Home > Ansmann Energy > Battery Charger > Ansmann Energy Charger ACS 410 traveller 5207215 User Manual

Ansmann Energy Charger ACS 410 traveller 5207215 User Manual

Here you can view all the pages of manual Ansmann Energy Charger ACS 410 traveller 5207215 User Manual. The Ansmann Energy manuals for Battery Charger are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 1

ACS SerieS
Charger for rechargable battery packs
Akkupack-Ladegerät
GB Operating instructi Ons
D Bedienungsanleitung
F M Ode d’e Mpl Oi
I istruzi Oni d‘us O
H Kezelési utasítás 
E  instrucci Ones de us O
FIN Käy ttö Ohje
DK Bruger Manual
P instruções
NL g eB rui Ksaanwijzing
PL instru Kc ja  OBsługi 
CZ n áv Od  K p Oužití
SK n áv Od na p Oužitie
Picture/Abb.ACS 410  

Page 2


				            

Page 3


				            

Page 4

GB OperAting inS truCtiOnSuSe Of the ChArgerAutomatic charger / discharger for 4-10 cells nickel-cadmium and nickel-metalhydrid battery packs (4,8-12,0 V) with a capacity of 500–5000 mAh (ACS 410p traveller 800-9.000 mAh).
feAtureS> Microcontroller controlled charging
>  Test phase at the beginning of the charging in order to recognize and indicate defect battery packs
>  Short circuit detection and electronic protection against reversed battery
>  Battery condition at the beginning of the charging is...

Page 5

CA utiOnKeep your charger in a dry place (indoor use only). The charger should be disconnected from the mains when not in use. Do not plug in the charger in cas of damaged cabinet or power plug
OperA tiOnThe charger starts charging automatically as soon as a battery pack is installed and the charger is plugged in. Usually, the battery packs are brought into contact by the plugs which are enclosed the supply. If the red LED after the test phase (about 10 seconds) still keeps flashing, check the polarity...

Page 6

D BeDienungSAnLeitungverwenDung DeS Akkup ACkLADegeräteSLade-/Entladegerät für 4-10 zellige Nickel/Cadmium- und Nickel/Metallhydrid-Akkupacks (4,8-12,0 V)im Kapazitätsbereich von 500 – 5.000 mAh (ACS 410p traveller 800-9.000 mAh). funktiOnSüBerSiCht> Microcontrollergesteuerte Aufladung
>  Testphase zu Beginn der Aufladung um defekte Akkupacks zu erkennen und anzuzeigen
>  Kurzschlußerkennung und elektronischer Verpolschutz
>  Der Ladezustand vor Ladebeginn ist bei den Akkupacks ohne Bedeutung
>...

Page 7

SiCherheitShinweiSDas Ladegerät darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. Das Gerät aus der Steckdose entfernen, wenn es nicht gebraucht wird.Gerät bei Beschädigung des Gehäuses oder des Netzsteckers nicht in Betrieb nehmen. Gerät nicht öffnen.
inBetrieBn AhmeDer Ladevorgang beginnt automatisch, sobald das Gerät eingesteckt ist, und ein Akkupack angeschlossen wird. Die Kontaktierung des Akkupacks erfolgt in der Regel durch die im Lieferumfang enthaltenen Stecker. Blinkt die rote Anzeige nach...

Page 8

F mODe D’empLOimODe D’empLOiChargement / déchargement automatiques de 4 à 10 accus (Ni-Cd et Ni-Mh); Accus de 4.8V à 12V; Capacité de 500-5000 mAh; ACS410 P de 800-9000 mAh.CArACtériS tiqueS> Chargement controllé par microprocesseur.
>  Avant commencer le chargement, le batterie-pack sera testé sur des défauts éventuelles. 
>  Surveillance sur court-circuit et protection électronique.
>  La condition de la batterie durant le chargement n’est pas important. 
>  Surveillance permanente durant le...

Page 9

AttentiOn- Ne chargez que des batteries nickel-cadmium ou nickel-métal-hydrure. Les autres types de batterie peuvent  
  s‘endommager ou exploser!
-  L‘appareil ne peut pas se mouiller et ne peut pas être utilisé dans un endroit humide.
-  Retirez toujours le fil de la prise en empoignant la fiche.
-  N‘utilisez jamais un appareil dont la fiche ou le fil est endommagé.
fOn CtiOnnementLe chargeur commence automatiquement à charger dès que la batterie est installée et le chargeur est dans le contact à...

Page 10

I iStruziOni D‘uSOCArA tteriS tiChe DeL CAriCABA tterieAdatto a caricare e a scaricare pacchi di accumulatori nickel-cadmio o nickel-metalidrato composti da 4 a 10 celle (4,8 – 12 volt) con capacità comprese tra 500 e 5000 mAh ( per ACS410p traveller comprese tra 800 e 9000mAh).
DAti te CniCi.• Ciclo di carica controllato da microprocessore
•  Test iniziale prima del ciclo di carica per riconoscere e segnalare pacchi difettosi
•  Riconoscimento del cortocircuiti e protezione elettronica da errori di...
Start reading Ansmann Energy Charger ACS 410 traveller 5207215 User Manual

Related Manuals for Ansmann Energy Charger ACS 410 traveller 5207215 User Manual

All Ansmann Energy manuals