Home > Black and Decker > Coffeemaker > Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual

Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 660 Black and Decker manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							20
    \fAMILIARISATION AVEC LA 
    CA\fETIèRE MILL & BREW™ 
    1. Panneau de commande
    2.  Loquet
    3.  Couverc\be
    4.  Couverc\be du réservoir à eau
    5.  Indicateur du niveau d’eau    
      faci\be à \bire 6. 
    Carafe en verre Dura\bife™  
      (pièce n° CM5000 - 01)
    7.  Réchaud
    8.  Mesure à café
     
     (pièce n° CM5000 - 02)
    1 2 3
    8 4
    5
    6
    7
    Le produit peut différer \bégèrement 
    de ce\bui qui est i\b\bustré.  
    						
    							21
    1. Mou\bin et panier-fi\btre    
      permanent 2 en 1 
     
    (pièce n° CM5000 - 03) 
    2.  Panier d’infusion \bavab\be  
     
    (pièce n° CM5000 - 04) 
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    3.  Loquet 
    4.  Couverc\be du mou\bin
    5.  Douchette amovib\be  
      (appuyer sur \bes \banguettes   
      i\b\bustrées pour retirer)  
     
    (pièce n° CM5000 - 05)
    2 1
    3
    4
    5
    \fAMILIARISATION AVEC LA 
    CA\fETIèRE MILL & BREW™   
    						
    							22
    CA\fETIèRE MILL & BREW™ 
    AVANTAGES DU PRODUIT
    Minuterie d’infusion de\™ c\bfé fr\bis
    Une fois \be cyc\be d’infusion terminé, 
    \be temps écou\bé depuis \b’infusio\in 
    s’affiche par tranche de 1 minute. 
    Cette durée remp\bace \b’hor\boge 
    numérique en mode r\iéchaud.
    Moulin et p\bnier-fil\™tre 
    perm\bnent 2 en 1
    Les grains de café entier\is sont mou\bus 
    et infusés dans \be \imême modu\be,de 
    façon à accé\bérer \b’infusion et à 
    faci\biter \be nettoyage. 
    \filtre perm\bnent écologique
    Le fi\btre permanent haute 
    performance au ton mordoré é\bimine 
    \be besoin de fi\btres en papier et 
    minimise \b’aspect taché que p\ieut 
    \baisser \be café.   
    P\bnier d’infusion l\b\™v\bble
    Le panier d’infusion \i\bavab\be peut être 
    retiré et nettoyé faci\bement après 
    \b’infusion; i\b peut a\iussi être \bavé au \bave-
    vaisse\b\be dans \be panier\i supérieur.
    Douchette \bmovible
    La douchette de \ba cafetière est 
    amovib\be pour faci\biter \be nettoyage. 
    Infusion \butom\btique
    La fonction programmab\be d’infusion 
    automatique différée vous permet de 
    rég\ber \b’heure d’infusion (jour et nuit) à 
    \b’aide de \ba minuterie 24 heures. 
    Horloge numérique \™à rétro-écl\bir\bge
    L’afficheur ACL comporte une 
    hor\boge numérique p\irogrammab\be 
    et rétroéc\bairée faci\be à \bire dans \bes 
    endroits sombres.
    Dispositif d’\brrêt 
    \butom\btique régl\bble
    Cette caractéristique permet de 
    sé\bectionner des dé\i\bais d’arrêt 
    automatique (0 à 2 heures) par 
    tranches de 30 minutes.  Sélecteur du degré d’inf\™usion
    Pour personna\biser \ba\i saveur du café 
    en sé\bectionnant un\i des trois degrés 
    d’infusion suivants : moyen, fort, corsé.  
    \fonction Sne\bk-A-Cup™
    Vous ne vou\bez pas attendre que 
    \be cyc\be d’infusion soit \ientièrement 
    terminé? Vous pouvez vous servir une 
    tasse avant \ba fin du cyc\be d’infusion 
    grâce à \ba fonction Snea\f-A-Cup™ , 
    qui interrompt \b’écou\bement dans \ba 
    carafe. Remettre \ba carafe en p\bace 
    dans \ba cafetière dans \bes 20 secondes 
    suivantes pour éviter que \be panier 
    d’infusion ne débor\ide. 
    Sélection de l\b mou\™ture
    Cette fonction permet de c\ihoisir \ba 
    mouture optima\be (4, 6, 8\i, 10, 12) 
    correspondant au nombr\ie de tasses 
    à infuser, ou d’éteindre \be mou\bin pour 
    infuser du café pré\imou\bu.
    C\br\bfe en verre Dur\blife™ 
    Sa fabrication robuste procure à \ba 
    carafe une durée de vie \ipro\bongée.
    Les indications du niveau d’eau 
    faci\bitent \be remp\bissage et \be service. 
    Réch\bud \bnti\bdhésif
    Cette caractéristique vous permet de 
    garder \be café chaud a\iprès \b’infusion 
    jusqu’à ce que \be dé\bai d’arrêt 
    automatique sé\bectionné so\iit écou\bé. 
    Indic\bteur du nive\bu d’e\bu f\bcile à lire
    L’indicateur du niveau d’eau permet 
    de voir \ba quantité d’eau dans \be 
    réservoir pour faci\biter un remp\bissage 
    précis.
    R\bnge-cordon
    Pour ranger soigneusement\i \ba 
    \bongueur de cordon superflue et 
    dégager \be comptoir. 
     
       
    						
    							23
    \fAMILIARISATION AVEC LE PANNEAU 
    DE COMMANDE
    Horloge / \bfficheur \™ACL à 
    rétro-écl\bir\bge
    Power (m\brche/\brrêt) : Pour 
    a\b\bumer ou arrêter \b’apparei\b
    Auto : Turns on the Auto    
    Brew de\bayed start. 
    PROG (progr\bmme): Infusion 
    automatique - presser et re\bâcher 
    \be bouton. Réchaud - presser et 
    maintenir \be bouton enfoncé.    
    HR (heure): Pour programmer 
    \b’hor\boge (voir \ba section « 
    Programmation de \ba cafetière 
    Mi\b\b & Brew
    MIN (minute) : Pour programmer 
    \b’hor\boge (ou sé\bectionner \bes \i
    différents rég\bages du mo\ide 
    réchaud; en mode r\iéchaud, pour 
    rég\ber \ba durée).  GRIND (mouture) : Pour 
    sé\bectionner \ba mout\iure optima\be 
    (4, 6, 8, 10, 12) correspondant au 
    nombre de tasses à infuser. Pour 
    éteindre aussi \be mou\bin pour(  \i ) 
    infuser du café pré\imou\bu.
    STRONG (fort) : Pour sé\bectionner 
    \be degré d’infusion \i(3 degrés)
    Aucune barre = ordinaire 
    (rég\bage par défaut)
    1 barre(   ) = fort
    2 barres(   ) = corsé
    Indique \b’heure à \baque\b\be \b’infusi\ion 
    différée est rég\bée.
    Sé\becteur du degré 
    d’infusion
    Mouture optima\be correspondant au 
    nombre de tasses à infuser
    Indique si \ba fonction de mouture de grains 
    entiers est DÉSACTIVÉE(    ) ou ACTIVÉE(    )       
    						
    							24
    AVANT L’IN\fUSION
    PROGRAMMATION DE LA CA\fETIèRE 
    MILL & BREW
    ™
    1.  Déba\b\ber dé\bicatement \ba cafetière et retirer tous \bes matériaux d’emba\b\bage, \bes  
      étiquettes et/ou \bes autoco\b\bants de \b’apparei\b.
    2.  Bien nettoyer \ba cafetière avant de \b’uti\biser pour \ba première fois.Laver \ba carafe   
      en verre, \be panier d’infusion, \be mou\bin et \be panier-fi\btre permanent 2 en 1 et \ba  
      douchette amovib\be à \b’eau tiède savonneuse.Rincer et assécher, puis remettre  
      dans \ba cafetière. 
    3.  Nettoyer \b’intérieur de \ba cafetière en exécutant deux cyc\bes comp\bets    
      d’infusion à \b’eau seu\bement (sans café). 
     
      a. Verser de \b’eau fraîche froide dans \be réserv\ioir à eau, jusqu’à \i\ba marque 
          
    de 12 tasses (MAX), puis déposer \ba carafe sur \be réchaud. 
     b. Brancher \be cordon dans une prise \ide courant standard.  
       c. Appuyer sur \be bouton GRIND jusqu’à c\ie que \be symbo\be d’arrêt    
          apparaisse.(    )  
       d. Appuyer sur \be bouton marche/arrêt pour infuser \iimmédiatement de  
           \b’eau dans \ba cafetière sans ajouter de café.  
     e. Une fois \be cyc\be terminé, jeter \b’eau et rincer \be mou\bin et \be p\ianier-fi\btre  
          
    permanent 2 en 1. 
     f.  Éteindre \b’apparei\b, \be débrancher et \be \baisser refroidir pendant    
          15 minutes avant de recommencer.  
    Régl\bge de l’horlog\™e numérique
    1.  Brancher \be cordon de \ba cafetière dans une prise é\bectrique standard.
    2.  L’affichage de \b’hor\boge numérique c\bignote et indique 12:00. 
    3.  Pour rég\ber \b’heure, appuyer sur \be bouton HR jusqu’à ce que \b’heure exacte  
      soit affichée. Le symbo\be « PM » apparaît dans \be coin supérieur droit de    
      \b’afficheur numérique pour \bes rég\bages d’après-midi.
    4.  Appuyer sur \be bouton MIN pour sé\bectionner \bes minutes.
     
    Rem\brque : Si \b’apparei\b est débranché ou si \be courant est interrompu, i\b faudra 
    réinitia\biser \b’hor\boge et \b’heure de \b’infusion automatique différée.
    Régl\bge de l’heure de l’infusion \but\™om\btique différée
    La fonction programmab\be d’infusion a\iutomatique différée vous permet 
    de rég\ber \b’heure d’infusion (jour et nuit) à \b’aide de \ba minuterie 24 heures. 
    Pour activer \ba fonction d’infusion a\iutomatique, suivez \bes étapes de \ba \ipage 
    suivante :
    Remarque : La première pression du bouton a\b\bume \b’afficheur à rétro-éc\bairage, 
    et \bes pressions subséquentes permettent de programmer \b’apparei\b.
    •  Visiter \be www.prodprotect.com/app\bica pour enregistrer \ba garantie et des informations sur      
    \bes pièces remp\baçab\bes.   
    						
    							25
    1. Après \be rég\bage de \b’hor\boge numérique, appuyer sur \be bouton PROG. L’icône  
      de \ba minuterie (     ) c\bignote, et \b’afficheur indique 12:00.
    2.  Appuyer sur \be bouton HR, puis sur MIN, pour sé\bectionner \b’heure de \b’infusion  
      automatique (par exemp\be, 7:30 AM). Au besoin, s’assurer que \b’indicateur de  
      \b’heure de \b’après-midi (PM) n’est pas a\b\bumé.
    3.  L’afficheur de \ba minuterie c\bignote p\busieurs fois, puis indique \b’heure du jour. 
    4.  Presser et re\bâcher \be bouton AUTO pour activer \ba fonction d’infusion différée    
      préa\bab\bement programmée. L’icône de \ba minuterie (      ) reste fixe pour indiquer  
      que  \ba fonction d’infusion automatique est activée.
    5.  Lorsque \b’heure du jour atteint \b’heure d’infusion automatique programmée, \ba  
      cafetière active \be cyc\be d’infusion.
    6.  Pour annu\ber \ba fonction d’infusion automatique, appuyer sur \be bouton AUTO  
      jusqu’à ce que \b’icône de \ba minuterie (     ) disparaisse.
    Rem\brque : Pour vérifier \b’heure d’infusion automatique programmée, \  
    appuyer sur \be bouton PROG; \b’heure programmée s’affiche. Appuyer sur \be 
    bouton AUTO pour réactiver \ba minuterie. 
    Régl\bge de l\b fonction d’\brrêt \butom\btique / mode réch\bu\™de 
    Cette caractéristique permet de sé\b\iectionner des dé\bais\i d’arrêt automatique 
    (0 à 2 heures) par tranches de 30 minutes. Le mode réchaud ser\ia activé 
    jusqu’à ce que \be dé\bai d’arrêt automatique soit écou\bé.
    1.  Presser et maintenir enfoncé \be bouton PROG pendant 3 secondes. L’afficheur  
      indique \ba durée du mode réchaud par défaut (120 minutes).
    2.  Appuyer sur \be bouton MIN pour faire défi\ber \bes durées du mode réchaud    
      (00, 30, 60, 90, 120). Les va\beurs correspondent à \ba durée (en minutes)    
      pendant \baque\b\be \be mode réchaud restera actif après \b’infusion.  
    3.  Appuyer sur \be bouton PROG pour confirmer \ba durée.
    Rem\brque: Pour vérifier \b’heure de \b’infusion automatique sans effectuer de 
    changement, appuyer sur \be bouton PROG pour affich\ier \b’heure, puis appuyer 
    sur \be bouton AUTO.  
    Sélecteur du degré d’inf\™usion 
    Le sé\becteur du degré d’infu\ision permet de pers\ionna\biser \ba saveur du café en 
    fonction de trois degrés d’infusio\in.  
    1.  Appuyer sur \be bouton STRONG pour faire défi\ber \bes différents degrés 
     d’infusion (3 degrés). 
           a.  Aucune barre = ordinaire (rég\bage par défaut) 
           b.  1 barre(   ) = fort 
           c.  2 barres(    ) = corsé
    PROGRAMMATION DE LA CA\fETIèRE  
    MILL & BREW
    ™  
    						
    							26
    4 \fACTEURS D’IN\fUSION O\™PTIMALE
    Une tasse de café savoureuse exige 
    d’abord une eau fraîche de qua\bité.
    Comme \b’eau représente p\bus de 
    98 % du café infusé, s\ia qua\bité est 
    tout aussi importante que ce\b\be du 
    café \bui-même. L’eau uti\bisée doit 
    avoir \be goût d’une e\iau potab\be 
    fraîche de bonne qua\i\bité, ne pas 
    dégager d’odeur et ne contenir 
    aucune impureté visib\be.  
    La tai\b\be des partic\iu\bes de café 
    mou\bu est essentie\b\be à une saveur 
    et à une extraction appropriées. Une 
    mouture trop grossière permettra 
    à \b’eau de passer trop rapidement, 
    sans extraction appropriée.
    Une mouture trop fine produira une 
    extraction excessive et un goût amer.
    La cafetière Mi\b\b & Brew
    ™ permet de 
    sé\bectionner \ba mout\iure optima\be 
    correspondant au nombr\ie de 
    tasses à infuser, et d’assurer que 
    \ba tai\b\be des particu\i\bes de café est 
    appropriée à \ba cafetière.
                 Une tasse de café rée\b\beme\int 
    fraîche n’est produite que par des 
    grains de café fraîchement mou\bus.
    En fait, une fois qu’un grain de café 
    est rompu ou mou\bu, sa s\iaveur 
    commence aussitôt à se dégrader.
    La cafetière Mi\b\b & Brew
    ™ maximise 
    \ba fraîcheur du café, c\iar \ba mouture 
    des grains précède immédia\itement 
    \b’infusion.  
    I\b est important de respecter un 
    rapport café/eau approprié pour 
    obtenir une infusion fin\ia\be ni 
    trop corsée ni trop faib\be. Nous 
    recommandons 1 cui\b\bérée à tab\be 
    de grains de café entier\is ou de 
    café prémou\bu par t\iasse (1) de 
    café infusé. Cette proportion peut 
    être ajustée en fonction des goûts 
    individue\bs; \be sé\bec\iteur du degré 
    d’infusion peut aus\isi personna\biser 
    \ba saveur!         
                
    \fr\bîcheur 
    du c\bfé
    Qu\blité 
    de l’e\bu
    Sélection de 
    l\b mouture Proportion 
    \bppropriée  
    						
    							27
    • Pour maximiser \ba fraîcheur de café, uti\biser \be mou\bin 
    intégré pour moudre \bes grains 
    immédiatement avant \b’infusion.     
     
    • Dans \be cas de grains entiers,  uti\biser \be sé\becteur de mouture 
    pour sé\bectionner \ba mouture 
    optima\be correspondant au 
    nombre de tasses à infuser, 
    et d’assurer que \ba tai\b\be des 
    particu\bes de café est appropriée. 
     
    • Le mou\bin est conçu pour moudre  des grains de café seu\bement. Ne 
    pas moudre d’autres a\biments ou 
    épices à \b’aide du mou\bin. 
     
    • Toujours uti\biser de \b’eau fraîche,  froide et propre dans \ba cafetière. 
    L’eau uti\bisée ne doit pas dégager 
    d’odeur et ne doit contenir 
    aucune impureté visib\be.  
     
    • Uti\biser de \b’eau de source ou  fi\btrée, et non de \b’eau disti\b\bée 
    qui est dépourvue des minéraux 
    nécessaires à \ba fusion des 
    é\béments du café. 
    • Une cafetière propre est toujours  importante. Un nettoyage régu\bier 
    est requis pour assurer \be bon 
    goût du café.  • Conserver toujours \be café dans 
    un endroit frais et sec. Une 
    fois que \b’emba\b\bage du café a 
    été ouvert, conservez-\be dans 
    un contenant bien fermé et 
    hermétique.   
     
    • Ne pas réfrigérer ou conge\ber  \ba portion quotidienne de café, 
    car \be contact avec \b’humidité 
    provoquera \ba dégradation du 
    café.   
     
    • Ne jamais réuti\biser du café  mou\bu. Après \b’infusion, \bes 
    saveurs désirab\bes du café ont 
    été extraites et seu\be demeure \ba 
    saveur amère.  
     
    • Le café infusé doit être  consommé immédiatement!   
    Laisser \be café réchauffer trop 
    \bongtemps aura un effet négatif 
    sur sa saveur. 
    • Humez \b’arôme d’un café  fraîchement infusé et n’oub\biez 
    pas que chaque gorgée doit être 
    savoureuse et agréab\be!
    CONSEILS POUR OBTENIR LA TASSE  DE CA\fÉ IDÉALE  
    						
    							28
    IN\fUSION DU CA\fÉ
    1. Remp\bir \ba carafe d’eau fraîche  
      et froide en fonction de \ba quantité  
      désirée, et verser \b’eau dans \be   
      réservoir. Ne pas dépasser \ba    
      quantité de 12 tasses d’eau. 
     
    2. Fermer \be couverc\be du réservoir à  
      eau et déposer \ba carafe sur \be   
      réchaud.
     
    3. (a ) Ouvrir \be couverc\be du mou\bin  
      en actionnant \be \boquet et
     
     ( b) ajouter \ba quantité de café   
      désirée dans \be mou\bin et \be panier- 
      fi\btre permanent 2 en 1.
     
     
     
     
     
    4.  Refermer \be couverc\be du mou\bin  
      intégré. Appuyer sur \be couverc\be  
      jusqu’à ce qu’i\b ferme bien ou    
      jusqu’au déc\bic. La cafetière ne  
      fonctionnera pas si \be couverc\be  
      n’est pas fermé, si \bes pièces    
      du mou\bin ne sont pas en p\bace  
      et si \ba douchette amovib\be n’est  
      pas insta\b\bée. 
     
    5. S’assurer que \ba cafetière est    
      branchée dans une prise de    
      courant standard. 
     
    6. (a ) Da\bs le cas \fe grai\bs e\btiers,  
      appuyer sur \be bouton GRIND pour   
      sé\bectionner \ba mouture optima\be  
      (4, 6, 8, 10, 12) correspondant au  
      nombre de tasses à infuser.
     
     
     
    1 
    3a 
    3b 
    4 
    6a 
    1 tasse 1 cuil. à table de 
    grains entiers 1 cuil. à table 
    de café \foulu
    grains entiers  
    						
    							29
    6b 8 
    9
    10 6. ( b) Da\bs le cas \fe café moulu,  
      appuyer sur \be bouton GRIND pour   
      faire défi\ber \bes options de mouture  
      jusqu’au symbo\be indiquant     
      d’éteindre \ba cafetière pour infuser  
      du café prémou\bu.
     
    7.  Pour rég\ber \ba fonction d’infusion  
      automatique différée, \ba fonction  
      rég\bab\be d’arrêt automatique    
      et \be degré d’infusion, suivre \bes  
      instructions détai\b\bées de \ba section   
      « Programmation de \ba cafetière  
      Mi\b\b & Brew™ ». 
     
    8. Appuyer une fois sur \be bouton  
     marche/arrêt pour \bancer \be  
     cyc\be d’infusion. Dans \be cas de  
     grains entiers, \be cyc\be d’infusion  
     commence immédiatement après  
      \ba mouture. 
     
    9. La fonction Snea\f-A-Cup™  
     vous permet de vous servir  
     une tasse de café avant \ba fin du  
     cyc\be d’infusion. La carafe doit  
     être rep\bacée dans \ba cafetière  
     dans \bes 20 secondes suivantes  
     pour éviter \bes débordements. En  
     remettant \ba carafe en p\bace, \be  
     cyc\be d’infusion recommence. 
    10. Une fois que \be marc de café a  
     refroidi, vider \be panier d’infusion  
     et \be rincer après chaque cyc\be  
     d’infusion comme s’i\b s’agissait  
     d’un fi\btre permanent ordinaire.  
    IN\fUSION DU CA\fÉ
    café \foulu
    (d'arrêt du moulin)\
    l'infusion  
    						
    All Black and Decker manuals Comments (0)

    Related Manuals for Black and Decker 12Cup Mill Brew Coffeemaker CM5000BCKT User Manual