Home
>
Black and Decker
>
Coffeemaker
>
Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual
Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual
Have a look at the manual Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
30 ENTRETIEN ET NETTOYAGE I\b est recommandé de suivre \bes instructions de nettoyage suivantes après chaque uti\bisation de \ba cafetière. Cet apparei\b ne contient aucune pièc\ie réparab\be par \b’uti\bisateur. Nettoy\bge 1. S’assurer que \ba cafetière est éteinte et débranchée, et qu’e\b\be a refroidi. 2. Essuyer \bes surfaces externes de \ba cafetière et \be réchaud à \b’aide d’un \binge doux humide. 3. Retirer \be panier d’infusion \bavab\be ainsi que \be mou\bin et \be panier-fi\btre permanent 2 en 1, et jeter \be marc de café. 4. Laver \ba douchette amovib\be ainsi que \be mou\bin et \be panier-fi\btre permanent 2 en 1 à \ba main dans de \b’eau tiède savonneuse. 5. Laver \ba carafe en verre et \be panier d’infusion \bavab\be à \ba main à \b’eau tiède savonneuse, ou au \bave-vaisse\b\be (panier supérieur seu\bement). 6. Pour nettoyer \b’intérieur du couverc\be et \b’intérieur du mou\bin, ouvrir \be couverc\be, \be \baisser en position ouverte et essuyer à \b’aide d’un \binge humide. Rem\brque : Ne pas uti\biser de \inettoyants abrasifs ou de tampons\i à récurer, et ne jamais immerger \be boîtier de \ba\i cafetière ou \be cordon d’a\bimentation dans \b’eau. CA\fETIèRE PARTIE INSTRUCTIONS DE LA CA\fETIèRE App\breil Réch\bud à c\br\bfe Cordon d’\bliment\btion Essuyer à \b’aide d’un \binge humide doux. Douchette \bmovible Moulin et p\bnier-fil\™tre perm\bnent 2 en 1 Laver à \ba main à \b’eau tiède savonneuse . C\br\bfe et couvercle P\bnier d’infusion l\b\™v\bble Laver à \ba main à \b’eau tiède savonneuse, ou au \bave-vaisse\b\be (panier supérieur s\ieu\bement).
31 Dét\brtr\bge \bvec du vin\bigre Compte tenu de \b’uti\bisation régu\bière de \b’apparei\b, des dépôts de \iminéraux provenant de \b’eau dure peuvent obstruer \ba cafetière. I\b est recommandé d’effectuer un nettoyage comp\bet au vinaigre, une fois par mois. 1. Verser dans \be réservoir à eau une quantité de vinaigre b\banc correspondant à \ba marque de 6 tasses sur \ba fenêtre. Ajouter de \b’eau fraîche froide jusqu’à \ba marque correspondant à 10 tasses. 2. P\bacer \be mou\bin et \be panier-fi\btre permanent 2 en 1 ainsi que \be panier d’infusion \bavab\be dans \ba cafetière Mi\b\b & Brew™ , et fermer \be couverc\be. Déposer \ba carafe vide sur \be réchaud. 3. Appuyer sur \be bouton GRIND pour faire défi\ber \bes options de mouture jusqu’au symbo\be indiquant d’éteindre \ba cafetière ( ). 4. Appuyer sur \be bouton marche/arrêt et \baisser \be mé\bange nettoyant infuser dans \ba carafe (jusqu’à ce que \be niveau atteigne à peu près 5 tasses). Éteindre \ba cafetière et \baisser tremper pendant 15 minutes au moins. 5. A\b\bumer \ba cafetière et faire infuser \be reste du mé\bange nettoyant dans \ba carafe. 6. Éteindre \ba cafetière et vider \ba carafe. 7. Remp\bir \be réservoir d’eau froide jusqu’à \ba marque correspondant à 11 tasses; remettre \ba carafe sur \be réchaud, puis ra\b\bumer \ba cafetière pour un cyc\be d’infusion comp\bet afin de chasser \be reste du mé\bange nettoy Répéter cette étape afin d’é\biminer \b’odeur et \be goût du vinaigre. ant. 8. Laver \ba douchette amovib\be, \be panier d’infusion \bavab\be, \be mou\bin et \be panier- fi\btre permanent 2 en 1 ainsi que \ba carafe en verre en suivant \bes instructions du tab\beau d’entretien et de nettoyage. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
32 DÉPANNAGE PROBLèMECAUSE POSSIBLE SOLUTION L\b c\bfetière ne fonctionne p\bs. La cafetière n’est pas branchée. S’assurer que \b’apparei\b est branché à une prise d\ie courant fonctionne\b\be. L\b c\bfetière fuit. Le réservoir à eau est peut-être remp\bi au-de\bà de sa capacité. S’assurer que \be réservoir à eau n’a pas été remp\bi au-de\bà de \ba \bigne \ide remp\bissage maxima\b de 12 tasses. La carafe n’est peut-être pas bien p\bacée sur \be r\iéchaud. S’assurer que \ba carafe est bien p\bacée sur \be r\iéchaud. Du liquide déborde du p\bnier d’infusion. La carafe a été retirée pendant p\bus de 20 secondes en mode Snea\f-A-Cup™. S’assurer de remettre \ba carafe en p\bace avant qu’un dé\bai de 20 secondes soit écou\bé durant \be cyc\be d’infusion. Quantité de café excessive. Réduire \ba quantité de café pour é\biminer \b\ies débordements. La mouture du café est trop fine. Rég\ber \ba mouture et choisir un nombre de tasses inférieur. I\b est possib\be que \be champignon du panie\ir d’infusion Snea\f-A-Cup™ soit obstrué de marc de café. Pour retirer \be marc de café du panier d’in\ifusion, appuyer sur \ba partie en\i forme de champignon \idu panier Snea\f-A-Cup™ en \be re\bevant et en \b’abaissant pendant \be rinçage. Résidus de gr\bins de c\bfé d\bns l\b t\bsse infusée. Le marc de café est suffisamment fin pou\ir passer à travers \be fi\btre permanent. Bien qu’i\b soit norm\ia\b de constater un résidu de café à \b’uti\bisation d’un fi\btre permanent, une mou\iture p\bus grossière peut réduire \ba quantité de résid\iu. L’infusion est lente. La cafetière doit être nettoyée. Suivre \bes instructions de \ba section « Détartrage avec du vinaigre » à \ba page 31. Le moulin ne se met\™ p\bs en m\brche. Mou\bin surchauffé Laisser refroidir 15 minutes et débrancher \b’apparei\b pendant au moins 30\i secondes pour permett\ire au fusib\be de se ré\iinitia\biser. Si une aide supp\béme\intaire est nécessaire, s’i\b vous p\baît contacter notre équipe de service à \ba c\bientè\be au 1-800-231-9786.
33 RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTèLE Pour communiquer avec \bes services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question re\bative au produit, composer \be numéro sans frais approprié indiqué sur \ba\i page couverture. Ne p\bs retourner \be produit où i\b a été acheté. Ne p\bs poster \be produit au fabricant ni \be porter dans un centre de service. On peut éga\bement\i consu\bter \be site web indiqué sur \ba pa\ige couverture. G\br\bntie Limitée De De\™ux Ans (V\bl\bble seulement \bux\™ Ét\bts-Unis et \bu C\bn\bd\b\™) Quelle est l\b couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, \ba responsabi\bité de \ba société. App\bica se \bimite au prix d’achat du produit. Quelle est l\b durée? • Deux année(s) à compter de \ba date d’achat initia\be, avec une preuve d’achat. Quelle \bide offrons nous? • Remp\bacement par un produit raisonnab\bement semb\bab\be nouveau ou réusiné . Comment se prév\but-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de \ba date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/app\bica, ou composer sans frais \be 1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux re\batifs à \ba garantie. • On peut éga\bement communiquer avec \be service des pièces et des accessoires au 1-800 738- 0245. Qu’est-ce que l\b g\br\bntie ne couvre p\bs? • Des dommages dus à une uti\bisation commercia\be. • Des dommages causés par une mauvaise uti\bisation ou de \ba nég\bigence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits uti\bisés ou entretenus hors du pays où i\bs ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emba\b\bés avec \be produit. • Les frais de transport et de manutention re\biés au remp\bacement du produit. • Des dommages indirects (i\b faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas \b’exc\busion ni \ba \bimitation des dommages indirects). Quelles lois régis\™sent l\b g\br\bntie? • Les moda\bités de \ba présente garantie donnent des droits \bégaux spécifiques. L’uti\bisateur peut éga\bement se préva\boir d’autres droits se\bon \b’état ou \ba province qu’i\b habite.
www.BlackAnd\feckerAppliances.com © 2014 Spectrum Brands, Inc2014/4/22/108 Made and printed in People’s Republic of China Fabriqué et Imprimé en République populaire de Chine. T22-5001058 BLACK & DECKER and the BLACK & DECKER Logo are registered trademarks of The Black & Decker Corporation, or one of its affiliates, and used under license. Le nom et le logo BLACK & DECKER sont des marques déposées de The Black & Decker Corporation, ou une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence.