Home > AEG > Table blender > AEG Table blender SB5700BK User Manual

AEG Table blender SB5700BK User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Table blender SB5700BK User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    D 
    GR
    NL
    F
    GB
    D
    Empfohlene Mixgeschwindigkeit
    Rezept
    Zutaten Menge Zeit Geschwindigkeit
    Pürieren von rohem GemüseMöhren 20~80 g 
    20-30s max Kartoff eln 20~80 g 
    Zwiebeln 20~80 g
    Wasser 60~160 g 
    Erdbeer-Margarita (Cocktail)Tequila 240 ml
    ≤120s max Triple sec 60 ml
    Erdbeeren, tiefgefroren 225 g
    Limettenkonzentrat, tiefgefroren 145 g
    Eiswürfel 150 g
    Ananas-Aprikosen-SmoothieAnanas, in Scheiben 250 g 
    ≤120s max Getrocknete Aprikosen 40 g 
    Joghurt 300 g 
    MilchshakeMilch 150-300 ml
    20-30s mid Vanilleeis 200-400 g
    Banane ¼ - ½ Stck.
    Schokoladensirup 30-60 g
    Kartoff el-Lauch-SuppeKartoff eln 300 g 
    50-60s mid Lauch 300 g 
    Wasser 600 g 
    Eierkuchen (Teig)Weizenmehl 150 g 
    40-50s mid Salz 1 Prise
    Eier 3 Stck.
    Milch 250 ml
    Wasser 140 ml
    Butter 50 g 
    Maximale Arbeitszeit be
    voller Befüllung2 min
    Zutatenmenge und Verarbeitungsdauer
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   11AEG IFU SB 5700 BK.indd   1117.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    							12
    Συνιστώμενη ταχύτητα λειτουργίας
    Συνταγή
    Υλικά Ποσότητα Ώρα Ταχύτητα
    Πολτοποίηση ωμών λαχανικώνΚαρότα 20~80 g 
    20~30 δευτ. max Πατάτες 20~80 g 
    Κρεμμύδια 20~80 g
    Νερό 60~160 g 
    Μαργαρίτες φράουλα (κοκτέιλ)Τεκίλα 240 ml
    ≤120 δευτ. max Triple sec 60 ml
    κατεψυγμένες φράουλες 225 g
    Κατεψυγμένος συμπυκνωμένος 
    χυμός κίτρου145 g
    Παγάκια 150 g
    Smoothie από ανανά-βερίκοκαΑνανάς σε φέτες 250 g 
    ≤120 δευτ. max Αποξηραμένα βερίκοκα 40 g 
    Γιαούρτι 300 g 
    ΜιλκσέικΓάλα 150-300 ml
    20~30 δευτ. mid Παγωτό βανίλια 200-400 g
    Μπανάνα ¼ - ½ τεμάχια
    Σιρόπι σοκολάτας 30-60 g
    Πρασόσουπα με πατάτεςΠατάτες 300 g 
    50~60 δευτ. mid Πράσα 300 g 
    Νερό 600 g 
    Τηγανίτα (κουρκούτι)Σταρένιο αλεύρι 150 g 
    40~50 δευτ. mid Αλάτι 1 πρέζα
    αυγά 3 τεμάχια
    Γάλα 250 ml
    Νερό 140 ml
    βούτυρο 50 g 
    Μέγιστος χρόνος
    επεξεργασίας με μεγάλη
    ποσότητα τροφών2 λεπτά
    Ποσότητες ανάμειξης και χρόνοι επεξεργασίας
    GRN
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   12AEG IFU SB 5700 BK.indd   1217.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    							13
    D 
    GR
    NL
    F
    GB
    Aanbevolen blendersnelheid
    Recept Bestanddelen Aantal Tijd Snelheid
    Pureren van rauwe groentenWortelen 20~80 g 
    20~30s max Aardappelen 20~80 g 
    Uien 20~80 g
    Water 60~160 g 
    Aardbeien-margarita´s (cocktail)Tequila 240 ml
    ≤120s max Triple sec 60 ml
    bevroren aardbeien 225 g
    Bevroren limoenlimonade-concentraat 145 g
    IJsblokjes 150 g
    Smoothie van ananas en abrikoosAnanas in schijfj es 250 g 
    ≤120s max Gedroogde abrikozen 40 g 
    Yoghurt 300 g 
    MilkshakeMelk 150-300 ml
    20~30s mid Vanille roomijs 200-400 g
    Banaan ¼ - ½ st
    Chocolade siroop 30-60 g
    Aardappel-prei-soepAardappelen 300 g 
    50~60s mid Prei 300 g 
    Water 600 g 
    Pannenkoek (beslag)Tarwebloem 150 g 
    40~50s mid Onthardingszout 1 Snufj e
    eieren 3 st
    Melk 250 ml
    Water 140 ml
    boter 50 g 
    Maximale werktijd met
    zware lading2 min
    Mengen: hoeveelheden en verwerkingstijden
    NL
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   13AEG IFU SB 5700 BK.indd   1317.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    							14
    D
    N
    Vitesse de mixage recommandée
    Recette Ingrédients Quantité Durée Vitesse
    Purée de légumes crusCarottes 20~80 g 
    20 à 30 s max Pommes de terre 20~80 g 
    Oignons 20~80 g
    Eau 60~160 g 
    Margaritas à la fraise (cocktail)Tequila 240 ml
    120 s max. max Triple sec 60 ml
    Fraises surgelées 225 g
    Jus de citron vert glacé 145 g
    Glaçons 150 g
    Smoothie à l'ananas et à l'abricotTranches d'ananas 250 g 
    120 s max. max Abricots secs 40 g 
    Yaourt 300 g 
    MilkshakeLait 150-300 ml
    20 à 30 s mid Glace à la vanille 200-400 g
    Banane ¼ - ½ morceaux
    Coulis de chocolat 30-60 g
    Soupe de poireaux et pommes de terrePommes de terre 300 g 
    50 à 60 s mid Poireaux 300 g 
    Eau 600 g 
    Pâte à crêpesFarine de blé 150 g 
    40 à 50 s mid Sel 1 Pincée
    Œufs 3 unités
    Lait 250 ml
    Eau 140 ml
    Beurre 50 g 
    Temps de mixage avec 
    une lourde charge2 minutes
    Quantités à mixer et durées de mixage
    G
    F
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   14AEG IFU SB 5700 BK.indd   1417.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    							15
    D 
    GR
    NL
    F
    GB
    D
    NL
    Επίλυση προβλημάτων
    Ένδειξη Αιτία Αντιμετώπιση
    Το μπλέντερ δεν απενεργο-
    ποιείται.Τα εξαρτήματα δεν έχουν τοποθετηθεί σω-
    στά.Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα έχουν 
    τοποθετηθεί σωστά.
    Ο επιλογέας ταχύτητας δεν βρίσκεται στη 
    σωστή θέση.Επιλέξτε την κατάλληλη ταχύτητα. Για να χρη-
    σιμοποιήσετε τη λειτουργία PULSE (ΑΝΑΚΙΝΗ-
    ΣΗ), βεβαιωθείτε ότι ο επιλογέας ταχύτητας 
    βρίσκεται στη θέση PULSE.
    Η κανάτα έχει γεμίσει τελείως. Αδειάστε την κανάτα ώστε να μην υπερβαίνει 
    το μέγιστο όριο πλήρωσης.
    Το βύσμα δεν είναι σωστά συνδεδεμένο στην 
    πρίζα ρεύματος.Ελέγξτε τη σύνδεση του βύσματος με την πρί-
    ζα ή δοκιμάστε κάποια άλλη πρίζα.
    Διακοπή ρεύματος. Περιμένετε έως ότου επανέλθει το ρεύμα.
    Λειτουργικό πρόβλημα. Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέ-
    ντρο εξυπηρέτησης.
    Επίλυση προβλημάτων
    GR
    Problemen oplossen
    Probleem Oorzaak Oplossing
    De blender kan niet 
    worden ingeschakeld.De onderdelen zitten niet goed vast. Controleer of alle onderdelen naar behoren 
    zijn vergrendeld.
    De snelheidsregelaar staat niet in de juiste 
    positie.Kies de juiste snelheid. Als u de functie PULSE 
    wilt gebruiken, moet de snelheidsregelaar in 
    de positie PULSE staan.
    De kan zit te vol. Maak de kan zo ver leeg dat het maximumni-
    veau niet wordt overschreden.
    De stekker zit niet goed in het stopcontact.
    Controleer de aansluiting van de stekker in het 
    stopcontact of probeer een ander stopcontact.
    Stroomuitval. Wacht tot de stroom weer is ingeschakeld.
    Functioneel probleem.
    Neem contact op met een erkende onderhouds-
    dienst.
    Gestion des pannes
    PROBLEME Cause Solution
    Le blender 
    ne fonctionne pas.Les éléments ne sont pas correctement 
    assemblés. S'assurer que les diff  érents éléments du blen-
    der soient correctement assemblés.
    Le sélecteur de vitesse n'est pas dans la 
    bonne position.Sélectionner la vitesse appropriée. Pour uti-
    liser la fonction Turbo, s'assurer que le sélec-
    teur de vitesse est sur Turbo.
    Le bol est trop plein. Vider le surplus du bol du blender afi  n de ne 
    pas dépasser sa capacité maximale.
    La prise n'est pas correctement branchée.
    Vérifi er le branchement, ou essayer une autre prise.
    Coupure de courant.Attendez que le courant soit à nouveau rétabli.
    Problème fonctionnel. Contacter un centre agréé.
    Problemen oplossen Gestion des pannes  /
    F
    Fehlersuche
    Symptom Ursache Lösung
    Der Mixer lässt sich nicht 
    einschalten.
    Die Teile sind nicht richtig miteinander verbunden.Sicherstellen, dass alle Teile richtig eingerastet sind.
    Der Drehzahlwahlschalter ist nicht in der rich-
    tigen Position.Die entsprechende Geschwindigkeit auswählen. 
    Zum Verwenden der PULSE-Funktion den Dreh-
    zahlwahlschalter auf die Position PULSE drehen.
    Der Behälter ist überfüllt. Den Behälter leeren, sodass die maximale 
    Füllmenge nicht überschritten wird.
    Der Stecker ist nicht richtig mit der Steckdose 
    verbunden.
    Den Sitz des Steckers in der Steckdose über-
    prüfen oder eine andere Steckdose verwenden.
    Stromausfall. Warten, bis der Stromausfall behoben wurde.
    Funktionales Problem. Kontakt mit dem autorisierten Kundendienst 
    aufnehmen.
    Fehlersuche  /
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   15AEG IFU SB 5700 BK.indd   1517.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    							16
    Απόρριψη
    συσκευές. 
    Μην απορρίπτετε με τα οικιακά 
    απορρίμματα συσκευές που φέρουν το 
    σύμβολο 
    . Επιστρέψτε το προϊόν 
    στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή 
    επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή. Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το 
    σύμβολο 
    . Τοποθετήστε τα υλικά 
    συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία 
    για ανακύκλωση. Συμβάλλετε στην 
    προστασία του περιβάλλοντος και της 
    ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις 
    άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές 
    Entsorgung  /
    Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol 
    . Entsorgen Sie die Verpackung in 
    den entsprechenden Recyclingbehältern.
    Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesund-
    heitsschutz elektrische und elektronische 
    Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol  nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie 
    das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle 
    oder wenden Sie sich an Ihr Gemein-
    deamt.
    Mise au rebut
    Recyclez les matériaux portant le symbole 
    . Déposez les emballages dans les 
    conteneurs prévus à cet eff et. 
    Contribuez à la protection de 
    l’environnement et à votre sécurité, 
    recyclez vos produits électriques et 
    électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le sym-
    bole  avec les ordures ménagères. 
    Emmenez un tel produit dans votre cen-
    tre local de recyclage ou contactez vos 
    services municipaux.
    Verwijdering  /
    Recycle de materialen met het symbool 
    . Gooi de verpakking in een geschik-
    te verzamelcontainer om het te recyclen.
    Help om het milieu en de volksgezon-
    dheid te beschermen en recycle het 
    afval van elektrische en elektronische 
    apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het sym-
    bool  niet weg met het huishoudelijk 
    afval. Breng het product naar het milieus-
    tation bij u in de buurt of neem contact 
    op met de gemeente.
    D
    GR
    NL
    F
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   16AEG IFU SB 5700 BK.indd   1617.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    							17
    D 
    GR
    NL
    F
    GB
    B
    A
    F
    H
    I GEC D
    A. Jug
    B. Spout
    C.  Lid with fi ller hole
    D. Measuring cup
    E. Blade assembly, 
    detachable
    F. Motor housing
    G.  Speed selector (with 
    PULSE, ICE CRUSH 
    function)
    H.  Cord storage device 
    (underside of appliance)
    I. Non-slip feet
    GB
    Components 
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   17AEG IFU SB 5700 BK.indd   1717.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    							18
    Read the following instruction carefully before using the appliance for 
    the fi rst time.
    •  This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its 
    cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with 
    reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and 
    knowledge if they have been given supervision or instruction concern-
    ing use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards 
    involved.  Children shall not play with the appliance. 
    •  The appliance may only be connected to a power supply whose voltage 
    and frequency comply with the specifi cations on the rating plate!
    •  Never use or pick up the appliance if 
      – the supply cord is damaged,
    – the housing is damaged.
    •  If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by 
    the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed person, in order 
    to avoid hazard.
    •  Always place the appliance on a fl at, level surface.
    •  Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended 
    and before assembling, disassembling or cleaning.
    •  Never touch the blades or inserts with your hand or any tools while the 
    appliance is plugged in. 
    •  The blades and inserts are very sharp! Danger of injury! Caution when as-
    sembling, disassembling after use or when cleaning! Ensure that the ap-
    pliance is disconnected from the mains supply.
    • 
     Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
    •  Do not let the blender run for more than 2 minutes at a time using heavy 
    loads. After running for 2 minutes with heavy loads, the blender should 
    be left to cool for at least 10 minutes.
    •  Do not exceed the maximum fi lling volume as indicated on the appli-
    ances.
    •  Never process boiling liquids (max 90 
    °C). 
    •  Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an explo-
    sion!
    •  Never operate appliance without lid.
    •  Do not let the power cord touch hot surfaces or hang over edge of table or 
    counter.
    •  Never use accessories or parts made by other manufactures not recom-
    mended or sold may cause a risk of injury to persons.
    •  The appliance can not be used for blending or grinding hard and dry 
    substance, except for ice cubes.
    •  Keep hands and utensils out of the blender during operation to reduce 
    the risk of severe injury to persons or damage to the blender.
    •  Ensure that the blender is switched off   before removing it from the stand.
    •  This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer can-
    not accept any liability for possible damage caused by improper or incor-
    rect use.
    •  This appliances is intended to be used in household and similar applica-
    tions such as: - staff   kitchen areas in shops, offi    ces and others working 
    environments - farm houses - by clients in hotels, motels and other resi-
    dential type environments - bed and breakfast type environments.
    GB
    GB
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   18AEG IFU SB 5700 BK.indd   1817.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    							19
    D 
    GR
    NL
    F
    GB
    B
    B
    A
    A
    B
    AB
    GB3.  Close the lid (A) and insert the 
    measuring cup in the fi ller hole and 
    (B) lock into position. (You can use 
    the measuring cup to add ingredi-
    ents while the blender is running. 
    Close the fi ller hole immediately 
    after, to avoid splashing.) 
    Caution! When processing hot 
    liquids, see step 4. 2. Place the blender on a fl at surface 
    and lock the jug into position on the 
    motor housing. When the arrow is 
    aligned with the “Locked” indicator, 
    the jug is locked in position. Put the 
    ingredients in the jug. (Do not exceed 
    the maximum level as indicated on 
    the jug.)1.  Before using the blender for the 
    fi rst time, wash all parts except for 
    the motor housing. Assembling: 
    Place the rubber seal on the blade 
    assembly (A) and insert it under 
    the jug. Turn the blade assembly 
    counter-clockwise (B) to fasten. 
     Caution! The blades are very 
    sharp!
    5.  Start the blender: Make sure the 
    speed selector is set to the “OFF”-
    position. Plug into mains. Turn the 
    speed selector to your desired set-
    ting. 
    Note: Turn the speed selector to 
    “PULSE, ICE CRUSH” without releas-
    ing it, to accelerate the process of 
    blending. Release to stop.6. Ice crushing: Turn the speed selec-
    tor to “PULSE, ICE CRUSH” for 3-5 
    seconds several times until you 
    obtain a satisfactory result. 
     Note: You can add more ice through 
    the fi ller hole while the blender is 
    running. 4.  Processing hot liquids: allow hot 
    liquids to cool down until lukewarm 
    before fi lling the jug. Fill the jug 
    only half full and start processing 
    on low speed. The blender jug can 
    become very warm – take care to 
    protect your hands and to ventilate 
    steam out through the fi ller hole. 
    Always replace the lid before use.
    Getting started
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   19AEG IFU SB 5700 BK.indd   1917.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    							20
    Recycle the materials with the symbol
    . Put the packaging in applicable 
    containers to recycle it. 
    Help protect the environment and 
    human health and to recycle waste of 
    electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked 
    with 
    the symbol 
     with the household 
    waste. Return the product to your local 
    recycling facility or contact your mu-
    nicipal offi  ce.
    Troubleshooting
    Troubleshooting
    Symptom Cause Solution
    The blender does not 
    switch on.Components are not fi xed properly. Check if all the components are properly 
    locked into position.
    The speed selector is not on the right posi-
    tion.Choose the appropriate speed. To use PULSE 
    function, make sure the speed selector is on 
    PULSE position.
    The jug is overfi lled. Empty the jug so you do not exceed the 
    maximum level.
    The plug is not properly connected to the 
    power outlet.Check the connection of the plug to the out-
    let or try another outlet.
    Power outage. Wait until power outage is over.
    Functional problem. Contact authorized service.
    GB
    Cleaning and care
    1. Quick cleaning: Pour warm water 
    into the jug, add a few drops of 
    detergent. Mix water and detergent 
    by turning the speed selector to 
    “PULSE, ICE CRUSH” briefl y. Finally, 
    rinse the jug under running water.2. Thorough cleaning: Turn the 
    blender off   and unplug the power 
    cord. Wipe the motor housing with 
    a damp cloth. 
     
     Warning! Never immerse the 
    housing, plug, and cord in water or 
    any other fl uid.3. Remove the lid and jug. Turn the 
    blade assembly clockwise and re-
    move it. Rinse the blade assembly 
    in water and detergent. Caution! 
    Handle carefully, the blades are 
    very sharp! The lid, jug and meas-
    uring cup can be washed in the 
    dishwasher.
    Disposal
    AEG IFU SB 5700 BK.indd   20AEG IFU SB 5700 BK.indd   2017.01.14   15:3217.01.14   15:32 
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Table blender SB5700BK User Manual