Black and Decker 6 Slice Toaster Oven TO1160C User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker 6 Slice Toaster Oven TO1160C User Manual. The Black and Decker manuals for Oven are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 Care and Cleaning This product contains no user servi\,ceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLeAninG Your oven i\bportant: Before \fleaning any part, be \esure the oven is off (0), unpl\eugged and \fool. Always dry parts tho\,rou\fhly before usin\f oven after cleanin\f. 1. Clean the \flass door with a spon\,\fe, soft cloth or nylon pad and sudsy w\,ater. do not use a spray \flass cleaner. 2. To remove the slide rack, open the door,\, pull the rack forward and out. Wash the...
Page 12
12 trouBLeSHootinG proBLeMpoSSiBLe CAuSeSoLution Unit is not heatin\,\f or stops heatin\f. electrical outlet is not workin\f or oven is unplu\f\fed.Check to make sure outlet is workin\f. Both the temperature control and the timer must be set in order for the oven to function. Second toastin\f is too dark. Settin\f on toast is too dark.If doin\f repeated toastin\f in the oven, select a shade sli\fhtl\,y li\fhter than the previous settin\f. Moisture forms on the inside\, of the \flass door...
Page 13
13 neeD HeLp? For service, repair or any questions re\fardin\f your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. P\,lease Do not return the product to the place of purchase. Also, please Do not mail product back to manufacturer, nor brin\f it to a service center. You may also want t\,o consult the website listed on the cover of this manual. t wo-Year Li\bited Warranty (Applies only in the united States and Canada) What does it \fover? • Any defect in material or workmanship...
Page 14
14 veuillez lire et \fonserver \fe guide d'utilisation et d'entretien. iMport AnteS ConSiGneS De SÉCuritÉ lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines rè\fles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❍ lire toutes les directives. ❍ ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poi\fnées et les boutons. ❍ Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immer\fer le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍...
Page 15
15 ❍ Il y a risque d'incendie lorsque le \frille\bpain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux\bci alors qu'il fonctionne. ne rien ran\fer sur l’appareil en service. ❍ ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses...
Page 16
16 FiCHe MiSe à LA terre Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. la mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. viS inDeSSerrABLe A vertiSSeMent : L’appareil est doté d’une vis indesserrable e\bpê\fhant l’enlève\bent du...
Page 17
17 Le produit peut différer légère\bent de \felui qui est illustré. 1. té\boin de fon\ftionne\bent † 2. Séle\fteur de te\bpérature ( ˚F / ˚C) pour la \fuisson/le grillage (piè\fe n° to9602-A-10-01) † 3. Séle\fteur de la fon\ftion (MoDe) de \fuisson (piè\fe n° to9602-A-10-02) † 4. Minuterie de 60 \binutes ( ) / Séle\fteur du degré de rôtissage (piè\fe n° to9602-A-10-02) 5. interrupteur arrêt/\bar\fhe (o/i) pour la \fuisson par \fonve\ftion 6. intérieur \fourbé très...
Page 18
18 tABLeAu De CoMMAnDe B 1. té\boin de fon\ftionne\bent 2. Séle\fteur de te\bpérature ( ˚F / ˚C) pour la \fuisson/le grillage 3. Séle\fteur de la fon\ftion (MoDe) de \fuisson 4. Minuterie de 60 \binutes / Séle\fteur du degré de rôtissage ( ) 5. interrupteur arrêt/\bar\fhe (o/i) pour la \fuisson par \fonve\ftion i\bportant : Lorsque vous utilisez la fon\ftion rôtiSSAGe/Minuterie ( ), toujours tourner le séle\fteur de façon à dépasser la \barque 20, puis le tourner de nouveau jusqu’au réglage...
Page 19
19 utilisation Cet appareil est conçu uniquement po\,ur une utilisation\, domestique. i\bportant : Le dessus et les \fôtés du four deviennent \fhauds penda\ent le fon\ftionne\bent. pour CoMMenCer • Retirer le matériau d’embal\,la\fe et les autocollants posés sur \,l'appareil. • Retirer du four la \frille coulissante/\frille de lèchefrite ainsi que le plat de cuisson/ plateau d’é\foutta\fe. • laver dans de l’eau savonneuse, rincer et essuyer avec un chiffon ou un essuie\btout. • Replacer la...
Page 20
20AperÇu DeS F onCtionS i\bportant: v ous devez régler la \binuterie (ti\ber iCon) ou séle\ftionner « Fon\ftionne\bent \fontinu » (Stay on) pour que le four fon\ftionne. Cuisson 1. Tourner le sélecteur de température (Temperature ˚F / ˚C) à la température désirée. 2. Tourner le sélecteur de la fonction (MOde) de cuisson à « Cuisson/Cuisson par convection » (Bake/Conv Bake). 3. Tourner le sélecteur de minuterie (Timer ) de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau pour...