Home > Black and Decker > Coffeemaker > Black and Decker 8CUP THERMAL PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CM1509 User Manual

Black and Decker 8CUP THERMAL PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CM1509 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker 8CUP THERMAL PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CM1509 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    0
    1
    
    Consejo: 	Mantenga	 presionados	 los	botones	 para	que	las	horas	 y	minutos	 cambien	 más	
    rápido	 después	 de	una	 pequeña	 pausa.	Toque	suavemente	 para	cambiar	 una	por	una	 las	
    horas	 o	los	 minutos.
    Nota: 	Si	 la	cafetera	 se	desconecta,	 la	hora	 deberá	 reconfigurarse.	 Siga	los	pasos		
    del	 1	al	 2.
    COMO COLAR EL CAFÉ
    Nota: 	No	 necesita	 configurar	 el	reloj	 para	 colar	 café	inmediatamente.
    1.	 Abra	 la	tapa	 de	la	cafetera.	llene	 el	tanque	 con	agua	 fresca	
    de	 la	llave.	 Use	las	líneas	 laterales	 del	tanque	 como	guía.	No	
    llene	 a	más	 de	8	tazas	 de	agua	
    (E).	
    Importante: Si el tanque se llena con demasiada agua, ésta empezará a escurrir por la parte trasera de la cafetera. 
    2.	 Coloque	 el	filtro	 de	papel	 en	el	cesto	 removible	 para	el	filtro.	
    Agregue	 café	de	grano	 (sugerimos	 la	cantidad	 de	una	 cuchara	
    sopera	 por	taza).	 Coloque	 el	cesto	 del	filtro	 en	su	lugar	
    (F).
    3.	 Para	 cerrar	la	tapa	 de	la	jarra	 coloque	 la	tapa	 con	la	pestaña	
    sobre	 la	flecha	 a	la	 derecha	 del	asa.	 Gire	 en	dirección	 de	
    	
    las	 manecillas	 del	reloj	 hasta	 que	la	pestaña	 esté	sobre		
    el	 asa	(G) .		
    Nota: 	el	café	 puede	 derramarse	 si	la	 tapa	 no	está	 sobre	 la	jarra.
    4.	 Coloque	 la	jarra	 vacía	 sobre	 la	placa	
    (H) .	
    5.	 Conecte	 el	cable	 a	un	 tomacorriente.	 Presione	el	botón	 de	
    encender/apagar	 (oN/oFF)	para	comenzar	 a	colar	
    (J).
    6.	 Retire	 cuidadosamente	 y	tire	 a	la	 basura	 el	filtro	 cuando	 los	
    granos	 de	café	 se	hayan	 enfriado.
    7.	 Para	 apagar	la	cafetera	 en	cualquier	 momento,	 presione	el	
    botón	 de	encender/apagar	 (oN/oFF).	
    8.	 desconecte	 la	cafetera	 mientras	 no	esté	 en	uso.
    9.	Presione	 la	pestaña	 sobre	la	tapa	 de	la	jarra	 para	servir		
    el	 café.	
    DISPOSITIVO  DE INTERRUPCIÓN  DE COLADO SNEAK-A-CUP
    ®
    Al	retirar	 la	jara,	 se	detiene	 el	proceso	 de	colado.	 Para	evitar	 un	derrame,	 coloque	
    de	 nuevo	 la	jarra	 sobre	 la	placa	 antes	 de	30	segundos.		el	 proceso	de	colado	 vuelve	a	
    empezar.
    COLADO AUTOMÁTICO
    •	 Siga	 los	pasos	 del	1	al	 3	de	 ColAdo	de	 CAFÉ.
    •	 Asegúrese	 de	configurar	 el	reloj	 a	la	 hora	 correcta	 o	siga	 las	instrucciones	 en	la	
    sección	 PRoGRAMACIÓN	del	 ReloJ.
    1.	Presione	 el	botón	 de	programar	 (PRoG)	(Paso	1).	la	luz	
    AUT o	parpadeará	 por	algunos	 segundos.	el	 reloj	marcará	
    las	 12:00	
    (L).	
    Nota: 	Si	 la	cafetera	 no	se	ha	 desconectado,	 la	última	
    configuración	 de	colado	 retrasado	 aparecerá	 en	la	pantalla.		
    Para	 configurar	 el	tiempo	 de	colado	 automático:	en	 5	
    segundos	 presione	el	botón	 de	hora	 (HoUR)	 (Paso	2),	y	a	
    continuación	 el	botón	 de	minutos	 (MIN)	(Paso	 3)	para	 elegir	
    el	 tiempo	 en	que	 desea	 que	el	café	 empiece	 a	colarse	 (por	
    ejemplo	 a	las	 8:10	 AM).
    2.	Presione	 el	botón	 de	función	 automático	 (AUTo)	para	
    empezar	 el	colado	 retardado.	la	 luz	AUT o	localizada	 en	la	
    parte	 baja	de	la	pantalla	 dejará	de	parpadear	
    (M) .		
    la	 pantalla	 regresará	 a	la	 hora.	
    Para revisar la hora automática: 	Presione	 el	botón	 PRoG.	 Presione	 el	botón	 AUTo	
    para	 regresar	 a	ColAdo	 AUToMÁTICo	 (AUTo	BReW).
    3.	Para cancelar el colado retardado: 	Presione	 el	botón	 de	encender/apagar	 (oN/
    oFF).	 Todas	 las	luces	 se	apagarán.	la	 hora	se	seguirá	 mostrando	 en	la	pantalla.
    CONSEJOS PARA COLAR EL CAFÉ
    •	 el	 café	 se	concentra	 mientras	se	cuela,	 mezcle	 el	café	 antes	 de	servir	 para	que	
    todas	 las	tazas	 tengan	 el	mismo	 sabor.
    •	 ¿No	 está	segura	 de	cuánto	 café	usar?	 Pruebe	 con	un	cucharón	 de	molido	 medio	de	
    café	 para	 cada	 taza.
    •	 ¡No	 use	el	filtro	 dos	veces!	esto	 hará	que	el	café	 tenga	 mal	sabor	 y	también	 puede	
    filtrar	 granos	 de	café	 en	el	colado.
    ESPAÑOL
    H
    J
    K
    MAX
    F
    MAX
    E
    GL
    (M)
    M 
    						
    							
    
    
    
    •	 Guarde	el	café	 de	grano	 en	un	 recipiente	 bien	cerrado	 y	en	 un	 lugar	 oscuro.		
    lo	 mejor	 es	moler	 los	granos	 justo	antes	 de	colarlo.
    •	 Para	 agregar	 más	sabor:	 Mezcle	 un	poco	 de	crema	 de	leche	 con	1	o	 2	cucharadas	
    soperas	 de	avellana,	 chocolate	 o	licor	 de	almendra.		 Úselo	para	cubrir	 cada	taza	de	
    café.
    •	 enjuague	 tanto	la	jarra	 como	 el	cesto	 del	filtro	 con	agua	 tibia	inmediatamente	 después	
    de	 usarlos	 para	mantener	 el	buen	 sabor	 del	café.
    •	 Para	 servir	café	helado,	 congele	 el	café	 que	le	sobre	 para	preparar	 hielos	y	enfriar	 su	
    bebida.
    Cuidado y limpieza
    este	producto	 no	contiene	 partes	que	el	consumidor	 pueda	reparar.	en	 caso	de	requerir	
    mantenimiento,	 envíela	al	personal	 de	servicio	 calificado.
    LIMPIEZA
    •	 Asegúrese	 de	que	 su	cafetera	 se	encuentre	 desconectada	 y	fría.
    1.	 Abra	 la	tapa	 de	la	cafetera.	 Retire	el	cesto	 removible	 para	el	filtro.	 Tire	a	la	 basura	 el	
    filtro	 de	papel	 usado	 y	los	 granos	 de	café.
    2.	 lave	 el	cesto	 del	filtro	 y	la	 jarra	 en	la	máquina	 lavaplatos	 (escurridor	 superior)	o	a	
    mano	 con	agua	 tibia	y	jabón.
    3.	 limpie	 con	un	trapo	 húmedo	 el	exterior	 de	la	cafetera,	 el	panel	 de	control	 y	la	 placa.
    Nota: 	No	 utilice	 limpiadores	 abrasivos	o	esponjas	 para	fregar.	 Jamás	 sumerja	 la	cafetera	
    en	 agua.
    4.	Para	 limpiar	 por	dentro	 de	la	tapa,	 ábrala	 y	manténgala	 en	esta	 posición,	 limpie	las	
    superficies	 con	un	trapo	 húmedo.
    LIMPIAR CON VINAGRE
    Nota:	debido	 al	uso	 regular,	 los	minerales	 y	el	 agua	 dura	pueden	 tapar	su	cafetera.	 Se	
    recomienda	 limpiar	la	cafetera	 con	vinagre	 una	vez	al	mes.
    1.	 Vierta	 vinagre	blanco	en	el	tanque	 de	agua	 hasta	 la	marca	 de	la	taza	 3	en	 la	ventanilla	
    de	 agua.	 Agregue	 agua	fría	hasta	 la	marca	 de	la	taza	 5.
    2.	 Coloque	 un	filtro	 de	papel	 en	el	cesto	 removible	 y	cierre	 la	tapa.	 Coloque	 la	jarra	 vacía	
    sobre	 la	placa.
    3.	 encienda	 la	cafetera.	 Permita	que	la	mitad	 de	la	mezcla	 se	cuele	 a	la	 jarra	 (hasta	 la	
    marca	 del	nivel	 5).	Apague	 la	cafetera	 y	deje	 que	se	absorba	 al	menos	 durante	
    	
    15	 minutos.
    4.	 encienda	 de	nuevo	 la	cafetera	 y	cuele	 el	resto	 de	la	mezcla	 en	la	jarra.	 Apague	 la	
    cafetera,	 vacíe	la	jarra	 y	tire	 a	la	 basura	 el	filtro	 de	papel.
    5.	 llene	 el	tanque	 con	agua	 fría	hasta	 la	marca	 de	la	taza	 8,	vuelva	 a	colocar	 la	jarra	 en	
    la	 placa	 y	a	 continuación	 encienda	la	cafetera	 para	un	ciclo	 de	colado	 completo	 para	
    eliminar	 el	resto	 de	la	mezcla	 de	agua	 y	vinagre.	 Si	desea,	 puede	repetir	 este	paso	
    para	 eliminar	 por	completo	 el	sabor/olor	 a	vinagre.	lave	 el	cesto	 del	filtro	 y	la	 jarra	
    como	 se	describe	 en	la	sección	lIMPIeZA.
    ESPAÑOL
    el	 símbolo	 de	un	 rayo	 indica	 voltaje	 peligroso.	el	 signo	de	exclamación	 indica		
    importantes	 instrucciones	 de	mantenimiento.	 Consulte	a	continuación:
    Precaución:  Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.
    PRECAUCIÓN
    RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. 
    						
    							
    
    
    
    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS
    PROBLEMACAUSA POSIBLESOLUCIÓN
    la	 cafetera	 no	enciende. la	cafetera	 no	está	
    conectada. Asegúrese	
    de	que	 la	
    cafetera	 esté	conectada	 a	un	
    tomacorriente	 que	funcione	 y	
    que	 el	botón	 esté	en	oN.
    la	 cafetera	 escurre. •	 Puede	que	haya	
    demasiada	 agua	en	el	
    tanque.		
    •	 la	 tapa	 puede	 no	estar	
    bien	 colocada	 sobre	la	
    jarra.
    •	 la	 jarra	 puede	 no	estar	
    bien	 colocada	 sobre	la	
    placa. •	 No	
    llene	 el	tanque	 de	agua	
    por	 encima	 de	la	línea	 MAX.
    •	 Asegúrese	 de	que	 la	tapa	
    esté	 colocada	 correctamente	
    y	 bien	 cerrada	 en	la	jarra.
    •	 Asegúrese	 de	que	 la	jarra	
    esté	 colocada	 correctamente	
    sobre	 la	placa	 y	centrada	
    bajo	 el	sujetador	 del	cesto	
    removible	 para	el	filtro.	
    el	 colado	 tarda	
    demasiado	 tiempo. es	
    posible	 que	la	
    cafetera	 necesite	
    limpieza. Siga	
    el	procedimiento	 llamado	
    dePÓSIT oS	MINeRAleS	 Y	
    oBSTRUCCIÓN.
    el	 café	 no	se	cuela. es	posible	 que	el	tanque	
    de	 agua	 esté	vacío. Asegúrese	
    de	que	 el	tanque	
    tenga	 suficiente	 agua	para	
    colar	 el	número	 deseado	 de	
    tazas	 de	café.
    la	 cafetera	 cuela	agua	
    clara. es	
    posible	 que	no	haya	
    suficiente	 café	de	grano	
    en	 el	cesto	 removible	
    para	 el	filtro. Agregue	
    más	café	de	grano	 al	
    cesto	 removible.
    la	 tapa	 no	cierra. es	posible	 que	el	cesto	
    removible	 para	el	
    filtro	 no	esté	 colocado	
    correctamente. Retire	
    el	cesto	 removible		
    y	 vuélvalo	 a	colocar	correctamente.
    el	 cesto	 del	filtro	
    escurre. •	
    la	 tapa	 puede	 no	estar	
    bien	 colocada	 sobre	la	jarra.
    •	 la	 jarra	 puede	
    estar	 colocada	
    incorrectamente	 sobre	
    la	 placa. •	 Asegúrese	
    de	que	 la	tapa	
    esté	 colocada	 correctamente	
    y	 bien	 cerrada	 en	la	jarra.		
    Retire	 la	jarra	 y	vuélvala	
    a	 colocar	 de	manera	 que	
    descanse	 sobre	las	ranuras	
    de	 la	placa.
    Hay	 granos	 en	el	café. el	filtro	 y/o	el	cesto	
    removible	 pueden	
    estar	 colocados	
    incorrectamente. Inserte	
    el	filtro	 de	papel	 en	
    el	 cesto	 removible	 y	coloque	
    correctamente	 el	cesto	 del	
    filtro	 en	el	sujetador.
    la	 cafetera	 cuela	muy	
    lento,	 el	sabor	 del	café	
    es	 desagradable es	
    necesario	 limpiar	la	
    cafetera.	está	 utilizando	
    un	 molido	 incorrecto. Siga	
    las	instrucciones	 para	
    limpiar	 la	cafetera.	 Use	
    únicamente	 café	de	grano	
    para	 cafeteras	 automáticas	 de	
    goteo.
    ¿NECESITA AYUDA?
    Para	servicio,	reparaciones	o	preguntas	relacionadas	al	producto,	por	favor	llame	
    al	número	del	centro	de	servicio	que	se	indica	para	el	país	donde	usted	compró	su	
    producto.
    No	devuélva	el	producto	al	fabricante.	llame	o	lleve	el	producto	a	un	centro	de	servicio	
    autorizado.
    DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
    (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
    ¿Qué cubre la garantía?
    •	la	garantía	cubre	cualquier	defecto	de	materiales	o	de	mano	de	obra	que	no	haya	
    sido	generado	por	el	uso	incorrecto	del	producto.
    ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
    •	 Por	dos	años	a	partir	de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
    •	 Conserve	el	 recibo	original	como	comprobante	de	 la	fecha	de	compra,	comuníquese	
    con	el	centro	de	servicio	de	su	país	y	haga	efectiva	su	garantía	si	cumple	lo	indicado	
    en	el	manual	de	instrucciones.	
    ¿Cómo se puede obtener servicio?
    •		 Conserve	el	recibo	original	de	compra.	
    •		 Por	favor	llame	al	número	del	centro	de	servicio	autorizado.	
    ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
    •		 los	productos	que	han	sido	utilizados	en	condiciones	distintas	a	las	normales.	
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	mal	uso,	el	abuso	o	negligencia.	
    •		 los	productos	que	han	sido	alterados	de	alguna	manera.	
    •		 los	daños	ocasionados	por	el	uso	comercial	del	producto.	
    •		 los	productos	utilizados	o	reparados	fuera	del	país	original	de	compra.	
    •		 las	piezas	de	vidrio	y	demás	accesorios	empacados	con	el	aparato.	
    •		 los	gastos	de	tramitación	y	embarque	asociados	al	reemplazo	del	producto.	
    •		 los	daños	y	perjuicios	indirectos	o	incidentales.	
    ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
    	•		esta	garantía	le	otorga	derechos	legales	específicos	y	el	consumidor	podría		tener	
    otros	derechos	que	varían	de	una	región	a	otra.
    Póliza de Garantía
    (Válida sólo para México)
    Duración 
    Applica	Manufacturing,	S.	de	R.	l.	de	C.V.		garantiza	este	producto	por	2	años	a	partir	
    	
    de	la	fecha	original	de	compra.
    ¿Qué cubre esta garantía?
    esta	Garantía	cubre	cualquier	defecto	que	presenten	las	piezas,	componentes	y	la	
    mano	de	obra	contenidas	en	este	producto.
    Requisitos para hacer válida la garantía
    Para	reclamar	su	Garantía	deberá	presentar	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	la	póliza	
    sellada	por	el	establecimiento	en	donde	adquirió	el	producto.	Si	no	la	tiene,	podrá	
    presentar	el	comprobante	de	compra	original.
    ¿Donde hago válida la garantía?
    llame	sin	costo	al	teléfono	01	800	714	2503,	para	ubicar	el	Centro	de	Servicio	
    Autorizado	más	cercano	a	su	domicilio	en	donde	usted	podrá	encontrar	partes,	
    componentes,	consumibles	y	accesorios.
    ESPAÑOL 
    						
    							
    6
    7
    
    ESPAÑOL
    Sello 	del 	distribuidor:
    Fecha 	de 	compra:
    Modelo:
    Comercializado por:
    Applica	 Manufacturing,	 S.	de	 R.	l.	 de	C.V.	
    Presidente	 Mazarik	No111,	1er	Piso	
    Col.	 Chapultepec	 Morales,	Mexico	d.F	
    deleg.	 Miguel	 Hidalgo	
    CP	 11570
    MeXICo
    Servicio y Reparación Art.	123	No.	95		
    Col.	 Centro,	 C.P.	06050	
    deleg.	 Cuauhtemoc
    Servicio al Consumidor,
    Venta	 de	Refacciones	 y	Accesorios
    01	 800	 714	2503
    Código de fecha / Date Code
    es	una	marca	registrada	de	The	Black	&	decker	Corporation,	
    Towson,	Maryland,	e.U.
    Fabricado	 en	la	República	 Popular	de	China	
    Impreso	 en	la	República	 Popular	de	China
    Importado por / Imported by:
    APPLICA AMERICAS, INC. 
     
    Av.	 Juan	 B	Justo	 637	Piso	 10		
    (C1425FSA)	 Ciudad	Autonoma	 de	Buenos	 Aires	Argentina	C.U.I.T No.  30-69729892-0
    Importado por / Imported by:
    APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. 
    Presidente	 Mazarik	No111,	1er	Piso	
    Col.	 Chapultepec	 Morales,	Mexico	d.F	
    deleg.	 Miguel	 Hidalgo	
    CP	 11570	
    MeXICo	
    Teléfono:	 (55)	5263-9900
    Del interior marque sin costo 
    01	 (800)	 	714	 2503
    97 W  10 V
    CAT. NO. EHB500   TYPE 1  160 W  120 V AC ONLY         60Hz       
    60 Hz
    Procedimiento para hacer válida la garantía
    Acuda	al	Centro	de	Servicio	Autorizado	con	el	producto	con	la	póliza	de	Garantía	sellada	
    o	el	comprobante	de	compra	original,	ahí	se	reemplazará	cualquier	pieza	o	componente	
    defectuoso	sin	cargo	alguno	para	el	usuario	final.	esta	Garantía	incluye	los	gastos	de	
    transportación	que	se	deriven	de	su	cumplimiento.
    Excepciones
    esta	Garantía	no	será	válida	cuando	el	producto:
    A)	 Se	hubiese	utilizado	en	condiciones	distintas	a	las	normales.
    B)	 No	hubiese	sido	operado	de	acuerdo	con	el	instructivo	de	uso	que	le	acompaña.
    C)	 Cuando	el	producto	hubiese	sido	alterado	o	reparado	por	personas	no	autorizadas	
    	
    por	Applica	Manufacturing,		S.	de	R.	l.	de	C.V.
    Nota: 	Usted	podra	encontrar	partes,	componentes,	consumibles	y	accesorios	en	los	
    centros	de	servicios	autorizados.	esta	garantía	incluyen	los	gastos	de	transportación	que	
    se	deriven	de	sus	cumplimiento	dentro	de	sus	red	de	servicio.
    Argentina 
    SeRVICIo	 TeCNICo	CeNTRAl	
    ATTeNd ANCe
    	
    Avda.	 Monroe	 N°	3351	
    Buenos	 Aires	–	Argentina	
    Fonos:	 0810	 –	999	 -	8999	
    	 011	 -	4545	 -	4700	
    	 011	 –	4545	 –	5574	[email protected]
    Chile 
    MASTeR	 SeRVICe	
    SeRVICeNTeR
    	
    Nueva	los	leones	 N°	0252	Providencia	
    Santiago	 –	Chile	
    Fono	 Servicio:	 (562)	–	232	
    77	 22
    	[email protected]
    Colombia 
    PlINAReS	
    Avenida	 Quito	#	88A-09	
    Bogotá,	 Colombia	
    Tel.	 sin	costo	 01	800	7001870
    Costa Rica 
    Aplicaciones	
    electromecanicas,	 S.A.
    	
    Calle	 26	Bis	 y	Ave.	 3	
    San	 Jose,	 Costa	 Rica	
    Tel.:	 (506)	 257-5716	 /			 223-0136
    Ecuador 
    Servicio	 Master	de	ecuador	
    Av.	 6	de	diciembre	 9276	y	los	
    Alamos	
    Tel.	 (593)	 2281-3882
    El Salvador 
    Calle	 San	Antonio	 Abad	2936	
    San	 Salvador,	el	 Salvador	
    Tel.	 (503)	 2284-8374
    Guatemala 
    MacPartes	 SA	
    3ª	 Calle	 414	Zona	 9	
    Frente	 a	Tecun	
    Tel.	 (502)	 2331-5020	 /	2332-
    2101
    Honduras ServiTotal	
    Contigua	 a	Telecentro	
    Tegucigalpa,	 Honduras,	
    Tel.	 (504)	 235-6271
    México 
    Articulo	 123	#	95	local	 109	
    y	 112
    	
    Col.	 Centro,	 Cuauhtemoc,	
    México,	d.F.	
    Tel.	 01	800	 714	2503
    Nicaragua ServiTotal	
    de	 semáforo	 de	portezuelo	
    500	 metros	 al	sur.	
    Managua,	 Nicaragua,	
    Tel.	 (505)	 248-7001
    Panamá 
    Servicios	 Técnicos	CAPRI	
    Tumbamuerto	 Boulevard	
    el	dorado	 Panamá	
    500	 metros	 al	sur.	
    Tel.	 3020-480-800	 sin	costo	
    (507)	 2360-236	 /	159
    Perú 
    Servicio	 Central	Fast	Service	
    Av.	 Angamos	este	 2431	
    San	 Borja,	lima	 Perú	
    Tel.	 (511)	 2251	388
    Puerto Rico 
    Buckeye	 Service	
    Jesús	 P.	Piñero	 #1013	
    Puerto	 Nuevo,	 SJ	PR	 00920	
    Tel.:	 (787)	 782-6175
    Republica Dominicana 
    Plaza	lama,	 S.A.	
    Av,	duarte	 #94	
    Santo	domingo,	
    República	dominicana	
    Tel.:	 (809)	 687-9171
    Venezuela 
    Inversiones	 BdR	CA	
    Av.	 Casanova	 C.C.	
    City	 Market	 Nivel	Plaza	local	
    153	
    diagonal	 Hotel	Melia,	Caracas.	
    Tel.	 (582)	 324-0969
    www.applicaservice.com	[email protected]
    Por	favor	llame	al	número	correspondiente	que	aparece	en	la	lista	a	continuación	para	solicitar	que	
    se	haga	efectiva	la	garantía	y	donde	Ud.	puede	solicitar	servicio,	reparaciones	o	partes	en	el	país	
    donde	el	producto	fué	comprado.	También	puede	consultarnos	en	el	e-mail	
    	
    servicio@applicamail	com.mx 
    						
    							
    8
    R12009/2-17-35e/S
    Copyright	 ©	2009	 Applica	 Consumer	 Products,	Inc.
    Printed	on	recycled	 paper.
    Impreso	 en	papel	 reciclado.	 
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker 8CUP THERMAL PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CM1509 User Manual