Home
>
Black and Decker
>
Iron
>
Black and Decker FIRST IMPRESSIONS CORD REEL IRON ICR517 User Manual
Black and Decker FIRST IMPRESSIONS CORD REEL IRON ICR517 User Manual
Have a look at the manual Black and Decker FIRST IMPRESSIONS CORD REEL IRON ICR517 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
0 Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❍ Lire toutes les directives avant d’utiliser. ❍ Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a été prévu. ❍ Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le fer . ❍ Toujours mettre le fer hors tension arrêt (voir UTILI sATI oN) avant de le brancher ou de le débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le fer. Il faut plutôt saisir la fiche et tirer. ❍ Éviter de mettre le cordon en contact avec des surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir complètement avant de le ranger. enroulez la corde d’alimentation sans serrer autour du fer à repasser pour le ranger. ❍ Toujours débrancher le fer pour le remplir d’eau, pour le vider ou pour le ranger. ❍ Ne pas utiliser le fer si le cordon électrique est endommagé ou si le fer a été tombé ou endommagé. Pour éviter le risque de secousse électrique, ne pas démonter le fer, l’apporter à un réparateur qualifié pour le faire examiner et réparer. Mal le remonter peut causer un risque de secousse électrique quand on utilise le fer. ❍ e xercer une étroite surveillance lorsque le fer est utilisé près d’un enfant ou que ce dernier s’en sert. Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu’il est branché ou qu’il est placé sur une planche à -repasser. ❍ Les pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner des brûlures. Renverser avec précaution un fer à -vapeur ou prendre garde lorsqu’on se sert du jet de vapeur, car de l’eau brûlante peut s’écouler du réservoir. Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l’écoulement accidentel d’eau brûlante. MESURES SPÉCIALES ❍ Afin d’éviter les surcharges, ne pas brancher d’autres appareils à forte consommation électrique sur le même circuit. ❍ Lorsqu’il faut utiliser un cordon de rallonge, choisir un cordon de 5 ampères et 0 volts ou un cordon de 7 ampères et 0 volts. Les cordons dont le calibre est inférieur risquentde surchauffer. Placer le cordon de façon à ne pas trébucher sur ce dernier, ou de sorte qu’il ne soit pas débranché accidentellement. CONSERVER CES MESURES. L'appareil est conçu pour une utilisation domestique. FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche. VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés. Note : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de service autorisé. FRAN ÇAIS
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.Utilisation Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. POUR COMMENCER • Retirer les étiquettes et les autocollants du corps ou de la semelle du fer à repasser. • Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie. Note : Utiliser de l'eau du robinet pour repasser. Ne pas se servir d'eau traitée par un système d'adoucissement d'eau domestique. Important : Pour un rendement optimal, laisser le fer reposer pendant 90 secondes avant de commencer à repasser. Conseil : si vous ne connaissez pas la fibre du vêtement, testez une petite section (à l'intérieur d'une couture ou de l'ourlet) avant de repasser. Remplissage du réservoir d'eau . ouvrir le couvercle du réservoir (A). . Pencher le fer et, à l'aide d'une tasse à mesurer propre, verser de l'eau dans l'orifice de remplissage jusqu'à qu'elle atteigne la marque MAX sur le réservoir (B). Ne pas trop remplir. . Fermer le couvercle du réservoir. Note : si vous devez ajouter de l'eau pendant le repassage, débrancher le fer et suivre les étapes ci-dessus. . Brancher le fer. Un témoin rouge s'allume; il restera allumé jusqu'à ce que la température sélectionné soit atteinte. Une fois que la température sélectionnée est atteinte, le témoin devient vert (C). CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Arrêt automatique à 3 positions • Le fer à repasser s'éteint automatiquement après 0 secondes d'inactivité, qu'il soit couché sur sa semelle ou sur le côté. si le fer est placé à la verticale sur son talon d'appui, il s'éteint après 8 minutes (D). • L'appareil émet cinq bips et le témoin rouge clignote ensuite pour indiquer que le fer est en position d'arrêt automatique. • Lorsque vous soulevez le fer, le témoin de fonctionnement redevient vert une fois que la température sélectionnée a été atteinte. si le fer n'est pas assez chaud, un témoin rouge s'allume; le témoin devient vert dès que le fer est prêt.Note : Attendre que le fer soit complètement réchauffé avant de poursuivre le repassage. FRAN ÇAIS 1. Bec de pulvériseur 2. Couvercle du réservoir 3. Sélecteur de tissu 4. Bouton de pulvérisation 5. Bouton de vapeur 6. Éteindre automatique 7. Poignée Comfort GripMD 8. Bouton d'enrouleur de cordon 9. Talon caoutchouté antiadhésif 10. Guide de tissus 11. Réservoir d'eau 12. Bouton d'autonettoyage AUTO CLEANMD 13. Semelle 14. Encoche pour les boutons Symboles Jet de vapeur Pulvérisation Système antigouttes 8 minutes 30 secondes D A B C Guide de tissu 1 Synthétique 2 Nylon • Soie 3 Polyester • Rayonne 4 Mel. De Coton 5 Laine 6 Coton • Toile
5 Système antigouttes Le système antigouttes protège les tissus des taches d'eau, même à basse température. REPASSAGE À LA VAPEUR Technologie Smart SteamMD Le système smart steamMD génère automatiquement la quantité de vapeur nécessaire pour le type de tissu sélectionné. Une fois que vous avez sélectionné la température désirée, la technologie smart steamMD détecte la température et ajuste le jet de vapeur en fonction de ce réglage. Jet de vapeur Le jet de vapeur efface les plis les plus tenaces. . Avec le réservoir d'eau rempli jusqu'à la marque MAX, réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié (entre et ) pour votre tissu. Consultez le guide de tissu sous le talon d'appui et lisez l'étiquette du vêtement pour vous aider à déterminer le type de tissu (E). . Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le réservoir. La vapeur s'arrête automatiquement dans les réglages de 0 à . . Pour un meilleur rendement, pomper le bouton de vapeur à des intervalles de 5 secondes (F). . Lorsque vous aurez fini de repasser, remettez le cadran de sélection de tissu à 0 et débranchez le fer à repasser. Important : Mettez toujours le fer à repasser en marche sur son talon d'appui lorsqu'il est sous tension, mais non utilisé. Jet de vapeur vertical Le jet de vapeur vertical vous permet de repasser des vêtements suspendus et des rideaux. . s'assurer que le réservoir d'eau est rempli jusqu'à la marque MAX. . suspendre le vêtement à repasser sur un cintre. (Les rideaux ou les draperies peuvent être vaporisés lorsqu'ils sont suspendus.) . Réglez le cadran de sélection du tissu au réglage approprié (entre et ) pour votre tissu. . Tenir le fer près du tissu sans lui toucher. 5. Avec votre main libre, tirer fermement sur le tissu et pomper le bouton de vapeur en déplaçant le fer sur le tissu (G). Important : Toujours placer le fer à repasser sur son talon d'appui lorsqu'il est en marche mais que vous ne l'utilisez pas. PULVÉRISATION on peut l'utiliser pour effacer les plis tenaces, peu importe le réglage (H). . s'assurer que le fer est rempli d'eau. . Au moment de la première utilisation, pomper le bouton de pulvérisation à plusieurs reprises. REPASSAGE SANS LA VAPEUR . Mettez le cadran de sélection de tissu au réglage dans le réglages de 0 à pour repasser sans vapeur (J). Le système smart steamMD s'éteindra automatiquement. . Pour repasser à sec à des réglages plus élevés, retirez l'eau du réservoir pour qu'il n'y ait pas de vapeur. VIDAGE DU RÉSERVOIR D'EAU (FACULTATIF) Note : Il n'est pas nécessaire de vider le réservoir d'eau après chaque utilisation. . Débrancher le fer et le laisser refroidir. . ouvrir le couvercle du réservoir. . Pour vider le fer, le tenir au-dessus d'un évier, la pointe vers le bas. L'eau s'écoule par l'orifice de remplissage (K). Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce du produit. Confier l'entretien à un technicien qualifié. NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES . s'assurer que le fer est débranché et complètement froid. . essuyer la semelle et les surfaces externes à l'aide d'un linge humide doux. . Ajouter du détergeant doux domestique. Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs ou pour service intensif, de vinaigre ou de tampons à récurer qui peuvent égratigner ou décolorer le fer. . Après le nettoyage, faire évacuer la vapeur sur un vieux linge pour enlever tous les résidus dans les évents à vapeur. SYSTÈME D'AUTONETTOYAGE AUTO CLEANMD Pour prévenir toute accumulation dans les évents de vapeur, suivez ces instructions environ une fois par mois. . Remplir le fer de sorte que le niveau d'eau se trouve bien au-dessous du niveau maximal (MAX). Brancher le fer. . Mettez le cadran de sélection de tissu à et déposez le fer à repasser sur son talon d'appui. Laissez-le chauffer. . Mettez le cadran de sélection de tissu à 0, débranchez le fer à repasser et tenez-le au-dessus d'un évier avec la semelle vers le bas. . Maintenir enfoncé le bouton AUTo CLeANMD mais soyez prudent, car l'eau chaude et la vapeur sortiront des évents (L) après quelques secondes. Continuer de maintenir enfoncé le bouton AUTo CLeANMD jusqu'à ce que le fer soit vide. Au besoin, faire basculer le fer sur les côtés et de l'avant vers l'arrière. 5. Une fois le fer vide, relâcher le bouton et laisser reposer le fer sur son talon d'appui et le brancher. . Laisser le fer chauffer pendant environ minutes afin de bien l'assécher. FRAN ÇAISE F G H J K L
7 RANGEMENT DU FER . Débrancher le fer et le laisser refroidir. . Vérifiez que le sélecteur est réglé à 0. . enfoncer le bouton de l’enrouleur de cordon et le maintenir enfoncé afin d’enrouler le cordon (M). . Rangez-le verticalement sur son talon pour empêcher la fuite d'eau de la semelle. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • Deux ans après l’achat original. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 800 -78, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie. • on peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 800 78-05. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit. • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie?• Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $! Aux résidents du É.-U seulement Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 FRAN ÇAIS Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine M
8 Copyright © 00 Applica Consumer Products, Inc. 00/--e/s/F Printed on recycled paper.Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé.