Home > Black and Decker > Oven > Black and Decker COUNTERTOP CONVECTION OVEN TRO4070DC User Manual

Black and Decker COUNTERTOP CONVECTION OVEN TRO4070DC User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker COUNTERTOP CONVECTION OVEN TRO4070DC User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    2019
    ALIMENT  QUANTITÉ TEMPÉRATURE/ DIRECTIVES      DURÉE
    Morceaux  Capacité   191 °C (375 °f)  faire cuire jusqu’à ce de poulet  du plat De 45 à 55 min  que le température de  
        (de 1 à 4     le poulet atteigne     morceaux)    82 °C (180 °f) sur un        thermomètre à viande
    Jambon,   Capacité du   163 °C (325 °f)  Cuire jusqu'à la côtelettes  plat de cuisson    cuisson voulue. de porc (de 1 à 4     ou d’agneau,   côtelettes ou      darnes ou  darnes)      filets de poisson
    Biscuits   De 6 à 8  suivre les  Placer dans le plat (recettes ou  biscuits instructions  de cuisson sur la grille. réfrigérés)    de la recette Cuire jusqu’à ce qu’ils      ou de   soient cuits et dorés       l’emballage  au goût.
    Biscuits, petits  Capacité du  suivre les   Placer dans le plat de pains mollets  plat de   instructions   cuisson sur la grille. (recettes ou  cuisson de la   Cuire jusqu’à ce qu’ils réfrigérés)    recette ou  soient cuits et dorés      de l’emballage  au goût.
    Pommes de  De 1 à 6  204 °C (400 °f)  Laver, percer les  terre ou patates  pommes  de  De 60 à 75 min  pommes de terre et  sucrées  terre moyennes    placer directement sur        la grille.
    frites congelées,  Capacité du   suivre les    Placer dans le plat  rondelles  plat de   instructions  de cuisson sur la grille. d'oignons  cuisson  sur l’emballage  Vérifier souvent pour  et autres articles     empêcher de trop dorer. panés surgelés,       , collations surgelées
    Pizza surgelée    suivre les  Placer la pizza      instructions  directement sur la grille       sur l’emballage  pour obtenir une croûte         croustillante ou dans         le plat de cuisson pour         obtenir un croûte         moelleuse.
    GUIDE PAR CONVECTION
    Note : Lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille.
     7. Refermer la porte du four.
     8. Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette      ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.
     9. À la fin du cycle de cuisson : 
     • Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement      s’éteint et le four s’éteint automatiquement.
     • Si vous n’avez pas réglé la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/sélecteur du degré      de rôtissage (TIMER/TOAST) à la position « Arrêt » (O ff). Le témoin de fonctionnement      s’éteint.
     10. Ouvrir la porte du four et, à l'aide d'une poignée ou de mitaines isolantes, faire glisser      la grille hors de l'appareil afin de retirer l'aliment.
    Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont brûlants. 
    						
    							
    2221
    ALIMENT QUANTITÉ DURÉE  DIRECTIVES
    Morceaux  De 1 à 4  De 30 à 40 minutes Placer les morceaux avec  de poulet     peau dessous et tourner après        15 à 25 minutes. Continuer la        cuisson jusqu’à        77 °C (170 °f) ou jusqu'à ce        que les jus de cuisson soient        translarents.
    Saucisses  De 1 à 8  De 8 à 12 minutes  Tourner souvent pour faire  fumées     dorer de façon uniforme.
    Hambourgeois De 1 à 4  De 12 à 18 minutes  Tourner après 8 minutes,     (0,11 kg/0,25 lb    continuer à faire cuire     chacun)    jusqu’à ce que le        thermomètre à viande         atteigne 63 °C (145 °f) ou        que l’aliment soit cuit        au goût.
    Bifteck De 1 à 2  De 18 à 25 minutes Tourner après 10 minutes,     (19 mm/0,75 po     continuer à faire cuire     d'épaisseur)    jusqu’à ce que le        thermomètre à viande         atteigne 63 °C (145 °f) ou        que l’aliment soit cuit        au goût.
    Côtelettes  De 1 à 4  De 20 à 30  Tourner après 12 minutes,  de porc  (19mm) (3/4 po) minutes  continuer de faire cuire      d’épaisseur)    jusqu'à ce que le  
          thermomètre à viande        atteigne 71 °C (160 °f).
    Darne   De 1 à 6  De 10 à 18    faire cuire jusqu’à ce  de poisson  (26 mm/1 po  minutes  le poisson se détache    d'épaisseur)    facilement à la fourchette        ou jusqu'à ce que le        thermomètre à viande        atteigne 145 °f.
    Croque-monsieur De 1 à 4  De 7 à 10 minutes  faire griller le pain d’abord      tranches    pour obtenir un sandwich        plus croustillant. Ajouter du        pain et des au fromage       tranches de tomate et de        fromage au goût. faire griller         jusqu’à ce que la tomate soit        chaude et que le fromage        soit fondu.
    GUIDE DE RÔTISSAGE
    Note : Lors du RÔTISSAGE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des rails de soutien.  Ne pas réchauffer. Les durées de rôtissage indiquées sont approximatives. Afin d'optimiser les résultats, bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille.
    ROTÎSSAGE
    Important : Le dessus et les côtés du four deviennent chauds.
    Nota : Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes.
    1. Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson (page 20).
    2.  Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage (BROIL). 
    3.  Utiliser la position supérieure de la grille. Tourner le sélecteur de la fonction (fUNCTION) de cuisson à « Rôtissage » (BROIL). 
    4. Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite en l'insérant sous la grille coulissante dans les rails de soutien de la grille (Db).
    Important : Il faut régler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu  (Stay On) pour activer le four.
    5. Tourner le sélecteur de minuterie de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour sélectionner le temps de cuisson souhaité ou sélectionner «  fonctionnement continu » (Stay On) pour contrôler vous-même le temps de cuisson. 
    Note : S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins 2,54 cm (1 po) des éléments supérieurs.
    6.  Déposer l'aliment sur la grille coulissante.
    Important : L'aliment ne doit pas dépasser les rebords du plat de cuisson afin d'éviter que les jus de cuisson ne tombent sur les éléments.
    7.  Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette ou de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.
    8. À la fin du cycle de rôtissage : 
     • Si vous avez réglé la minuterie, la sonnerie se fait entendre, le témoin de fonctionnement      s’éteint et le four s’éteint automatiquement.
     • Si vous n’avez pas réglé la minuterie, tourner la minuterie de 60 minutes/sélecteur du degré      de rôtissage (TIMER/TOAST) à la position « Arrêt » (O ff). Le témoin de fonctionnement      s’éteint.
    9. Utiliser une poignée ou des mitaines et retirer la grille coulissante avec le plat de cuisson,  afin de retirer l'aliment.
    Important : Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont brûlants. 
    						
    							
    2423
    DÉPANNAGE
    PROBLÈMECAUSE POSSIBLESOLUTION
    L’appareil ne chauffe pas ou cesse de chauffer.La prise de courant est défectueuse ou le four n’est pas branché.
    S’assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four 
    fonctionne.
    Le deuxième grillage est trop foncé.Le four est réglé à un degré de grillage trop foncé.Si vous effectuez des grillages répétés dans le four, sélectionner un degré de grillage un peu moins élevé que le réglage précédent. 
    Une buée se forme à l’intérieur de la porte en verre pendant le grillage.
    La quantité d’humidité présente varie selon les produits, que ce soit du pain, des bagels ou des pâtisseries congelées.
    La formation de buée sur la porte du four est assez courante et disparaît généralement pendant le cycle de grillage. Comme le four est fermé, l’humidité ne peut pas s’évaporer comme elle le fait dans un grille pain.
    Les aliments sont trop ou pas assez cuits.La température et le temps de cuisson doivent possiblement être réglés.
    Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu’un four ordinaire, il peut réchauffer et cuire plus rapidement. Essayer de diminuer la température suggérée dans une recette ou sur une étiquette de 25˚f. 
    Il y a une odeur d’aliments brûlés ou de la fumée lorsque le four fonctionne.
    Il peut y avoir des restes d’aliments dans le plateau à miettes ou sur les parois du four.
    Voir les directives à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du guide d’utilisation et d’entretien. S’assurer que toutes les pièces du four, la plaque de cuisson et la grille sont propres.
    Les éléments chauffants ne 
    semblent pas fonctionner.
    Les éléments chauffants 
    s’allument et s’éteignent pendant la cuisson.
    Vérifier le four afin de 
    s’assurer qu’il est réglé à la fonction désirée. Pendant le grillage, seul l’élément du haut fonctionne.
    MODE « GARDE-AU-CHAUD »
    1. Tourner le sélecteur de température à la température minimum (Min).
    2.  Tourner le sélecteur de la fonction ( fUNCTION) de cuisson à « Garde-au-chaud » (Keep Warm).
    3.  Régler la minuterie pour le temps de réchaud désiré. Sélectionner «  fonctionnement continu » (Stay On) si vous voulez contrôler vous-même le temps de cuisson ou si vous avez besoin de plus de 60 minutes pour faire cuire vos aliments.
    Entretien et nettoyage
    L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.
    N ETTOYAGE  DU  FOUR
    Important : Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que le four est éteint, débranché et froid.  Toujours bien essuyer les pièces avant d’utiliser l’appareil après nettoyage.
    1.  Nettoyer la porte en verre avec une éponge, un chiffon doux ou un tampon en nylon,  et de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant à vitres en vaporisateur.
    2.  Laver la grille dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour enlever les taches tenaces, utiliser un tampon en nylon ou en polyester.
    3.  Laver le plat de cuisson dans de l’eau chaude savonneuse. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour minimiser les égratignures.
    PLATEAU  À  MIETTES
    1. Ouvrir la porte du four et sortir le plateau (E).
    2. Jeter les miettes et essuyer le plateau avec un chiffon humide.
    3. Bien assécher le plateau avant de le remettre en place.
    S URFACES  E x TÉRIEURES
    Important : Le dessus de l'appareil devient brûlant, s'assurer que le four est complètement refroidi avant de le nettoyer.
    Essuyer le dessus et les parois extérieures de l'appareil avec un chiffon ou une éponge humide. Bien assécher.
    RÉCIPIENTS  POUR  LA  CUISSON
    Des plats de cuisson en métal, en verre ou en céramique résistant au four sans couvercles en verre peuvent servir dans le four. Respecter les consignes des fabricants. S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins 3,81 cm (1½ po) des éléments supérieurs.
    E 
    						
    							
    NEED HELP?
    for service, repair or any questions regarding your appliance, call the 
    appropriate 800 number on the cover of this book. DO NOT return the 
    product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back 
    to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to 
    consult the website listed on the cover of this manual.
    One-Year Limited Warranty  (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s 
    liability will not exceed the purchase price of the product.
    For how long?• One year after the date of original purchase.
    What will we do to help you?•  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
    How do you get service?•  Save your receipt as proof of date of sale.
    •  Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our  toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?•  Damage from commercial use•  Damage from misuse, abuse or neglect•  Products that have been modified in any way•  Products used or serviced outside the country of purchase•  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit•  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit•  Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?•  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
    BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
    approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a 
    été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de 
    service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de un an  
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    •  Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 
    société Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée?
    • Un an après l’achat original.
    Quelle aide offrons nous?
    • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans 
    frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la 
    garantie. 
    • On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires 
    au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    • Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    • Des produits qui ont été modifiés.
    • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    • Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    • Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles lois régissent la garantie?
    • Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la 
    province qu’il habite.
    2625 
    						
    							
    R32007/3-27-70E/f
    is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
    Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
    Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc.
    Made in People’s Republic of China 
    Printed in People’s Republic of China
    fabriqué en République populaire de Chine 
    Imprimé en République populaire de Chine
    Printed on recycled paper.Impreso en papel reciclado. Imprimé sur du papier recyclé. 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker COUNTERTOP CONVECTION OVEN TRO4070DC User Manual