. Selector de función de cocinado
      4. Temporizador de 60 minutos/selector de grado de tostado
      5. Rejilla deslizante
      6. Bandeja deslizante para migas
      7. Tirador para la puerta
      8. Ranura para rejilla
      9. Interior curvado de gran profundidad
    10. Rejilla para asar
    11. Bandeja de horno/bandeja de goteo
    PANEL  DE CONTROL
    1. Luz indicadora de encendido
    2. Selector de temperatura para hornear/asar
    3. Selector de función de cocinado
    4. Temporizador de 60 minutos/selector de grado de tostado
    B
    Importante: Al utilizar la función de tostar-cronómetro (TOAST/TIMER), gire siempre el selector pasando la posición 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.
    A
    
    
    
    
    
    
    
    
    ENCHUFE DE TIERRA
    Como	 medida	 de	seguridad,	 este	producto	 cuenta	con	un	enchufe	 de	tierra	 que	
    tiene	tres	contactos.	 No	trate	 de	alterar	 esta	medida	 de	seguridad.	 La	conexión	
    inapropiada	 del	conductor	 de	tierra	 puede	 resultar	 en	un	 riesgo	 de	choque	 eléctrico.	
    Si	tiene	 alguna	 duda,	consulte	 con	un	eléctricista	 calificado	para	asegurarse	 de	que	
    la	toma	 de	corriente	 sea	una	 de	tierra.
    CABLE ELÉCTRICO
    a)	 El	 producto	 debe	proporcionarse	 con	un	cable	 corto	para	reducir	 el	riesgo	 de	
    enredarse	 o	de	 tropezar	 con	un	cable	 largo.
    b)	 Se	encuentran	 disponibles	cables	de	extensión	 más	largos,	 que	es	posible	
    utilizar	 si	se	 emplea	 el	cuidado	 debido.
    c)	 Si	se	utiliza	 un	cable	 de	extensión,
    	)	 El	 voltaje	 eléctrico	 del	cable	 o	del	 cable	 de	extensión	 debe	ser,		
    	 	 como	 minimo,	igual	al	del	 voltaje	 del	aparato,	 y
    	)	 El	 cable	 debe	acomodarse	 de	modo	 que	no	cuelgue	 del		
    	 	 mostrador	 o	de	 la	mesa,	 para	evitar	 que	un	niño	 tire	del	mismo		
    	 	 o	 que	alguien	 se	tropiece	 accidentalmente.
    Si	el	aparato	 es	del	 tipo	 que	es	conectado	 a	tierra,	 el	cable	 de	extensión	 deberá	
    ser	un	cable	 de	tres	 alambres	 conectado	 a	tierra.
    TORNILLO DE SEGURIDAD
    Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar 
    la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de 
    incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta 
    exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. 
    Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio 
    autorizado.
    Nota: Si	 el	cordón	 de	alimentación	 esta	dañado,	 en	América	 Latina	debe	
    sustituirse	 por	personal	 calificado	 o	por	 el	centro	 de	servicio	 autorizado.
    
    
    
     
    						
    							
    
    
    
    Como usar
    Este	producto	 es	solamente	 para	uso	doméstico.
    PRIMEROS PASOS
    •	 Elimine	 todo	el	material	 de	embalaje	 y	las	 etiquetas;	 despegue	la	película	 protectora	 del	panel	de	control.
    •	 Por	 favor,	visite	www.prodprotect.com/applica	 para	registrar	 su	garantía.
    •	 Lave	 todas	las	piezas	 desmontables	 siguiendo	las	instrucciones	 de	la	sección	CUIDADO		Y	LIMPIEzA	de	 este	 manual.
    •	 Seleccione	 el	lugar	 donde	 se	utilizará	 este	aparato	 dejando	 el	espacio	 suficiente	 en	la	parte	de	 atrás,	 entre	el	aparato	 y	la	 pared,	 para	permitir	 que	el	calor	 fluya	sin	dañar	 armarios	 y	paredes.
    •	 Inserte	 la	bandeja	 de	migas	 por	debajo	 de	las	 resistencias	 de	la	parte	 inferior.
    •	 Inserte	 la	rejilla	 deslizante	 en	la	parte	 central,	 en	la	posición	inferior	 de	rejilla (C).
    •	 Levante	 la	puerta	 del	horno	 para	sacar	 los	ganchos,	 y	a	continuación,	 deslice	la	rejilla	 hasta	que	encaje	 con	estos	ganchos.
    Importante: La rejilla no se deslizará hacia adelante a menos que se encuentre dentro de los ganchos de la puerta.
    •	 Cierre	 el	horno	 y	asegúrese	 de	que	 la	rejilla	 se	desliza	completamente	 en	el	horno.
    •	 Desate	 el	cable	 y	desenróllelo.
    •	 Enchufe	 el	aparato	 a	la	 toma	 de	corriente.
    Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno (D). 
    Nota:	Durante	 los	primeros	 minutos	de	utilización,	 puede	notar	un	poco	de	humo	 o	un	 ligero	 olor.	Esto	 es	normal,	 no	se	preocupe.
    ESPAÑOL
    CONSEJOS ÚTILES SOBRE SU HORNO
    •	 Cuando	 el	horno	 esté	en	funcionamiento,	 se	encenderá	 la	luz	 azul	 y	permanecerá	iluminada	 hasta	que	el	horno	 se	apague	 manualmente,	 o	automáticamente	 cuando	se	haya	utilizado	 el	temporizador.
    •	 Cuando	 seleccione	el	tiempo	 de	cocción	 para	un	determinado	 producto	o	receta,	 incluya	 el	tiempo	de	precalentado.
    •	 Este	 horno	tiene	un	temporizador	 de	0	minutos.	 Si	está	cocinando	 algo	que	necesita	 más	tiempo,	 le	sugerimos	 que	utilice	la	característica	 STAY	ON	(funcionamiento	 continuo)		(F).
    •	 Puede	utilizar	recipientes	 de	metal,	 vidrio	y	cerámica	 aptos	para	horno	 sin	tapa.	 Si	necesita	 cubrir	los	alimentos,	 utilice	papel	de	aluminio.
    •	 Asegúrese	 de	que	 la	parte	 superior	 del	recipiente	 o	la	 comida	que	 se	está	 cociendo	 o	asando	 se	encuentra	 al	menos	 a		cm	(½”)	 de	distancia	 de	las	 resistencias	 de	la	parte	 superior.
    •	 Apague	 todos	los	controles	 (posición	OFF)	antes	 de	insertar	 el	enchufe	en	la	toma	 de	corriente	 y	antes	 de	retirarlo.	
    •	 No	 ponga	ningún	 recipiente	 directamente	 en	el	elemento	 calentador	 de	la	parte	 inferior.
    •	 Para	 obtener	un	óptimo	 rendimiento	 de	este	 horno-asador:
    	 •	 No	 sobrecargue	 el	horno;
    	 •	 Para	 evitar	pérdidas	 de	calor,	 no	abra	 la	puerta	 del	horno	 con	excesiva	 frecuencia;
    	 •	 Cuando	 utilice	papel	de	aluminio	 para	cubrir	 un	alimento,	 meta	los	bordes	 del	papel			 	 de	 aluminio	 por	debajo	 de	los	 lados	 del	recipiente	 apto	para	 hornos.
    Posición 4Use	la	abertura	de	 arriba	 a	lo	largo	 de	las	paredes	 del	horno.	Deslize	la	parrilla	 hacia	arriba.
    Posición 2Use	la	abertura		de	 abajo	 a	lo	largo	 de	las	paredes	 del	horno.	Deslize	la	parrilla	 hacia	arriba.
    Posición 3Use	la	abertura	 de	arriba	a	lo	 largo	de	 las	 paredes	del	 horno.	 Deslize	la	parrilla	 hacia	abajo.
    Posición 1Use	la	abertura	de	 abajo	 a	lo	 largo	de	 las	 paredes	del	 horno.	 Deslize	la	parrilla	 hacia	abajo.
    E
    POSICIONES DE LAS BANDEJAS CORREDIZAS 
    Las	parrillas	 corredizas	 pueden	ser	colocadas	 en		posiciones.		 El	horno	 cuenta	 con	
    carriles	 superiores	 e	inferiores;	 la	parrilla	 también	 puede	ser	invertida	 para		posiciones	
    adicionales	(E).
    F
    C
    D
    $65*0/
    THISOVENGETSHOT.WHEN
    INUSE,ALWAYSUSEOVEN
    MITTSORPOTHOLDERS
    WHENTOUCHINGANYOUTER
    ORINNERSURFACEOFTHE
    OVEN
    ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO 
    ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE 
    AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA 
    CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE 
    INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.  
    PRECAUCIÓN 
    						
    							
    
    
    
    .	 Utilice	un	plato	 de	metal,	 cristal	o	cerámica	 apto	para	 horno	en	la	rejilla	 en	la	posición	 de	la	ranura	 superior	 o	inferior.	(Asegúrese	 de	que	 el	plato	 que	utilice	 para	cocinar	 el	alimento	se	 encuentra	 a		cm	 (½”)	 de	las	 resistencias	 de	la	parte	superior)	(H).
    .	 La	 primera	 vez	que	 utilice	 el	horno,	 cocine	siguiendo	 las	instrucciones	 de	los	 fabricantes	 o	de	 la	receta,	 y	compruebe	si	 los	 alimentos	 están	listos	en	el	tiempo	 mínimo	 de	cocción	sugerido.	 Si	utiliza	 el	temporizador	 del	horno,	 habrá	una	señal	audible	 cuando	se	haya	 completado	 el	ciclo	 de	cocinado.	 El	horno	se	apaga	 y	la	 luz	 también.
    .	 Si	 no	está	 utilizando	 el	temporizador	 del	horno,	 apague	 el	horno	 (OFF)	una	vez	que	 se	haya		completado	 el	ciclo	 de	cocinado
    .	 Abra	 la	puerta	 del	horno.	 Utilice	manoplas	 o	agarradores,	 deslice	la	rejilla	 hacia	el	exterior	para	 sacar	 la	comida	 ya	cocinada
    Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. 
    .	 Desenchufe	 el	aparato	 cuando	no	lo	esté	 utilizando.
    ESPAÑOL
    •	 Cuando	 utilice	la	función	 “hornear”	 (BAKE),	tenga	en	cuenta	 que	este	 horno	 utiliza	 tecnología	de	convección.	 Está	equipado	 con	un	ventilador	 que	proporciona	 una	circulación	 continua	de	aire	caliente	 alrededor	 de	los	 alimentos	 que	estamos	 cocinando;	 los	alimentos	 se	cocinan	 de	esta	forma	 más	uniformemente	 y,	en	 ocasiones,	 más	rápidamente.
    RESUMEN DE LAS FUNCIONES
    Important: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. 
    Para	 obtener	 los	mejores	 resultados,	 precaliente	 el	horno	 durante	0	 ó		minutos	 a	la	temperatura	 deseada	antes	de	asar	 los	alimentos.
    HORNEAR
    Este horno asa los alimentos utilizando sólo convección.
    Esta	 función	 utiliza	un	ventilador	 interior	para	distribuir	 el	calor	 de	forma	 uniforme.
    No es necesario modificar el tiempo de cocinado en el horno o la temperatura respecto a las que se proporcionan en las recetas o instrucciones del alimento.
    .	 Inserte	 la	rejilla	 deslizante	 en	la	posición	 inferior	del	horno	 uniéndola	 a	los	 ganchos	articulados,	 como	hemos	 explicado	 previamente.	 Si	lo	desea,	 puede	utilizar	 también	 la	posición	 de	rejilla	 de	la	parte	 superior.
    .	 Ponga	 el	selector	 de	temperatura	 a	la	 temperatura	 deseada,	entre		°C	(0	 °F)	y	0	 °C		(0	°F).
    .	 Seleccione	 la	función	 BAKE	(hornear).
    .	 Ponga	 el	temporizador	 a	0	y,	a	continuación,	 muévalo	hacia	atrás	o	hacia	 adelante	 para	establecer	 el	tiempo	 de	cocinado	 que	desee,	 incluyendo	 el	tiempo	 de	precalentado.	(Seleccione	 la	opción	 STAY	ON	[funcionamiento	 continuo]	si	desea	 cocinar	 el	alimento	 durante	más	de	0	 minutos	 o	si	 prefiere	 controlar	 el	tiempo	 usted	mismo.	Asegúrese	 de	utilizar	 un	temporizador	 de	cocina.)
    Nota:  Es	 necesario	 que	configure	 el	temporizador	 o	que	 seleccione	 la	función	 STAY	ON	(funcionamiento	 continuo)	para	que	el	horno	 funcione.
    .	 La	luz	azul	 del	indicador	 de	encendido	 (ON)	se	enciende	 y	permanece	 encendida	durante	todo	el	tiempo	 de	cocinado.
    .	 Las	 resistencias	 funcionan	a	intervalos	 para	mantener	 una	distribución	 uniforme	del	calor.
    .	 Una	 vez	que	 el	horno	 se	ha	 precalentado,	 abra	la	puerta	 del	horno	 y	meta	 el	alimento.	 Cierre	la	puerta	 del	horno.
    Nota:		Puede	 cocinar	 de		formas:
    .	 Utilice	 la	bandeja	 de	horno	 colocada	 encima	de	la	rejilla	deslizante		(G).
    .	 Coloque	 la	rejilla	 para	asar/bandeja	 de	goteo	 en	la	bandeja	 de	hornor/bandeja	 de	goteo	 y	ponga	 el	alimento	 directamente	 en	la	rejilla	
    Nota:	Asegúrese	 de	que	 el	alimento	 que	vaya	 a	cocinar	 no	exceda	 las	dimensiones	 de	la	bandeja	 de	hornor/bandeja	 de	goteo,	 para	evitar	que	la	grasa	 gotee	en	las	 resistencias.	
    G
    H 
    						
    							
    
    
    
    ASADO PERFECTO
    Para	obtener	 los	mejores	 resultados,	 precaliente	 el	horno	 con	la	puerta	 cerrada	 a	0	°C	(0	°F)	 durante	 al	menos		 minutos	antes	de	proceder	 a	asar.
    Este	 horno	 está	diseñado	 para	proporcionar	 una	función	 de	asador	 con	la	puerta	 entreabierta.	Además,	 puede	seleccionar	 la	temperatura	 óptima	para	la	función	 de	asador	 dependiendo	 de	cada	alimento
    		.	 Ponga	 el	selector	 de	temperatura	 entre	0	°C	(0	°F)	 y	0	°C	(0	°F),	 a	la	temperatura		que	 desee.
    		.	 Coloque	 el	selector	 de	función	 de	cocinado	 en	asar	 (BROIL).
    		.	 Ponga	 el	temporizador	 en	0	y,	a	continuación,	 muévalo	hacia	adelante	 o	hacia	 atrás	para	establecer	 el	tiempo	 de	asar	 deseado,	 incluyendo	 los		minutos	 de	precalentamiento.	(Seleccione	 la	función	 STAY	ON	[funcionamiento	 continuo]	para	controlar	 el	tiempo	 de	cocción	 usted	mismo.	 Asegúrese	 de	utilizar	 un	temporizador	 de	cocina.)
    		.	 Coloque	 el	alimento	 en	la	bandeja	 de	hornor/bandeja	 de	goteo	 o	en	 la	rejilla	 deslizante	insertada	 en	ella.
    Nota: Asegúrese	 de	que	 el	alimento	 que	vaya	 a	cocinar	 no	exceda	 las	dimensiones	 de	la	bandeja	 de	hornor/bandeja	 de	goteo,	 para	evitar	 que	la	grasa	 gotee	en	las	 resistencias.	
    Asegúrese	 de	que	 la	parte	 superior	 del	alimento	 se	encuentra	 al	menos	 a		cm	 (½”)	 de	distancia	 de	las	 resistencias	 de	la	parte	 superior.	
    		.	 Meta	 la	comida	 en	el	horno	 y	cierre	 la	puerta	 dejándola	 entreabierta	 a	una	 distancia	 de	aproximadamente	0	 mm	(¾”)	 de	la	posición	 completamente	 cerrada.
    		.	 Ase	los	alimentos	 siguiendo	la	receta	 o	las	 instrucciones	 del	paquete,	 y	compruebe	 su	estado		en	el	tiempo	 de	asar	 mínimo	 que	se	sugiere.
    		.	 Si	 utiliza	el	temporizador	 del	horno,	 éste	emitirá	 una	señal	 audible	 cuando	se	haya	completado	 el	ciclo	 de	asar.	 El	horno	 se	apaga	 y	la	 luz	 también.
    		.	 Si	 no	está	 utilizando	 el	temporizador	 del	horno,	 apague	 el	horno	 (OFF)	una	vez	que	 se	haya	 completado	 el	ciclo	 de	asar.
    		.	 Utilizando	 manoplas	o	agarradores,	 baje	la	puerta	 del	horno	 hasta	que	esté	completamente	 abierta.	Deslice	la	rejilla	 hacia	el	exterior	 junto	con	la	bandeja	 de	horno	para	 sacar	 la	comida	 ya	cocinada.
    Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. 
    0.	 Desenchufe	 el	aparato	 cuando	no	lo	esté	 utilizando.
    ESPAÑOL
    GUÍA DE COCCIÓN:
    PRODUCTO  CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO
    Pollo	en	trozos
    Pollo	 completo
    Filetes	 de	pescado	 o	bistecs
    Galletas
    Bollos	y	panecillos
    Patatas	 y	boniatos
    Comida	 rápida	congelada
    Pizza	congelada
    De		a		piezas	(lo	que	 quepa	en	la	bandeja)
    Hasta	,	 kg	(½	libras).
    De		 a		piezas
    (lo	que	 quepa	en	la	bandeja)
    Hasta	
    De		 a			(lo	que	 quepa	en	la	bandeja)
    De		 a	
    (lo	que	 quepa	en	el	horno		
    en	 la	rejilla)
    Una	 sola	 capa	en	la	bandeja	de	 horno
    Pizza	 de	hasta		pulgadas
    0	 °C	(	 °F)	/	de	0	 a	0	 minutos
    0	°C	(	 °F)	hasta	que	 se	alcance	 la	cocción	deseada
    00	°C		(00	 °F)	durante	aproximadamente			minutos	
    Siga	 la	receta	 o	las	instrucciones	 del	paquete
    Siga	la	receta	 o	las	instrucciones	 del	paquete
    00	°C	(00	 °F)	durante	aproximadamente	0	minutos
    Siga	 las	instrucciones	del	 paquete
    Siga	 las	instrucciones	del	 paquete
    El	pollo	 debería	 tener	una	temperatura	 de	0	°C	(0	°F)	 en	un	 termómetro	 para	carnes
    El	pollo	 debería	 tener	una	temperatura	 de	0	°C	(0	°F)	 en	un	 termómetro	 para	
    carnes
    Compruebe	si	está	 hecho;	el	pescado	 se	deshace	 con	facilidad	
    Cocine	en	la	bandeja	de	 horno	 en	una	 sola	capa	 hasta	 que	estén	completamente	 cocidas	y	hayan	adquirido	 un	tono	
    ligeramente	 tostado
    Cocine	en	la	bandeja	de	 horno	 en	una	 sola	capa	 hasta	 que	estén	completamente	 cocidos	y	
    hayan	adquirido	 un	tono	ligeramente	 tostado
    Pinche	con	un	tenedor	 y	cocine	hasta	que	estén	
    tiernos
    Déle	 la	vuelta	 al	alimento	a	mitad	 del	periodo	 de	cocción,	 si	se	 indica;	compruebe	 su	estado	 en	el	tiempo	 mínimo	 de	cocción	especificado
    Déle	 la	vuelta	 a	mitad	del	 periodo	 de	cocción;	compruebe	 su	estado	 en	el	tiempo	 mínimo	 de	cocción	especificado	 
    						
    							
    0
    
    
    •	 Los	filetes	de	pescado	 y	los	 bistecs	 son	delicados,	 y	deberían	 cocinarse	 utilizando	 la	función	de	asar	 en	la	bandeja	 de	hornor/bandeja	 de	goteo,	 sin	la	rejilla	 de	asar.
    •	 No	 hay	necesidad	 de	dar	 la	vuelta	 a	los	 filetes	 de	pescado	 mientras	 los	cocina	 al	asador.	Dé	 la	vuelta	 con	cuidado	 a	filetes	 más	gordos	 a	mitad	 del	ciclo	 de	asar.
    •	 Si	 el	horno	 hace	un	ruido	 seco	durante	 el	proceso,	 reduzca	la	temperatura	 o	coloque	 el	alimento	 más	abajo	 en	el	horno.
    •	 Lave	 la	bandeja	 de	hornor/bandeja	 de	goteo	 y	limpie	 el	interior	 del	horno	 después	 de	cada	 utilización	 con	un	producto	no	abrasivo	 y	con	 agua	 caliente	 con	jabón.	 La	acumulación	 de	un	exceso	 de	grasa	 puede	 causar	 humo	 (I).	
    TOSTAR
    No es necesario precalentar el horno para tostar.
    .	 Abra	 la	puerta	 del	horno	 e	inserte	 la	rejilla	 deslizante	 en	la	posición	 de	la	ranura	 que	se	encuentra	 en	la	parte	 inferior.
    .	 Enganche	 los	ganchos	 integrados	 en	la	puerta	 tal	como	 se	indica	 en	la	sección	 PRIMEROS	PASOS.
    .	 Coloque	 las	piezas	 de	pan	 o	bollo	 que	desee	 tostar	directamente	 en	la	rejilla	 deslizante	 y	cierre	la	puerta.
    .	 Seleccione	 la	opción	 de	tostado	 (TOAST)	 en	el	selector	 de	temperatura.
    .	 Seleccione	 la	función	 tostado	(TOAST)	 en	el	selector	 de	funciones	 de	cocinado
    .	 Lleve	 el	selector	 de	grado	 de	tostado	 a	0	y,	a	continuación,	colóquelo	 en	el	grado	 de	tostado	 deseado	(J).
    Nota:	Es	 necesario	 que	configure	 el	selector	 de	grado	 de	tostado	según	 sus	preferencias	 para	que	el	horno	 empiece	 a	tostar.
    .	 Para	 obtener	 los	mejores	 resultados	 en	el	primer	 ciclo	de	tostado,	 configure	 el	selector	 de	tostado	 en	el	medio,	lo	que	 se	encuentra	 entre	los	ajustes	 claro	y	oscuro,	 y	a	continuación,	 reajuste	el	ciclo	 siguiente	 para	tostar	 más	o	menos	 los	productos,	 según	sus	preferencias.
    		.	 Se	 enciende	 la	luz	 indicadora	 de	puesta	 en	marcha	 (ON)	y	permanece	 encendida	hasta	que	el	ciclo	 de	tostado	 se	completa
    		.	 Cuando	 se	completa	 el	ciclo	 de	tostado,	 el	aparato	 emitirá	una	señal	 acústica.	 El	horno	 y	la		luz	 indicadora	 se	apagarán.
    0.	 Abra	 la	puerta	 del	horno.	 Utilizando	 manoplas	o	agarradores,	 saque	la	rejilla	 para	sacar	las	tostadas.
    Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. 
    	.	 Desenchufe	 el	aparato	 cuando	no	lo	esté	 utilizando.
    I
    J
    ESPAÑOL
    El	pollo	 debería	tener	 una	temperatura	 de	0	°C	(0	 °F)	en	un	termómetro	 para	carnes
    El	pollo	 debería	tener	 una	temperatura	 de	0	°C	(0	 °F)	en	un	termómetro	 para	carnes
    0	°C	 (	 °F),	o	se	 desmenuza	fácilmente	 cuando	se	comprueba	 con	el	tenedor
    0	 °C	 (0	 °F)	(en	su	punto)
    Temperatura	internad	 de		
    0	°C	 (0	 °F)	para	hacerlo	 en	su	punto
    GUÍA DE ASAR:
    PRODUCTO  PESO /  TEMPERATURA TIEMPO  PROCEDIMIENTO    CANTIDAD  DEL ASADOR APROXIMADO       DE COCINADO
    Pollo	empanado
    Trozos	de	pollo
    Filetes	 de	pescado,	como	salmón	o	tilapia
    Verdura	 a	la	plancha
    Bistecs
    De		 a		piezas
    De		 a		piezas
    De		 a		piezas
    De	,	 kg	a			kg	 (de	½	 a	½	libras)	
    De		a		piezas,	de	aproximadamente		0	g	(	onzas)	cada	uno
    0	°C	(	 °F)
    0	°C	(	 °F)
    00	°C	(00	 °F)
    	°C	(0	 °F)
    0	°C	(0	 °F)
    De		 a		minutos.	Déle	la	vuelta	 a	la	
    mitad
    De	0	 a		minutos.	Déle	la	vuelta	 a	la	mitad
    De	0	 a		minutos.
    De	0	a		minutos.	Déle	la	vuelta	 a	la	mitad.
    	 minutos	para	cocinarlo	en	 su	punto.	 Déle	la	vuelta	 a	la	mitad
    CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DEL ASADOR
    •	 Si	 coloca	 los	alimentos	 en	la	rejilla	 del	asador,	 los	alimentos	 gotearán	en	la	bandeja	 de	horno,	lo	que	 ayuda	 a	evitar	 el	humo	 procedente	 del	asador.
    •	 Para	 obtener	los	mejores	 resultados,	 descongele	 la	carne,	 el	pollo	 y	el	 pescado	 congelados	antes	de	cocinarlos	 en	el	asador.
    •	 Si	 cocina	 chuletas	 o	bistecs	 congelados	 en	el	asador,	 calcule	una	vez	y	media	 o	dos	 veces	 el	tiempo	 que	utilizaría	 para	hacerlos	 al	asador	 si	el	 producto	 fuera	fresco.
    •	 Elimine	 el	exceso	 de	grasa	 de	la	carne	 y	haga	 unos	cortes	 en	los	 bordes	 para	evitar	 que	se	enrosque.
    •	 Rocíe	 con	aceite	 y	condimentos	 los	alimentos	 que	va	a	cocinar	 al	asador	 a	su	 gusto	 antes	de	introducirlos	 en	el	horno. 
    						
    							
    
    
    
    ESPAÑOL
    Superficies exteriores
    Importante: La superficie superior del horno se calienta. Asegúrese de que el horno se ha enfriado completamente antes de limpiarlo.
    Limpie	la	parte	 superior	 y	los	 laterales	 con	un	trapo	 húmedo	 o	con	 una	 esponja.	 Séquelas	completamente.
    CONSEJOS ADICIONALES PARA LIMPIAR EL INTERIOR DE SU HORNO
    •	 Caliente	 el	horno	 a		°C	(00	 °F);	desactive	 la	función	 de	tostador.	 Coloque	un	bol	 de	cristal	 poco	profundo	 con	media	 taza	de	amoníaco	 en	la	rejilla.	 Cierre	la	puerta	 del	horno	 y	déjelo	 una	noche.	 Al	día	 siguiente,	 abra	el	horno,	 saque	el	bol	 y	limpie	 el	interior	 del	horno	con	 papel	 de	cocina	 humedecido.
    •	 Para	 refrescar	 el	aire	 dentro	 del	horno,	 ponga	tiras	de	cáscara	 de	naranja	 o	de	 limón	 en	la	rejilla.	 Caliente	 el	tostador	 del	horno	 a		°C	(0	 °F)	y	déjelo	0	 minutos.	Apague	el	horno	y	déjelo	 hasta	que	se	enfríe	 por	completo.	 Saque	las	cáscaras.
    Nota:	Le	 recomendamos	 encarecidamente	 que	lave	 la	bandeja	 de	hornor/bandeja	 de	goteo	 y	la	rejilla	 de	asar	 a	mano	 con	agua	 templada	 con	jabón,	 en	lugar	 de	lavarlas	 en	el	lavavajillas.	 Si	utiliza	el	lavavajillas	 en	la	limpieza	 de	estas	 piezas	 puede	hacer	que	pierdan	 color,	aunque	 esto	no	afectará	 su	funcionalidad.
    CONSEJOS DE TOSTADO
    .	 Si	 desea	 detener	 el	proceso	 de	tostado,	 debe	poner	 el	selector	 de	tostado	 en	posición	 OFF	(apagado).
    .	 Para	obtener	los	mejores	 resultados,	 cuando	esté	haciendo	 hornadas	 consecutivas	 de	tostadas,	deje	un	corto	 periodo	 de	enfriamiento	 entre	los	ciclos	 de	tostado.
    MANTENER CALIENTE
    .	 Configure	 el	selector	 de	temperatura	 entre		°C	(0	 °F)	y		 °C	(00	 °F).
    .	 Cambie	 el	selector	 de	función	 de	cocinado	 a	KEEP	 WARM	 (Mantener	 Caliente).	
    .	 Ponga	el	selector	 de	tiempo	 en	0	y,	a	continuación,	 configúrelo	en	el	tiempo	 de	calentado	que	 desee,	 incluyendo	 el	tiempo	 necesario	 para	el	precalentamiento.	 (Seleccione	la	opción	STAY	 ON	[funcionamiento	 continuo]	si	desea	 controlar	 el	tiempo	 usted	mismo.	 Asegúrese	 de	utilizar	un	temporizador	 de	cocina.)
    Nota:	Esta	 característica	 está	diseñada	 para	mantener	 la	temperatura	 de	comidas	 ya	cocinadas.	Debería	 utilizar	esta	función	 durante	 periodos	 cortos	de	tiempo;	 para	evitar	 que	la	comida	 se	seque,	cúbrela	 con	papel	 de	aluminio.
    .	 Cuando	 se	haya	 completado	 el	ciclo,	 el	aparato	 emitirá	una	señal	 audible.	 El	horno	 y	el	indicador	 de	encendido	 se	apagarán.
    .	 Si	 no	está	 utilizando	 el	temporizador	 del	horno,	 apague	 el	horno	 (OFF)	una	vez	que	 se	haya	completado.
    .	 Desenchufe	 el	aparato	 cuando	no	lo	esté	 utilizando.
    Cuidado y limpieza
    Este	 producto	 contiene	piezas	que	no	pueden	 ser	reemplazadas	 o	mantenidas	 por	el	usuario.	Póngase	 en	contacto	 con	personal	 cualificado	 del	servicio	 cuando	sea	necesario.
    LIMPIEZA DEL HORNO
    Importante: Antes de proceder a la limpieza de cualquiera de los componentes asegúrese de que el horno está apagado, desenchufado y frío. Seque siempre completamente las distintas partes después de llevar a cabo la limpieza y antes de volver a poner en marcha el horno.
    .	 Limpie	 la	puerta	 de	cristal	 con	una	 esponja,	 con	un	trapo	 suave	 o	con	 un	estropajo	 de	nailon	 y	agua	templada	 con	jabón.	 No	utilice	 limpiadores	 de	cristales	 en	pulverizador.
    .	 Para	 sacar	la	rejilla	 deslizante,	 abra	la	puerta	 y	tire	 de	la	rejilla	 hacia	adelante	 y	hacia	 afuera.	Lave	la	rejilla	 con	agua	 templada	 con	jabón.	 Para	limpiar	 manchas	 persistentes,	 utilice	un	estropajo	 de	poliéster	 o	nailon.
    .	 Lave	 la	bandeja	 de	horno	 y	la	 rejilla	 para	asar	en	agua	 templada	 con	jabón.	 Para	minimizar	 la	posibilidad	 de	que	 se	raye,	 utilice	 un	estropajo	 de	poliéster	 o	nailon.
    Bandeja para migas
    .	 Saque	 la	bandeja	 para	migas	(K).
    .	 Tire	 las	migas	 y	limpie	 la	bandeja	 con	un	trapo	 húmedo,	 o	lávela	en	 agua	 templada	 con	jabón.
    .	 Asegúrese	 de	secarla	 completamente	 antes	de	volver	 a	insertarla	
    en	 el	horno.
    K 
    						
    							
    
    
    
    ESPAÑOL
    RECETAS
    ATÚN GRATINADO BLACK & DECKER®
    	cebolla	mediana,	cortada	en	tiras
    0	ml	(¼	taza)	de	hojas	de	perejil
    0	ml	(	cucharaditas)	de	zumo	de	limón
    0	ml	(½	taza)	de	mahonesa
    	latas	de	atún	(de	unos	0	gramos;		onzas	cada	una),	escurrido
    0	ml	(	taza)	de	queso	suizo	para	gratinar
    	bollos	ingleses	(muffins),	tostados	y	partidos	por	la	mitad
    	tomates	medianos,	troceados
    0	g	(	onzas)	de	queso	Provolone	en	trozos
    En	el	bol	del	robot	de	cocina	Black	&	Decker®,	mezcle	la	cebolla	y	el	perejil.	Trátelo	hasta	que	esté	picado	muy	fino.	Añada	el	zumo	de	limón	y	la	mahonesa.	Mezcle	a	mano	hasta	conseguir	una	masa	homogénea.	Añada	el	atún	y	siga	mezclando	a	mano.
    Vaya	poniendo	el	atún	en	las	mitades	de	los	bollitos.	Ponga	encima	los	tomates	y	el	queso.	Colóquelos	en	la	bandeja	de	horno/bandeja	de	goteo	del	tostador.
    Aplíquele	la	función	de	asar	(BROIL)	en	el	horno,	una	vez	precalentado,	con	la	rejilla	deslizante	colocada	en	la	posición	inferior	y	la	puerta	del	horno	ligeramente	entreabierta	hasta	que	el	queso	se	funda	y	empiece	a	adquirir	un	ligero	tono	tostado.
    Es	una	comida	fantástica	o	una	cena	ligera.	Añada	algunas	verduras	y	sirva	fruta	fresca	de	postre.
    	raciones.
    SALMÓN ASADO ADEREZADO CON NARANJA Y JENGIBRE
    0	ml	(¼	taza)	de	mahonesa	
    0	ml	(	cucharaditas)	de	cebolletas	troceadas
    0	ml	(	cucharaditas)	de	eneldo	fresco	troceado
    	ml	(	cucharadita)	de	jengibre	molido
    	ml	(	cucharadita)	de	mermelada	de	naranja
    Salmón	en	filetes	(00	g;		libra)
    	ml	(	cucharadita)	de	aceite	de	oliva
    	ml	(½	cucharadita)	de	sal
    	ml	(¼	cucharadita)	de	pimienta	negra
    En	un	bol	mediano,	mezcle	la	mahonesa,	las	cebolletas,	el	eneldo,	el	jengibre	y	la	mermelada.	Reserve.
    Ponga	el	salmón	en	la	bandeja	de	horno/bandeja	de	goteo.	Échele	el	aceite	de	oliva	por	encima.	Condimente	con	sal	y	pimienta.	Póngalo	en	el	asador	del	horno	precalentado	(BROIL)	a	00	°C	(00	°F)	con	la	puerta	del	horno	entreabierta	durante	0	minutos	o	hasta	que	el	pescado	esté	hecho.
    Sirva	con	el	aderezo	y	adórnelo	con	ramitas	de	eneldo	fresco,	si	lo	desea.
    Resulta	delicioso	cuando	se	sirve	con	una	mezcle	de	arroz	blanco	e	integral	cocido,	y	con	espárragos	al	vapor.
    Aproximadamente		raciones.
    DETECCIÓN DE FALLAS
    PROBLEMAPOSIBLE CAUSASOLUCIÓN
    El	aparato	no	calienta	o	deja	de	calentar.La	toma	de	corriente	no	funciona	o	el	horno	está	desconectado.
    Verifique	que	la	toma	de	corriente	esté	funcionando.		Tanto	el	control	de	temperatura	como	el	cronómetro	deben	ser	ajustados	para	que	el	horno	funcione.
    La	segunda	tanda	de	tostado	resulta	muy	oscura.El	control	del	grado	de	tostado	está	a	un	nivel	demasiado	alto.
    Si	repite	varias	tandas,	escoja	un	grado	de	tostado	más	bajo	que	el	anterior.
    Se	forma	humedad	por	dentro	en	la	puerta	de	vidrio	durante	el	ciclo	de	tostado.
    La	cantidad	de	humedad	varía	entre	un	producto	y	otro	según	los	productos;	pan,	bagels,	pasteles	etc.
    La	humedad	que	se	forma	por	dentro	en	la	puerta	del	horno	es	bastante	común	y	generalmente	desaparece	durante	el	ciclo	de	tostado.	Como	la	puerta	permanece	cerrada,	la	humedad	no	se	puede	evaporar	como	en	un	tostador	normal.
    Los	alimentos	se	sobre	cocinan	o	no	se	cocinan	bien.
    La	temperatura	y	el	tiempo	de	cocción	pueden	requerir	reajuste.
    Como	un	horno	tostador	es	mucho	más	pequeño	que	un	horno	regular,	puede	que	se	caliente	y	cocine	más	rápido.		Ensaye,	reduciendo		grados	de	la	temperatura	
    indicada	en	la	receta	o	en	el	paquete.
    El	aparato	despide	olor	a	comida	quemada	o	humea	cuando	está	en	funcionamiento.
    Hay	residuos	de	comida	en	la	bandeja	de	recolección	o	en	las	paredes	del	horno.
    Consulte	las	instrucciones	en	la	sección	de	CUIDADO	Y	LIMPIEzA	de	este	manual.	Asegúrese	de	que	todas	las	partes	del	horno,	bandeja	de	hornear	y	parrilla	estén	limpias.	
    Los	elementos	calefactores	
    parecen	no	estar	encendidos.		
    Los	elementos	
    calefactores	funcionan	intermitentemente	durante	el	ciclo	de	cocción.
    Asegúrese	que	el	aparato	
    esté	ajustado	a	la	función	correcta.		Para	el	caso,	cuando	uno	asa	los	alimentos,	solamente	se	enciende	el	elemento	calefactor	superior. 
    						
    							
    
    
    
    ESPAÑOL
    CHULETAS DE CORDERO ASADAS CON SALSA DE AJO Y AZAFRÁN
    0	ml	(¼	taza)	de	mahonesa
    	cebolleta	troceada	(aproximadamente	0	ml,	dos	cucharaditas)
    	diente	de	ajo	normal,	picado
    	ml	(¼	cucharadita)	de	hebras	de	azafrán
    	ml	(	cucharadita)	de	zumo	de	lima
    	chuletas	o	costillas	de	cordero,	cortadas	con	un	grosor	de	aproximadamente	0	mm		(¼	pulgada).
    Pimienta	de	ajo.
    En	un	bol	pequeño,	mezcle	la	mahonesa,	la	cebolleta,	el	ajo,	el	azafrán	y	el	zumo	de	lima.	Cubra	la	mezcla	y	deje	reposar	a	temperatura	ambiente	para	que	los	sabores	se	fusionen.
    Coloque	las	chuletas	de	cordero	en	la	rejilla	para	asar,	en	la	bandeja	de	horno,	en	una	sola	capa.	Condimente	con	sal	y	pimienta	de	ajo.	Cocine	en	el	asador	(BROIL)	con	el	horno/bandeja	de	goteo	precalentado	a	0	°C	(0	°F)	en	la	posición	de	la	rejilla	superior	con	la	rejilla	bajada	y	la	puerta	del	horno	entreabierta,	durante		minutos.	Dé	la	vuelta	a	las	chuletas	y	condiméntelas	de	nuevo	con	sal	y	pimienta	de	ajo.	Siga	cocinando	en	el	asador	hasta	que	la	carne	alcance	el	punto	deseado;	el	tiempo	para	hacer	la	carne	en	su	punto	es	de	unos		minutos.
    Sirva	las	chuletas	con	la	salsa	de	azafrán.
    Delicioso	servido	con	puré	de	patatas	con	ajo	y	una	ensalada	verde.
    	raciones.
    POLLO ASADO A LAS HIERBAS
    0	ml	(¼	taza)	de	perejil	troceado
    	ml	(	cucharadita)	de	condimento	para	pollo
    	ml	(½	cucharadita)	de	cáscara	de	limón	rallada
    	ml	(½	cucharadita)	de	sal	sazonada
    	ml	(½	cucharadita)	de	pimienta	negra
    	ml	(½	cucharadita)	de	sal	de	ajo	
    0	ml	(	cucharaditas)	de	aceite	de	maíz
    	½	kg	(½	libras)	de	pollo	para	asar
    En	un	bol	pequeño,	mezcle	el	perejil,	el	condimento	para	pollo,	la	cáscara	de	limón,	la	sal	sazonada,	¼	de	cucharadita	de	pimienta,	¼	de	cucharadita	de	sal	de	ajo	y	el	aceite;	mezcle	bien.
    Condimente	el	interior	del	pollo	con	¼	de	cucharadita	de	pimienta	y	de	sal	de	ajo	restantes.	Ate	el	pollo	utilizando	hilo	apto	para	asar.	Frote	el	exterior	del	pollo	con	la	mezcla	de	limón	por	toda	su	superficie.	
    Coloque	el	pollo	en	la	bandeja	del	horno/bandeja	de	goteo.	Áselo	en	el	horno	
    precalentado	a	0	°C	(	°F)	durante	0	minutos	o	hasta	que	el	pollo	esté	hecho.	(Cuando	se	pinche	con	un	tenedor,	los	jugos	deben	salir	claros	y	el	termómetro	instantáneo	de	comida	tiene	que	registrar	una	temperatura	de	unos		°C	(0	°F)	cuando	se	inserte	en	la	pechuga.)
    Sáquelo	del	horno;	cúbralo	sin	ajustar	con	papel	de	aluminio	y	déjelo	reposar	al	menos		0	minutos	antes	de	servir.
    	ó		raciones.
    SENCILLOS ROLLITOS DE PASAS Y CANELA
    	ml	(	cucharadita)	de	azúcar
    	ml	(¼	cucharadita)	de	canela	molida
    Una	pizca	generosa	de	nuez	moscada	molida
    	paquete	(00-0	gramos;		onzas)	de	masa	refrigerada
    0	ml	(	cucharaditas)	de	margarina	o	mantequilla	fundida
    0	ml	(¼	taza)	de	nueces	troceadas
    0	ml	(	cucharaditas)	de	pasas
    Azúcar	glas
    En	un	bol	pequeño,	mezcle	el	azúcar,	la	canela	y	la	nuez	moscada	hasta	conseguir	una	mezcla	uniforme.
    Desenrosque	la	masa	y	córtela	en		triángulos.	Unte	la	superficie	de	cada	triángulo	con	mantequilla	fundida.	Espolvoree	uniformemente	con	la	mezcla	de	azúcar.	Ponga	encima	las	nueces	y	las	pastas.	Enrolle	la	masa	sin	apretarla.	Colóquelos	en	una	bandeja	de	horno/bandeja	de	goteo.
    Cocine	(BAKE)	en	un	horno	precocinado	a	0	°C	(	°F)	en	la	posición	de	la	rejilla	superior	con	la	rejilla	bajada	durante		minutos	o	hasta	que	los	rollitos	estén	dorados	en	la	parte	superior	y	hechos	en	el	interior.
    Dejar	enfriar	en	la	bandeja	sobre	la	rejilla	durante	0	minutos.	Espolvoree	con	azúcar	glas.
    Delicioso	como	capricho	a	media	mañana	o	como	una	sorpresa	para	los	que	vuelven	del	colegio.
    	raciones.
    SÉMOLA DE MAÍZ CON QUESO Y AJO AL HORNO
    0	ml	(	taza)	de	sémola	de	maíz	instantánea
    	ml	(½	cucharadita)	de	sal
    0	ml	(	taza)	de	agua	hirviendo
    0	ml	(½	tazas)	de	queso	cheddar	para	gratinar
    0	ml	(	taza)	de	tomate	troceado
    0	ml	(½	taza)	de	crema	agria
    	huevos,	batidos
    0	ml	(	cucharaditas)	de	perejil	en	rama	troceado
    	diente	grande	de	ajo,	picado
    En	un	bol	mediano,	mezcle	la	sémola	de	maíz	con	la	sal;	añada	agua	hirviendo	y	remueva	hasta	conseguir	una	pasta	homogénea.
    Vaya	añadiendo	el	resto	de	los	ingredientes	sin	dejar	de	remover.	Colóquelos	con	ayuda	de	una	cuchara	en	un	plato	de	horno	untado	con	mantequilla	de	aproximadamente	un	litro	
    de	capacidad.	Cocine	(BAKE)	en	el	horno	precalentado	a	unos		°C	(0	°F)	durante		minutos	hasta	que	se	hinchen	ligeramente	y	se	doren	en	la	parte	superior.
    Deliciosos	servidos	con	jamón	al	horno	y	judías	verdes	al	vapor.
    Aproximadamente		raciones. 
    						
    							
    
    
    
    PALITOS DE POLLO AL CURRY ASADOS
    0	ml	(¹/³	taza)	de	salsa	ranchera	de	bote	
    0	ml	(¼	taza)	de	cebolletas	cortadas
    0	ml	(	cucharaditas)	de	perejil	cortado
    0	ml	(	taza)		de	pan	rallado	japonés	(Panko)
    	ml	(½	cucharadita)	de	sal
    	ml	(¼	cucharadita)	de	pimienta	negra
    ½	kg	(	libra)	de	tiras	de	pollo
    Spray	de	cocinar
    Salsa	para	untar:
    0	ml	(¼	taza)	de	salsa	ranchera	de	bote
    0	ml	(	cucharaditas)	de	aliño	de	miel	y	mostaza
    	ml	(½	cucharadita)	de	sal	de	curry	en	polvo
    En	un	bol	mediano,	mezcle	¹/³	taza	de	la	salsa,	las	cebolletas	y	el	perejil.	En	un	plato	llano	mezcle	el	pan	rallado,	la	sal	y	la	pimienta.
    Meta	los	trocitos	de	pollo	en	la	mezcla	del	aliño	y	cúbralos	uniformemente.	Pase	el	pollo	por	el	pan	rallado,	dándole	la	vuelta	para	cubrirlo	entero.	Colóquelo	en	una	bandeja	forrada	con	papel	de	horno.	Cúbralo	y	refrigérelo	durante	al	menos	0	minutos.
    Coloque	una	sola	capa	en	la	bandeja	del	horno/bandeja	de	goteo.	Pulverice	con	el	spray	de	cocina.	Áselos	(BROIL)	en	el	horno	precalentado	a	00	°C	(00	°F)	con	la	puerta	del	horno	entreabierta,	durante		minutos	o	hasta	que	el	pollo	esté	hecho.	Déle	la	vuelta	al	pollo	cuando	llegue	a	la	mitad	del	tiempo	de	cocción.
    Delicioso	servido	con	puré	de	patatas	al	ajo	y	guisantes	al	vapor	con	castañas	de	agua.
    	raciones.
    ESPAÑOL
    LASAÑA SIN CAPAS
    0	ml	(	tazas)	de	pasta	penne	muy	cocida
    0	ml	(	tazas)	de	queso	mozzarella	para	gratinar
    0	ml	(	tazas)	de	espinacas	frescas	troceadas
    0	ml	(	taza)	de	calabacín	en	trozos	grandes
    0	ml	(½	tazas)	de	queso	ricotta
    0	ml	(¼	taza)	de	queso	parmesano	para	gratinar
    0	ml	(	cucharaditas)	de	perejil	cortado
    	dientes	de	ajos	grandes,	picados
    	ml	(½	cucharadita)	de	albahaca	seca,	machacada
    	tarro	(aproximadamente		kg;		onzas)	de	salsa	de	tomate	y	albahaca	para	pasta
    En	un	bol	grande,	combine	la	pasta	y		taza	de	mozzarella;	añada	el	resto	de	los	ingredientes,	excepto	el	queso	reservado.	Remueva	para	mezclar	bien.
    Eche	la	mezcla	en	un	plato	para	horno	con	una	capacidad	de	unos		litros.	Ponga	por	encima	la	taza	 de	queso	 mozzarella	 que	habíamos	 reservado.	 Cubra	con	papel	 de	aluminio	que	no	se	pegue.	
    Cocine	(BAKE)	con	el	horno	precalentado	a	0	°C	(	°F)	durante	0	minutos.	Destápelo	y	métalo	en	el	horno	0	minutos	más,	o	hasta	que	esté	caliente	y	haga	burbujas	y	el	queso	se	haya	dorado.
    Saque	del	horno	y	déjela	reposar	al	menos		minutos	antes	de	servir.
    Aproximadamente		raciones.
    SANDWICH CALIENTE SIN TAPA DE JAMÓN Y QUESO SUIZO
    0	ml	(	taza)	de	queso	suizo	para	gratinar
    0	ml	(½	taza)	de	jamón	cortado	en	dados	
    0	ml	(¼	taza)	de	cebolletas	cortadas
    0	ml	(¼	taza)	de	tomates	secos	en	dados
    0	ml	(	cucharaditas)	de	salsa	cremosa	italiana
    	panecillo	para	rellenar	(0-	cm;		pulgadas	de	largo)
    En	un	bol,	combine	todos	los	ingredientes,	excepto	el	panecillo.	Mezcle	bien.
    Corte	el	pan	por	la	mitad	a	lo	largo.	Coloque	la	parte	cortada	boca	arriba	en	la	rejilla	para	asar,	 en	la	bandeja	 de	horno/bandeja	 de	goteo.	 Cocínela	 (BROIL)	en	un	 horno	 precalentado	a	0	°C	(0	°F)	en	la	posición	de	la	rejilla	superior,	con	la	rejilla	bajada	y	la	puerta	del	horno	entreabierta,	durante		minutos	o	hasta	que	el	pan	esté	dorado.
    Saque	el	pan	del	horno	y	rellene	uniformemente	las	dos	mitades	del	pan	con	la	mezcla	que	habíamos	preparado.	Vuelva	a	meterlo	en	el	horno	y	ponga	en	marcha	el	asador	hasta	que	el	queso	se	funda	y	empiece	a	adquirir	un	ligero	tono	tostado.	
    -	raciones. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker PERFECT BROIL CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO4500S User Manual