Black and Decker CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO800 User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker CONVECTION COUNTERTOP OVEN CTO800 User Manual. The Black and Decker manuals for Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
20 21 por favor lea este instructivo antes de usar el producto. instru CCiones i M portantes D e se Guri DaD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ no toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido....
Page 12
22 23 enCHuFe poLariZaDo (Modelos 120v solamente) este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad. torniLL o De seGuriD aD advertencia: este aparato cuenta con un tornillo de...
Page 13
24 25 1. Luz indicadora de funcionamiento (on) 2. selector de temperatura (teMp ˚F/˚C) para Hornear/asar 3. selección de Función de cocción (FunC tion) 4. reloj automático de 60 minutos/selector de nivel de tostado (tiMer/toast) p aneL De ControL importante: al utilizar la función de tostar-cronómetro (toast/ tiMer), gire siempre el selector pasando la posición 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. Como usar este producto es solamente para...
Page 14
26 27 iMportante: este horno se calienta. Cuando esté en uso, siempre use guantes o agarraderas de hornear para tocar cualquiera de sus superficies exteriores o interiores (D). nota: Ajuste la temperatura para HOrneAr (BAKe) a 350º F y el reloj automático a 20 minutes sin colocar alimentos dentro del horno, para quemar cualquier aceite que se haya utilizado en producción. la luz indicadora de funcionamiento (On) se enciende y así permanece durante todo el tiempo de horneado. durante los...
Page 15
28 29 2. Coloque el selector de temperatura al nivel que desee entre 150º F y 450º F. 3. Coloque el selector de función a HOrneAr (BAKe). 4. Para usar el relÓJ AUTOMÁTICO (TIMer), siempre gire el selector hasta pasar el 20 y luego hacia atrás o hacia delante, incluyendo el tiempo de precalentamiento. 5. Seleccione la función de MAnTener CAlIenTe (KeeP WArM) para hornear por más de 60 minutos o para controlar el tiempo de cocción por sí mismo. Asegúrese de utilizar un reloj automático de...
Page 16
30 31 asaDo perFeCto este horno está diseñado para proporcionar la función de asado con la puerta ligeramente abierta. Usted también puede seleccionar la temperatura óptima de horneado y la posición de la parrilla específicos para cada alimento. Para mejores resultados, precaliente el horno a alrededor de 450º F con la puerta cerrada por lo menos 8 minutos antes de asar. 1. Inserte la parrilla en una de las posiciones del 1 al 3 (ver Ilustración e en la página 26) con la parrilla hacia abajo. 2....
Page 17
32 33 ConseJos aL asar: • el colocar los alimentos sobre la parrilla reduce calorías, ya que permite que el goteo de grasa caiga en la bandeja de hornear/asar y ayuda a eliminar humo del asador (L). • Para mejores resultados, descongele la carne, las aves y el pescado antes de asarlos. • Si asa bistec o costillas congeladas, permita de 1½ a 2 veces la cantidad del tiempo que requieren las carnes frescas. • Corte el exceso de grasa de la carne y los bordes para que no se doblen. • Sazone los...
Page 18
34 35 Cuidado y limpieza este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Consulte a personal de servicio calificado. para LiMpiar su Horno importante: antes de limpiar cualquier pieza, asegúrese de que el horno esté apagado, desenchufado y frío. siempre seque bien las piezas antes de devolverlas al horno luego de limpiarlas. 1. limpie la puerta de cristal con una esponja, paño suave o almohadilla de nailon y agua tibia jabonada. no use limpiador de cristales en atomizador. 2. Para...
Page 19
36 37 espaÑoL recetas saLMón asaDo Con aDereZo De naranJa Y GenGiBre ¼ taza de mayonesa 2 cdas. de cebollinos picados 2 cdtas. de eneldo picado 1 cdta. jengibre molido 1 cda. mermelada de naranja 1 filete de salmón de 1 lb. 1 cda. de aceite de oliva ½ cdta. sal ¼ cdta. pimienta negra en un recipiente mediano, combine la mayonesa, los cebollinos, el eneldo, el jengibre y la mermelada. Sepárelos. Coloque el salmón en la bandeja de hornear/asar del horno. Úntele aceite de oliva. Sazone con sal y...
Page 20
38 39 ¿neCesita aYuDa? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. nO devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Dos aÑos De G arantÍa LiMitaD a (no aplica en México, estados unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por...