Alpina Electric Chainsaw 8215 3205 01 Dutch Version Manual
Here you can view all the pages of manual Alpina Electric Chainsaw 8215 3205 01 Dutch Version Manual. The Alpina manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
MONTAGE VAN ZAAGBLAD/KETTING – Draai de moer los en verwijder de kettingbe- schermer (fig. 1) – De stang A op de tapeinden schuiven en naar het drijftandwiel toe drukken (fig. 2) – Monteren de ketting op de koppeling van het drijftandwiel met de tanden naar voren gericht (naar de punt van de stang toe). Breng de scha- kels op de tanden van het drijftandwiel aan (fig. 3). – Zorg dat de ketting goed op de biad vastzit (fig. 4). Gebruik zo nodig een schroevendraaier om de ketting op de punt te forceren. Let...
Page 12
– Het speciale bijgeleverde vetspuitje met lagervet vullen. – Het vet door het smeergaatje spuiten totdat het bij de punt eruit komt. (Bladen zonder smeer- gaatje worden zonder vetspuitje geleverd). BELANGRIJK – Vermijdt dat de motor blijft doordraaien wanneer de ketting klem zit in het hout; hij kan hierdoor ernstig beschadigd worden. – Om vroegtijdige slijtage van het zaagblad te voorkomen is het belangrijk om de eerste en laatste zaagsnede zo recht mogelijk aan te brengen, daar het blad door scheef...
Page 13
ONDERHOUD EN VEILIGHEIDSMAATRE- GELEN VOOR DE ELECTRISCHE ONDER- DELEN VERVANGEN VAN DE BORSTELS – Trek de stekker uit het stopcontact. – Draai de schroeven van de motorkap los en maak de toevoerdraden los die op de motor zit- ten. – Druk met een schroevendraaier de twee oude borstels los en verwijder ze. – Vervang de ouden met twee originele nieuwe borstels. VERLENGSNOER Gebruik verlengsnoeren die bestemd zijn voor bui- ten en met de aangegeven doorsnee:tot 20 meter = 1,5 mmq tot 50 meter = 2,5 mmq...
Page 14
Garanzia 1) Oggetto La garanzia viene assunta solo per difetti di fabbrica- zione o per vizi dei materiali, tali da impedire l’uso nor- male della macchina, rispetto a quanto enunciato nella scheda tecnica e nel manuale d’uso allegato. 2) Durata La garanzia è valida per 12 mesi dal momento dell’ac- quisto. La data dell’acquisto è comprovata dalla fattu- ra o dallo scontrino fiscale, che devono essere con- servati e presentati all’atto della riparazione. 3) Limiti La garanzia si limita alla sostituzione...
Page 15
Garantia 1) Objeto Se reconoce como garantia solamente los defectos de fabricación o vicios del material que impidan el normal uso de la máquina, según se detalla en la ficha tecni- ca y en el manual de uso adjunto. 2) Duracion La garantia es válida durante 12 meses a partir del momento de la compra. La fecha de compra se com- probará por el ticket o factura, la cual deberá ser con- servada y presentada en el momento de la reparación. 3) Limite La garantia se limita a la sustitución de la piezas...