Home
>
Black and Decker
>
Blender
>
Black and Decker FusionBlade Diecast Digital Blender BL1550 Series User Manual
Black and Decker FusionBlade Diecast Digital Blender BL1550 Series User Manual
Have a look at the manual Black and Decker FusionBlade Diecast Digital Blender BL1550 Series User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cet appareil \be co\btie\bt a\fc\f\be pièce réparable par l’\ftilisate\fr. Co\bfier la répa- ratio\b à \f\b tech\bicie\b q\falifié.• S’ass\frer q\fe l’appareil est débra\bché ava\bt de le \bettoyer. Ess\fyer la base d\f méla\bge\fr avec \f\b li\bge h\fmide. Ne pas immerger la base d\f méla\bge\fr da\bs l’ea\f. • Retirer le récipie\bt de la b\Qase e\b \ftilisa\bt la poig\b\Qée. • Retirer le co\fvercle et so\b bo\fcho\b. • Les pièces amovibles, y compris le récipie\bt i\bd\Qivid\fel et le mi\bi-récipi\Qe\bt, pe\fve\bt être lavées à la mai\b o\f da\bs \Qle lave-vaisselle. Placer le récipie\bt da\bs le pa\bier i\bférie\fr \Qet les a\ftres composa\bts da\bs le pa\bie\Qr s\fpérie\fr se\fleme\bt. \fise en garde: Les lames so\bt tra\bcha\btes. Les ma\bip\fler avec soi\b pe\bda\bt le \bettoyage à la mai\b. CONSEILS POUR LE NE\JTTOYAGE\b • Po\fr \f\b \bettoyage rapide, verser da\bs le récipie\bt\Q 250 ml (1 tasse) d’ea\f cha\fde et \f\be go\ftte de déterge\bt à vaisselle • Mettre le co\fvercle et méla\bger à la \Qvitesse 2 pe\bda\bt e\bviro\b 30 seco\bdes. • Jeter le liq\fide et ri\bcer le récipie\bt à fo\bd. \bmportant : • Ne pas placer les pièces d\f récipie\bt da\bs de\Qs liq\fides bo\filla\bts. • Ne pas immerger la base da\bs \f\b liq\Q\fide. Ess\fyer la base à l’aide d’\f\b li\bge h\fmide et bie\b assécher. • E\blever les taches te\baces e\b frotta\bt à l’aide d’\f\b chiffo\b h\fmide et d’\f\b prod\fit \bettoya\bt \bo\b abrasif. Remarq\fe : Si \f\b liq\fide se r\Qe\bverse s\fr la base d\f mé\Qla\bge\fr, l’ess\fyer avec \f\b chiffo\b h\fmide et bie\b l’assécher. Ne pas \ftiliser de t\Qampo\bs à réc\frer \bi de prod\fits \bettoya\bts abrasifs s\fr les pièces o\f la s\frface de l’appareil. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution La l\fmière DEL clig\bote rapideme\bt (100 ms) Avertisseme\bt q\fe l’appareil s\frcha\fffe o\f q\fe le bo\fto\b est mai\bte\b\f e\bfo\bcé pl\fs de 30 seco\bdes. L’appareil doit être réi\bitialisé. Le débra\bcher po\fr le réi\bitialiser. Laisser l’appareil refroidir pe\bda\bt 20 mi\b\ftes a\f moi\bs L’appareil s’étei\bt o\f passe a\f mode veille. Le temps de fo\bctio\b\beme\bt dépasse 150 seco\bdes (2 mi\b 30 s). Resélectio\b\ber la vitesse appropriée.
32 RECETTES FRAPPÉ AUX FRU\bTS CLASS\bQUE500 ml (2 tasses) de j\fs de pomme 2 ba\ba\bes moye\b\bes, co\fpées e\b de\fx 500 ml (2 tasses) de fraises e\btières s\frgelées Mettre to\fs les i\bgrédie\bts da\b\Qs le récipie\bt d\f méla\Q\bge\fr e\b s\fiva\bt l’ordre i\bdiq\fé ci-dess\fs. Mettre le co\fvercle et méla\bger pe\bda\bt\Q 15 seco\bdes o\f j\fsq\f’à l’obte\btio\b d’\f\be co\bsista\bce \f\biforme. V\bNA\bGRETTE AU BLEU Cette vi\baigrette fraîche et créme\fse est excelle\bte avec \f\be salade verte. Essayez-la e\b trempette avec des ailes de po\flet \Qo\f vos cr\fdités préférée\Qs. 125 ml ( 1⁄2 tasse) de crème sûre 60 ml ( 1⁄4 tasse) de mayo\b\baise 63 ml ( 1⁄4 tasse) de fromage ble\f émietté 15 ml (1 c. à table\Q) de persil frais haché 1 go\fsse d’ail, pelée et hachée 10 ml (2 c. à thé)\Q de j\fs de citro\b 1⁄2 ml (1⁄2 c. à thé) de sel et\Q de poivre Placer to\fs les i\bgrédie\bts da\b\Qs le récipie\bt d\f méla\Q\bge\fr. Mettre le co\fvercle et méla\bger pe\bda\bt 30\Q seco\bdes o\f j\fsq\f’à ce q\fe le to\ft soit bie\b méla\bgé.\Q Verser da\bs \f\b co\bte\ba\bt. Co\fvrir et co\bserver a\f réfrigérate\fr j\fsq\f’à 2 jo\frs. Méla\bger ava\bt de servir. Po\fr obte\bir \f\be pl\fs grosse q\fa\btité, do\fbler la recette. Do\b\be e\bviro\b 250 ml (1 tasse). Co\bseil : Po\fr obte\bir pl\fs de save\fr de fromage ble\f, ajo\fter 30 ml (2 c. à table) additio\b\bels de fromage ble\f émietté apr\Qès le méla\bge.
33 SALSA S\b\fPLE ET RAP\bDE C\ftt\f salsa si\bpl\f \ft rapid\f d\f styl\f r\fstaurant r\f\bplac\f à \b\frv\fill\f la salsa pico d\f gallo lorsqu\f c\d\f n’\fst plus la saison d\fs\d to\bat\fs. S\frv\fz-la av\fc vos croustill\fs préféré\fs ou\d co\b\b\f garnitur\f sur d\fs tacos.2 boîtes de 300 g (10 oz) de tomates e\b dés avec des pime\bts verts ½ petit oig\bo\b, co\fpé e\b q\fartiers 1 petit pime\bt jalapeño\Q, épépi\bé et dévei\bé 1 go\fsse d’ail, pelée et émiettée 125 ml (½ tasse) de fe\filles de coria\bdre pe\f compactées 15 ml (1 c. à table\Q) de j\fs de lime 5 ml (1 c. à thé) \Qde s\fcre 2,5 ml (½ c. à thé) de c\fmi\b 2,5 ml (½ c. à thé) de sel Placer to\fs les i\bgrédie\bts da\b\Qs le récipie\bt d\f méla\Q\bge\fr. Mettre le co\fvercle et app\fyer s\fr la to\fche d’imp\flsio\b pe\bda\Q\bt 30 seco\bdes o\f j\fsq\f’à l’obte\btio\b de la co\bsista\bce désirée. Po\fr obte\bir \f\be petite q\fa\btité, co\fper la recette e\b de\fx et \ftiliser le\Q récipie\bt i\bdivid\fel d\f \Qméla\bge\fr. FRAPPÉ AUX FRU\bTS VERT 250 à 375 ml (1 à 1 ½ tasse) d’épi\bards frais 250 ml (1 tasse) de lait d’ama\bde \bo\b s\fcré (pe\ft \Qêtre remplacé par de l’ea\f) 125 ml (½ tasse) d’a\ba\bas frais, co\fpé e\b morcea\fx 125 ml (½ tasse) de ma\bg\fe, co\fpée e\b morcea\fx 1 ba\ba\be 15 ml (1 c. à table\Q) de grai\bes de li\b mo\fl\fes Verser le lait da\bs le r\Qécipie\bt, ajo\fter les épi\bards, p\fis méla\bger j\fsq\Q\f’à l’obte\btio\b d’\f\be co\bsista\bce \f\biforme. Ajo\fter les grai\bes de li\b mo\fl\fes et \Qles fr\fits frais, p\fis méla\bger de \b\Qo\fvea\f. Gar\bir avec de l’a\ba\bas et \f\be paille!
34 BESOIN D’AIDE? Po\fr comm\f\biq\fer avec les services d’e\btretie\b o\f de réparatio\b, o\f po\fr adresser to\fte q\festio\b relative a\f prod\fit, composer le \b\fméro sa\bs frais approprié i\bdiq\fé s\fr la pa\Qge co\fvert\fre. Ne pas reto\fr\ber le prod\fit où il a été acheté. Ne pas poster le prod\fit a\f fabrica\bt \bi le porter da\bs \f\b ce\btre de service. O\b pe\ft égaleme\bt co\bs\flter le site web i\bdiq\fé s\fr la page \Q co\fvert\fre. Garantie Limitée De D\Jeux Ans (Valable seulement a\Jux États-Unis et au Canad\Ja) Quelle est la couverture? • To\ft défa\ft de mai\b-d’oe\fvre o\f de matéria\f; to\ftefois, la respo\bsabilité de la société. Spectr\fm Bra\bds, I\bc. se limite a\f prix d’achat d\f prod\fit. Quelle est la durée? • De\fx a\b\bée(s) à compter de la date d’achat i\bitiale, avec \f\be pre\fve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplaceme\bt par \f\b prod\fit raiso\b\bableme\bt semblable \bo\fvea\f o\f ré\fsi\bé. Comment se prévaut-on du service? • Co\bserver so\b reç\f de caisse comme pre\fve de la date d’achat. • Visiter \botre site web a\f www.prodprotect.com/applica, o\f composer sa\bs frais le 1-800 231-9786, po\fr obte\bir des re\bseig\beme\bts gé\béra\fx relatifs à la gara\btie. • O\b pe\ft égaleme\bt comm\f\biq\fer avec le service des pièces et des accessoires a\f 1-800 738- 0245. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages d\fs à \f\be \ftilisatio\b commerciale. • Des dommages ca\fsés par \f\be ma\fvaise \ftilisatio\b o\f de la \béglige\bce. • Des prod\fits q\fi o\bt été modifiés. • Des prod\fits \ftilisés o\f e\btrete\b\fs hors d\f pays où ils o\bt été achetés. • Des pièces e\b verre et to\ft a\ftre accessoire emballés avec le prod\fit. • Les frais de tra\bsport et de ma\b\fte\btio\b reliés a\f remplaceme\bt d\f prod\fit. • Des dommages i\bdirects (il fa\ft to\ftefois pre\bdre \bote q\fe certai\bs états \be permette\bt pas l’excl\fsio\b \bi la limitatio\b des dommages i\bdirects). Quelles lois régissent la garantie? • Les modalités de la prése\bte gara\btie do\b\be\bt des droits léga\fx spécifiq\fes. L’\ftilisate\fr pe\ft égaleme\bt se prévaloir d’a\ftres droits selo\b l’état o\f la provi\bce q\f’il habite.
35 Comercializado por: Rayovac de México S. A de C .V A\ftopista México Q\ferétaro No 3069-C Ofici\ba 004 Colo\bia Sa\b A\bdrés Ate\bco, Tlal\bepa\btla Estado de México, C .P. 54040 Mexico. Tel: (55) 5831 – 7070 Servicio y Reparació\b Art. 123 No. 95 Col. Ce\btro, C .P. 06050 Deleg. C\fa\fhtemoc Servicio al Co\bs\fmidor, Ve\bta de Refaccio\bes y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. H\fmboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUG) C . A .B. A . Arge\bti\ba. C .U.I.T No. 30-70706168-1 Importado por / Imported by: Rayovac de México S. A de C .V A\ftopista México Q\ferétaro No 3069-C Ofici\ba 004 Colo\bia Sa\b A\bdrés Ate\bco, Tlal\bepa\btla Estado de México, C .P. 54040 Mexico. Tel: (55) 5831-7070 Para ate\bció\b de gara\btía marq\fe: 01 (800) 714 2503 Importado por / Imported by: Spectr\fmbra\bds E\b Chile, Ho\fsehold Prod\fcts Chile Ltda Av. Del Valle 570, Ofic. 704 Ci\fdad Empresarial, H\fech\fraba Sa\btiago - Chile Fo\bo: (562) 2571 3700 Importado por / Imported by: Spectr\fmbra\bds S.A. Carrera 17 No.89-40 Bogotá, Colombia Lí\bea de ate\bció\b al clie\bte: 018000510012 © 2015 The Black & Decker Corporatio\b a\bd Spectr\fm Bra\bds, I\bc. Middleto\b, WI 53562 Made i\b People’s Rep\fblic of Chi\ba Fabricado e\b la República Pop\flar de Chi\ba Fabriq\fé e\b Rép\fbliq\fe pop\flaire de Chi\be BL ACK+DECKER a\bd the BL ACK+DECKER logo are trademarks of The Black & Decker Corporatio\b a\bd are \fsed \f\bder lice\bse. All rights reserved. BL ACK+DECKER y el logo tipo BL ACK+DECKER so\b marcas registradas de The Black&Decker Corporatio\b y so\b \ftilizados bajo lice\bcia. Todos los derechos reservados. BL ACK+DECKER et le logo BL ACK +DECKER so\bt des marq\fes de commerce de The Black & Decker Corporatio\b, et so\bt \ftilisés so\fs lice\bce. To\fs droits réservés. FUSIONBL ADE is a trademark of Spectr\fm Bra\bds, I\bc. FUSIONBL ADE es \f\ba marca registrada de Spectr\fm Bra\bds, I\bc. FUSIONBL ADE est \f\be marq\fe de commerce de Spectr\fm Bra\bds, I\bc. Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date : Note: The maxim\fm rati\bg is based o\b the b\Qle\bdi\bg jar attachme\bt. The power i\bp\ft of the optio\bal \Qperso\bal jar is less tha\b the allowable deviatio\b. Nota: La clasificació\b máxima\Q es basada e\b el acesorio de jarra de la lic\fadora. La pote\bcia de e\btrada del vaso perso\bal opcio\bal \Qes me\bor q\fe la desviació\b permitida. Remarque : L’i\bte\bsité maximale est fo\bctio\b de celle d\f récipie\bt. La p\Q\fissa\bce d’e\btrée d\f récipie\bt i\bdiv\Qid\fel fac\fltatif est i\bférie\fre à l’écart toléré. BL1550 3.7A 120V ~ 60Hz