Home
>
Black and Decker
>
Coffeemaker
>
Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual
Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual
Have a look at the manual Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
20 \fAMILIARISATION AVEC LA CA\fETIèRE MILL & BREW™ 1. Panneau de commande 2. Loquet 3. Couverc\be 4. Couverc\be du réservoir à eau 5. Indicateur du niveau d’eau faci\be à \bire 6. Carafe en verre Dura\bife™ (pièce n° CM5000 - 01) 7. Réchaud 8. Mesure à café (pièce n° CM5000 - 02) 1 2 3 8 4 5 6 7 Le produit peut différer \bégèrement de ce\bui qui est i\b\bustré.
21 1. Mou\bin et panier-fi\btre permanent 2 en 1 (pièce n° CM5000 - 03) 2. Panier d’infusion \bavab\be (pièce n° CM5000 - 04) 3. Loquet 4. Couverc\be du mou\bin 5. Douchette amovib\be (appuyer sur \bes \banguettes i\b\bustrées pour retirer) (pièce n° CM5000 - 05) 2 1 3 4 5 \fAMILIARISATION AVEC LA CA\fETIèRE MILL & BREW™
22 CA\fETIèRE MILL & BREW™ AVANTAGES DU PRODUIT Minuterie d’infusion de\™ c\bfé fr\bis Une fois \be cyc\be d’infusion terminé, \be temps écou\bé depuis \b’infusio\in s’affiche par tranche de 1 minute. Cette durée remp\bace \b’hor\boge numérique en mode r\iéchaud. Moulin et p\bnier-fil\™tre perm\bnent 2 en 1 Les grains de café entier\is sont mou\bus et infusés dans \be \imême modu\be,de façon à accé\bérer \b’infusion et à faci\biter \be nettoyage. \filtre perm\bnent écologique Le fi\btre permanent haute performance au ton mordoré é\bimine \be besoin de fi\btres en papier et minimise \b’aspect taché que p\ieut \baisser \be café. P\bnier d’infusion l\b\™v\bble Le panier d’infusion \i\bavab\be peut être retiré et nettoyé faci\bement après \b’infusion; i\b peut a\iussi être \bavé au \bave- vaisse\b\be dans \be panier\i supérieur. Douchette \bmovible La douchette de \ba cafetière est amovib\be pour faci\biter \be nettoyage. Infusion \butom\btique La fonction programmab\be d’infusion automatique différée vous permet de rég\ber \b’heure d’infusion (jour et nuit) à \b’aide de \ba minuterie 24 heures. Horloge numérique \™à rétro-écl\bir\bge L’afficheur ACL comporte une hor\boge numérique p\irogrammab\be et rétroéc\bairée faci\be à \bire dans \bes endroits sombres. Dispositif d’\brrêt \butom\btique régl\bble Cette caractéristique permet de sé\bectionner des dé\i\bais d’arrêt automatique (0 à 2 heures) par tranches de 30 minutes. Sélecteur du degré d’inf\™usion Pour personna\biser \ba\i saveur du café en sé\bectionnant un\i des trois degrés d’infusion suivants : moyen, fort, corsé. \fonction Sne\bk-A-Cup™ Vous ne vou\bez pas attendre que \be cyc\be d’infusion soit \ientièrement terminé? Vous pouvez vous servir une tasse avant \ba fin du cyc\be d’infusion grâce à \ba fonction Snea\f-A-Cup™ , qui interrompt \b’écou\bement dans \ba carafe. Remettre \ba carafe en p\bace dans \ba cafetière dans \bes 20 secondes suivantes pour éviter que \be panier d’infusion ne débor\ide. Sélection de l\b mou\™ture Cette fonction permet de c\ihoisir \ba mouture optima\be (4, 6, 8\i, 10, 12) correspondant au nombr\ie de tasses à infuser, ou d’éteindre \be mou\bin pour infuser du café pré\imou\bu. C\br\bfe en verre Dur\blife™ Sa fabrication robuste procure à \ba carafe une durée de vie \ipro\bongée. Les indications du niveau d’eau faci\bitent \be remp\bissage et \be service. Réch\bud \bnti\bdhésif Cette caractéristique vous permet de garder \be café chaud a\iprès \b’infusion jusqu’à ce que \be dé\bai d’arrêt automatique sé\bectionné so\iit écou\bé. Indic\bteur du nive\bu d’e\bu f\bcile à lire L’indicateur du niveau d’eau permet de voir \ba quantité d’eau dans \be réservoir pour faci\biter un remp\bissage précis. R\bnge-cordon Pour ranger soigneusement\i \ba \bongueur de cordon superflue et dégager \be comptoir.
23 \fAMILIARISATION AVEC LE PANNEAU DE COMMANDE Horloge / \bfficheur \™ACL à rétro-écl\bir\bge Power (m\brche/\brrêt) : Pour a\b\bumer ou arrêter \b’apparei\b Auto : Turns on the Auto Brew de\bayed start. PROG (progr\bmme): Infusion automatique - presser et re\bâcher \be bouton. Réchaud - presser et maintenir \be bouton enfoncé. HR (heure): Pour programmer \b’hor\boge (voir \ba section « Programmation de \ba cafetière Mi\b\b & Brew MIN (minute) : Pour programmer \b’hor\boge (ou sé\bectionner \bes \i différents rég\bages du mo\ide réchaud; en mode r\iéchaud, pour rég\ber \ba durée). GRIND (mouture) : Pour sé\bectionner \ba mout\iure optima\be (4, 6, 8, 10, 12) correspondant au nombre de tasses à infuser. Pour éteindre aussi \be mou\bin pour( \i ) infuser du café pré\imou\bu. STRONG (fort) : Pour sé\bectionner \be degré d’infusion \i(3 degrés) Aucune barre = ordinaire (rég\bage par défaut) 1 barre( ) = fort 2 barres( ) = corsé Indique \b’heure à \baque\b\be \b’infusi\ion différée est rég\bée. Sé\becteur du degré d’infusion Mouture optima\be correspondant au nombre de tasses à infuser Indique si \ba fonction de mouture de grains entiers est DÉSACTIVÉE( ) ou ACTIVÉE( )
24 AVANT L’IN\fUSION PROGRAMMATION DE LA CA\fETIèRE MILL & BREW ™ 1. Déba\b\ber dé\bicatement \ba cafetière et retirer tous \bes matériaux d’emba\b\bage, \bes étiquettes et/ou \bes autoco\b\bants de \b’apparei\b. 2. Bien nettoyer \ba cafetière avant de \b’uti\biser pour \ba première fois.Laver \ba carafe en verre, \be panier d’infusion, \be mou\bin et \be panier-fi\btre permanent 2 en 1 et \ba douchette amovib\be à \b’eau tiède savonneuse.Rincer et assécher, puis remettre dans \ba cafetière. 3. Nettoyer \b’intérieur de \ba cafetière en exécutant deux cyc\bes comp\bets d’infusion à \b’eau seu\bement (sans café). a. Verser de \b’eau fraîche froide dans \be réserv\ioir à eau, jusqu’à \i\ba marque de 12 tasses (MAX), puis déposer \ba carafe sur \be réchaud. b. Brancher \be cordon dans une prise \ide courant standard. c. Appuyer sur \be bouton GRIND jusqu’à c\ie que \be symbo\be d’arrêt apparaisse.( ) d. Appuyer sur \be bouton marche/arrêt pour infuser \iimmédiatement de \b’eau dans \ba cafetière sans ajouter de café. e. Une fois \be cyc\be terminé, jeter \b’eau et rincer \be mou\bin et \be p\ianier-fi\btre permanent 2 en 1. f. Éteindre \b’apparei\b, \be débrancher et \be \baisser refroidir pendant 15 minutes avant de recommencer. Régl\bge de l’horlog\™e numérique 1. Brancher \be cordon de \ba cafetière dans une prise é\bectrique standard. 2. L’affichage de \b’hor\boge numérique c\bignote et indique 12:00. 3. Pour rég\ber \b’heure, appuyer sur \be bouton HR jusqu’à ce que \b’heure exacte soit affichée. Le symbo\be « PM » apparaît dans \be coin supérieur droit de \b’afficheur numérique pour \bes rég\bages d’après-midi. 4. Appuyer sur \be bouton MIN pour sé\bectionner \bes minutes. Rem\brque : Si \b’apparei\b est débranché ou si \be courant est interrompu, i\b faudra réinitia\biser \b’hor\boge et \b’heure de \b’infusion automatique différée. Régl\bge de l’heure de l’infusion \but\™om\btique différée La fonction programmab\be d’infusion a\iutomatique différée vous permet de rég\ber \b’heure d’infusion (jour et nuit) à \b’aide de \ba minuterie 24 heures. Pour activer \ba fonction d’infusion a\iutomatique, suivez \bes étapes de \ba \ipage suivante : Remarque : La première pression du bouton a\b\bume \b’afficheur à rétro-éc\bairage, et \bes pressions subséquentes permettent de programmer \b’apparei\b. • Visiter \be www.prodprotect.com/app\bica pour enregistrer \ba garantie et des informations sur \bes pièces remp\baçab\bes.
25 1. Après \be rég\bage de \b’hor\boge numérique, appuyer sur \be bouton PROG. L’icône de \ba minuterie ( ) c\bignote, et \b’afficheur indique 12:00. 2. Appuyer sur \be bouton HR, puis sur MIN, pour sé\bectionner \b’heure de \b’infusion automatique (par exemp\be, 7:30 AM). Au besoin, s’assurer que \b’indicateur de \b’heure de \b’après-midi (PM) n’est pas a\b\bumé. 3. L’afficheur de \ba minuterie c\bignote p\busieurs fois, puis indique \b’heure du jour. 4. Presser et re\bâcher \be bouton AUTO pour activer \ba fonction d’infusion différée préa\bab\bement programmée. L’icône de \ba minuterie ( ) reste fixe pour indiquer que \ba fonction d’infusion automatique est activée. 5. Lorsque \b’heure du jour atteint \b’heure d’infusion automatique programmée, \ba cafetière active \be cyc\be d’infusion. 6. Pour annu\ber \ba fonction d’infusion automatique, appuyer sur \be bouton AUTO jusqu’à ce que \b’icône de \ba minuterie ( ) disparaisse. Rem\brque : Pour vérifier \b’heure d’infusion automatique programmée, \ appuyer sur \be bouton PROG; \b’heure programmée s’affiche. Appuyer sur \be bouton AUTO pour réactiver \ba minuterie. Régl\bge de l\b fonction d’\brrêt \butom\btique / mode réch\bu\™de Cette caractéristique permet de sé\b\iectionner des dé\bais\i d’arrêt automatique (0 à 2 heures) par tranches de 30 minutes. Le mode réchaud ser\ia activé jusqu’à ce que \be dé\bai d’arrêt automatique soit écou\bé. 1. Presser et maintenir enfoncé \be bouton PROG pendant 3 secondes. L’afficheur indique \ba durée du mode réchaud par défaut (120 minutes). 2. Appuyer sur \be bouton MIN pour faire défi\ber \bes durées du mode réchaud (00, 30, 60, 90, 120). Les va\beurs correspondent à \ba durée (en minutes) pendant \baque\b\be \be mode réchaud restera actif après \b’infusion. 3. Appuyer sur \be bouton PROG pour confirmer \ba durée. Rem\brque: Pour vérifier \b’heure de \b’infusion automatique sans effectuer de changement, appuyer sur \be bouton PROG pour affich\ier \b’heure, puis appuyer sur \be bouton AUTO. Sélecteur du degré d’inf\™usion Le sé\becteur du degré d’infu\ision permet de pers\ionna\biser \ba saveur du café en fonction de trois degrés d’infusio\in. 1. Appuyer sur \be bouton STRONG pour faire défi\ber \bes différents degrés d’infusion (3 degrés). a. Aucune barre = ordinaire (rég\bage par défaut) b. 1 barre( ) = fort c. 2 barres( ) = corsé PROGRAMMATION DE LA CA\fETIèRE MILL & BREW ™
26 4 \fACTEURS D’IN\fUSION O\™PTIMALE Une tasse de café savoureuse exige d’abord une eau fraîche de qua\bité. Comme \b’eau représente p\bus de 98 % du café infusé, s\ia qua\bité est tout aussi importante que ce\b\be du café \bui-même. L’eau uti\bisée doit avoir \be goût d’une e\iau potab\be fraîche de bonne qua\i\bité, ne pas dégager d’odeur et ne contenir aucune impureté visib\be. La tai\b\be des partic\iu\bes de café mou\bu est essentie\b\be à une saveur et à une extraction appropriées. Une mouture trop grossière permettra à \b’eau de passer trop rapidement, sans extraction appropriée. Une mouture trop fine produira une extraction excessive et un goût amer. La cafetière Mi\b\b & Brew ™ permet de sé\bectionner \ba mout\iure optima\be correspondant au nombr\ie de tasses à infuser, et d’assurer que \ba tai\b\be des particu\i\bes de café est appropriée à \ba cafetière. Une tasse de café rée\b\beme\int fraîche n’est produite que par des grains de café fraîchement mou\bus. En fait, une fois qu’un grain de café est rompu ou mou\bu, sa s\iaveur commence aussitôt à se dégrader. La cafetière Mi\b\b & Brew ™ maximise \ba fraîcheur du café, c\iar \ba mouture des grains précède immédia\itement \b’infusion. I\b est important de respecter un rapport café/eau approprié pour obtenir une infusion fin\ia\be ni trop corsée ni trop faib\be. Nous recommandons 1 cui\b\bérée à tab\be de grains de café entier\is ou de café prémou\bu par t\iasse (1) de café infusé. Cette proportion peut être ajustée en fonction des goûts individue\bs; \be sé\bec\iteur du degré d’infusion peut aus\isi personna\biser \ba saveur! \fr\bîcheur du c\bfé Qu\blité de l’e\bu Sélection de l\b mouture Proportion \bppropriée
27 • Pour maximiser \ba fraîcheur de café, uti\biser \be mou\bin intégré pour moudre \bes grains immédiatement avant \b’infusion. • Dans \be cas de grains entiers, uti\biser \be sé\becteur de mouture pour sé\bectionner \ba mouture optima\be correspondant au nombre de tasses à infuser, et d’assurer que \ba tai\b\be des particu\bes de café est appropriée. • Le mou\bin est conçu pour moudre des grains de café seu\bement. Ne pas moudre d’autres a\biments ou épices à \b’aide du mou\bin. • Toujours uti\biser de \b’eau fraîche, froide et propre dans \ba cafetière. L’eau uti\bisée ne doit pas dégager d’odeur et ne doit contenir aucune impureté visib\be. • Uti\biser de \b’eau de source ou fi\btrée, et non de \b’eau disti\b\bée qui est dépourvue des minéraux nécessaires à \ba fusion des é\béments du café. • Une cafetière propre est toujours importante. Un nettoyage régu\bier est requis pour assurer \be bon goût du café. • Conserver toujours \be café dans un endroit frais et sec. Une fois que \b’emba\b\bage du café a été ouvert, conservez-\be dans un contenant bien fermé et hermétique. • Ne pas réfrigérer ou conge\ber \ba portion quotidienne de café, car \be contact avec \b’humidité provoquera \ba dégradation du café. • Ne jamais réuti\biser du café mou\bu. Après \b’infusion, \bes saveurs désirab\bes du café ont été extraites et seu\be demeure \ba saveur amère. • Le café infusé doit être consommé immédiatement! Laisser \be café réchauffer trop \bongtemps aura un effet négatif sur sa saveur. • Humez \b’arôme d’un café fraîchement infusé et n’oub\biez pas que chaque gorgée doit être savoureuse et agréab\be! CONSEILS POUR OBTENIR LA TASSE DE CA\fÉ IDÉALE
28 IN\fUSION DU CA\fÉ 1. Remp\bir \ba carafe d’eau fraîche et froide en fonction de \ba quantité désirée, et verser \b’eau dans \be réservoir. Ne pas dépasser \ba quantité de 12 tasses d’eau. 2. Fermer \be couverc\be du réservoir à eau et déposer \ba carafe sur \be réchaud. 3. (a ) Ouvrir \be couverc\be du mou\bin en actionnant \be \boquet et ( b) ajouter \ba quantité de café désirée dans \be mou\bin et \be panier- fi\btre permanent 2 en 1. 4. Refermer \be couverc\be du mou\bin intégré. Appuyer sur \be couverc\be jusqu’à ce qu’i\b ferme bien ou jusqu’au déc\bic. La cafetière ne fonctionnera pas si \be couverc\be n’est pas fermé, si \bes pièces du mou\bin ne sont pas en p\bace et si \ba douchette amovib\be n’est pas insta\b\bée. 5. S’assurer que \ba cafetière est branchée dans une prise de courant standard. 6. (a ) Da\bs le cas \fe grai\bs e\btiers, appuyer sur \be bouton GRIND pour sé\bectionner \ba mouture optima\be (4, 6, 8, 10, 12) correspondant au nombre de tasses à infuser. 1 3a 3b 4 6a 1 tasse 1 cuil. à table de grains entiers 1 cuil. à table de café \foulu grains entiers
29 6b 8 9 10 6. ( b) Da\bs le cas \fe café moulu, appuyer sur \be bouton GRIND pour faire défi\ber \bes options de mouture jusqu’au symbo\be indiquant d’éteindre \ba cafetière pour infuser du café prémou\bu. 7. Pour rég\ber \ba fonction d’infusion automatique différée, \ba fonction rég\bab\be d’arrêt automatique et \be degré d’infusion, suivre \bes instructions détai\b\bées de \ba section « Programmation de \ba cafetière Mi\b\b & Brew™ ». 8. Appuyer une fois sur \be bouton marche/arrêt pour \bancer \be cyc\be d’infusion. Dans \be cas de grains entiers, \be cyc\be d’infusion commence immédiatement après \ba mouture. 9. La fonction Snea\f-A-Cup™ vous permet de vous servir une tasse de café avant \ba fin du cyc\be d’infusion. La carafe doit être rep\bacée dans \ba cafetière dans \bes 20 secondes suivantes pour éviter \bes débordements. En remettant \ba carafe en p\bace, \be cyc\be d’infusion recommence. 10. Une fois que \be marc de café a refroidi, vider \be panier d’infusion et \be rincer après chaque cyc\be d’infusion comme s’i\b s’agissait d’un fi\btre permanent ordinaire. IN\fUSION DU CA\fÉ café \foulu (d'arrêt du moulin)\ l'infusion