Home > Beko > Washing Machine > Beko Lavadora Ev5100y Manual

Beko Lavadora Ev5100y Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Beko Lavadora Ev5100y Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							2820523490 / 27-03-13.(11:35)
    Número del documento
    EV  5100+Y
    Lavadora 
    Manual del usuario 
    						
    							2 / 32  ES
    1 Instrucciones importantes para 
    la seguridad y el cuidado del medio 
    ambienteEsta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía.
    1.1 Seguridad general•	 Los	niños	mayores	de	8	años	y	las	personas	sin 	experiencia	o	con	discapacidad	física,	sensorial	o	mental	pueden	utilizar	este	aparato, 	siempre	y	cuando	sean	supervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato.	No	permita	que	los	niños	lleven	a	cabo	tareas	de 	limpieza	y	mantenimiento	de	este	aparato	sin	la	debida 	supervisión.•	 Nunca	coloque	el	aparato	sobre	una	alfombra,	ya	que	la	falta de flujo de aire por debajo del aparato provocaría el	sobrecalentamiento	de	las	piezas	eléctricas, 	con	el	consiguiente riesgo de avería.•	 Si	el	aparato	presenta	alguna	anomalía, 	no	lo	use	hasta	que	no	haya	sido	reparado	por	el	agente	de	servicio 	autorizado,	ya	que	existe	riesgo	de	descarga	eléctrica.•	 Este	aparato	está	diseñado	para	reanudar	su 	funcionamiento	una	vez	restablecido	el	suministro 	eléctrico	después	de	una	interrupción	del	mismo.	Si	desea	cancelar	el	programa	en	curso, 	consulte	la	sección	"Cancelación	del	programa".•	 Conecte	la	lavadora	a	un	enchufe	provisto	de	toma	de 	tierra y protegido por un fusible de 16 A. Tenga en cuenta que	la	instalación	de	toma	de	tierra	de	su	hogar	debe	realizarla	un	electricista	cualificado.	Nuestra	empresa	no	se	hará	responsable	de	daños	provocados	por	el	uso 	de	la	lavadora	sin	una	toma	de	tierra	conforme	a	las	normativas	locales.•	 Las	mangueras	de	toma	y	evacuación	de	agua	deben 	estar	firmemente	acopladas	y	libres	de	daños.	En	caso	contrario, existe el riesgo de fugas de agua. •	 Jamás	abra	la	puerta	de	carga	ni	quite	el	filtro	mientras 	haya	agua	en	el	tambor.	De	lo	contrario	correrá	el	riesgo 	de	sufrir	una	inundación	y	de	quemarse	con	el	agua 	caliente.•	 No	intente	abrir	a	la	fuerza	la	puerta	de	carga	si	está 	bloqueada. La puerta se desbloqueará transcurridos unos minutos	desde	la	finalización	del	ciclo	de	lavado.	Si	fuerza	la apertura de la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.•	 Desenchufe	el	aparato	cuando	no	lo	utilice.•	 Jamás	lave	el	aparato	rociándolo	con	agua, 	ya	que	existe	riesgo	de	descarga	eléctrica.•	 Nunca	toque	el	enchufe	con	las	manos	húmedas. 	Nunca	desenchufe	el	aparato	tirando	del	cable, 	tire	siempre	del	enchufe.•	 Use	únicamente	detergentes, 	suavizantes	y	suplementos	aptos	para	su	uso	en	lavadoras	automáticas.•	 Siga	las	instrucciones	de	las	etiquetas	de	las	prendas	y 	los envases de detergente.•	 El	aparato	debe	estar	desenchufado	durante	los	procedimientos	de	instalación,	mantenimiento,	limpieza	y	reparación.
    •	 Deje	siempre	los	procedimientos	de	instalación 	y	reparación	en	manos	del	agente de servicio autorizado.	El	fabricante	no	se	hará	responsable	de 	los	posibles	daños	derivados	de	la	realización	de	dichos 	procedimientos	por	parte	de	personas	no	autorizadas.•	 En	caso	de	que	el	cable	de	alimentación	esté	dañado, 	solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, a	personal	de	cualificación	similar	(preferiblemente	un	electricista)	o	a	un	agente	designado	por	el	importador, 	con el fin de evitar posibles riesgos.
    1.2 Uso previsto•	 Este	aparato	ha	sido	diseñado	para	uso	doméstico.	No	es	adecuado	para	un	uso	comercial	y	no	debe	dársele	otros 	usos distintos del uso previsto.•	 El	aparato	sólo	debe	usarse	para	lavar	y	aclarar	prendas 	cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora.•	 El	fabricante	declina	toda	responsabilidad	derivada	de	un 	uso o transporte incorrectos.
    1.3 Seguridad infantil•	 Los	materiales	de	embalaje	son	peligrosos	para	los	niños. 	Guarde	los	materiales	de	embalaje	en	lugar	seguro,	lejos	del alcance de los niños.•	 Los	aparatos	eléctricos	son	peligrosos	para	los	niños. 	Manténgalos	alejados	del	aparato	cuando	esté	en	funcionamiento	y	no	permita	que	lo	manipulen.	Use	la	función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen	el	aparato. 	•	 No	olvide	cerrar	la	puerta	de	carga	al	abandonar	la 	estancia	en	donde	esté	instalado	el	aparato.•	 Guarde	todos	los	detergentes	y	aditivos	en	un	lugar 	seguro y fuera del alcance de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de detergente o bien precíntelos.
    1.4 Información sobre el embalaje•	 Los	materiales	de	embalaje	de	su	lavadora	se	han	fabricado	con	materiales	reciclables,	en	conformidad	con	las	normativas	nacionales	sobre	el	medio	ambiente. 	No	se	deshaga	de	ellos	arrojándolos	a	la	basura	junto	con 	sus	residuos	domésticos	o	de	otro	tipo.	Llévelos	a	uno	de los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales.
    1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil•	 Este	aparato	se	ha	fabricado	con	piezas	y	materiales 	de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el	reciclado.	Por	lo	tanto, 	no	se	deshaga	del	aparato 	arrojándolo	a	la	basura	al	final	de	su	vida	útil. 	Llévelo	a un punto de recogida para proceder a reciclar sus componentes	eléctricos	y	electrónicos. 	Solicite	a	las	autoridades locales la dirección del punto de recogida más	próximo. 	Ayude	a	proteger	el	medio	ambiente	y 	los recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación	e	inutilice	el	mecanismo	de	bloqueo	de	la 	puerta	de	carga	antes	de	deshacerse	del	aparato. 
    Lavadora  / Manual del usuario  
    						
    							3 / 32  ES
    2 InstalaciónDeje	la	instalación	de	la	lavadora	en	manos	del	agente	de	servicio	autorizado	más	cercano.	Para	preparar	la	lavadora	para	su	uso,	consulte	la	información	del	manual	de	usuario 	y	antes	de	llamar	al	agente	de	servicio	autorizado	asegúrese 	de	que	tanto	las	redes	de	suministro	de	agua	y	electricidad	como	el	sistema	de	desagüe	sean	adecuados.	Si	no	lo	fuesen,	solicite	a	un	técnico	y	a	un	fontanero	cualificados	la 	realización de las adaptaciones pertinentes.
    CINFORMACIONES
    La	preparación	del	lugar	de	instalación,	así	como	de	los	puntos	de	conexión	a	las	redes	eléctrica, 	de	agua	y	de	desagüe,	son	responsabilidad del cliente. 
    Asegúrese	de	que	ni	las	mangueras	de	toma	de	agua	y	de 	desagüe	ni	el	cable	eléctrico	se	doblen,	pincen	o	retuerzan	al	colocar	la	lavadora	en	su	lugar	tras	los	procedimientos	de 	instalación	o	limpieza.
    BADVERTENCIA
    La	instalación	y	las	conexiones	eléctricas	del	aparato	deben	dejarse	en	manos	de	un	agente	de	servicio	autorizado.	El	fabricante	no	se	hará	responsable	de	los	posibles	daños 	derivados	de	la	realización	de	dichos	procedimientos	por	parte	de 	personas no autorizadas.
    AADVERTENCIA
    Antes	de	proceder	a	la	instalación,	compruebe	visualmente	si	la	lavadora	presenta	algún	defecto. 	En	caso	afirmativo,	no	la	instale.	Los aparatos dañados pueden poner en peligro su seguridad.
    2.1 Ubicación adecuada para la instalación•	 Coloque	la	lavadora	sobre	un	piso	sólido. 	No	coloque	la	lavadora	sobre	alfombras	de	pelo	o	superficies	similares.•	 El	peso	total	de	la	lavadora	con	la	secadora	situada 	encima	alcanza	a	plena	carga	los	180	kilogramos	aproximadamente.	Coloque	la	lavadora	sobre	un	piso 	sólido y plano que tenga una capacidad de carga suficiente.•	 No	coloque	la	lavadora	sobre	del	cable	de	alimentación.
    •	 No	instale	la	lavadora	en	lugares	en	los	que	la 	temperatura	pueda	ser	inferior	a	los	0	ºC.•	 Coloque	la	lavadora	a	una	distancia	de	al	menos	1	cm 	respecto	de	los	bordes	de	otros	muebles.
    2.2 Retirada de los refuerzos de embalajeIncline	la	lavadora	hacia	atrás	para	retirar	estos	refuerzos. 	Retire	los	refuerzos	de	embalaje	tirando	de	la	cinta.
    2.3 Retirada de las trabas de transporte
    AADVERTENCIA
    No	retire	las	trabas	de	transporte	sin	haber	retirado	antes	los 	refuerzos	de	embalaje.
    Retire los pernos de seguridad para el transporte antes de utilizar la	lavadora.	De	lo	contrario, 	el	producto	sufrirá	daños.
    Suelte	todos	los	pernos	con	una	llave	adecuada	hasta 	que	giren	libremente	(C).	Retire	los	pernos	de	seguridad 	para	transporte	haciéndolos	girar	con	suavidad. 	Inserte	las cubiertas de plástico que encontrará en la bolsa que contiene	el	manual	del	usuario	en	los	orificios	del	panel 	posterior. (P)
    CINFORMACIONES
    Guarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando deba transportar de nuevo la lavadora.
    No	transporte	la	lavadora	sin	los	pernos	de	seguridad	firmemente 	colocados en su sitio.
    2.4 Conexión del suministro de agua
    CINFORMACIONES
    La	presión	requerida	para	el	funcionamiento	de	la	lavadora	es	de	entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para que la lavadora funcione sin	inconvenientes,	el	grifo	abierto	debe	suministrar	un	flujo	de	10 	a	80	litros	de	agua	por	minuto.	Instale	una	válvula	reductora	de	la 	presión	si	la	presión	del	agua	fuese	mayor.
    Si	va	a	utilizar	su	lavadora	de	doble	toma	de	agua	como 	unidad	de	una	sola	toma	de	agua	(fría),	debe	instalar	el	tapón	suministrado	junto	con	la	lavadora	en	la	válvula	del	agua	caliente 	antes	de	utilizarla.	(Afecta	a	los	aparatos	suministrados	con	un 	grupo de tapón ciego.)
    Si	va	a	utilizar	las	dos	tomas	de	agua	de	la	lavadora, 	conecte	la	manguera	del	agua	caliente	tras	retirar	el	conjunto	de	tapón 	y junta de la válvula del agua caliente. (Afecta a los aparatos suministrados	con	un	grupo	de	tapón	ciego.)
    1.6 Conformidad con la directiva WEEE		El	material	de	embalaje	de	este	aparato	es	reciclable.	Ayude	a	conservar	el	medio 	ambiente	reciclándolos	y	depositándolos	en	las 	instalaciones	de	que	su	municipio	disponga	a	tal	efecto.	Su	aparato	también	contiene	una 	gran	cantidad	de	material	reciclable. 	Está	marcado	con	esta	etiqueta	que	distingue	a	los 	aparatos que no deben arrojarse a la basura junto con los residuos	domésticos	ordinarios.	De	esta	manera,	el	reciclaje	del aparato organizado por el fabricante se llevará a cabo en las	mejores	condiciones	posibles, 	en	conformidad	con	la	directiva	europea	2002/96/EC	sobre	la	eliminación	de 	equipos	eléctricos	y	electrónicos.	Póngase	en	contacto	con	las autoridades locales o con el vendedor para averiguar los puntos	de	recogida	más	próximos	a	su	domicilio. 		Le	agradecemos	su	contribución	a	la	conservación	del	medio 	ambiente. 
    Lavadora  / Manual del usuario  
    						
    							4 / 32  ES
    AADVERTENCIA
    Los	modelos	con	una	sola	toma	de	agua	no	deben	conectarse	al	grifo	del	agua	caliente.	De	hacerlo,	las	prendas	sufrirían	daños	o 	bien	la	lavadora	pasaría	al	modo	de	protección	y	no	funcionaría.
    No	utilice	mangueras	de	agua	viejas	o	usadas	en	su	nueva 	lavadora,	ya	que	podrían	ocasionar	la	aparición	de	manchas	en 	sus prendas.
    1.	 Conecte	las	mangueras	especiales	suministradas	junto 	con	la	lavadora	a	las	válvulas	de	toma	de	agua	de	la	lavadora.	La	manguera	roja	(izquierda, 	máximo	90	ºC)	es	para	la	toma	de	agua	caliente, 	y	la	manguera	azul	
    (derecha,	máximo	25	ºC)	es	para	la	toma	de	agua	fría.
    AADVERTENCIA
    Asegúrese	de	que	las	conexiones	de	agua	caliente	y	fría	estén 	bien	hechas	cuando	se	instale	la	lavadora.	De	lo	contrario,	sus	prendas podrían quedar calientes al final del proceso de lavado y deteriorarse.
    Apriete	todas	las	tuercas	de	las	mangueras	a	mano. 	Jamás	utilice	una	llave	para	apretar	las	tuercas.	Abra 	completamente	los	grifos	tras	realizar	la	conexión	de	la 	manguera	para	comprobar	si	existe	alguna	fuga	de	agua 	en los puntos de conexión. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretar la tuerca cuidadosamente	tras	comprobar	el	sello.	Para	evitar	fugas	de	agua	y	posibles	daños	derivados, 	mantenga	los	grifos	cerrados cuando no utilice la lavadora.
    2.5 Conexión al desagüe•	 El	extremo	de	la	manguera	de	desagüe	debe	conectarse 	directamente	al	desagüe	o	al	fregadero.	
    AADVERTENCIA
    No	retire	las	trabas	de	transporte	sin	haber	retirado	antes	los 	refuerzos	de	embalaje.
    •	 La	manguera	debe	colocarse	a	una	altura	de	entre	40	y	100	cm.•	 En	caso	que	la	manguera	se	eleve	tras	colocarla	a	nivel	del	suelo	o	bien	quede	muy	cerca	del	suelo	(a	menos	de	40	cm),	la	evacuación	de	agua	resultará	más	dificultosa 	y	la	colada	puede	quedar	excesivamente	húmeda. 	Por	lo	tanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.
    •	 Para	evitar	el	reflujo	de	agua	sucia	al	interior	de	la 	lavadora	y	facilitar	el	desagüe,	no	sumerja	el	extremo	de	
    la	manguera	en	el	agua	sucia	ni	la	inserte	en	el	desagüe 	más	de	15	cm.	Si	la	manguera	es	demasiado	larga, 	córtela a la longitud adecuada.•	 Asegúrese	de	que	el	extremo	de	la	manguera	no	quede 	doblado,	no	haya	ningún	objeto	sobre	él	ni	quede	pinzado 	entre	el	desagüe	y	la	lavadora.•	 Si	la	manguera	es	demasiado	corta,	añádale	una	extensión	de	manguera	original. 	La	manguera	no	debe	superar	los	3,2	m	de	longitud. 	Para	evitar	fugas	de	agua,	es	preciso	conectar	adecuadamente	la	manguera 	de	extensión	y	la	manguera	de	desagüe	de	la	lavadora 	mediante	una	abrazadera.
    2.6 Ajuste de los pies
    AADVERTENCIA
    Para	que	su	lavadora	funcione	de	forma	silenciosa	y	sin 	vibraciones,	debe	estar	colocada	de	forma	nivelada	y	equilibrada 	sobre	sus	pies.	Equilibre	la	lavadora	ajustando	los	pies. 	De	lo	contrario, 	es	posible	que	la	lavadora	se	mueva	de	su	sitio, 	causando golpes y vibraciones.
    Afloje	con	la	mano	las	tuercas	de	las	patas.	Ajuste	las	patas 	hasta	que	la	lavadora	quede	correctamente	nivelada. 	Apriete 	de	nuevo	todas	las	tuercas	de	las	mangueras	con	la	mano.
    AADVERTENCIA
    No	utilice	ninguna	herramienta	para	aflojar	las	tuercas, 	ya	que	podría dañarlas.
    2.7 Conexión eléctricaConecte	la	lavadora	a	un	enchufe	provisto	de	toma	de	tierra 	y	protegido	por	un	fusible	conforme	a	los	valores	indicados	en	la	tabla	de	especificaciones	técnicas.	Nuestra	empresa	no	se	hará	responsable	de	daños	provocados	por	el	uso	de 	la	lavadora	sin	una	toma	de	tierra	conforme	a	las	normativas 	locales.•	 Las	conexiones	deben	cumplir	con	las	normativas	nacionales.•	 Tras	la	instalación,	el	enchufe	del	cable	de	alimentación 	debe	quedar	al	alcance	de	la	mano.•	 La	tensión	y	la	protección	por	fusible	permitida	se	indican 	en	la	sección	“Especificaciones	técnicas”. 	Si	el	valor	actual	del	fusible	o	el	disyuntor	de	su	domicilio	es	inferior 	a	16	amperios,	solicite	a	un	electricista	cualificado	la 	instalación	de	un	fusible	de	16	amperios.•	 La	tensión	especificada	debe	ser	igual	a	la	tensión	de	la 	red	eléctrica	de	su	domicilio.•	 No	utilice	cables	de	extensión	ni	ladrones	para	realizar	la 	conexión	eléctrica. 
    Lavadora  / Manual del usuario  
    						
    							5 / 32  ES
    3 Preparación
    3.1 Consejos para ahorrar energíaLa	siguiente	información	le	ayudará	a	utilizar	su	lavadora	de	forma	eficiente	y	respetuosa	con	el	medio	ambiente.•	 Utilice	la	lavadora	siempre	a	la	máxima	capacidad	de	carga	permitida	por	el	programa	seleccionado	pero	sin	sobrecargarla.	Consulte	la	tabla	de	programas	y 	consumos.•	 Siga	siempre	las	instrucciones	del	envase	del	detergente.•	 Lave	las	prendas	con	poca	suciedad	a	temperaturas 	bajas.•	 Use	los	programas	más	cortos	para	coladas	de	poco 	volumen	o	formadas	por	prendas	con	poca	suciedad.•	 No	utilice	temperaturas	altas	para	prendas	que	no	estén 	muy	sucias	ni	presenten	manchas	resistentes.•	 No	utilice	una	cantidad	de	detergente	superior	a	la	cantidad	recomendada	en	el	envase.
    3.2 Clasificación de las prendas•	 Ordene	la	colada	por	tipo	y	color	del	tejido,	grado	de	suciedad	y	temperatura	admisible	para	el	agua.•	 Siga	siempre	las	instrucciones	de	las	etiquetas	de	las 	prendas.
    3.3 Preparación de las prendas para el lavado•	 Las	prendas	con	accesorios	metálicos	como	sujetadores, 	hebillas	de	cinturones	o	botones	metálicos	dañarán	la	lavadora.	Retire	las	piezas	metálicas	de	las	prendas	o 	bien	introdúzcalas	en	una	bolsa	de	lavado	o	funda	de 	almohada.•	 Retire	de	los	bolsillos	monedas,	bolígrafos	o	clips,	dé	la vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Si olvida ese tipo de objetos en los bolsillos de las prendas, es posible que se oigan ruidos durante el lavado.•	 Introduzca	las	prendas	de	pequeño	tamaño, 	por	ejemplo	calcetines	de	niños	o	medias	de	nylon, 	en	una	bolsa	de	lavado	o	funda	de	almohada.•	 Introduzca	las	cortinas	en	la	lavadora	de	forma	que 	queden	holgadas.	Previamente,	retire	los	enganches	de	la 	cortina.•	 Abroche	las	cremalleras, 	cosa	los	botones	flojos	y	remiende	los	desgarrones.•	 Lave	los	productos	que	lleven	la	etiqueta	 “lavar	a	máquina” 	o	“lavar	a	mano” 	con	el	programa	apropiado.•	 No	ponga	en	la	misma	colada	las	prendas	blancas	y	de 	color. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen mucho.	Lávelas	por	separado.•	 Las	manchas	resistentes	deben	tratarse	adecuadamente 	antes del lavado. En caso de duda, consulte con un establecimiento	de	limpieza	en	seco.•	 Use	únicamente	tintes	y	productos	antical	que	sean	adecuados	para	lavadoras.	Tenga	siempre	en	cuenta	las 	instrucciones del envase.•	 Dé	la	vuelta	a	los	pantalones	y	prendas	delicadas	antes 	de lavarlos.•	 Meta	las	prendas	de	lana	de	Angora	en	el	congelador	durante	unas	horas	antes	de	lavarlas. 	De	esta	forma	reducirá	la	formación	de	bolas.•	 Las	prendas	que	hayan	estado	en	contacto	continuado 	con	materiales	como	levaduras,	polvo	de	cal,	leche	en	polvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora,	ya	que	tales	materiales	pueden	acumularse	con 	
    BADVERTENCIA
    Deje	en	manos	de	un	agente	de	servicio	autorizado	la	sustitución 	de	los	cables	de	alimentación	dañados.
    2.8 Primer usoAntes	de	empezar	a	utilizar	la	lavadora,	asegúrese	de	haber	realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones	importantes	sobre	seguridad"	e	"Instalación" 	del	manual	de	instrucciones.Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute en primer	lugar	el	programa	Algodón-90.	Antes	de	dar	inicio	al 	programa,	vierta	un	máximo	de	100	g	de	antical	en	polvo 	en	el	compartimento	de	detergente	del	lavado	principal 	(compartimento	nº	II).	Si	el	producto	antical	viene	en	forma 	de	tabletas,	ponga	una	sola	tableta	en	el	compartimento	nº 	II.	Seque	el	interior	del	fuelle	con	un	paño	limpio	una	vez 	finalizado	el	programa.	
    CINFORMACIONES
    Use	un	producto	antical	adecuado	para	lavadoras.
    Es	posible	que	haya	quedado	algo	de	agua	en	el	interior	de 	la	lavadora	como	consecuencia	de	los	procesos	de	control	de 	calidad aplicados durante la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.
    2.9 Eliminación del material de embalajeLos	materiales	de	embalaje	son	peligrosos	para	los	niños.	Guarde	los	materiales	de	embalaje	en	lugar	seguro,	lejos	del	alcance de los niños.Los	materiales	de	embalaje	de	su	lavadora	se	han	fabricado 	con	materiales	reciclables.	Deshágase	de	ellos	de	forma 	adecuada y clasifíquelos atendiendo a las directrices de reciclado de residuos. No los tire a la basura junto con los residuos	domésticos	normales.
    2.10 Transporte del productoDesenchufe	la	lavadora	antes	de	su	transporte. 	Desconéctela	de	las	redes	de	desagüe	y	suministro	de 	agua.	Evacúe	por	completo	el	agua	que	pueda	quedar	en 	el interior de la lavadora, vea la sección "Evacuación del agua	restante	y	limpieza	del	filtro	de	la	bomba".	Coloque	los	pernos de seguridad para el transporte en el orden inverso al de su retirada, vea la sección "Retirada de las trabas de transporte".
    CINFORMACIONES
    No	transporte	la	lavadora	sin	los	pernos	de	seguridad	firmemente 	colocados en su sitio.
    2.11 Cómo deshacerse de su vieja lavadoraDeshágase	de	su	vieja	lavadora	de	forma	respetuosa	con	el	medio	ambiente.Consulte a su distribuidor o centro de recogida de residuos más	próximo	para	obtener	información	al	respecto.En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentación	e	inutilice	el	mecanismo	de	bloqueo	de	la	puerta	de	carga	antes	de	deshacerse	de	la	lavadora. 
    Lavadora  / Manual del usuario  
    						
    							6 / 32  ES
    el	tiempo	en	los	componentes	internos	de	la	lavadora	y	causar averías.
    3.4 Capacidad de carga correctaLa	máxima	capacidad	de	carga	depende	del	tipo	de	colada, 	el	grado	de	suciedad	y	el	programa	de	lavado	que	desee	utilizar.La	lavadora	ajusta	automáticamente	la	cantidad	de	agua	al 	peso de la colada.
    AADVERTENCIA
    Aténgase	a	la	información	de	la	tabla	de	programas	y	consumos. 	Si	sobrecarga	la	lavadora,	su	rendimiento	se	verá	reducido, 	pudiendo	aparecer	además	vibraciones	y	ruidos.
    Los	tipos	de	ropa	y	los	pesos	medios	de	la	tabla	siguiente 	sirven	como	ejemplos.
    Tipo de ropaPeso (g)
    Albornoz1200Funda de edredón700Sábana500Funda	de	almohada200Mantel250Toalla200Camisa	de	hombre200
    3.5 Carga de la coladaAbra	la	puerta	de	carga.	Coloque	las	prendas	holgadamente 	en el interior de la lavadora. Cierre la puerta de carga empujándola	hasta	que	oiga	un	clic. 	Asegúrese	de	que 	ninguna prenda quede atrapada en la puerta.
    CINFORMACIONES
    Durante	el	transcurso	de	los	programas	de	lavado, 	la	puerta	de	carga está bloqueada, y sólo podrá abrirse transcurridos unos instantes	desde	la	finalización	del	programa	de	lavado.
    AADVERTENCIA
    Si	coloca	la	colada	de	forma	incorrecta, 	es	posible	que	la	lavadora	emita	ruidos	y	vibraciones.
    3.6 Uso de detergente y suavizanteDepósito de detergenteEl	depósito	del	detergente	consta	de	tres	compartimientos:- (1) para prelavado- (2) para lavado principal– (3) para suavizante–	(*)	además,	el	compartimento	del	suavizante	tiene	un 	sifón.
    1
    2 3
    Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza•	 Añada	detergente	y	suavizante	antes	de	iniciar	el
    	programa	de	lavado.•	 Jamás	abra	el	depósito	de	detergente	mientras	el 	programa	de	lavado	esté	en	curso.•	 Cuando	utilice	un	programa	sin	prelavado,	no	vierta	detergente	en	el	compartimento	de	prelavado 	(compartimento	nº	1).•	 En	los	programas	con	prelavado,	no	vierta	detergente	en	el	compartimento	de	prelavado	(compartimento	nº	1).•	 No	seleccione	un	programa	con	prelavado	si	está 	utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora. Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente	sobre	la	colada	en	el	tambor	de	la	lavadora.•	 Si	utiliza	detergente	líquido,	no	olvide	colocar	el	recipiente 	con	el	detergente	líquido	en	el	compartimento	de	lavado 	principal	(compartimento	nº	2).
    3.7  Selección del tipo de detergenteEl tipo de detergente que debe utilizarse depende del tipo y el color del tejido.•	 Utilice	detergentes	distintos	para	prendas	blancas	y	para 	prendas de color.•	 Lave	sus	prendas	delicadas	única	y	exclusivamente	con	detergentes especiales (detergentes líquidos, jabón para lana, etc.) •	 Cuando	lave	prendas	oscuras	y	colchas,	le	recomendamos	usar	un	detergente	líquido.•	 Lave	las	prendas	de	lana	con	un	detergente	específico.
    AADVERTENCIA
    Utilice	únicamente	detergentes	específicos	para	lavadoras 	automáticas.
    No utilice jabón en polvo.
    3.8 Ajuste de la cantidad de detergenteLa cantidad de detergente que debe usar dependerá del volumen	de	la	colada,	el	grado	de	suciedad	y	la	dureza	del 	agua. Lea con atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y respete las dosis indicadas.•	 No	utilice	una	cantidad	superior	a	la	recomendada	en	el 	paquete	con	el	fin	de	evitar	los	problemas	causados	por	el	exceso	de	espuma	y	el	enjuague	incorrecto,	además	de	ahorrar	dinero	y	proteger	el	medio	ambiente.•	 Utilice	una	cantidad	menor	de	detergente	para	coladas	de 	poco	volumen	o	formadas	por	prendas	no	muy	sucias.•	 Use	los	detergentes	concentrados	en	las	dosis	recomendadas.
    3.9 Uso de suavizantesVierta	el	suavizante	en	el	compartimento	del	suavizante	o	en 	el depósito de detergente.•	 Respete	las	dosis	recomendadas	en	el	envase.•	 No	rebase	la	marca	de	nivel	máximo	(>max
    						
    							7 / 32  ES
    •	 No	mezcle	la	lejía	con	el	detergente.•	 Utilice	una	pequeña	cantidad	de	lejía	(aprox.	50	ml)	y	aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos pueden irritar la piel. No vierta la lejía sobre las prendas ni la utilice para prendas de color.•	 Cuando	utilice	lejía	con	oxígeno, 	siga	las	instrucciones	del	envase	y	seleccione	un	programa	de	temperatura	baja.•	 Las	lejías	con	oxígeno	pueden	utilizarse	junto	con	otros 	detergentes; no obstante, si su densidad es distinta a la del	detergente,	vierta	el	detergente	en	primer	lugar	en 	el	compartimento	nº	"II"	en	el	depósito	de	detergente	y 	espere	hasta	que	el	detergente	se	absorba	durante	la	toma	de	agua	de	la	lavadora.	A	continuación, 	vierta	la	lejía	en	el	mismo	compartimento	mientras	la	lavadora	esté 	aún	tomando	agua.Uso de un producto antical•	 Cuando	sea	necesario,	utilice	productos	antical	específicamente	fabricados	para	su	uso	en	lavadoras. 	•	 Siga	siempre	las	instrucciones	del	envase.
    3.10 Consejos para un lavado eficiente
    Prendas
    Colores claros y blancosColoresColores oscurosPrendas delicadas/Lana/Seda
    (Rango	de	temperaturas	recomendado	basado	en	el 	grado	de	suciedad:	40-90ºC)
    (Rango	de	temperaturas 	recomendado	basado	en 	el grado de suciedad: fría-40	ºC)
    (Rango	de	temperaturas	recomendado	basado	en el grado de suciedad:	fría-40	ºC)
    (Rango de temperaturas 	recomendado	basado 	en el grado de suciedad:	fría-30	ºC)
    Grado de suciedad
    Elevado
    (manchas	difíciles, 	p.	ej. 	de	hierba, 	café,	fruta o sangre.)
    Puede que sea necesario tratar	las	manchas	o 	realizar un prelavado. Los detergentes líquidos y en	polvo	recomendados 	para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis	recomendadas	para 	las prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomienda	el	uso	de	detergentes en polvo para limpiar	manchas	de	arcilla	y 	tierra,	así	como	las	manchas 	sensibles a la lejía. 
    Los detergentes líquidos y	en	polvo	recomendados 	para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis	recomendadas	para 	las prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomienda	el	uso	de	detergentes en polvo para limpiar	manchas	de	arcilla	y 	tierra,	así	como	las	manchas 	sensibles	a	la	lejía.	Use	detergentes sin lejía.
    Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis	recomendadas 	para las prendas con un grado de suciedad elevado.
    Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
    Grado de suciedad normal
    (Por	ejemplo,	manchas	causadas 	por la piel en puños y cuellos)
    Los detergentes líquidos y	en	polvo	recomendados 	para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis	recomendadas	para 	las prendas con un grado de suciedad	normal.
    Los detergentes líquidos y	en	polvo	recomendados	para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis	recomendadas	para 	las prendas con un grado de	suciedad	normal.	Use	detergentes sin lejía.
    Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis	recomendadas 	para las prendas con un grado de suciedad normal.	
    Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.
    Grado de suciedad bajo
    (sin	manchas 	visibles.)
    Los detergentes líquidos y	en	polvo	recomendados 	para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis	recomendadas	para 	las prendas con un grado de suciedad bajo.
    Los detergentes líquidos y	en	polvo	recomendados	para las prendas de color pueden utilizarse en las dosis	recomendadas	para 	las prendas con un grado de	suciedad	bajo.	Use	detergentes sin lejía.
    Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis	recomendadas 	para las prendas con un grado de suciedad bajo.
    Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana. 
    Lavadora  / Manual del usuario  
    						
    							8 / 32  ES
    4 Funcionamiento del aparato
    4.1 Panel de control
    1
    2
    34
    5
    1	-	Selector	de	programas 	(Posición superior Encendido/Apagado)2 - Indicador de puerta abierta3	-	Indicador	de	seguimiento	de 	programa4 - Botón de Inicio/Pausa 5 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado
    4.2 Preparación de la lavadoraAsegúrese	de	que	las	mangueras	estén	firmemente 	conectadas.	Enchufe	la	lavadora. 	Abra	completamente	el 	grifo. Introduzca la colada en la lavadora.  Añada detergente y suavizante. 
    Selección de programasSeleccione	el	programa	más	adecuado	para	el	tipo, 	la	cantidad	y	el	grado	de	suciedad	de	sus	prendas, 	según	lo	indicado	en	la	tabla	de	programas	y	consumos	y	en	la	tabla 	de	temperaturas	que	figura	a	continuación.	Seleccione	el	programa	deseado	mediante	el	selector	de	programas.
    90 ˚CPrendas de algodón y lino blanco con un alto grado	de	suciedad	(cubremesas, 	manteles,	toallas, sábanas, etc.)
    60 ˚C
    Prendas	de	algodón	o	sintéticas	de	color 	que	no	destiñan	y	con	un	grado	normal	de 	suciedad	(camisas,	camisones,	pijamas,	etc.)	y	prendas	de	lino	ligeramente	sucias	(ropa 	interior, etc.)
    40 ˚C-30 ˚C- Fría 
    Coladas	mixtas,	incluidos	tejidos	delicados 	(cortinas	velo,	etc.),	sintéticos	o	de	lana.
    CINFORMACIONES
    Use	un	producto	antical	adecuado	para	lavadoras. 	Los	programas	están	limitados	por	la	mayor	velocidad	de 	centrifugado posible para ese tipo particular de tejido.
    Al	seleccionar	el	programa	que	vaya	a	utilizar,	considere	el	tipo	de	tejido, 	el	color,	el	grado	de	suciedad	y	la	temperatura 	recomendable	del	agua.
    Si	desea	más	información	acerca	de	los	programas, 	consulte	la	tabla	de	programas	y	consumos.
    4.3 Programas principales Utilice	los	siguientes	programas	principales	según	el	tipo	de 	tejido.• AlgodónUse	este	programa	para	prendas	de	algodón	tales	como	sábanas,	juegos	de	fundas	de	almohada	y	edredón, 	toallas,	albornoces, ropa interior, etc. La colada se lavará con movimientos	vigorosos	en	un	ciclo	de	lavado	más	largo.• Tejidos sintéticosUse	este	programa	para	lavar	prendas	sintéticas	(camisas, 	blusas,	tejidos	mezcla	de	sintético	y	algodón, 	etc.)	La	colada	se	lavará	con	movimientos	suaves	en	un	ciclo	de	lavado 	más	corto	en	comparación	con	el	programa	Algodón.Para	cortinas	y	tules,	utilice	el	programa	Sintéticos	40ºC. 	Lave los velos y los encajes vertiendo una cantidad pequeña de	detergente	en	el	compartimento	del	lavado	principal, 	ya	que	su	textura	mallada	genera	mucha	espuma. 	No	añada	detergente	al	compartimento	de	prelavado.• Tejidos de lanaUse	este	programa	para	lavar	sus	prendas	de	lana. 	Seleccione	la	temperatura	más	adecuada	según	las 	indicaciones	de	las	etiquetas	de	sus	prendas.	Use	detergentes adecuados para lavar lana.
    4.4 Programas adicionales La	lavadora	dispone	de	programas	adicionales	para	casos 	especiales.
    CINFORMACIONES
    Los	programas	adicionales	pueden	variar	según	el	modelo	de	su 	lavadora.
    • Algodón EcoUse	este	programa	para	lavar	prendas	que	puedan	lavarse	en	el	programa	para	algodones	durante	más	tiempo,	con	un	magnífico	rendimiento	con	el	fin	de	ahorrar	energía. 	 
    Lavadora  / Manual del usuario  
    						
    							9 / 32  ES
    CINFORMACIONES
    El	programa	Algodón	Económico	consume	menos	energía	en 	comparación	con	los	demás	programas	de	algodón.
    • Delicado Use	este	programa	para	lavar	sus	prendas	delicadas. 	La	colada	se	lavará	con	movimientos	suaves, 	sin	centrifugados	intermedios,	en	comparación	al	programa	Sintéticos.• Lavado a manoUtilice	este	programa	para	prendas	de	lana	o	delicadas 	con	la	etiqueta	“no	lavar	con	lavadora” 	y	para	las	cuales	se	recomiende	lavar	a	mano. 	La	lavadora	lava	la	colada	con 	movimientos	muy	suaves	para	no	dañar	las	prendas.• Mini 30Use	este	programa	para	lavar	en	poco	tiempo	prendas	de 	algodón con un grado ligero de suciedad.• Prelavado-Algodón Utilice	este	programa	sólo	para	ropa	de	algodón	muy	sucia.
    CINFORMACIONES
    Si	no	utiliza	este	programa,	ahorrará	energía,	agua,	detergente	y 	tiempo	en	el	prelavado.
    4.5 Programas especialesPara aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los siguientes	programas:• AclaradoUse	este	programa	cuando	desee	enjuagar	o	almidonar	por 	separado.• Centrifugado + BombaUse	este	programa	para	aplicar	un	ciclo	de	centrifugado	adicional a la colada o para evacuar el agua de la lavadora.
    CINFORMACIONES
    Si solo desea vaciar el agua sin un centrifugado, seleccione el programa	Centrifugado+Bomba	y	pulse	el	botón	"Inicio	/	Pausa". 	La	lavadora	cambiará	al	centrifugado	cuando	haya	finalizado	este 	paso	del	programa.	Pulse	el	botón	"Inicio	/	Pausa"	para	detener 	la	lavadora	tan	pronto	como	vea	que	el	tambor	empieza	a	girar. 	Y	cancele	este	programa	girando	el	selector	de	programas	a	cualquier otra posición. 
    Lavadora  / Manual del usuario  
    						
    							10 / 32  ES
    4.6 Tabla de programas y consumos
    •	:		 Seleccionable**	:	 Programa	Etiqueta	de	Energía	(EN	60456)***:	 Si	la	velocidad	máxima	de	centrifugado	de	su	lavadora	es	inferior	a	este	valor,	podrá	seleccionar	como	máximo	la	velocidad	máxima	de	centrifugado.
    CINFORMACIONES
    Los	consumos	de	agua	y	energía	eléctrica	pueden	variar	dependiendo	de	los	cambios	en	la	presión, 	la	dureza	y	la	temperatura	del	agua,	la	temperatura	ambiente,	el	tipo	y	la	cantidad	de	prendas, 	las	funciones	auxiliares	seleccionadas, 	la	velocidad	de	centrifugado	y	las	fluctuaciones	de	la	tensión	de	alimentación.
    **	“Algodón	económico	40	°C	y		 Algodón	económico	60	°C	son	ciclos	estándar.” 	Estos	ciclos	se	conocen	como	"Ciclo	estándar	para	algodón	a	40	°C"	y	"Ciclo	estándar	para	algodón	a	60	°C"	y	se	indican	mediante	los 	símbolos	   en el panel.
    ES5
    Programa
    Carga	máx.	(kg)Duración	del	programa	(min.)Consumo	de	agua	(l)Consumo	energético	(kWh)Vel. Máx.***
    Algodón905130531.631400
    Prelavado-Algodón605115641.101400
    Algodón405120500.971400
    AlgodónFrío5120520.101400
    Algodón Eco60**5145450.801400
    Algodón Eco60**2.5145380.751400
    Algodón Eco40**2.5116380.651400
    Tejidos	sintéticos602.5113551.02800
    Tejidos	sintéticos402.5105540.50800
    Tejidos	sintéticosFrío2.566520.10800
    Delicado30261470.26800
    Tejidos de lana401.554500.35800
    Lavado	a	mano20141340.20800
    Mini 30302.529720.211400 
    Lavadora  / Manual del usuario  
    						
    All Beko manuals Comments (0)

    Related Manuals for Beko Lavadora Ev5100y Manual