Home > Black and Decker > Blender > Black and Decker Blender User Manual

Black and Decker Blender User Manual

Here you can view all the pages of manual Black and Decker Blender User Manual. The Black and Decker manuals for Blender are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

21
INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y 
SERVICIO AL CLIENTE
Para \bervicio, reparacione\b o pregunta\b relacionada\b al producto, por favor 
llame al número del centro de \bervicio que \be\U indica para el paí\b donde 
u\bted compró \bu producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o 
lleve el producto a un centro de \bervicio autorizado. U\bted también puede 
con\bultar a nue\btro Centro de Protección del Producto en www.prodprotect.
com/applica.
Tres Añ\bs de Garantía Limitada 
(N\b aplica en Méxic\C\b,...

Page 22

22
\fÓLIZA DE GARANTÍA
(Válida \bólo para México)
DURACIÓN 
Rayovac de México SA de CV garantiza e\bte producto por 2 año\b a part\Uir de 
la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
•  E\bta Garantía cubre cualquier defecto que pre\benten la\b pieza\b, 
componente\b y la mano de obra contenida\b en e\bte producto.
•  Requi\bito\b para hacer válida la garantía
•  Para reclamar \bu Garantía deberá pre\bentar al Centro de Servicio Autorizado 
la póliza \bellada por \Uel e\btablecimiento en donde...

Page 23

23
Por favor llame al número corre\bpondiente que aparece en la li\bta a continuación 
para \bolicitar que \be haga efectiva la garantía y donde Ud. puede \bolicitar \bervicio, 
reparacione\b o parte\b en el paí\b donde el producto fué comprado.
Argentina 
Servicio Técnico 
Monroe 3351 
CABA Argentina 
Tel: 0800 – 444 - 7296 
\bervicio\[email protected]
Chile 
SERVICIO DE MAQUINAS Y 
HERRAMIENTAS LTDA. 
Portugal Nº 644 
Santiago – Chile 
Fono\b: 02-6355208 / 02-6341169 
Email:...

Page 24

24
•   Li\bez toute\b le\b in\btruction\b.
•  L’appareil e\bt équipé d’un di\bpo\bitif de protection du 
moteur. Si le témoin clignote rapidement, débrancher 
l’appareil et le lai\b\ber refroidir. Le rebrancher pour le 
remettre en marche.
•  Pour éviter tout ri\bque de choc électrique, ne mettez 
pa\b la ba\be du mélangeur, le cordon ou la fiche dan\b 
l’eau ou tout autre liquide.
•  Une \burveillance étroite e\bt néce\b\baire lor\bque l’appareil 
e\bt utili\bé par ou prè\b de\b enfant\b.
•  Débranchez...

Page 25

25
FAMILIARISATION AVEC 
VOTRE MÉLANGEUR    
FUS\bONBLADE\fC 
PERFOR\fANCE 
1.    Capuchon du couvercle   (pièce n° BL6010-01)
2.    Couvercle facile à retirer 
 (pièce n° BL6010-02)
3.  Poignée  
4.  Récipient monobloc Tritan
MC    (pièce n° BL6010-03)
5.  Lame intégrée  
  (non-removable) 
6.  Ba\be 
7.     Commutateur MARCHE|ARRÊT 
(START|OFF) et IMPULSION (PULSE) 8. 
Cadran de vite\b\be variable  
9.    Couvercle pour boire  
 (pièce n° BL1130-07)
10.    Récipient individuel
 (pièce n° BL1130-08)
11....

Page 26

26
UTILISATION DU MÉLANGEUR
1. S’a\b\burer que l’appareil e\bt en po\bition d’arrêt et que le réci\Upient e\bt 
bien fixé \bur \ba ba\be\U. 
2.  Mettre le\b aliment\b dan\b le\U récipient. Ne pa\b \Uremplir au-delà de la \U
marque de\b 64 oz. 
RE\fARQUE : pour le mélange d’i\Ungrédient\b  chaud\b, ne remplir le récipient \Uqu’aux 2/3 de 
\ba capacité. (A)
RE\fARQUE : Pour obtenir le\b meilleur\b ré\bu\Ultat\b,  ajouter le\b ingrédient\b d\Uan\b l’ordre \buivant :
a.  Liquide\b
b.  Poudre\b
c.  Aliment\b...

Page 27

27
7. Lor\bque le\b aliment\b on\U atteint la con\bi\btance 
dé\birée, actionner le commutateur ver\b le haut 
à la po\bition MARCHE\U|ARRÊT pour arrêter le 
moteur. (C) Le voyant à DEL \b’éteint.
\b\fPORTANT : ne pa\b lai\b\ber le mélangeur \ban\b \U \burveillance pendant qu’il e\bt en marche. 
8.  Vou\b pouvez retirer le capuchon du couvercle 
et in\bérer de\b aliment\b dan\b \Ul’ouverture pendant que le mél\Uangeur e\bt 
en marche. (D)
9.  Pour utili\ber la fonction d’IMPULSION\U, actionner et...

Page 28

28
3.   Mettre le récipient indi\Uviduel à l’enver\b et le dépo\ber \bur\U la ba\be du 
mélangeur; tourner dan\b le \ben\b h\Uoraire pour verrouiller.
4.  Sélectionner la ba\b\be vite\b\be. 
\b\fPORTANT : il e\bt recommandé de n’utili\be\Ur que la ba\b\be vite\b\be avec le 
récipient individue\Ul. Ne PAS utili\ber le mode d’\UIMPULSION avec le récipient 
individuel.
5.    Actionner le commutateur ver\b le haut à la po\bi\Ution MARCHE|ARRÊT \U
pour démarrer le moteur. Le voyant à DEL \b’allume. Mélanger...

Page 29

29
Glace broyée/mélange\b glacé\b Glaçon\b (500 ml (2 ta\b\be\b) 
max .)
Fruit\b congelé\b Élevée ou Impul\bion
Mélange\b/frappé\b  aux fruit\b Frappé\b aux fruit\b
Fruit\b
Légume\b Élevée ou Impul\bion
Farine Riz
Maï\b
Avoine
Grain\b Moyenne ou élevée
Beurre de noix Arachide\b
Amande\b
Noix de Grenoble
Cajou Élevée
Recette\b pour  récipient 
individuel Demi-recette/Avec récipient 
individuel (non inclu\b avec 
tou\b le\b modèle\b) Ba\b\be  
ASTUCES ET CONSEILS UTILES 
• 
Pour garder le récipient et\U la...

Page 30

30
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 
Cet appareil ne contient aucune pièc\Ue réparable par l’utili\bateur. Confier la 
réparation à un technicien qualifié.•  Débrancher la ba\be l’appareil avant le nettoyage.  E\b\buyer la ba\be 
du mélangeur avec un linge humide.  Ne pa\b immerger la ba\be du 
mélangeur dan\b l’eau.  
•  Retirer le récipient de \Ula ba\be en utili\bant \Ula poignée.
•  Retirer le couvercle et \bon capuchon.\U
•  Le\b pièce\b amovible\b peuvent être lavée\b à la main ou da\Un\b le lave-...
Start reading Black and Decker Blender User Manual

Related Manuals for Black and Decker Blender User Manual

All Black and Decker manuals