Home > Black and Decker > Food Processor > Black and Decker Mini Food Processor MFP200T User Manual

Black and Decker Mini Food Processor MFP200T User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker Mini Food Processor MFP200T User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20
    19
    Ingrédients secs
    •
    Commencer par traiter les ingrédients secs puis les ingrédients humides lorsque la
    recette comporte plusieurs types d’aliments. On minimise ainsi le nombre de lavages du
    récipient.Entretien et nettoyageL'utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de l'appareil. En confier l'entretien à
    du personnel qualifié.
    NOTE : Éviter d’affûter les lames du couteau ou du disque réversible. Elles ont été affûtées
    en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager.
    Nettoyage
    1. Avant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché.
    2. Rincer immédiatement les pièces après utilisation afin d’en faciliter le nettoyage. 
    Les pièces amovibles vont au lave-vaisselle (sur le plateau supérieur) ou on peut 
    les laver à la main.
    •Dans ce cas, utiliser de l’eau chaude savonneuse, bien les rincer et les assécher. 
    Au besoin, utiliser une petite brosse à poils souples en nylon pour nettoyer à fond 
    le bol, le couvercle avec entonnoir à débit continu, le disque éminceur-déchiqueteur 
    et le couteau.
    •Au lave-vaisselle, les pièces amovibles se placent seulement sur le plateau supérieur;
    jamais dans le panier à ustensiles, ni près de ce dernier.
    3. Essuyer le socle avec un chiffon ou une éponge humide, et bien l’assécher. Enlever les
    taches tenaces à l’aide d’un chiffon humide et d’un produit nettoyant doux et non
    abrasif. Ne pas immerger le socle.
    4. Éviter les tampons à récurer et les produits nettoyants abrasifs sur toutes les pièces.
    5. Ne jamais remplir le bol d’eau bouillante. Ne jamais placer les pièces dans de l’eau
    bouillante. Certains aliments (comme les carottes) peuvent tacher temporairement le
    bol. Pour enlever de telles taches, mélanger une cuillère à table de bicarbonate de
    soude et deux cuillères à table d’eau chaude. Enduire les taches de ce produit et les
    frotter à l’aide d’un chiffon. Rincer dans de l’eau savonneuse et assécher.
    NOTE :Laisser l’appareil fonctionner. Une pression excessive n’accélère pas le processus.
    Ne pas laisser fonctionner le robot pendant plus de trois minutes à la fois. De temps en
    temps, faire tourner le bol de service afin d’éviter une accumulation d’aliments dans
    l’orifice à débit continu qui pourrait sortir du bol. S’assurer que l’appareil et le bol sont
    éloignés du rebord du comptoir afin d’éviter la projections de miettes sur le plancher.
    7. Après avoir traité les aliments, placer la touche à la position d'arrêt en appuyant sur la
    portion en saillie de l'interrupteur à bascule de sorte que ce dernier soit parallèle à
    l'appareil ou relâcher la touche du cycle à impulsion.. Attendre l’immobilisation
    complète du disque avant de faire tourner le couvercle avec entonnoir à débit continu
    vers la marque  afin de pouvoirle retirer.
    Couteau
    On se sert du couteau pour accélérer de nombreuses tâches quotidiennes. Le couteau sert
    àhacher, à émietter, à moudre, à émincer et à mélanger rapidement.
    1. Placer le bol sur la tige du socle et le faire tourner jusqu’à ce
    qu’il se verrouille en place.
    2. Saisir le couteau par son moyeu et le faire glisser sur la tige
    (C).
    3. Consulter le tableau d’utilisation afin de faciliter le
    traitement des aliments à hacher, à émietter, à moudre et
    àmélanger. Remplir le bol d’aliments. Placer le couvercle
    de hachage et le faire tourner vers le socle jusqu’à ce qu’il
    s’enclenche en place.
    4. Brancher la fiche.
    5. Se servir de la touche de marche (ON ) ou de vitesse élevée ou basse (Hi, Low ) pour
    traiter longtemps afin de préparer des vinaigrettes, des trempettes ou de la purée pour
    bébés. Utiliser le cycle à impulsion pour traiter rapidement (comme pour hacher des
    noix ou émietter du pain). Enfoncer la touche du cycle à impulsion pendant 2 à 3
    secondes, vérifier les résultats et répéter le cas échéant jusqu’à l’obtention de la
    consistance voulue.Mieux vaut utiliser plusieurs courts cycles de traitement qu’un long
    cycle,sauf lorsqu’on veut mélanger les aliments.
    6. Après avoir traité les aliments, placer la touche à la position d'arrêt en appuyant sur 
    la portion en saillie de l'interrupteur à bascule de sorte que ce dernier soit parallèle 
    à l'appareil ou relâcher la touche du cycle à impulsion. Attendre l’immobilisation
    complète du couteau avant de faire tourner le couvercle de hachage afin de pouvoir 
    le retirer.
    7. Saisir le couteau par son moyeu et retirer celui-ci. Déverrouiller le bol en le faisant
    tourner loin du socle. Vider le bol.
    TECHNIQUES D’UTILISATION
    Liquides
    •
    On peut traiter des liquides et des aliments chauds, mais pas brûlants, dans le récipient.
    •
    Ne pas traiter plus de 500 ml (2) de liquides à la fois. Sinon, il risque d’y avoir des
    fuites.
    Taille, préparation et chargement des aliments
    •
    Lorsqu'on prépare des biscuits, un gâteau ou un pain à levée rapide, utiliser d'abord 
    le couteau pour battre le beurre ou le shortening, et le sucre. Ajouter ensuite les
    ingrédients secs. Déposer les noix et les fruits sur les ingrédients secs pour éviter de trop
    les traiter. Utiliser de courtes impulsions jusqu'à l'obtention d'un mélange homogène.
    Éviter de trop traiter.
    Viande
    •
    Lorsqu’on utilise le couteau pour traiter de la viande, couper la viande en cubes de 
    2,54 cm (1 po). Déposer un maximum de 230 g (10,5 oz) de viande à la fois dans le
    récipient.
    UNLOCK 
    C
    MFP200T  1/18/07  8:03 AM  Page 20 
    						
    							22
    21
    Table d’utilisationALIMENT ACCESSOIRES CONSEILS PRATIQUES
    POMMES Disque éminceur Empiler deux quartiers à l’horizontale dans 
    l’entonnoir. Appuyer modérément sur 
    le poussoir
    BANANES Disque éminceur Peler et couper en deux; exercer une pression légère.
    CHOU Disque  Couper pour qu'il entre dans l'entonnoir; 
    déchiqueteur déchiqueter dans le bol. Ajouter le reste des 
    ingrédients pour préparer une salade (comme la mayonnaise, le vinaigre et le sel).
    CAROTTES Disque éminceur Couper en morceaux de 10,2 cm (4 po) 
    (Tranchées,  et placer à la verticale dans l’entonnoir 
    déchiquetées) en alternant les extrémités larges et minces.
    Disque déchiqueteur Placer dans l’entonnoir et déchiqueter.
    CÉLERI HACHÉ Couteau Couper en morceaux de 1,27 cm (
    1⁄2po) 
    Couvercle de et placer un maximum de 240 ml (1 t)
    hachage dans l’entonnoir. Traiter jusqu’à l’obtention 
    de la consistance voulue.
    CONCOMBRES Disque éminceur Couper pour qu’il entre dans l’entonnoir; exercer une pression légère.
    PARMESAN Couteau Couper en cubes de 1,27 cm (
    1⁄2po) et traiter 
    Couvercle de à impulsion un maximum de 120 ml .
    hachage (
    1⁄2t) à la fois
    CHEDDAR Disque déchiqueteur Couper des morceaux assez petits pour 
    passer dans l’entonnoir. Le fromage doit être 
    bien froid.
    OEUFS  Couteau Couper en quatre un maximum de 3 œufs 
    CUITS DURS Couvercle de et les traiter au cycle à impulsion jusqu’à 
    hachage l’obtention de la consistance voulue. 
    Ajouter de la mayonnaise, du sel et autres 
    assaisonnements pour préparer de la salade 
    aux œufs.
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"
    number on the cover of this book. Do notreturn the product to the place of purchase. Do
    notmail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may
    also want to consult the website listed on the cover of this manual.
    One-Year Limited Warranty
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not
    exceed the purchase price of the product.
    For how long?
    •One year after the date of original purchase.
    What will we do to help you?
    •Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
    or factory refurbished.
    How do you get service?
    •Save your receipt as proof of the date of sale.
    •Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our 
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •Damage from commercial use
    •Damage from misuse, abuse or neglect
    •Products that have been modified in any way
    •Products used or serviced outside the country of purchase
    •Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states 
    do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
    limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
    from state to state or province to province.
    MFP200T  1/18/07  8:03 AM  Page 22 
    						
    							¿NECESITA AYUDA?
    Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
    número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el
    producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. 
    Dos Años de Garantía Limitada
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se
    responsabiliza por ningún costo que excedael valor de compra del producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •Por dos años a partir de la fecha original de compra.
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •Conserve el recibo original de compra. 
    •Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 
    Esta garantía no
    cubre:
    •Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
    •Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
    •Los productos que han sido alterados de alguna manera
    •Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
    •Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
    •Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
    •Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
    •Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
    24
    23
    BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
    question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
    couverture. Ne pasretourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au
    fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web
    indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de un an
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    •Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
    Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée?
    •Un an après l’achat original.
    Quelle aide offrons nous?
    •Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    •Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
    le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. 
    •On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
    au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    •Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •Des produits qui ont été modifiés.
    •Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    •Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent
    pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles lois régissent la garantie?
    •Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur
    peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
    MFP200T  1/18/07  8:03 AM  Page 24 
    						
    							Argentina
    Servicio Técnico Central
    Service New S.R.L.
    Atención al Cliente
    Ruiz Huidobro 3860 
    Buenos Aires, Argentina
    Tel.: (54-11) 4546-1212
    Chile
    Servicio Máquinas y
    Herramientas Ltda.
    Av. Apoquindo No. 4867 - 
    Las Condes
    Santiago, Chile
    Tel.: (562) 263-2490
    Colombia
    PLINARES
    Avenida Quito # 88A-09 
    Bogotá, Colombia
    Tel. sin costo 01 800 7001870
    Costa Rica
    Aplicaciones
    Electromecanicas, S.A.
    Calle 26 Bis y Ave. 3
    San Jose, Costa Rica
    Tel.: (506) 257-5716
    223-0136
    Ecuador
    Servicio Master Ecuador
    Av. 6 de Diciembre 9276 
    y Los Alamos
    Tel. (593 ) 2281-3882
    El Salvador
    Sedeblack
    Calle San Antonio Abad 2936
    San Salvador, El Salvador
    Tel. (503) 2284-8374Guatemala
    MacPartes SA
    3ª Calle  414 Zona 9
    Frente a Tecun 
    Tel. (502) 2331-5020
    2332-2101
    Honduras
    ServiTotal
    Contigua a Telecentro
    Tegucigalpa, Honduras,
    Tel. (504) 235-6271 
    México
    Art. 123 y José Ma. Marroquí
    #28-D Centro.
    Mexico D.F.
    Tel.: 01 (800) 714-2503
    (55) 1106-1400
    Nicaragua
    ServiTotal
    De semáforo de portezuelo
    500 metros al sur.
    Managua, Nicaragua,
    Tel. (505) 248-7001
    Panamá
    Servicios Técnicos CAPRI
    Tumbamuerto Boulevard 
    El Dorado
    Panamá. 
    Tel. (507) 2360 236
    (507) 2360 159
    Perú
    AV. REPUBLICA DE PANAMA
    3535
    Ofic 1303
    San Isidro
    Lima, Peru
    Tel.: 2 22 44 14
    Fax: 2 22 44 04 Puerto Rico
    Buckeye Service
    Jesús P. Piñero #1013
    Puerto Nuevo, SJ PR  00920
    Tel.: (787) 782-6175
    Republica Dominicana
    Plaza Lama, S.A.
    Av, Duarte #94
    Santo Domingo, 
    República Dominicana
    Tel.: (809) 687-9171
    Trinidad and Tobago
    A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
    Limited
    33 Independence Square, 
    Port of Spain
    Trinidad, W.I.
    Tel.: (868) 623-4696
    Venezuela
    Inversiones BDR CA
    Av. Casanova C.C. City Market
    Nivel Plaza Local 153, 
    Diagonal Hotel Melia.
    Caracas
    Tel. (582) 324 0969 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que
    se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país
    donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail.
    “[email protected]
    Comercializado por:
    Applica de México, S. de R. L. de C.V.
    Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, 
    Fracc Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.
    R. F. C. AME-001026- PE3.
    Servicio y Reparación
    Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
    Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
    Servicio al Consumidor,
    Venta de Refacciones y Accesorios
    01 800 714 2503
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:
    26
    25
    Póliza de Garantía 
    (Válida sólo para México)
    Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a partir de la
    fecha original de compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano
    de obra contenidas en este producto.
    Requisitos para hacer válida la garantíaPara reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza
    sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
    presentar el comprobante de compra original.
    ¿Donde hago válida la garantía?Llame sin costo al teléfono 01 800 7142503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado
    más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes,
    consumibles y accesorios.
    Procedimiento para hacer válida la garantíaAcuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada
    o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente
    defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de
    transportación que se deriven de su cumplimiento.
    ExcepcionesEsta Garantía no será válida cuando el producto:
    A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
    B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
    C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
    Applica de México,  S. de R. L. de C.V.
    Nota:
    Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante
    o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.
    MFP200T  1/18/07  8:03 AM  Page 26 
    						
    							Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc.
    Made in People’s Republic of China
    Printed in People’s Republic of China
    Importado por: 
    Applica de México S. de R.L. de C.V.
    Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules
    Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040
    Teléfono: (55) 1106-1400
    Del interior marque sin costo
    01 (800)  714 2503
    Fabricado en la República Popular de China
    Impreso en la República Popular de China
    Fabriqué en République populaire de Chine
    Imprimé en République populaire de Chine
    is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    Marca registrada de The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, E.U.
    Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,Towson, Maryland, É.-U
    2006/12-8-32E/S/F
    MFP200T  1/18/07  8:03 AM  Page 28 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker Mini Food Processor MFP200T User Manual