BEKO WMB 51041 User Manual
Have a look at the manual BEKO WMB 51041 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 - PL 1 OstrzeżeniaWskazówki bezpieczeństwa• Nie wolno ustawiać pralki na wykładzinie dywanowej. W przeciwnym wypadku brak cyrkulacji powietrza pod spodem pralki może spowodować przegrzanie części elektrycznych. A to z kolei może prowadzić do wystąpienia usterek. • W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu w celu wykonania naprawy. • Dokładnie przymocować wąż spustowy do obudowy, aby zapobiec ewentualnym wyciekom wody oraz zapewnić pobór i odpływ wody zależnie od wymogów programu prania. Ważna wskazówka – wąż dopływu wody oraz wąż spustowy nie może być zagięty, poskręcany lub przerwany, gdy urządzenie jest umieszczone na swoim miejscu po instalacji lub czyszczeniu. • Pralka jest zaprojektowana w taki sposób, aby kontynuować pracę w przypadku przerwy w zasilaniu energią elektryczną. Po wznowieniu zasilania pralka będzie konynuować pranie od momentu, w którym zakończyła przed awarią zasilania. Jeśli pranie zostało wyjęte w trakcie przerwy w zasilaniu należy zanulować program. Należy nacisnąć przycisk Start/Pause/Cancel” [Start/Pauza/Kasowanie] na 3 sekundy, aby skasować program (Patrz, Kasowanie programu) • W zakupionej pralce może znajdować się niewielka ilość wody. To pozostałość po przeprowadzonym teście kontroli jakości i jest to zjawisko normalne. Pralka nie ulega przez to uszkodzeniu. • Niektóre problemy, na które napotka użytkownik, mogą być spowodowane przez infrastrukturę. Należy nacisnąć przycisk „Start/Pause/Cancel” na 3 sekundy, aby skasować ustawienia programu w pralce przed telefonicznym zgłoszeniem usterki w autoryzowanym serwisie. Pierwsze użycie• Pierwsze pranie wykonać bez załadowania tkanin oraz detergentu w programie “Cottons 90°C” [Bawełna 90°C]. • Upewnić się, że podłączenia zimnej i ciepłej wody są wykonane prawidłowo. • Jeżeli aktualnie użyty bezpiecznik lub wyłącznik zasilania ma wartość poniżej 16 A, należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi instalację bezpiecznika lub wyłącznika zasilania 16 A. • Niezależnie od tego, czy korzysta się z sieci z transformatorem, czy bez, należy upewnić się, że instalację uziemiającą wykonał wykwalifikowany elektryk. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w przypadku eksploatacji pralki bez instalacji uziemiającej. • Opakowanie trzymać z dala od dzieci lub zutylizować je zgodnie z wytycznymi dotyczącymi utylizacji odpadów. * Gdy w trakcie transportu pralka została narażona na działanie temperatury niższej niż 0C, użytkowanie można rozpocząć po 8 godzinach od pozostawienia jej w temperaturze dodatniej. Zamierzone użytkowanie• Pralka ta przeznaczona jest do użytku domowego. • Urządzenie wolno stosować tylko do prania i płukania tkanin posiadających właściwe oznaczenie. • Urządzenie to nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, czy bez odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, o ile nie zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego użytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Instrukcje bezpieczeństwa• Urządzenie to należy podłączyć do poprawnie zainstalowanego gniazdka z uziemieniem, zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej wartości. • Wąż dopływu wody oraz wąż spustowy musi być zawsze poprawnie przymocowany i nieuszkodzony. • Przed włączeniem pralki należy poprawnie umieścić wąż spustowy w umywalce lub wannie. Istnieje ryzyko poparzenia na skutek wysokiej temperatury prania! • Nigdy nie otwierać drzwiczek pralki ani nie wyjmować filtra, gdy w bębnie nadal znajduje się woda. • Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy odłączyć je od zasilania. • Nie wolno myć pralki wodą z węża! Grozi to porażeniem elektrycznym! • Nie wolno dotykać wtyczki wilgotnymi dłońmi. Nie używać pralki, gdy kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. • W razie awarii, z którymi nie można sobie poradzić wykorzystując informacje podane w tej instrukcji obsługi: • Należy wyłączyć pralkę, wyjąć wtyczkę z gniazdka, zamknąć kran z wodą i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Należy zgłosić się do miejscowego agenta lub zakładu zajmującego się zbiórką odpadów, aby uzyskać informacje na temat utylizacji posiadanej pralki. Jeżeli w gospodarstwie domowym są dzieci... • Należy trzymać dzieci z dala od uruchomionej pralki. Nie wolno zezwalać dzieciom na manipulowanie przy pralce. • Użytkownik musi zamknąć drzwiczki pralki, gdy opuszcza obszar, w którym umieszczona jest pralka.
42 - PL 2 InstalacjaUsuwanie zabezpieczeń transportowychUsuń opakowanie oraz wszystkie zabezpieczenia czyli blokady transportowe i klocki styropianowe. Przed uruchomieniem pralki należy przechylić ją i wyjąć klocki styropianowe umieszczone pod pralką. A Przed uruchomieniem pralki należy koniecznie usunąć śruby zabezpieczające ją w transporcie! W innym wypadku pralka ulegnie uszkodzeniu! 1. Poluzować wszystkie śruby za pomocą klucza, aż zaczną się swobodnie obracać (“C”) 2. Usunąć śruby zabezpieczające delikatnie je wykręcając. 3. Osłonami (dostarczonymi w torebce z Instrukcją obsługi) zaślepić otwory w tylnym panelu. (“P”) C Należy zachować śruby zabezpieczające w bezpiecznym miejscu po to, aby ponownie ich użyć przy następnym transporcie pralki. C Nie wolno transportować pralki bez śrub zabezpieczających umieszczonych we właściwych miejscach! Nastawianie nóżek A Nie używać narzędzi do poluzowania nakrętek zabezpieczających. W innym wypadku mogą one ulec uszkodzeniu. 1. Ręcznie poluzować nakrętki zabezpieczające nóżek pralki. 2. Wyregulować nóżki, aż urządzenie stanie równo i stabilnie. 3. Uwaga: Ponownie dokręcić wszystkie nakrętki zabezpieczające. Przyłączenie do zasilania wodąUwaga: • W celu prawidłowej pracy pralki ciśnienie wody powinno wynosić od 1do 10 bar (0,1 – 1 MPa). • Podłączyć węże dostarczone wraz z pralką do zaworów dopływu wody w pralce. • Aby zapobiec wyciekowi wody w punkcie przyłączenia należy użyć uszczelek gumowych (4 sztuki do modeli z podwójnym dopływem wody i 2 szt. do innych modeli) w wężach. Uszczelki należy zastosować w kranie i końcówkach węży podłączeniowych przy urządzeniu. Prostą końcówkę węża wyposażoną w filtr należy podłączyć do kranu, a końcówkę z kolankiem do pralki. Dokładnie dokręcić ręką nakrętki węża; nigdy nie używać do tego celu klucza. • Modeli z pojedynczym dopływem wody nie należy podłączać do kranu z ciepłą wodą. Podczas odstawiania pralki na miejsce po wykonaniu konserwacji lub czyszczeniu należy zwrócić uwagę, aby nie zagiąć, skręcić lub zablokować węży. • Przy podłączaniu pralki należy używać tylko nowych węży. Użycie starego węża grozi pęknięciem Przyłączenie do kanalizacjiWąż spustowy wody można przymocować do bocznej ścianki umywalki lub wanny. Wąż spustowy powinien być właściwie zamocowany w otworze spustowym i nie może wysuwać się z obudowy. Uwaga: • Końcówka węża spustowego musi być bezpośrednio podłączona do odpływu ścieków lub umywalki. • Wąż ten należy zainstalować na wysokości od 40 cm do 100 cm. • Po uniesieniu węża z podłogi (poniżej 40 cm nad podłożem), odpływ wody będzie utrudniony i gotowe pranie może być bardzo mokre. • Wąż należy umieścić w odpływie na głębokość powyżej 15 cm. Jeżeli wąż będzie za długi, można go skrócić. • Maksymalna długość połączonych węży nie może przekraczać 3,2 m. • Przy podłączaniu pralki należy używać tylko nowych węży. Użycie starego węża grozi pęknięciem Podłączenie zasilania elektrycznegoPodłączyć urządzenie do poprawnie zainstalowanego gniazdka z uziemieniem, zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej wartości. Uwaga: • Połączenie musi być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi. • Napięcie oraz zatwierdzone bezpieczniki podane są w rozdziale “Dane techniczne”. • Podane tam napięcie musi odpowiadać napięciu w sieci zasilającej. • Nie wolno podłączać urządzenia za pomocą przedłużaczy lub wielozłączek. B Uszkodzony przewód zasilający musi wymienić upoważniony i wykwalifikowany elektryk. B Do momentu naprawienia nie wolno używać pralki! Grozi to porażeniem elektrycznym!
43 - PL 3 Wstępne przygotowanie praniaPrzygotowanie odzieży do praniaOdzież z elementami metalowymi, jak np. biustonosze, klamry pasków i metalowe guziki, uszkadza pralkę. Należy usunąć metalowe elementy lub włożyć odzież do specjalnego worka na pranie, poszwy od poduszki itp. • Odzież przeznaczoną do prania należy posortować według typu tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej temperatury prania. Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcjami na naszywce odzieży. • Małe rzeczy, jak np. dziecięce skarpetki i nylonowe pończochy itp. należy wkładać do worka na pranie, poszwy od poduszki itp. Pozwoli to na uniknięcie gubienia części odzieży. • Produkty z metkami “do prania w pralce” lub “do prania ręcznego” prać tylko w odpowiednim programie. • Nie prać rzeczy kolorowych z białymi. Nowa odzież bawełniana w ciemnym kolorze może mocno farbować. Należy ją prać oddzielnie. • Używać tylko barwników/odbarwiaczy oraz odkamieniaczy przeznaczonych do prania w pralkach. Zawsze przestrzegać wskazówek na opakowaniu. • Spodnie i delikatne ubrania prać na lewej stronie. Prawidłowy wsad C Prosimy zwrócić uwagę na informacje podane w „Tabeli programów”. Efekt prania będzie mniejszy w przypadku przeładowania pralki. Drzwiczki pralkiDrzwiczki blokują się w czasie trwania programu prania i wyświetla się symbol ‘Drzwiczki zablokowane’. Drzwiczki można otworzyć po zgaśnięciu symbolu. Detergenty i płyny zmiękczająceSzuflada na detergent Szuflada na detergent składa się z trzech komór: Dozownik detergentu może występować w dwóch różnych typach, zależnie od modelu pralki. – (I) pranie wstępne - (II) pranie główne, - (III) syfon – ( ) płyn zmiękczający Detergent, płyn zmiękczający i inne środki czyszczące Detergent i płyn zmiękczający umieścić przed uruchomieniem programu piorącego. Nigdy nie otwierać szuflady dozownika detergentu, gdy program piorący jest w toku! Jeżeli program prania wstępnego nie jest używany, nie należy wsypywać detergentu do komory prania wstępnego (komora nr I). Ilość detergentu Konieczna ilość środka do prania zależy od ilości prania, stopnia zabrudzenia oraz twardości wody. • Nie należy przekraczać ilości zalecanych przez producenta na opakowaniu detergentu, aby uniknąć problemów z nadmiarem piany, niedostatecznym stopniem wypłukania, kosztami, a także ochroną środowiska. • Nigdy nie przekraczać oznaczenia (> max
44 - PL Symbole na wyświetlaczu a - Symbol wirowania b - Wybór prędkości wirowania c - Symbol odcięcia dopływu wody (zależnie od modelu pralki) d - Symbol prania oszczędnego e - Wskaźnik temperatury f - Symbol temperatury g - Symbol zamkniętych drzwiczek h - Symbol gotowości do pracy i - Symbol startu j - Symbole funkcji pomocniczych k - Wskaźnik czasu pozostałego oraz czasu opóźnienia l - Symbole wskaźników programu (pranie wstępne/ pranie główne/płukanie/płyn zmiękczający/ wirowanie) m - Symbol czasu opóźnienia F1F2F3F4 a b c de f g h i j k l m Włączanie maszyny Włączyć pralkę. Całkowicie odkręcić kran. Sprawdzić, czy węże są prawidłowo i szczelnie podłączone. Załaduj pranie do suszarki. Wsypać detergent i wlać płyn zmiękczający. Przycisnąć przycisk “Wł./Wył.“. Wybieranie programu Wybierz odpowiedni program z tabeli programów według rodzaju, ilości i stopnia zabrudzenia bielizny oraz temperatury prania. Programator przekręcić na żądany program, którym chcesz prać swoje pranie. Wyświetli się zalecana temperature i prędkość wirowania dla wybranego programu. Przyciśnij przycisk „Start/Pauza/Kasowanie”, aby rozpocząć program. Programy główne Zależnie od typu tkaniny do dyspozycji są następujące programy główne: • Bawełna W tym programie można prać trwałą odzież. Tkaniny zostaną poddane energicznemu praniu w długim cyklu prania. Program ten zaleca się do prania rzeczy bawełnianych (np. prześcieradeł, pościeli oraz poszewek na poduszki, szlafroków, bielizny itp.). • Syntetyczne W tym programie można prać mniej trwałą odzież. Łagodniejszy i szybszy cykl prania w porównaniu z programem “Cottons”. Zaleca się go do odzieży z tkanin syntetycznych (jak np. koszulki, bluzki, odzież bawełniana z domieszką włókiem syntetycznych, itp.). Do prania zasłon i firanek zaleca się program “ Synthetics 40” z praniem wstępnym i funkcją ochrony przed zagniataniem. Nie należy umieszczać detergentu w komorze prania wstępnego. Mniejszą ilość detergentu należy wsypać do komory prania zasadniczego, ponieważ luźne tkaniny (koronki) 4 Wybór programu i obsługa pralki 1 - Przycisk do regulacji prędkości wirowania 2 - Wyświetlacz 3 - Przycisk do regulacji temperatury prania 4 - Programator 5 - Przycisk Wł./Wył. 6 - Przyciski czasu opóźnienia (+/-) 7 - Przyciski funkcji pomocniczych 8 - Przycisk Start/Pauza/Kasowanie Panel sterowania 1 6 78 2 3 45
45 - PL powodują wytwarzanie zbyt dużej ilości piany z uwagi na strukturę oczek w tkaninie. • Wełna W tym programie można prać odzież wełnianą przeznaczoną do prania w pralce. Prać po uprzednim wyborze właściwej temperatury odpowiednio do temperatury podanej na metce. Zaleca się stosowanie detergentów przeznaczonych do prania tkanin wełnianych. Programy dodatkowe Dostępne są również programy dodatkowe do szczególnych zastosowań: C Programy dodatkowe mogą się różnić w zależności od modelu pralki. • Eko Bawełna Umożliwia pranie rzeczy przeznaczonych do prania przy użyciu programów do bawełny przez dłuższy okres czasu, co zapewnia wysoką wydajność prania. C Program Cotton Economy (Bawełna Ekonomicznie) zużywa mniej energii niż inne programy do prania bawełny. • Babycare Większa higiena uzyskana dzięki wydłużonemu podgrzewaniu oraz dodatkowemu cyklowi płukania. Zaleca się do prania odzieży niemowlęcej oraz odzieży alergików. • Pranie ręczne W tym programie można prać odzież wełnianą/ delikatną z metką “nie nadaje się do prania w pralce”, w przypadku której zaleca się pranie ręczne. Program ten pierze bardzo delikatnie nie uszkadzając odzieży. • Express dzienny (Daily Express) Ten program jest używany do szybkiego prania małej ilości lekko zabrudzonej i niepoplamionej odzieży bawełnianej. Np. swzlafroków, powłoczek na pościel, odzieży sportowej, ubrań dziennych itp. uzywanych tylko raz. • expres 14 (Express 14) Ten program jest używany do szybkiego prania małej ilości lekko zabrudzonej i niepoplamionej odzieży bawełnianej. Np. szlafroków, powłoczek na pościel, odzieży sportowej, ubrań dziennych itp. używanych tylko raz. • Pranie ciemnych kolorów Program ten stosuje się do prania rzeczy w ciemnych kolorach lub rzeczy, których kolory chce się zachować przed wyblaknięciem. Program ten pierze przy niewielkim oddziaływaniu mechanicznym na pranie i w niskiej temperaturze. Zalecamy stosowanie detergentów w płynie lub szamponu do wełen do prania rzeczy w ciemnych kolorach. • Mix W tym programie można prać tkaniny bawełniane i syntetyczne. Bez konieczności ich sortowania. • Koszula Program ten stosować można do prania koszul bawełnianych oraz z włokien sztucznych lub ze sztuczną domieszką. • Odświeżanie Programu "Odświeżanie" można użyć do usunięcia zapachu z ubrań, które były noszone tylko raz i nie mają żadnych śladów zabrudzenia. • Eco clean 20 (Pranie Eco) Programu tego, bardziej przyjaznego środowisku naturalnemu i jego zasobom, używa się do prania lekko zabrudzonych i niepoplamionych rzeczy z bawełny (maks. 3,5 kg) w krótkim okresie czasu i w oszczędny sposób. Sugeruje się zastosowanie detergentów do prania w płynie lub żelu. • Czyszczenie bębna Sugeruje się uruchamianie tego programu co programu co pewien czas (np. co miesiąc lub dwa miesiące) w celu samooczyszczenia pralki. Oczywiście program ten uruchamia się przy pustej pralce. Przed uruchomieniem tego programu należy sprawdzić, czy pralka jest pusta. Aby zwiększyć skuteczność takiego czyszczenia można uruchomić ten program wsypując trochę odwapniacza w proszku do komory II szuflady na detergent. Po zakończeniu tego programu należy pozostawić drzwiczki pralki uchylone, aby wysuszyć jej wnętrze. C Program ten nie służy do prania rzeczy w pralce. Jest to program do konserwacji pralki. C Nie należy uruchamiać tego programu, jeśli w pralce są jakieś rzeczy. C Po uruchomieniu tego programu pralka wyczuwa obciążenie zawartością w jej wnętrzu i przerywa jego działanie. Symbol prania oszczędnego Wskazuje programy oszczędzające energię oraz właściwą temperaturę, którą należy wybrać. Ponieważ programy " Intensive " i "Hygiene" są programami długimi z wyższą temperaturą zapewniającą higienę, nie zapali się symbol “Ecopnomy" [Pranie oszczędne]. Programy specjalne Do szczególnych zastosowań do dyspozycji są następujące programy: • Płukanie Program ten znajduje zastosowanie, gdy użytkownik chce oddzielnie odwirować lub wykrochmalić pranie. • Wirowanie + Pompa W tym programie następuje wirowanie z maksymalną prędkością obrotów w ustawieniu standardowym po odpompowaniu wody z pralki. C Do tkanin delikatnych należy stosować mniejszą prędkość wirowania. Wybór temperatury Po wybraniu nowego programu wskaźnik temperatury wyświetla przewidywaną dla tego programu temperaturę. Aby zmienić temperaturę, należy nacisnąć przycisk temperatury. Temperatura przyrasta co 10°. Wybór niższej temperatury wyświetlany jest z symbolem “-”.
46 - PL 90˚C Biała bawełniana lub lniana odzież o normalnym stopniu zabrudzenia. (np.: bieżniki, obrusy, ręczniki, pościel) 60˚C Trwale barwiona odzież lniana, bawełniana lub syntetyczna o normalnym stopniu zabrudzenia (np.: koszulki, koszule nocne, piżamy) oraz lekko zabrudzona biała odzież lniana (np.: bielizna) 40˚C 30˚C Zimno Odzież z tkanin mieszanych syntetyczno-wełnianych, a także tkaniny delikatne. Wybór prędkości wirowania Po wybraniu nowego programu wskaźnik wirowania wyświetla maks. prędkość wirowania w wybranym programie. Aby zmniejszyć prędkość wirowania, należy nacisnąć przycisk “Wirowanie”. Prędkość wirowania zmniejsza się stopniowo. Następnie odpowiednio wyświetlone zostaje ‘Zatrzymanie płukania’ i opcja ‘Bez wirowania’. Zatrzymanie płukania wyświetlone jest jako symbol “ ”, a brak opcji wirowania jako “”. Jeżeli użytkownik nie chce wyładować prania zaraz po zakończeniu programu, można użyć funkcji zatrzymania płukania, aby zapobiec zagnieceniu odzieży, które następuje, gdy w pralce nie ma wody. Funkcja ta pozwala na przetrzymanie odzieży w wodzie z końcowego płukania. Aby odwirować pranie po zadziałaniu funkcji zatrzymania płukania: - Wybrać prędkość wirowania. - Przyciśnij przycisk Start/Pauza/Kasowanie. Program wznowi pracę. Pralka odpompuje wodę i odwiruje pranie. Można także użyć funkcji ‘Bez wirowania’, aby odpompować wodę bez wirowania na zakończenie programu.
47 - PL Tabela programów i zużycia • : Do wyboru * : Wybrany automatycznie, bez możliwości cofnięcia. ** : Etykieta Programu Energetycznego (EN 60456) *** : Jeśli maksymalna prędkość pralki jest niższa, można wybierać aż do maksymalnej prędkości wirowania. - : Patrz: opis programu dla ładunku maksymalnego C Funkcje pomocnicze podane w tabeli mogą się różnić zależnie od modelu pralki. C Zużycie wody i energii oraz czas trwania programów może różnić się od podanych w powyższej tabeli zależnie od ciśnienia wody, jej twardości oraz temperatury, temperatury otoczenia, typu i ilości rzeczy do prania, wyboru funkcji pomocniczych i zmian napięcia w sieci elektrycznej. C Czas trwania programu wyświetli się na ekranie pralki stosownie do Waszego wyboru. PL 18 Funkcja pomocnicza Program (°C) Maksymalny wsad (kg) Zużycie wody (l) Zużycie energii (kWgodz.) Prędkość maks.*** Pranie wstępne Pranie szybkie Płukanie Plus Wygładzanie Woda plus Czyszczenie z sierści zwierząt domowych Wybór zakresu temperatur °C Bawełna 90555 1.90 1600 ••••••90-Na zimno Bawełna 60553 1.35 1600 ••••••90-Na zimno Bawełna 40553 0.70 1600 ••••••90-Na zimno Babycare 90540 1.80 1600 *• 90-30 Eko Bawełna 60**545 0.85 1600 ••••••60-Na zimno Eko Bawełna 40550 0.60 1600 ••••••60-Na zimno Syntetyczne 602.5 400.90 1000 ••••••60-Na zimno Syntetyczne 402.5 650.40 1000 ••••••60-Na zimno Eco Clean 203.5 350.16 1600 •20 Mix 40340 0.40 1000 ••••••40-Na zimno Koszula 402.5 400.45 800 ••• *• 60-Na zimno Express 14 30235 0.10 1400 ••30-Na zimno Daily Express 90550 1.60 1400 ••90-Na zimno Daily Express 60550 1.00 1400 ••90-Na zimno Daily Express 30560 0.20 1400 ••90-Na zimno Wełna 401.5 400.20 1000 ••40-Na zimno Pranie ręczne 30130 0.15 1000 30-Na zimno Pranie ciemnych kolorów 40 2.5 300.40 1000 *•40-Na zimno Czyszczenie bębna 70-80 1.80 800 * 70 Odświeżanie -2 20 0.03 1000 •-
48 - PL Funkcje pomocniczeWybór funkcji pomocniczych Jeżeli wybrana zostanie funkcja pomocnicza, której nie można wybrać wraz z wcześniej wybraną funkcją, funkcja wybrana jako pierwsza zostanie skasowana, a funkcja ostatnia pozostanie aktywna. (Np.: Jeżeli użytkownik chce wybrać pranie wstępne, a następnie pranie szybkie, pranie wstępne zostanie skasowane, a pranie szybkie pozostanie aktywne. Nie można wybrać funkcji pomocniczej, która nie jest zgodna z programem. (Patrz, “Tabela doboru programów”) • Pranie wstępne Po wybraniu tej funkcji na wyświetlaczu pojawi się symbol "F1". • Pranie wstępne warto stosować tylko, gdy pranie jest bardzo zabrudzone. Bez prania wstępnego oszczędza się energie, wodę, proszek do prania i czas. • Pranie wstępne bez stosowania detergentu zaleca się do zasłon i firanek. • Pranie szybkie Wybór tej funkcji oznacza skrócenie czasu prania. Na wyświetlaczu pojawia się symbol “F2”. • Funkcji tej należy używać do małej ilości prania lub odzieży lekko zabrudzonej. • Płukanie Plus Po wybraniu tej funkcji pranie i płukanie wykonuje się używając znacznych ilości wody. Na wyświetlaczu pojawia się symbol “F3”. • Wygładzanie Dzięki tej funkcji obroty bębna są mniejsze, aby zapobiec zagniataniu; ograniczona jest także prędkość wirowania. Ponadto pranie odbywa się w dużej ilości wody. Na wyświetlaczu pojawia się symbol “F4”. • Funkcja ta przeznaczona jest do prania odzieży delikatnej podatnej na zagniecenia. C Po wybraniu tej funkcji pomocniczej pralkę należy załadować połową maks. dopuszczalnego wsadu podanego w tabeli programów. • Czyszczenie z sierści zwierząt domowych Funkcja ta umożliwia czyszczenie odzieży z sierści zwierząt domowych. Po wybraniu tej funkcji cykl prania zostanie zmodyfikowany tak, aby pranie oraz płukanie było jeszcze bardziej dokładne i intensywne, dzięki czemu sierść Pupili znika z ubrań łatwo i skutecznie A Nigdy nie myjcie zwierząt domowych w pralce Wyświetlanie czasu Wyświetlacz wskazuje pozostały czas, jaki musi upłynąć do zakończenia programu. Czas wyświetlany jest w godzinach i minutach np. “ 01:30”. Zwłoka czasowa Korzystając z funkcji nastawianej „Zwłoki czasowej” uruchomienie programu można opóźnić do 24 godzin. Czas można nastawić w odstępach 30-minutowych. Otworzyć drzwiczki, umieścić pranie w pralce i wsypać detergent do komory. Wybrać program prania, temperaturę, prędkość wirowania oraz w koniecznym przypadku funkcje pomocnicze. Nacisnąć przycisk “Zwłoka czasowa” “+” i “-”, aby ustawić żądany czas zwłoki. Symbol opóźnienia czasu będzie migał. Przyciśnij przycisk Start/Pauza/Kasowanie. Następnie rozpoczyna się odliczanie czasu. Symbol opóźnienia czasu zapali się. Symbol startu zapali się. Dwukropek “:” w czasie trawania zwłoki czasowej zacznie migać. • W okresie ustawionej zwłoki czasowej można doładowywać lub wyjmować odzież z pralki. Pod koniec procesu odliczania czasu zwłoki gaśnie symbol zwłoki i rozpoczyna się pranie, gdy wyświetlony zostaje czas trwania programu. Zmiana czasu zwłoki Aby zmienić ustawienia zwłoki w czasie trwającego odliczania: Przyciśnij przycisk Start/Pauza/Kasowanie. “ : ":" (dwukropek) w środku wyświetlacza przestaje migać. Zapali się symbol gotowości do pracy . Symbol opóźnienia czasu będzie migał. Symbol statu powoli zgaśnie. Nacisnąć przycisk “Zwłoka czasowa” “+” lub “-”, aby ustawić żądany czas zwłoki. Przyciśnij przycisk Start/Pauza/Kasowanie. Symbol opóźnienia czasu zapali się. Symbol gotowości do pracy powoli zgaśnie. Symbol startu zapali się. Dwukropek ":" w czasie trawania zwłoki czasowej zacznie migać. Kasowanie zwłoki czasowej Aby skasować odliczanie zwłoki czasowej i od razu uruchomić program: Przyciśnij przycisk Start/Pauza/Kasowanie. Dwukropek “:” w czasie trawania zwłoki czasowej przestanie migać. Symbol startu powoli zgaśnie. Symbole gotowości do pracy i zwłoki czasowej będą migać. Nacisnąć przycisk “Zwłoka czasowa” “-”, aby skrócić żądany czas zwłoki. Czas trwania programu powinien być wyświetlony po 30 minutach. Aby rozpocząć program, naciśnij prycisk “Start/Pause/ Cancel” [Start/Pauza/Kasuj]. Rozpoczynanie programu Aby rozpocząć program, naciśnij przycisk “Start/ Pause/Cancel” [Start/Pauza/Kasuj]. Wyświetli się symbol startu wskazujący rozpoczęcie programu. Drzwiczki blokują się i zapali się subnol blokady zamkinięcia drzwiczek. Wyświetli się symbol kolejnego etapu (pranie wstępne, główne, płukanie, płyn zmiękczający i wirowanie), który rozpoczął program. Zmiana wyboru po rozpoczęciu programu Wybrana prędkość wirowania i temperatura programu znikają. Pojawia się pusta ramka. Gdy przycisk “Wybór programu” został umieszczony we właściwej pozycji, ponownie pojawiają się prędkość wirowania i temperatura. Przełączanie pralki w tryb gotowości do pracy Pralkę załącza się w trybie gotowości do pracy na chwilę naciskając przycisk "Start/Pause/Cancel" [Start/Pauza/Kasuj]. Zaświeci się symbol gotowości do pracy wskazujący, że pralka znajduje się w trybie gotowości do pracy, a zgaśnie symbol startu wskazujacy uruchomienie programu i kontynuację
49 - PL pracy. Wybór lub skasowanie funkcji pomocniczych w trybie pauzowania Funkcje pomocnicze można skasować lub wybrać zgodnie z aktualnym etapem programu. Dodawanie/wyjmowanie prania w trybie pauzowania Drzwiczki można otworzyć, jeżeli poziom wody jest ku temu odpowiedni. Symbol blokady drzwiczek będzie świecić aż do momentu, w którym otwarcie drzwiczek stanie się możliwe. Symbol zgaśnie, gdy tylko otwarcie drzwiczek stanie się możliwe. Można dorzucić / wyjąć odzież po otworzeniu drzwiczek. Blokada drzwiczek Po zablokowaniu drzwiczek pojawi się symbol blokady zamknięcia drzwiczek. Symbol będzie migać, aż otwarcie drzwiczek stanie się możliwe. Nie należy otwierać drzwiczek na siłę. Symbol zgaśnie, gdy tylko otwarcie drzwiczek stanie się możliwe. Drzwiczki można otworzyć po zgaśnięciu symbolu. Blokada dostępu dzieci Pralkę można ochronić przed manipulowaniem przez dzieci za pomocą specjalnej blokady dostępu dzieci. W takim przypadku nie można wprowadzić zmian w trwającym programie. C Gdy uruchomiona jest blokada dostępu dzieci pralkę można załączać i wyłączać przyciskiem On/Off [Zał./ Wył.] W takim przypadku pralka powróci do wykonywania programu z uruchomioną blokadą dostępu dzieci. Blokadę dostępu dzieci załącza się przez naciśnięcie 2 i 4 funkcji pomocniczej na 3 s. Na wyświetlaczu pojawi się symbol “C:on” (Blokada dostępu dzieci załączona). Ten sam symbol zostanie także wyświetlony, po wciśnięciu dowolnego przycisku przy aktywnej blokadzie przed dostępem dzieci. Aby wyłączyć blokadę klawiszy należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 s 2 i 4 przycisk funkcji pomocniczych. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat “C:OFF” (blokada dostępu dzieci wyłączona). Zakończenie programu przez skasowanie Aby skasować program należy nacisnąć przycisk “Start/Pauza/Kasowanie” na 3 sekundy. W czasie kasowania będzie migać symbol startu. Po skasowaniu, symbol odpowiedniego etapu, w którym nastąpiło skasowanie, pozostanie wyświetlony, a na wyświetlaczu pojawi się “End”. Koniec programu Po zakończeniu programu symbole istotnych etapów pozostaną wyświetlone, a funkcje pomocnicze, wirowanie i temperatura wybrane przy rozpoczęciu programu pozostaną wybrane. Na wyświetlaczu pojawi się „End” [Koniec]. 5 Konserwacja i czyszczenieSzuflada na detergentUsunąć z szuflady wszelkie pozostałości detergentu. W tym celu: 1. Nacisnąć zakreskowany punkt przy syfonie w komorze płynu zmiękczającego i pociągnąć w swoim kierunku, aż komora wysunie się z pralki. C Jeżeli w komorze płynu zmiękczającego zaczyna zbierać się większa niż normalnie ilość mieszaniny wody i płynu, należy wyczyścić syfon. 2. Umyć szufladę dozownika i syfon w umywalce w dużej ilości letniej wody. 3. Po wyczyszczeniu ponownie umieścić szufladę w obudowie pralki. Sprawdzić, czy syfon znajduje się w pierwotnym położeniu. Filtry dopływu wodyNa końcu każdego zaworu dopływu wody z tyłu pralki, a także na końcu każdego węża zasilającego podłączanego do kranu znajduje się filtr. Filtry te zapobiegają przedostawaniu się do wnętrza pralki ciał obcych i brudu z wody. Filtry należy oczyścić, kiedy się zabrudzą. • Zakręcić krany. • Zdemontować nakrętki węża zasilającego w celu oczyszczenia filtrów w zaworach dopływowych za pomocą odpowiedniej szczotki. • Jeśli filtry są bardzo brudne, można je wyjąć szczypcami i oczyścić. • Filtry na płaskim końcu węży dopływu wody należy wyjąć ręcznie razem z uszczelkami i starannie umyć pod bieżącą wodą. • Dokładnie umieścić uszczelki i filtry z powrotem na swoim miejscu i ręcznie dokręcić nakrętki węża. Spuszczanie pozostałej wody i czyszczenie filtra pompy Produkt ten jest wyposażony w system filtrów zapewniający możliwość spuszczania wody, co wydłuża żywotność pompy chroniąc wirnik pompy
50 - PL • Umieścić długie naczynie z przodu filtra, aby złapać wodę wypływającą z filtra. • Poluzować filtr pompy (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara), aż woda zacznie z niego wypływać. Skierować wypływającą wodę do pojemnika umieszczonego z przodu filtra. Można użyć szmatki do zebrania rozlanej wody. • Gdy nie ma tam wody, przekręcić filtr pompy aż do całkowitego uwolnienia i wyjąć go. • Usunąć wszelkie pozostałości wewnątrz filtra, a także włókna, ewentualnie zbierające się wokół wirnika. • Jeżeli Państwa produkt jest wyposażony we wtrysk wody, należy upewnić się, czy filtr jest umieszczony w obudowie pompy. Nigdy nie używać siły podczas ponownego umieszczania filtra w obudowie. Całkowicie wsunąć filtr w obudowę; w innym wypadku woda może wyciekać z pokrywy filtra. 4- Zamknąć pokrywę filtra. Zamknąć dwuczęściową pokrywę filtra popychając zakładkę. Zamknąć jednoczęściową pokrywę filtra umieszczając zakładki na spodzie na swoich miejscach i popychając ich górną część. przed zapychaniem takimi stałymi elementami, jak guziki, monety czy włókna podczas usuwania wody. • Jeżeli pralka nie odpompowuje wody, filtr pompy może być zapchany. Należy go czyścić co 2 lata lub gdy ulegnie zapchaniu. Aby wyczyścić filtr należy spuścić wodę. Ponadto wodę należy całkowicie spuścić w następujących przypadkach: • przed transportem pralki (np. przy wyprowadzce) • gdy istnieje ryzyko zamarznięcia Aby wyczyścić zabrudzony filtr i spuścić wodę; 1- Wyłącz wtyczkę pralki, aby przerwać zasilanie energią elektryczną. A W pralce może być woda o temperaturze 90°C. Stąd filtr wolno czyścić dopiero po ostudzeniu wody znajdującej się wewnątrz pralki, aby uniknąć niebezpieczeństwa poparzenia. 2- Otworzyć pokrywę filtra. Filtr może składać się z jednej lub dwóch części, zależnie od modelu pralki. Jeżeli na filtr składają się dwie części, nacisnąć zakładkę na pokrywie filtra i pociągnąć część we własnym kierunku. Jeżeli filtr składa się z jednej części, przytrzymaj go z obu stron i otwórz pociągając. 3- Niektóre modele posiadają awaryjny wąż spustowy. W przypadku pozostałych nie jest on dostarczany wraz z pralką. Jeżeli Państwa produkt posiada awaryjny wąż spustowy, należy wykonać następującą procedurę przedstawioną na poniższym rysunku: • Wyciągnąć wąż spustowy pompy z obudowy. • Umieścić długie naczynie pod końcówką węża. Spuścić wodę do zbiornika wyciągając korek z końcówki węża. Jeżeli ilość wody przeznaczonej do spuszczenia jest większa niż objętość pojemnika, zatkać korek, wylać wodę i ponownie spuścić wodę. • Po spuszczeniu wody zatkać korkiem końcówkę węża i umieścić wąż z powrotem na swoim miejscu. Jeżeli Państwa produkt nie posiada awaryjnego węża spustowego, należy wykonać następującą procedurę przedstawioną na poniższym rysunku: