Home > AEG > Fridge freezer > AEG Sz 91840 5i User Manual

AEG Sz 91840 5i User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Sz 91840 5i User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Removing the shelf holders
    Your appliance is equipped with shelf retainers
    that make it possible to secure the shelves during
    transportation.
    To remove them proceed as follows:
    1. Move the shelf holders in the direction of the
    arrow (A).
    2. Raise the shelf from the rear and push it for-
    ward until it is freed (B).
    3. Remove the retainers (C).
    Electrical connection
    Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate corre-
    spond to your domestic power supply.
    The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for
    this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a
    separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
    The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob-
    served.
    This appliance complies with the E.E.C. Directives.
    Ventilation requirements
    The airflow behind the appliance must be suffi-
    cient.
    Installation of the carbon air filter
    The carbon air filter is an active carbon filter which absorbs bad odours and permits to
    maintain the best flavour and aroma for all foodstuffs without risk of odour cross contami-
    nation.
    A
    B
    C
    50 mmmin.
    200 cm2
    min.
    200 cm2
    Installation41
     
    						
    							On delivery the carbon filter is in a plastic bag to
    maintain it’s duration and characteristics. The fil-
    ter should be placed behind the flap before the
    appliance is turned on.
    1. Open the flap cover (1)
    2. Remove the filter from the plastic bag
    3. Insert the filter in the slot found in the back
    of the flap cover (2)
    4. Close the flap cover
    During operation, always keep the air ventilation
    flap closed.
    The filter should be handled carefully so frag-
    ments do not loosen from the surface.
    ENVIRONMENTAL CONCERNS
    The symbol  on the product or on its packaging indicates that this product may not be
    treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point
    for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
    disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
    environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
    handling of this product. For more detailed information about recycling of this product,
    please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where
    you purchased the product.
    1
    2
    42Environmental concerns
     
    						
    							Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
    Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
    lire attentivement cette notice dutilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement
    et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de
    conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si
    lappareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
    notice dutilisation laccompagne.
    Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
    SOMMAIRE
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ  44
    Sécurité des enfants et des personnes
    vulnérables  44
    Mesures générales de sécurité   44
    Utilisation quotidienne   45
    Entretien et nettoyage   46
    Installation  46
    Maintenance  46
    BANDEAU DE COMMANDE  47
    Mise en fonctionnement du compartiment
    réfrigérateur  47
    Mise en fonctionnement du compartiment
    congélateur  47
    Mise à larrêt du compartiment réfrigérateur
     47
    Mise à larrêt du compartiment congélateur
     48
    Alarme haute température   48
    Touches de réglage de la température   48
    Afficheur de température   48
    Réglage de la température   48
    Fonction TURBO COOLMATIC   49
    Fonction FROSTMATIC   49
    PREMIÈRE UTILISATION  49
    Nettoyage intérieur   49
    UTILISATION QUOTIDIENNE  50
    Congélation daliments frais   50
    Conservation des aliments congelés   50
    Calendrier des aliments congelés   50
    La décongélation   50
    Fabrication de glaçons   51
    Accumulateurs de froid   51
    Clayettes amovibles   51
    Emplacement des balconnets de la porte
     51Filtre à charbon   51
    Compartiment LONGFRESH   52
    Contrôle de lhumidité   52
    Bac  53
    Durée de conservation des aliments frais
    dans le compartiment Longfresh 0 °C   53
    CONSEILS UTILES  55
    Conseils pour léconomie dénergie   55
    Conseils pour la réfrigération de denrées
    fraîches  55
    Conseils pour la réfrigération   55
    Conseils pour la congélation   55
    Conseils pour la conservation des produits
    surgelés et congelés du commerce   56
    ENTRETIEN ET NETTOYAGE  56
    Nettoyage périodique   56
    Remplacement du filtre à charbon   57
    Dégivrage du compartiment réfrigérateur
     58
    Dégivrage du congélateur   58
    En cas dabsence prolongée ou de non-
    utilisation  59
    EN CAS DANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
     59
    Remplacement de lampoule   62
    Fermeture de la porte   62
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  62
    INSTALLATION  62
    Emplacement  63
    Retrait des supports de clayette   63
    Branchement électrique   63
    Ventilation  64
    Installation du filtre à charbon   64
    EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE
    LENVIRONNEMENT  64
    Sommaire43
     
    						
    							Sous réserve de modifications
      CONSIGNES DE SÉCURITÉ
    Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de lappareil, lisez attentivement cet-
    te notice, y compris les conseils et avertissements, avant dinstaller et dutiliser lappareil
    pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne
    qui utilise lappareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Con-
    servez cette notice avec lappareil. Si lappareil doit être vendu ou cédé à une autre person-
    ne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire, afin quil puisse se familiariser
    avec son fonctionnement et sa sécurité.
    Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consignes de sécurité
    figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
    dus au non-respect de ces instructions.
    Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
    • Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
    capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque dexpérience et de connais-
    sance les empêchent dutiliser lappareil sans risque lorsquils sont sans surveillance ou en
    labsence dinstruction dune personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation
    de lappareil sans danger.
    Empêchez les enfants de jouer avec lappareil.
    • Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient sasphyxier.
    • Si lappareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble dalimentation électrique au
    ras de lappareil pour éviter les risques délectrocution. Démontez la porte pour éviter que
    des enfants ne restent enfermés à lintérieur.
    • Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. Sil remplace un appareil équipé dune
    fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en
    débarrasser. Ceci afin déviter aux enfants de senfermer dans lappareil et de mettre ainsi
    leur vie en danger.
    Mesures générales de sécurité
    ATTENTION
    Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.
    • Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d’aliments et/ou de boissons dans
    le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
    • Nutilisez pas dappareils électriques, dagents chimiques ou tout autre système artificiel
    pour accélérer le processus de dégivrage.
    • N’utilisez pas dautres appareils électriques (par exemple, sorbetières) à lintérieur d’appa-
    reils réfrigérants sauf s’ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.
    • Faites très attention lorsque vous déplacez lappareil afin de ne pas endommager des
    parties du circuit de refroidissement et ainsi déviter des risques de fuite.
    • Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel
    offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins
    inflammable.
    44Consignes de sécurité
     
    						
    							Pendant le transport et linstallation de l’appareil, assurez-vous quaucune pièce du cir-
    cuit de refroidissement nest endommagée.
    Si tel est le cas :
    – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).
    – Aérez soigneusement la pièce où se trouve lappareil.
    • Ne modifiez pas les spécifications de lappareil. Un cordon dalimentation endommagé
    peut être la cause de courts-circuits, dincendies et/ou de décharges électriques.
    AVERTISSEMENT
    Les composants électriques (cordon dalimentation, prise, compresseur) doivent être rem-
    placés par un technicien d’entretien agréé ou par un électricien spécialisé.
    1. Lappareil ne doit pas être raccordé à laide dun prolongateur, dune prise multiple
    ou dun raccordement multiple (risque dincendie).
    2. Assurez-vous que la prise nest pas écrasée ou endommagée par larrière de lappa-
    reil. Une prise de courant endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
    3. Vérifiez que la prise murale reste accessible une fois que linstallation est terminée.
    4. Ne débranchez pas lappareil en tirant sur le câble, particulièrement lorsque lappareil
    est tiré de son logement.
    5. Si la fiche du cordon dalimentation est desserrée, ne la branchez pas dans la prise
    murale. Risque délectrocution ou dincendie !
    6.
    Nutilisez pas lappareil si le diffuseur de lampoule déclairage nest pas présent
    11)
    pour léclairage intérieur.
    • Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
    • Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (ris-
    que de brûlure et darrachement de la peau).
    • Évitez une exposition prolongée de lappareil aux rayons solaires.
    •
    Ampoules
    12) utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales dédiées uniquement
    à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne conviennent pas à léclairage des pièces
    dune habitation.
    Utilisation quotidienne
    • Ne posez pas déléments chauds sur les parties en plastique de lappareil.
    • Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans lappareil (risque dexplosion).
    • Ne placez pas daliments directement contre la sortie dair sur la paroi arrière de lappa-
    reil. 
    13)
    • Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
    • Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
    • Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de lap-
    pareil. Consultez les instructions respectives.
    • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment con-
    gélateur, car la pression se formant à lintérieur du contenant pourrait le faire éclater et
    endommager ainsi lappareil.
    • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de lap-
    pareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
    11) Si le diffuseur est prévu.
    12) Si lampoule est prévue.
    13) Si lappareil est sans givre.
    Consignes de sécurité45
     
    						
    							Entretien et nettoyage
    • Avant toute opération dentretien, mettez lappareil hors tension et débranchez-le de la
    prise de courant.
    • Nutilisez pas dobjets métalliques pour nettoyer lappareil.
    • Nutilisez pas dobjet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en
    plastique.
    • Contrôlez régulièrement lorifice dévacuation de leau de dégivrage dans le comparti-
    ment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si lorifice est bouché, leau sécoulera en bas
    de lappareil.
    Installation
    Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions
    fournies dans cette notice.
    • Déballez lappareil et vérifiez quil nest pas endommagé. Ne branchez pas lappareil sil
    est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de lappareil les dommages
    constatés. Dans ce cas, gardez lemballage.
    • Il est conseillé dattendre au moins quatre heures avant de brancher lappareil pour que
    le circuit frigorifique soit stabilisé.
    • Veillez à ce que lair circule librement autour de lappareil pour éviter quil ne surchauffe.
    Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre
    Installation).
    • Placez lappareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le conden-
    seur (risque de brûlure).
    • Placez de préférence votre appareil loin dune source de chaleur (chauffage, cuisson ou
    rayons solaires trop intenses).
    • Assurez-vous que la prise murale reste accessible après linstallation de lappareil.
    •
    Branchez à lalimentation en eau potable uniquement. 
    14)
    Maintenance
    • Les branchements électriques nécessaires à lentretien de lappareil doivent être réalisés
    par un électricien qualifié ou une personne compétente.
    • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé,
    exclusivement avec des pièces dorigine.
    Protection de lenvironnement
    Le système frigorifique et lisolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-
    buant ainsi à préserver lenvironnement. Lappareil ne doit pas être mis au rebut avec les
    ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse disolation contient des gaz inflamma-
    bles : lappareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles au-
    près des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au
    niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole 
    sont recyclables.
    14) Si un branchement sur le réseau deau est prévu.
    46Consignes de sécurité
     
    						
    							BANDEAU DE COMMANDE
    12345678910121314151611
    1Voyant du compartiment réfrigérateur
    2Touche ON/OFF du compartiment réfrigérateur
    3Dispositif de réglage de température du compartiment réfrigérateur, touche +
    4Affichage de la température du compartiment réfrigérateur
    5Dispositif de réglage de température du compartiment réfrigérateur, touche -
    6Voyant TURBOCOOLMATIC
    7Touche TURBOCOOLMATIC
    8Voyant du compartiment congélateur
    9Touche ON/OFF du compartiment congélateur
    10Dispositif de réglage de température du compartiment congélateur, touche +
    11Affichage de la température du compartiment congélateur
    12Dispositif de réglage de température du compartiment congélateur, touche -
    13Voyant FROSTMATIC
    14Touche FROSTMATIC
    15Voyant dalarme ( ALARM OFF)
    16Touche Arrêt alarme (ALARM OFF)
    Mise en fonctionnement du compartiment réfrigérateur
    1. Branchez lappareil.
    2. Appuyez sur la touche ON/OFF.
    3. Le voyant sallume.
    Mise en fonctionnement du compartiment congélateur
    1. Branchez lappareil.
    2. Appuyez sur la touche ON/OFF.
    3. Le voyant sallume.
    4. Le voyant dalarme clignote indiquant que la température est atteinte.
    Lalarme sonore retentit.
    5. Appuyez sur la touche Arrêt alarme pour mettre à larrêt lalarme sonore.
    Mise à larrêt du compartiment réfrigérateur
    1. Maintenez la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de 5 secondes.
    2. Le décompte -3-2-1 saffiche sur lindicateur de température. Dès que « 1 » apparaît, le
    réfrigérateur se met à larrêt. Lindicateur de température séteint. Le voyant séteint.Bandeau de commande
    47
     
    						
    							Mise à larrêt du compartiment congélateur
    1. Maintenez la touche ON/OFF appuyée pendant plus de 5 secondes.
    2. Lafficheur effectue un décompte de 3 à 1. Dès que 1 apparaît, le compartiment con-
    gélateur se met à larrêt. Lafficheur de température séteint. Le voyant correspondant
    séteint.
    Alarme haute température
    Si la température remonte anormalement à lintérieur du compartiment congélateur (par
    exemple en cas de coupure de courant), le voyant alarme clignote et une alarme sonore
    retentit.
    Pour arrêter lalarme sonore, appuyez sur la touche Arrêt alarme. Le voyant rouge alarme
    continue de clignoter.
    Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le signal sonore sarrête alors
    que le voyant alarme continue de clignoter.
    Appuyez sur la touche Arrêt alarme. Le voyant Alarme séteint tandis que saffiche pendant
    5 secondes la température la plus élevée atteinte dans le compartiment congélateur.
    Touches de réglage de la température
    Le réglage de la température se fait à laide des touches de réglage de température. Ces
    touches sont en relation avec lafficheur de température (sur le bandeau de commande).
    • Lorsque lon appuie sur lune des touches de réglage de température, lafficheur passe de
    laffichage de la température RÉELLE (affichage fixe) à laffichage de la température DE
    CONSIGNE (affichage clignotant).
    • À chaque pression supplémentaire de lune des deux touches, la température DE CONSI-
    GNE est modifiée de 1°C. La température DE CONSIGNE sera atteinte dans un délai de 24
    heures.
    Si aucune touche nest actionnée, lafficheur de température indique à nouveau la tempéra-
    ture RÉELLE après un bref délai ( 5 secondes environ).
    Température DE CONSIGNE signifie :
    La température qui doit régner dans le compartiment réfrigérateur (température sélection-
    née). La température DE CONSIGNE est indiquée par un affichage clignotant.
    Température RÉELLE signifie :
    Lafficheur de température indique la température qui est momentanément réellement pré-
    sente dans le compartiment réfrigérateur. La température RÉELLE est indiquée par un affi-
    chage fixe.
    Afficheur de température
    Lafficheur de température indique plusieurs informations :
    • En fonctionnement normal, il indique la température régnant actuellement dans les
    compartiments réfrigérateur et congélateur.
    • Pendant le réglage de la température, la température momentanément réglée dans le
    compartiment réfrigérateur clignote.
    Réglage de la température
    Pour faire fonctionner lappareil, procédez comme suit :
    48Bandeau de commande
     
    						
    							1. Sélectionnez la température souhaitée en appuyant sur la touche de réglage correspon-
    dante. Lindicateur de température affiche immédiatement la température modifiée et
    clignote.
    2. Chaque fois que vous appuyez sur le thermostat, la température est modifiée de 1 °C.
    La température programmée sera atteinte en 24 heures.
    3. Le voyant (qui clignotait jusquà présent) devient fixe.
    Pour une conservation correcte des aliments, sélectionnez les températures suivantes :
    • +5 °C dans le compartiment réfrigérateur
    • -18 °C dans le compartiment congélateur.
    En cas de modification du réglage, le compresseur ne démarre pas immédiatement si le dé-
    givrage automatique est en cours. La température de stockage dans le compartiment réfri-
    gérateur est rapidement atteinte, les aliments peuvent être introduits immédiatement après
    la mise en service.
    Fonction TURBO COOLMATIC
    La fonction TURBO COOLMATIC permet un refroidissement rapide de grandes quantités
    daliments à conserver dans le compartiment réfrigérateur, après avoir fait de gros achats
    par exemple.
    Pour activer la fonction, procédez comme suit :
    1. Appuyez sur la touche TURBO COOLMATIC.
    2. Le voyant TURBO COOLMATIC sallume.
    La fonction TURBO COOLMATIC permet maintenant un refroidissement intensif. Une tempé-
    rature DE CONSIGNE de +3°C est automatiquement sélectionnée.
    La fonction TURBO COOLMATIC est automatiquement désactivée au bout de 6 heures.
    Vous pouvez désactiver la fonction manuellement à tout moment. Pour cela :
    1. Appuyez sur la touche TURBO COOLMATIC.
    2. Le voyant TURBO COOLMATIC séteint.
    Fonction FROSTMATIC
    Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation des aliments frais et protège en même
    temps les denrées déjà entreposées dun réchauffement indésirable.
    Pour activer la fonction, procédez comme suit :
    1. Appuyez sur la touche FROSTMATIC.
    2. Le voyant FROSTMATIC sallume.
    La fonction FROSTMATICest automatiquement désactivée au bout de 52 heures.
    Vous pouvez désactiver la fonction manuellement à tout moment. Pour cela :
    1. Appuyez sur la touche FROSTMATIC.
    2. Le voyant FROSTMATIC séteint.
    PREMIÈRE UTILISATION
    Nettoyage intérieur
    Avant dutiliser lappareil pour la première fois, nettoyez lintérieur et tous les accessoires
    internes avec de leau tiède savonneuse pour supprimer lodeur caractéristique du neuf
    puis séchez soigneusement.Première utilisation
    49
     
    						
    							Nutilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer
    la finition.
    UTILISATION QUOTIDIENNE
    Congélation daliments frais
    Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver à
    long terme des aliments surgelés ou congelés.
    Activez la fonction FROSTMATIC 24 heures au moins avant dintroduire les denrées fraîches
    à congeler dans le compartiment congélateur.
    Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment supérieur.
    La quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par tranche de 24 heu-
    res est indiquée sur la plaque signalétique (située à lintérieur de lappareil).
    Le temps de congélation est de 24 heures : vous ne devez ajouter aucune autre denrée à
    congeler au cours de cette période.
    Conservation des aliments congelés
    À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max
    pendant 2 heures environ, avant dintroduire les produits dans le compartiment congéla-
    teur.
    Si vous devez stocker une grande quantité daliments, vous avez la possibilité de retirer tous
    les tiroirs et de placer directement les aliments sur les clayettes refroidissantes pour obtenir
    les meilleures performances possibles.
    AVERTISSEMENT
    Assurez-vous que la quantité daliments ne dépasse pas la charge limite indiquée sur le côté
    de la section supérieure (le cas échéant) 
    En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se
    prolonger plus de temps quil nest prévu sous augmentation du temps, dans les caracté-
    ristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou re-
    congelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis).
    Calendrier des aliments congelés
    Les symboles indiquent différents types daliments congelés
    Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents ty-
    pes daliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué
    dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation.
    La décongélation
    Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigéra-
    teur ou à température ambiante, avant dêtre utilisés, en fonction du temps disponible pour
    cette opération.
    50Utilisation quotidienne
     
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Sz 91840 5i User Manual