AEG Sz 91840 5i User Manual
Have a look at the manual AEG Sz 91840 5i User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
AnomalieCause possibleRemède De leau sécoule dans le réfrigérateur.Lorifice découlement de leau est obstrué.Nettoyez lorifice. Des produits empêchent leau de sécouler dans le réservoir deau.Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. Il nest pas possible de régler la température .La fonction FROSTMATIC ou TURBO COOLMATIC est activée.Désactivez manuellement la fonc- tion FROSTMATIC ou TURBO COOLMATIC, ou attendez que la fonction se réinitialise automati- quement avant de régler la tem- pérature. Reportez-vous au para- graphe Fonction FROSTMATIC ou TURBO COOLMATIC . La température à linté- rieur de lappareil est trop basse/élevée.La température nest pas bien réglée.Sélectionnez une température plus basse/élevée. La porte nest pas bien fermée.Consultez le paragraphe Ferme- ture de la porte. La température du produit est trop élevée.Laissez le produit revenir à tem- pérature ambiante avant de le ranger dans lappareil. Trop de produits ont été intro- duits simultanément.Introduisez moins de produits en même temps. La température du com- partiment réfrigérateur est trop élevée.Lair froid ne circule pas dans lappareil.Assurez-vous que lair froid circu- le dans lappareil. La température du con- gélateur est trop élevée.Les produits sont trop près les uns des autres.Stockez les produits de façon à permettre la circulation de lair froid. Il y a trop de givre.Les aliments ne sont pas correc- tement emballés.Enveloppez les aliments correcte- ment. La porte nest pas bien fermée.Consultez le paragraphe Ferme- ture de la porte. La température nest pas bien réglée.Sélectionnez une température plus élevée. En cas danomalie de fonctionnement61
Remplacement de lampoule 1. Mettez lappareil à larrêt. 2. Tout en appuyant sur le crochet arrière, faites glisser le diffuseur dans le sens de la flèche. 3. Remplacez lampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement conçue pour les appareils ménagers (la puissance maximale est indiquée sur lampoule). 4. Installez le diffuseur de lampoule en le faisant glisser dans sa position dorigine. 5. Mettez lappareil en marche. 6. Ouvrez la porte. Vérifiez que lampoule sallume. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe Installation. 3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche den- castrement Hauteur1780 mm Largeur560 mm Profondeur550 mm Temps de remontée en tempé- rature 24 h Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à lintérieur de lappareil et sur létiquette dénergie. INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de lappareil, veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant dinstaller lappareil. 62Caractéristiques techniques
Emplacement AVERTISSEMENT Si lappareil qui doit être mis au rebut est équipé dun dispositif de fermeture, rendez celui- ci inutilisable de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à lintérieur de lappareil. La prise de lappareil doit être facilement accessible après son installation. Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe clima- tique indiquée sur la plaque signalétique de lappareil : Classe climatiqueTempérature ambiante SN+10°C à +32°C N+16°C à +32°C ST+16°C à +38°C T+16°C à +43°C Retrait des supports de clayette Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent dimmobiliser les clayettes au cours du transport. Pour les enlever, procédez comme suit : 1. Déplacez les supports de clayette dans le sens de la flèche (A). 2. Soulevez la clayette de larrière et poussez-la vers lavant pour la dégager (B). 3. Enlevez les dispositifs de retenue (C). Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher lappareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Lappareil doit être relié à la terre. La fiche du câble dalimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale nest pas mise à la terre, branchez lappa- reil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas dincident suite au non-respect des consi- gnes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires. A B C Installation63
Ventilation La circulation dair derrière lappareil doit être suf- fisante. Installation du filtre à charbon Le filtre est un filtre à charbon actif qui réduit les odeurs et évite quelles imprégnent les aliments et altérent leur arome et saveur naturels. Le filtre est livré dans un emballage en plastique pour préserver et garantir sa longévité et ses ca- ractéristiques. Le filtre doit être placé derrière le panneau daération avant la mise en fonction de lappareil. 1. Ouvrez le panneau (1) 2. Retirez le filtre du sachet en plastique 3. Insérez le filtre dans le compartiment situé derrière le panneau (2) 4. Fermez le panneau Pendant le fonctionnement, veillez à toujours lais- ser le panneau daération fermé. Le filtre doit être manipulé avec précaution pour éviter que des résidus en sortent. EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE LENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de lappareil dans les règles de l’art, nous préservons lenvironnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué lachat. 50 mmmin. 200 cm2 min. 200 cm2 1 2 64En matière de sauvegarde de lenvironnement
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. INHALT SICHERHEITSHINWEISE 66 Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen 66 Allgemeine Sicherheitshinweise 66 Täglicher Gebrauch 67 Reinigung und Pflege 67 Montage 68 Kundendienst 68 BEDIENFELD 68 Kühlschrank einschalten 69 Gefriererät einschalten 69 Ausschalten des Kühlschranks 69 Gefriergerät ausschalten 69 Temperaturwarnung 69 Temperatureinstellung 70 Temperaturanzeigen 70 Temperaturregelung 70 TURBO COOLMATIC-Funktion 71 FROSTMATIC Funktion 71 ERSTE INBETRIEBNAHME 71 Reinigung des Innenraums 71 TÄGLICHER GEBRAUCH 71 Einfrieren frischer Lebensmittel 71 Lagerung gefrorener Produkte 72 Gefrierkalender 72 Auftauen 72 Eiswürfelbereitung 72 Kälteakku(s) 73 Verstellbare Ablagen/Einsätze 73 Positionierung der Türeinsätze 73 Kohlefilter 73LONGFRESH -Fach 73 Feuchtigkeitsregulierung 74 Schubladen 74 Lagerzeit in der 0°C-Frischebox 75 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 76 Energiespartipps 76 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel 77 Hinweise für die Kühlung 77 Hinweise zum Einfrieren 77 Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte 78 REINIGUNG UND PFLEGE 78 Regelmäßige Reinigung 78 Wechseln des Kohlefilters 79 Abtauen des Kühlschranks 79 Abtauen des Gefrierschranks 80 Stillstandzeiten 80 WAS TUN, WENN … 81 Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung 83 Schließen der Tür 83 TECHNISCHE DATEN 83 MONTAGE 84 Aufstellung 84 Entfernen der Ablagenhalter 84 Elektrischer Anschluss 84 Anforderungen an die Belüftung 85 Einsetzen des Kohlefilters 85 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 86 Änderungen vorbehalten Inhalt65
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts- maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung der- selben von jeder Haftung freigestellt ist. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähig- keiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefah- ren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können. • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können. • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappver- schluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappver- schluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird. Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT! Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei zugänglich sein. • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird. • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo- nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: 66Sicherheitshinweise
– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder ei- ner Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist. 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung 16), der Innenbeleuchtung. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann. • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. • Die Leuchtmittel 17) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte ge- eignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Täglicher Gebrauch • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsge- fahr. • Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand. 18) • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden. • Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren. • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen. • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann. • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Ver- wenden Sie einen Kunststoffschaber. 16) Falls Lampenabdeckung vorhanden. 17) Falls Lampe vorhanden. 18) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist. Sicherheitshinweise67
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reini- gen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh- men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden um- gehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bau- teilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufge- stellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugäng- lich ist. • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. 19) Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kun- dendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält ent- zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbeson- dere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycelt werden. BEDIENFELD 12345678910121314151611 19) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist. 68Bedienfeld
1Kontrolllampe, Kühlschrank 2Taste ON/OFF, Kühlschrank 3Temperaturregelung Kühlschrank, Taste + 4Temperaturanzeige, Kühlschrank 5Temperaturregelung Kühlschrank, Taste - 6Anzeige TURBO COOLMATIC 7Taste TURBO COOLMATIC 8Kontrolllampe, Gefriergerät 9Taste ON/OFF, Gefriergerät 10Temperaturregelung Gefriergerät, Taste + 11Temperaturanzeige, Gefriergerät 12Temperaturregelung Gefriergerät, Taste - 13Anzeige FROSTMATIC 14Taste FROSTMATIC 15Alarmanzeige ( ALARM OFF) 16Taste zum Rücksetzen des Alarms (ALARM OFF) Kühlschrank einschalten 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. 2. Drücken Sie den Schalter ON/OFF. 3. Die Kontrolllampe leuchtet auf. Gefriererät einschalten 1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. 2. Drücken Sie den Schalter ON/OFF. 3. Die Kontrolllampe leuchtet auf. 4. Das Warnlicht blinkt, da die Temperatur erreicht ist. Es ertönt ein Alarmsignal. 5. Drücken Sie die Taste zum Rücksetzen des Alarms, um den Alarm rückzusetzen. Ausschalten des Kühlschranks 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. 2. Danach wird ein Countdown der Temperatur (-3 -2 -1) angezeigt. Wenn die 1 er- scheint, wird der Kühlschrank abgeschaltet. Die Temperaturanzeige schaltet sich aus, ebenso wie die Kontrolllampe. Gefriergerät ausschalten 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste länger als 5 Sekunden lang gedrückt. 2. Danach wird ein Countdown der Temperatur (-3 -2 -1) angezeigt. Wenn die 1 er- scheint, wird das Gefriergerät abgeschaltet. Die Temperaturanzeige schaltet sich aus, ebenso wie die Kontrolllampe. Temperaturwarnung Bei einem außergewöhnlichen Temperaturanstieg innerhalb des Gefriergeräts (z. B. bei Stromausfall) beginnt die Warnleuchte zu blinken, und ein Warnton ertönt.Bedienfeld 69
Um die Ausgabe des Warntons zu beenden, drücken Sie die Taste zum Rücksetzen des Alarms; die Alarmanzeige blinkt weiterhin. Der Warnton verstummt automatisch nach Erreichen der normalen Temperatur, während die Warnleuchte weiterhin blinkt. Drücken Sie die Alarm-Rückstelltaste. Die Alarmanzeige erlischt, und 5 Sekunden lang wird die höchste im Gefrierraum erreichte Temperatur auf der Temperaturanzeige des Gefrierge- räts angezeigt. Temperatureinstellung Die Temperatur wird mit den Temperatur-Einstelltasten eingestellt. Diese Tasten sind mit der Temperaturanzeige verbunden. • Die Temperaturanzeige schaltet von der Anzeige der IST-Temperatur (Temperaturanzeige leuchtet) zur Anzeige der SOLL-Temperatur (Temperaturanzeige blinkt) um, wenn Sie eine der Temperatur-Einstelltasten drücken. • Mit jeder weiteren Betätigung einer der beiden Tasten ändert sich die SOLL-Temperatur um 1°C. Das Gerät muss die SOLL-Temperatur innerhalb von 24 Stunden erreichen. Wird keine Taste betätigt, schaltet die Temperaturanzeige automatisch nach einer kurzen Weile (ca. 5 Sekunden) zurück zur Anzeige der IST-Temperatur. SOLL-Temperatur bedeutet: Die Temperatur, die für den Kühlraum ausgewählt wurde. Die SOLL-Temperatur wird durch blinkende Ziffern dargestellt. IST-Temperatur bedeutet: Die Temperaturanzeige zeigt die aktuelle Temperatur im Kühlraum an. Die IST-Temperatur wird durch stetig leuchtende Ziffern dargestellt. Temperaturanzeigen Die Temperaturanzeigen geben verschiedene Informationen an: • Während des Normalbetriebs werden die für den Kühl- und Gefrierraum eingestellten Solltemperaturen angezeigt. • Wenn die Temperatur eingestellt wird, blinkt die zurzeit eingestellte Solltemperatur des Kühlraums in der Anzeige. Temperaturregelung Bedienen Sie das Gerät wie folgt: 1. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein, indem Sie auf die entsprechende Taste Tem- peratureinstellung drücken. In der Temperaturanzeige erscheint sofort die geänderte Einstellung (SOLL-Temperatur), und zwar in blinkenden Ziffern. 2. Jedes Mal, wenn Sie auf eine Taste Temperatureinstellung drücken, ändert sich die an- gezeigte SOLL-Temperatur um 1 °C. Das Gerät muss die SOLL-Temperatur innerhalb von 24 Stunden erreichen. 3. Die Anzeige wechselt außerdem von Blinken zu Dauerlicht. Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln sollten Sie folgende Temperatur ein- stellen: • +5 °C im Kühlschrank • -18 °C im Gefrierschrank 70Bedienfeld