Home
>
Black and Decker
>
Coffeemaker
>
Black and Decker 10Cup Thermal Coffee Maker TCM830 User Manual
Black and Decker 10Cup Thermal Coffee Maker TCM830 User Manual
Here you can view all the pages of manual Black and Decker 10Cup Thermal Coffee Maker TCM830 User Manual. The Black and Decker manuals for Coffeemaker are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION! Model/Modelo/Modèle TCM830 Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico...
Page 2
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:❑ READ ALL INSTRUCTIONS. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before...
Page 3
4 How to UseThis product is for household use only. Important: For warranty verification, do not remove line cord sticker. GETTING STARTED 1. Remove all packing materials and literature. 2. Hand-wash thermal carafe, carafe lid, water reservoir and brew basket in warm sudsy water; rinse thoroughly. Carafe lid and brew basket can also be washed in the dishwater, top rack only. SETTING THE CLOCK (A) 1. Plug in the coffeemaker. The digital displays shows 12:00 blinking. 2. Press the HOUR and MIN buttons...
Page 4
6 5 7. Grasp small handle on brew basket and swing brew basket closed until you hear a “click” (G). 8. Close thermal carafe lid by pressing down and turning it until tightly closed (H). Important:Check that carafe lid is properly in place. Coffee may overflow if lid is not properly in place. 9. Place carafe into coffeemaker (J). 10. Press the ON/OFF (1/0) button once. On indicator light turns green. To preset an automatic brew time, see Programming the Coffeemaker for Auto-Brew. Important:Do not open...
Page 5
8 7 7. Press the ON/OFF (1/0) button twice to turn on the unit again, and brew the remaining vinegar solution into the carafe. 8. When the vinegar solution has finished brewing, discard the paper filter, empty the carafe and rinse with clean water. 9. Refill the water reservoir with cold water, put a paper filter in the brew basket and run another brew cycle to rinse out any vinegar solution remaining. 10. Wash the water reservoir, brew basket, carafe and lid as instructed in Cleaning. Cuando se...
Page 6
10 9 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia:Este aparato cuenta con un...
Page 7
12 11 Como usarEste producto está diseñado únicamente para uso doméstico. Importante: Para verificación de la garantía, por favor no retire la etiqueta del cable eléctrico. INICIO 1. Retire todo el material de empaque y la literatura. 2. Lave la jarra térmica, la tapa, el tanque de agua y el recipiente del filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelos bien. La tapa de la jarra y el recipiente del filtro también se pueden lavar en la bandeja superior de la máquina lavaplatos. COMO PONER EN HORA EL RELOJ (A)...
Page 8
•La jarra mantiene el café caliente durante 4 horas de modo que puede mantenerse alejada de la cafetera para servir. Verifique siempre que la tapa esté correctamente cerrada cuando no esté en uso. Esto asegurará que el café se mantenga caliente. Consulte las instrucciones de la sección Dispositivo de interrupción de colado Sneak-a-Cup®. COMO PROGRAMAR LA CAFETERA PARA EL COLADO AUTOMÁTICO (M) 1. Oprima el botón de programación (PROG) una vez; la luz roja de programación (PROG) parpadea y la palabra BREW...
Page 9
15 16 Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.❑ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. ❑ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❑ Afin d’éviter les risques, de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni l’appareil. ❑ Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près...
Page 10
17 18 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Couvercle du réservoir 2. Porte-panier †3.Réservoir amovible (Pièce n° TCM830-01) 4. Charnière du panier †5.Panier (Pièce n° TCM830-02) 6. Poignée du panier7. Indicateurs de niveau d’eau (de chaque côté) †8.Couvercle à infusion directe (Pièce n° TCM830-04) †9.Thermoverseuse (Pièce n° TCM830-03) 10. Panneu de commande †Remplaçable par le consommateur 1. Affichage numérique 2. Témoin de fonctionnement (vert) 3. Interrupteur...