AEG Skd 71800 F0 User Manual
Have a look at the manual AEG Skd 71800 F0 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

5.3 Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испари‐ теля холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключе‐ нии компрессора. Талая вода сливает‐ ся в специальный поддон, установ‐ ленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряется. Регулярно прочищайте сливное от‐ верстие, находящееся в середине ка‐ нала холодильного отделения, во из‐ бежание накопления воды и попада‐ ния капель на находящиеся внутри продукты. Используйте для этого спе‐ циальное приспособление, которое уже установлено в сливное отверстие. 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправ‐ ностей извлеките вилку шнура питания из розетки. Устранять неисправности, не указанные в данном руковод‐ стве, должен только квалифи‐ цированный электрик или упо‐ лномоченный специалист. НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения Прибор издает сильный шум.Прибор стоит неустой‐ чиво.Проверьте, прочно ли стоит прибор (все четыре ножки должны опираться на пол). Прибор не рабо‐ тает. Лампа не го‐ рит.Прибор выключен.Включите прибор. Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку.Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует электропи‐ тание прибора. Отсут‐ ствует напряжение в ро‐ зетке электросети.Подключите к этой сете‐ вой розетке другой элек‐ троприбор. Обратитесь к квалифици‐ рованному электрику. Лампа не горит.Лампа находится в ре‐ жиме ожидания.Закройте и снова открой‐ те дверцу. РУССКИЙ41

НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения Лампа перегорела.См. «Замена лампы». Компрессор рабо‐ тает непрерывно.Неправильно задана температура.Задайте более высокую температуру. Неплотно закрыта двер‐ ца.См. «Закрывание двер‐ цы». Дверцу открывали слиш‐ ком часто.Не оставляйте дверцу от‐ крытой дольше, чем это необходимо. Температура продуктов слишком высокая.Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры. Слишком высокая температура воздуха в помещении.Обеспечьте понижение температуры воздуха в помещении. Компрессор не включается сразу после нажатия вы‐ ключателя COOLMATIC («Ре‐ жим Покупки») или после изменения температуры.Это нормальное явле‐ ние. Оно не является неисправностью.Компрессор включится через некоторое время. Вода стекает по задней стенке холо‐ дильника.Во время автоматиче‐ ского размораживания на задней панели размо‐ раживается наледь.Это нормально. Вода стекает внутрь холодильника.Засорилось сливное от‐ верстие.Прочистите сливное от‐ верстие. Продукты мешают воде стекать в водосборник.Убедитесь, что продукты не касаются задней стен‐ ки. Температура внутри прибора слишком низкая/слишком вы‐ сокая.Одновременно хранится слишком много продук‐ тов.Одновременно заклады‐ вайте меньшее количе‐ ство продуктов. Температура в хо‐ лодильнике слиш‐ ком высокая.Внутри прибора отсут‐ ствует циркуляция хо‐ лодного воздуха.Убедитесь, что внутри прибора циркулирует хо‐ лодный воздух. Сверху или снизу на дисплее температу‐ ры отображается квадрат.Произошла ошибка в из‐ мерении температуры.Позвоните в сервисный центр (система охлажде‐ ния будет и далее под‐ держивать низкую темпе‐ ратуру продуктов, однако регулировка температуры будет невозможна). 42www.aeg.com

НеисправностьВозможная причинаСпособ устранения dEMo высвечивает‐ ся на дисплее.Прибор находится в де‐ морежиме (dEMo). Нажмите на кнопку OK и удерживайте ее прибли‐ зительно 10 секунд; про‐ звучит длинный сигнал зуммера, а дисплей на короткое время погаснет, после чего прибор пере‐ йдет в нормальный ре‐ жим работы. Раздается пред‐ упреждающий зву‐ ковой сигнал. Дисп‐ лей подсвечен крас‐ ным.Неплотно закрыта двер‐ ца.См. раздел «Сигнализа‐ ция об открытой дверце». 6.1 Замена лампы Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы. Этот элемент освещения подлежит замене только в сервисном центре. Обращайтесь в сервисный центр. 6.2 Закрытие дверцы 1.Прочистите уплотнители дверцы. 2.При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел «Установка». 3.При необходимости замените не‐ пригодные уплотнения дверцы. Обратитесь в сервисный центр. 7. УСТАНОВКА 7.1 Размещение ВНИМАНИЕ! Если вы выбрасываете старый холодильник с пружинным зам‐ ком (защелкой) дверцы, необ‐ ходимо вывести замок из строя, чтобы дети, играя, не оказались запертыми внутри. После установки прибора дол‐ жен быть обеспечен свобод‐ ный доступ к сетевой вилке. Устанавливайте холодильник в месте, где температура окружающей среды соответствует климатическому классу, указанному на табличке с технически‐ ми данными: Клима‐ тиче‐ ский классТемпература окружаю‐ щей среды SNот +10°C до + 32°C Nот +16°C до + 32°C STот +16°C до + 38°C Tот +16°C до + 43°C 7.2 Подключение к электросети Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и ча‐ стота, указанные в табличке техниче‐ ских данных, соответствуют парамет‐ рам вашей домашней электрической сети. РУССКИЙ43

Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное за‐ земление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному элек‐ трику.Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюде‐ ния вышеуказанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует дирек‐ тивам Европейского Союза. 7.3 Требования к вентиляции 5 cmmin. 200 cm2 min. 200 cm2 Необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха с задней стороны прибора. 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы ком‐ прессора, циркуляции хладагента). BRRR!HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK 44www.aeg.com

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR! BRRR!BRRR!HISSS!HISSS! BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK! РУССКИЙ45

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота1780 мм Ширина560 мм Глубина550 мм Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на та‐ бличке с техническими данными налевой стенке внутри прибора и на та‐ бличке энергопотребления. 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду издоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление. 46www.aeg.com

ÍNDICE DE MATERIAS 1.INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 2.PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3.USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 4.CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 5.CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 6.QUÉ HACER SI… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 8.RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 9.DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 10.ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.aeg.com/productregistration Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie. Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental Salvo modificaciones. ESPAÑOL47

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- cionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- rio, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es im- portante que todas las personas que uti- licen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las ca- racterísticas de seguridad. Conserve es- tas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplaza- miento o venta para que quienes lo utili- cen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada so- bre el uso y la seguridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fabri- cante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no está diseña- do para que lo usen personas (inclui- dos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapa- dos en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cercióre- se de inutilizar el cierre de muelle an- tes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños. 1.2 Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotra- da • El aparato está diseñado para conser- var los alimentos y bebidas de una vi- vienda normal, como se explica en es- te folleto de instrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigera- ción, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fi- nes. • No dañe el circuito del refrigerante. • El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aun- que es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provo- car daños en el circuito de refrigera- ción. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de en- cendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificacio- nes o modificar este producto en mo- do alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una des- carga eléctrica. 48www.aeg.com

ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (ca- ble de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1.El cable de alimentación no se de- be prolongar. 2.Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y pro- vocar un incendio. 3.Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4.No tire del cable de alimentación. 5.Si la toma de red está floja, no in- troduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6.No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de iluminación interior. • Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplaza- miento. • No retire ni toque elementos del com- partimento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemadu- ras por congelación. • Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa. • Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado ex- clusivamente para uso en aparatos do- mésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda. 1.3 Uso diario • No coloque recipientes calientes so- bre las piezas plásticas del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. • Se deben seguir estrictamente las re- comendaciones sobre almacenamien- to del fabricante del aparato. Consulte las instrucciones correspondientes. 1.4 Cuidado y limpieza • Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos me- tálicos. • Revise regularmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acu- mulará en la base del aparato. 1.5 Instalación Para realizar la conexión eléctri- ca, siga atentamente las instruc- ciones de los párrafos correspon- dientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tien- da donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el apara- to, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalenta- miento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones co- rrespondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte pos- terior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, con- densador) y se produzcan quemadu- ras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. • Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el elec- trodoméstico. • Realice la conexión sólo a un suminis- tro de agua potable (si está prevista una conexión de agua). 1.6 Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran pa- ESPAÑOL49

ra ejecutar el servicio o mantenimien- to de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato de- be realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. 1.7 Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refri- gerante ni en los materiales ais-lantes. El aparato no se debe de- sechar junto con los residuos ur- banos. La espuma aislante con- tiene gases inflamables: el apara- to se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de re- frigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo son reciclables. 2. PANEL DE MANDOS 56432 1 1Pantalla 2Tecla de calentamiento de tempera- tura 3Tecla de enfriamiento de temperatu- ra 4Tecla OK 5Tecla Mode 6Tecla ON/OFF Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto mantenien- do pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de tempera- tura durante unos segundos. El cambio es reversible. 2.1 Pantalla 78 564321 1Función de temporizador 2Función DYNAMICAIR 3Función Minute Minder 4Función de bloqueo de seguridad para niños 5Indicador de alarma 6Indicador de temperatura 7Función Vacaciones 8Función COOLMATIC 2.2 Encendido Para encender el aparato siga los si- guientes pasos: 1.Conecte el enchufe a la toma de co- rriente. 2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla está apagada. 3.Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura al- ta". 4.Si "dEMo" aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demos- tración. Consulte el apartado "Qué hacer si...". 50www.aeg.com