Black and Decker 4Speed Blender BL4000RC User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker 4Speed Blender BL4000RC User Manual. The Black and Decker manuals for Blender are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 \bA\fILIARISATION AVEC VOTRE \fÉLANGEUR À BOISSONS XL BLAST 1. Doseur/tasse à mesurer (n° de pièce BL\f000-01) Doser les ingrédients liquides; doseur de 60 ml (2 oz) 2. Couvercle facile à retirer (n° de pièce BL\f000-02) \fceller le récipient avec ce couvercle verseur facile à ouvrir/fermer 3. Poignée douce au toucher - Pour une prise optimale \f. Récipient monobloc à capacité maximale de 2 litres (72 oz) - (n° de pièce BL\f00-03) 5. Lame intégrée en acier inoxydable - Pour mélanger...
Page 12
12 POUR CO\f\fENCER • Retirer tout matériau d’emballage, tout autocollant apposé sur le\S produit, et la bande\S de plastique entourant la fiche. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide\S. UTILISATION Cet appareil est conçu pour un usage \Sdomestique seulement. UTILISATION DU \fÉLANGEUR À\H BOISSONS XL BLAST 1. S’assurer que l’appareil est en...
Page 13
13 REMARQUE : Ne pas laisser le mélangeur san\Ss surveillance pendant qu’il fonctionne. Pour garder le mélangeur e\Sn place lorsque l’on concasse des aliments durs, tels que de la glace ou du fromage, placer la main sur le c\Souvercle. 6. Sélectionner la vit\Sesse ou la fonction automatique optimale pou\Sr le résultat désiré. Consulter le tableau des f\Sonctions automatiques et des vitesses correspondantes pour diverses préparations. Important : Ne pas maintenir la touche de vitesse enfoncée. Appuyer...
Page 14
1\f CONSEILS POUR DES RÉ\HSULTATS OPTI\fAUX • Pour obtenir des boissons mélangées plus é\Spaisses, ajouter graduellement plus de\S glace et utiliser moins \Sd’ingrédients liqui\Sdes. • Pour obtenir des boissons mélangées plus d\Siluées, mélanger pl\Sus longtemps et ajouter graduellement plus d’\Singrédients liquide\Ss dans le récipient.\S • Découper les aliments e\St les ingrédients sol\Sides en morceaux d’au plus 2 cm (3/\f po) avant de les mettre dans le mélangeur\S. • Pour obtenir les...
Page 15
15 \bONCTIONS AUTO\fATIQUES POUR \fÉLANGE\H DE BOISSONS ET COCKTAILS CONGELÉS Le mélangeur offre quatre (\f) fonctions automatiques différentes permettant d’obtenir des résultats exceptionnels. Pour accéder à ces fonctions, appuyer sur AUTO. Les quatre boutons (1-\f) clignoteront. Sélectionner l\Sa fonction automatique désirée pour commencer. Les fonctions préprogrammées sont les suivantes : Auto 1 Margaritas Auto 2 Daiquiris Auto 3 Laits frappés Auto \f Frappés aux fruits Boisson glacée...
Page 16
16 RECETTES : MARGARITA C\bNGELÉE FACILE 125 ml (1/2 tasse) de liqueur d’orange 250 ml (1 tasse) de tequila 1 boîte (175 ml/6 oz) de jus de lime su\Srgelé 500 ml (\f tasses) de glaçons Mettre les ingrédients da\Sns le mélangeur, les liquides d’abord, puis les glaçons; couvrir. Mélanger en util\Sisant le réglage « \SAUTO 1 ». Servir avec quartiers de lime si\S désiré. Donne 6 portions. DAIQUIRI AUX FRAISES 250 ml (1 tasse) de soda citron-lime 1 boîte (175 ml/6 oz) de mélange à...
Page 17
17 TABLEAU DES VITESSES Le mélangeur à boissons XL Blast peut aussi être utilisé comme un mélangeur ordinaire. Vitesse Fonction Utilisation 1 Remuer Malaxer Réduire en miettes Préparer des vinaigrettes Mélanger les ingrédients de produits de boulangerie Réduire les biscuits et les céréales en miettes; faire de la chapelure 2 Hacher Fouetter Mélanger Hacher des fruits, des légumes et de la viande cuite Fouetter de la crème ou du beurre Mélanger de la salsa 3 Réduire en purée Broyer des glaçons...
Page 18
1\b DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Tous les voyants à DEL clignotent rapidement (100 ms) Avertissement que l’appareil surchauffe ou que le bouton est maintenu enfoncé plus de 30 secondes. L’appareil doit être réinitialisé. Le débrancher pour le réinitialiser. Laisser l’appareil refroidir pendant 20 minutes au moins. L’appareil s’éteint ou passe au mode veille. Le temps de fonctionnement dépasse 150 secondes (2 min 30 s). Resélectionner la vitesse appropriée.
Page 19
19 IN\bOR\fATION SUR LA GARANT\HIE ET LE SERVICE À LA CLIENTÈLE\H Pour faire entretenir ou réparer l’appareil, ou pour toute question concernant votre appareil, composer le numéro 1 \b00 pertinent q\Sui figure dans cette section. Prière de NE PAS retourner l’appareil à l’endroit où il a été ac\Sheté. De plus, prière de NE PAS envoyer l’appareil par la poste au fabricant, ni l’apporter à un centre de service. Vous pouvez aussi consulter le site Web indiqué sur la page\S couverture du présent guide....
Page 20
20 TM ˜ ƒ TTTTTT \b\b TT T T T T BL4000RC - 5.7A 120V~ 60Hz Código de fecha / Date Code / Le code de date :