Alpina Lawn Mower Crono 360-G 8214-2209-87 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Alpina Lawn Mower Crono 360-G 8214-2209-87 Instructions Manual. The Alpina manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 ESPAÑOLES ¡ADVERTENCIA! No sobrecargue nunca una máquina nueva. Maneje la máquina lentamente durante las primeras 5 horas. 6 ALMACENAMIENTO Almacene él cultivador rotativo en un lugar seco. Consulte también el apartado “Instrucciones de seguridad”. Después de drenar la gasolina, arranque el motor y déjela en funcionamiento hasta que se acabe la gasolina. 7 MANTENIMIENTO WARNING!Las reparaciones las deberá llevar a cabo el vendedor. En caso contrario la garantía no será válida....
Page 62
62 ESPAÑOLES 7.5 Limpieza No utilice nunca equipos de limpieza de alta presión al limpiar. Esto puede causar que el agua penetre entre las jun- tas y cause daños a la máquina. En primer lugar, cepille y limpie la suciedad. A continuación, limpie el cultivador rotativo utilizando un trapo húmedo. La parte inferior se puede limpiar con agua. 7.6 Localización de fallosFallo: Dificultad para arrancar Causa: El carburante es muy viejo. Acción: Drene el depósito y llénelo con gasolina limpia. Causa:...
Page 63
63 PORTUGUÊSPT 1 SÍMBOLOS Os símbolos que se seguem encontram-se no culti- vador rotativo/nestas instruções. A sua função é lembrá-lo dos cuidados e da atenção a ter durante a sua utilização. Se faltar algum dos símbolos, se estiver danificado ou ilegível, substitua-o imedi- atamente por um novo. Explicação do significado dos símbolos: Aviso! Leia o manual do proprietário antes de utilizar a máquina. Aviso! Lâmina rotativa Aviso! Este símbolo chama a atenção para texto importante nestas instruções....
Page 64
64 PORTUGUÊSPT acidentes. Isto aplica-se em particular a terreno inclinado, escorregadio ou pouco firme. • Ponha o motor a trabalhar de acordo com as in- struções no presente manual. Não deixe que parte alguma do corpo entre em contacto com os rotores. • O motor nunca pode ser posto a trabalhar num recinto fechado. • O monóxido de carbono contido nos fumos de escape do motor é venenoso e pode matar. • Use roupa justa ao corpo e calçado reforçado que tape completamente os pés. • O depósito só deverá...
Page 65
65 PORTUGUÊSPT 3.3 Patim de profundidadeInstale o patim de profundidade (4:L) e prenda com o pino de bloqueio (4:T) no orifício central. 4 DESCRIÇÃO O cultivador rotativo é accionado por um motor de quatro tempos e destina-se ao cultivo do solo de jardins particulares. As peças e controlos mais importantes do cultivador rotativo são descritos a seguir. 4.1 Controlo de accionamento (1:C)O controlo é utilizado para ligar o rotor para o movimento de avanço quando o motor está a trabalhar. Controlo em...
Page 66
66 PORTUGUÊSPT 5 FUNCIONAMENTO 5.1 Combustível Leia e compreenda as instruções de segurança. Proibido foguear ou fumar perto da gasolina. Utilize gasolina sem chumbo de 92-95 octanas. Nunca deverá ser utilizada gasolina misturada com óleo concebida para motores de 2 tempos. Abastecer Leia e compreenda as instruções de segurança. Se o motor esteve a trabalhar, espere alguns minutos antes de abastecer para dar tempo de arrefecer. Abasteça com cuidado para não entornar combustível. Antes de ligar o...
Page 67
67 PORTUGUÊSPT 6 ARMAZENAMENTO Guarde o cultivador rotativo num local seco. Consulte também a secção Instruções de segurança. Depois de drenar a gasolina, ligue o motor e deixe- o a trabalhar até acabar a gasolina. 7 MANUTENÇÃO AVISO!As reparações têm que ser feitas pelo revendedor. Caso contrário invalidará a garantia. AVISO!Antes de efectuar reparações e manutenção, a ligação da vela tem que ser desligada. 7.1 Manutenção periódicaAntes de cada utilização • Verifique se há fugas de combustível. •...
Page 68
68 PORTUGUÊSPT Causa: Combustível demasiado velho. Acção: Drene o depósito e encha com gasolina nova. Causa: Falha da vela. Acção: Substitua a vela. Avaria: Motor trabalha irregularmente Causa: Combustível contaminado. Acção: Limpe o depósito de combustível e o carburador. Causa: Falha da vela. Acção: Substitua a vela. Avaria: Motor fraco, não trabalha à velocidade máxima Causa: Filtro de ar bloqueado Acção correctiva: Limpe ou substitua o filtro de ar. Avaria: Pára durante o funcionamento Causa: Não...
Page 69
69 POLSKIPL 1 SYMBOLE Na kultywatorze obrotowym/ w niniejszej instrukcji znajdują się następujące symbole, przypominające o ostrożności i uwadze, wymaganych podczas obsługi maszyny. W razie braku, uszkodzenia lub utraty czytelności jakiegoś symbolu, należy go niezwłocznie wymienić na nowy. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed użyciem maszyny należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ostrzeżenie! Wirujący nóż. Ostrzeżenie! Ten symbol służy do oznaczania ważnego tekstu w instrukcji. W razie...
Page 70
70 POLSKIPL •Użytkownik ponosi odpowiedzialność za uwzględnienie wszystkich zagrożeń występujących w terenie oraz podjęcie procedur zapobiegających wypadkom. Dotyczy to szczególnie terenów pochyłych, śliskich i sypkich. • Silnik należy uruchamiać ostrożnie, zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji. Nie wolno zbliżać żadnych części ciała do wirników. • Nie wolno uruchamiać silnika w pomieszczeniach. • Tlenek węgla zawarty w spalinach silnika jest trujący i może spowodować śmierć. •Należy nosić...