Home > Aiptek > Projector > AIPTEK Mobilecinema I50s Users Manual

AIPTEK Mobilecinema I50s Users Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AIPTEK Mobilecinema I50s Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 24 Aiptek manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							User’s Manual 
    Care and Safety Information
    1.  Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and 
    children. 
    2.  Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing 
    water and dry your hands before you use it. Do not place objects filled with 
    liquids such as vases, etc. on or near the device. 
    3.  Make sure that the used power outlet is always readily available and never 
    hidden. In case of emergency, use the power adapter to separate the device 
    from the power network. 
    4.  Keep your device away from all flames such as candles and do not set them up 
    in the vicinity of the device. 
    5.  Keep the unit at least 10 cm away from other objects. Make sure the ventilation 
    is not covered by newspapers, tablecloths, curtains, etc. 
    6.  For your own safety, do not use the projector during thunderstorms or lightning. 
    7.  Relative Humidity is 5~35°C, 80% (Max.), non-condensing. 
    8.  The battery is integrated with the device. Do not dissemble and modify. The battery 
    should be replaced by qualified service staff only. 
    9.  Ensure that the ambient room temperature is within -10~55°C 
    10. During the operation, this product may heat lightly, which is normal. 
    11. Wait before using if the device has been moved from a cold location into a 
    warm one. Any condensation that has formed may in certain circumstances 
    destroy the device. As soon as the device has reached room temperature it can 
    be used without risk. 
    12. Handle the product with care. Avoid contact with sharp objects. Keep device 
    away from metallic objects. 
    13. Place the projector on a flat surface. Any collision or falling to the ground is 
    likely to damage the product. 
    14. Do not drop or disassemble the product otherwise the warranty voids. Opening 
    or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. 
    Refer all servicing to qualified service personnel. 
    15. Use only the accessories supplied by the 
    manufacturer. 
    16. Both product and user’s manual are subject to 
    further improvement or supplement without further 
    notice. 
    17. Avoid facing directly into the projector’s lens. 
    I
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    II
    Sicherheitshinweise: 
    1.  Das Gerät und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von 
    Kindern halten. 
    2.  Das Netzteil nicht in Kontakt mit tropfendem oder fließendem Wasser kommen 
    lassen und Hände vor der Benutzung abtrocknen. Keine mit Flüssigkeiten 
    gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen usw. auf oder in die Nähe des Gerätes 
    stellen. 
    3.  Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer verfügbar und 
    niemals blockiert ist. Verwenden Sie im Notfall das Netzteil, um das Gerät vom 
    Stromnetz zu trennen. 
    4.  Das Gerät von Flammen, wie z.B. Kerzen fernhalten und diese nicht in der 
    Nähe des Gerätes aufstellen. 
    5.  Das Gerät mindestens 10 cm von anderen Gegenständen entfernt halten. 
    Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitungen, 
    Tischdecken, Vorhänge usw. blockiert werden. 
    6.  Den Projektor zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines Gewitters oder 
    Blitzschlages verwenden. 
    7.  Relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 5 bis 35°C, 80% (max.), nicht kondensierend. 
    8.  Der Akku ist im Gerät integriert. Nicht auseinander nehmen oder ändern. Der 
    Akku sollte nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. 
    9.  Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur innerhalb von -10 ist ~ 55°C liegt. 
    10. Dieses Produkt kann während des Betriebes etwas warm werden, was normal ist. 
    11. Warten Sie mit der Verwendung des Geräts etwas, wenn das es von einem 
    kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät 
    unter bestimmten Umständen zerstören. Sobald das Gerät Raumtemperatur 
    erreicht hat, kann es ohne Risiko verwendet werden. 
    12. Produkt mit Vorsicht handhaben. Kontakt mit scharfen Gegenständen 
    vermeiden. Von Gegenständen aus Metall fernhalten. 
    13. Den Projektor auf eine flache Unterlage stellen. Stöße oder ein Herunterfallen auf den 
    Boden führt wahrscheinlich zu Schäden des Produktes. 
    14. Das Produkt nicht fallen lassen oder auseinander nehmen, da sonst die 
    Gewährleistung erlischt. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann sie 
    gefährlichen Spannungen und anderen Risiken aussetzen. Alle 
    Wartungsarbeiten von Fachpersonal durchführen lassen. 
    15. Nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör 
    verwenden. 
    16. Sowohl das Produkt als auch das 
    Benutzerhandbuch unterliegen fortlaufenden 
    Verbesserungen oder Ergänzungen ohne 
    vorherige Mitteilung. 
    17. Nicht direkt in das Objektiv des Projektors sehen. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    Entretien et précaustion d’emploi  (FR)
    1.Attention - Evitez de vous placer en face de la lentille du 
    vidéo projecteur. 
    2.  Evitez tout contact avec de l’eau, et gardez vos mains 
    sèches lors de l’utilisation. 
    3.  Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre -10 et 55°C 
    4.  Le taux d’humidité relative doit être de 80% au maximum entre 5 et 35°C, sans 
    condensation. 
    5.  Ne pas faire tomber, frapper ou démonter cet appareil ; sinon la garantie sera 
    annulée. 
    Informazioni sulla cura e sulla sicurezza  (IT)
    1.Attenzione - Non guardare l’obiettivo in modo diretto. 
    2.  Evitare il contatto con liquidi e utilizzare con mani asciutte. 
    3.  Assicurarsi che la temperatura ambiente della stanza sia 
    compresa tra -10 e 55°C 
    4.  L’umidità relativa deve essere compresa tra 5 e 35
    °C, all’80% (max.), senza 
    condensazione. 
    5.  Non far cadere, non colpire e non smontare il dispositivo; in caso contrario la 
    garanzia verrà annullata. 
    Información de seguridad  (ES)
    1.Advertencia - Evite ponerse directamente en frente de las 
    lentes del proyector. 
    2.  Avite cualquier contacto con el agua. Mantenga sus manos 
    secas durante su uso. 
    3.  Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala sea de -10~55°C 
    4.  Humedad relativa de 5~35°C, 80% (Máx.), no-condensada. 
    5.  No caiga, golpee o desmonte el dispositivo, ya que de lo contrario se 
    invalidaría la garantía. 
     •ŽãîàÌã  (AR)
    1 .   ®ó¬¤— -  ¯ŽìŸ ”³ªÌß ®·Ž’ã Þܸ‘   .  
    2 .    ìïŽäߎ‘     ïŽè›ƒ æô˜ÓŽŸ Úóªó ðàË ÅŽÔ¤ .  
    3 . æô‘ Žã    ”Ÿ­© åƒ æã  10 ð߇ 55 ”óîŒã ”Ÿ­©  .  
    4 .   æã   åîÜ— åƒ 5  ð߇ 35 Ý©ŽÌó Žä‘ 씟­© 80 ) % ð¼×ƒ ª¤‘ (  ®ôÏ ì
    ”ÔœÜã .  
    5 .    Ö£ ÞÄ‘ û‡í  ÚÔ‘ áîØ— íƒ  íƒ ÂØ´— û .
    III
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    IV
    FCC Compliance Statement: 
    This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
    Operation is subjected to the following two conditions: (1) 
    this device may not cause harmful interference, and (2) this 
    device must accept any interference received, including 
    interference that may cause undesired operation. 
    This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B 
    digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to 
    provide reasonable protection against harmful interference in residential 
    installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency 
    energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may 
    cause harmful interference to radio communications. 
    However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular 
    installation. If this equipment does cause interference to radio or television 
    equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on, 
    the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
    following measures: 
    -  Reorient or relocate the receiving antenna. 
    -  Move the equipment away from the receiver. 
    -  Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 
    receiver is connected. 
    -  Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional 
    suggestions. 
    You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly 
    approved by the party responsible for compliance could void your authority to 
    operate such equipment. 
    (EN) 
    If the time arises to throw away your 
    product, please recycle all the 
    components possible. 
    Batteries and rechargeable batteries are 
    not to be disposed in your domestic 
    waste! Please recycle them at your local 
    recycling point. 
    Together we can help to protect the 
    environment. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    (DE)
    Wenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende 
    kommt, lassen Sie bitte möglichst alle 
    Komponenten recyceln. Bitte recyceln Sie 
    dieses Produkt ordnungsgemäß, wenn es 
    nicht mehr verwendet werden kann. Es kann 
    nicht als Haushaltsmüll behandelt werden. Es 
    muss separat über die verfügbaren 
    Rücknahme- und Sammelsysteme entsorgt 
    werden. 
    (FR)
    Si il est temps de jeter votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Si ce 
    produit est arrivé en fin de vie, veuillez s’il vous plait le recycler correctement. Il ne peut pas 
    être traité comme les ordures ménagères. Il doit être être apporté à un point de collecte 
    approprié pour le recyclage. 
    (IT) 
    Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti. Se questo 
    prodotto giunge alla fine del suo ciclo di vita, lo ricicli correttamente. Non può essere trattato 
    come rifiuto urbano. Deve essere smaltito separatamente attraverso l'appropriato sistema di 
    reso e di raccolta. 
    (ES)
    Si ha llegado la hora de deshacerse del producto, recicle todos los componentes que pueda. 
    Si ha finalizado la vida útil de este producto, recíclelo adecuadamente. Debe deshacerse 
    del mismo de forma separada a través de los sistemas de recogida disponibles. 
    (AR)
     厣 –×í  æã   “©ŽË‡ ®óíª— ”ÓŽÛ   .  
    û â˜ó  æã    “©ŽËù 
    æä¿   !  “©ŽË‡ Žë®óíª— ïªß °Û®ã “©ŽË‡
      򗻧 .  
    ŽñÌã ŽèèÜäó  òÓ ”óŽä£  .  
    (NL)
    Als het einde van de levensduur van het product is bereikt, moet u alle mogelijke 
    componenten recyclen. Batterijen en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huishoudelijke 
    afval worden gegooid. Lever ze af bij uw lokale dienst voor recycling. Samen kunnen we 
    helpen bij de bescherming van het milieu. 
    (BPT) 
    Se você decidir descartar o produto, faça-o de modo que seja possível a reciclagem de 
    todos os componentes. As baterias e pilhas recarregáveis não devem ser descartadas em 
    seu lixo doméstico! Favor reciclá-las em seu ponto de reciclagem local. Juntos, podemos 
    ajudar a proteger o meio ambiente.
    V
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							1
    User’s Manual 
    ENProduct Overview 
    Scene mode Switch iPhone Connector 
    Focus Wheel 
    Projector Lens 
    LED Indicato
    r
    iPhone 
    Charging Mode 
    Button 
    Micro USB 
    Charging Port 
    Projection 
    Mode Button 
    Cinema mode: Enhance color 
    performance. 
    Web mode:  Enhance text 
    performance. 
    Eco mode:  Decrease brightness for 
    power saving. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							2
    User’s Manual 
    EN
    Charging the product 
    Connect one end of the bundled 
    USB cable to the Micro USB port 
    of the product and the other end to 
    PC / Notebook or iPhone USB 
    power adapter for charging. 
    *  The Product can be fully 
    charged around 5 hrs from 
    empty. 
    Charging for iPhone 
    1.  Connect the iPhone to the 
    product. 
    2.  Press the iPhone charging 
    mode button to start or stop 
    charging for iPhone. 
    LED Indicator Modes 
    LED Status Indication 
    3 white LEDs stay on  Power capacity is between 80% to 100% 
    2 white LEDs stay on  Power capacity is between 45% to 80% 
    1 white LED stays on  Power capacity is between 10% to 45% 
    1 white LED blinks  Power capacity is below 10% 
    LED Marquee  Product is being charged 
    LED blinks  Charging for iPhone 
    1.
    2.
    or 
    1
    1
    2
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							User’s Manual 
    3
    ENTurning on/off the projector 
    Press the Projection Mode Button 
    for 3 seconds to turn ON or turn 
    OFF the projector. 
    Adjusting the Focus 
    Adjust the focus by using the 
    focus wheel to get a sharper and 
    clear picture. 
    Projecting photos and videos via iPhone native app 
    1.  Select the “Photos” manually icon on iPhone main menu. 
    2.  Choose the photo or video you want to project. 
    *  Photos can only be projected as a slideshow. 
    **Please push the volume control button on iPhone to adjust the 
    volume during playback. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							4
    User’s Manual 
    EN
    Product specifications 
    Item Description 
    Optical Technology  DLP 
    Light Source  RGB LED 
    Resolution  640 x 480 Pixels (VGA) 
    Luminous Flux  Up to 35 lumens 
    Projection Image Size  152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60” Diagonal) 
    Operating System  iOS4, iOS5 
    Projection Source  iPhone 4, iPhone 4S 
    Power Input    5V / 1A 
    Power Output  5V / 1A 
    Battery Type  Embedded 1850 mAh, Li-polymer 
    rechargeable battery 
    Battery Life  Projection mode: 120 min 
    iPhone charging mode: 80% iPhone 
    battery capacity 
    Power Consumption  Projection mode: 4.5W 
    iPhone charging mode: 5W 
    Operation Temperature  5 °C ~ 35 °C 
    Dimension (L x W x H)  126 x 68 x 20 mm 
    Weight 125 g 
    Package Content  Pico Projector, User‘s Manual, USB 
    cable 
    * All specifications are subject to change without notice. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    							5
    User’s Manual 
    ENTroubleshooting 
    Symptom Check Point 
    The projector can not turn on.  Ensure the battery is fully charged. 
    The projecting image is too 
    dark. *  Use the Projector in a darker 
    environment. 
    *  Decrease the size of projecting 
    image. 
    The projecting image is too 
    blurry. Adjust the focus by using focus 
    wheel. 
    The projector can turn on, but 
    the image can not be 
    projected. Ensure the App is equipped with 
    TV-out function. 
    The temperature of the 
    projector’s surface is warm. It is normal for this projector to 
    generate moderate heat during 
    normal operation. 
    When connecting the iPhone 
    to the projector and see the 
    error message displayed in 
    iPhone screen as below. It may cause the bad connection 
    between iPhone and the projector. 
    Please reconnect iPhone and the 
    projector again. 
    Downloaded From projector-manual.com Aiptek Manuals 
    						
    All Aiptek manuals Comments (0)

    Related Manuals for AIPTEK Mobilecinema I50s Users Manual